Instruções de utilização e montagem
Máquina de lavar roupa
PW 5064 MopStar 60
Antes da montagem, instalação e início de
funcionamento é imprescindível que leia
as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege
como evita avarias.
pt-PT
M.-Nr. 09 757 750
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege a máquina de
danos que possam ocorrer durante o
transporte. A embalagem de protecção
do aparelho durante o transporte é feita
a partir de materiais seleccionados do
ponto de vista ecológico e por isso re
ciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias-primas e redução de resí
duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos. Mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento. Se forem
depositados no lixo normal ou se forem
tratados de forma errada podem ser
prejudiciais à saúde e ao meio ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de
uso, junto do contentor do lixo.
Economizar energia
Consumo de água e energia
Utilize a capacidade de carga máxi
–
ma para o programa de lavagem se
leccionado.
Assim o consumo de energia e água
será o mais baixo em relação à
quantidade de carga total.
Detergente
Utilize somente a quantidade de de
–
tergente indicada na respectiva em
balagem.
– Reduza a dose em caso de pouca
quantidade de carga.
Sugestão para secagem da roupa no
secador
Para economizar energia na secagem
seleccione, se possível, a velocidade
de centrifugação máxima correspondente ao programa de lavagem.
-
-
-
-
Contacte a sua Câmara Municipal ou a
Junta de Freguesia e informe-se das
possibilidades de recolha. Se necessá
rio informe-se junto do seu revendedor.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
2
-
-
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................6
Utilização da máquina .............................................13
Painel de comandos ...............................................13
O funcionamento do visor ...........................................14
O primeiro funcionamento .........................................15
Assim lava correctamente .........................................16
Consumo de energia ...............................................70
5
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de lavar roupa corresponde às normas de segu
rança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências
graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio
namento com a máquina. As instruções contêm informações im
portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção
da máquina. Desta forma não só se protege como evita anomali
as na máquina de lavar roupa.
Todas as pessoas que trabalhem com o secador devem ser informadas e ter acesso às medidas de segurança e precauções
indicadas neste manual.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre
que necessário.
-
-
-
-
Utilização adequada
A máquina de lavar roupa destina-se exclusivamente à lavagem
~
de roupa que tenha a indicação na etiqueta de que pode ser lavada
na máquina. Qualquer outra utilização poderá ser perigosa. O fabri
cante não assume responsabilidade por danos causados por uso
inadvertido do aparelho ou por utilização incorrecta.
-
A máquina de lavar roupa deve ser utilizada de acordo com o in
~
dicado no livro de instruções devendo ainda ser efectuada uma ma
nutenção regular assim como testada a sua eficiência de funciona
mento.
A máquina de lavar roupa não se destina a ser utilizada no exteri
~
or.
6
-
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es
tejam em condições de utilizar a máquina de lavar roupa com segu
rança, não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por
uma pessoa responsável.
-
-
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má
~
quina de lavar roupa sem serem vigiadas ou efectuar trabalhos de
limpeza e manutenção, se lhes foi explicado o seu funcionamento
de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem
ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis peri
gos de uma utilização incorrecta.
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
~
aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Não permita
~
que crianças brinquem com a máquina.
O utilizador deverá garantir o padrão de desinfecção, tanto nos
~
processos térmicos como quimico-térmicos (da lista, de acordo §
18 IFSG) mediante a realização de testes correspondentes. Os programas de desinfecção não devem ser interrompidos, caso contrá
rio o resultado de desinfecção poderá ser limitado.
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar a máquina verifique se apresenta algum dano
~
no revestimento exterior.
Se a máquina apresentar algum dano visível não deve ser posta a
funcionar.
A segurança eléctrica desta máquina só está garantida se a liga
~
ção à corrente for efectuada com um sistema de terra homologado.
É importante que esta regra de segurança base exista e, em caso
de dúvida, contacte um electricista para rever a instalação eléctrica.
O fabricante não pode ser responsabilizada por avarias ou danos
provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra.
Reparações executadas indevidamente podem ter consequênci-
~
as graves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante
não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser
executadas por técnicos autorizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direito à garantia.
Não efectue qualquer alteração na máquina de lavar roupa se
~
não tiver sido previamente indicado pela Miele.
Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manu
~
tenção a máquina só está desligada da corrente eléctrica quando
–
a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou
–
os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados ou.
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
A máquina só deve ser ligada à água utilizando uma mangueira
~
nova. Mangueiras usadas não podem ser utilizadas. Controle as
mangueiras com regularidade. Assim pode efectuar a sua substitui
ção atempadamente e impedir danos causados pela água.
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
~
Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento
das condições de segurança.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
~
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
Esta máquina de lavar roupa não pode ser utilizada em locais
~
móveis (por ex. navios/barcos).
Observe as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e li-
~
gação" assim como no capítulo "Características técnicas".
O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder
~
desligar a máquina de lavar roupa da corrente.
-
Se estiver prevista uma ligação fixa, o acesso para desligar todos
~
os polos da instalação deve estar sempre acessível para facilitar o
desligar da máquina de lavar roupa da fonte de alimentação.
9
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
A carga máxima é de 6,5 kg (roupa seca). As quantidades de
~
carga, reduzidas em alguns programas individuais, podem ser con
sultadas no capítulo "Quadro de programas".
-
Não instale a máquina em locais húmidos e onde exista a possi
~
bilidade de serem atingidas temperaturas negativas. As mangueiras
podem congelar e rebentar ou gretar e a fiabilidade da placa elec
trónica pode diminuir devido às temperaturas negativas.
Antes de pôr a máquina a funcionar pela primeira vez é necessá
~
rio desmontar as barras de segurança de transporte (consulte o capítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segurança de transporte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, durante
a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado podem ficar danificados.
Se a máquina não for utilizada durante um período de tempo
~
mais longo (férias, por exemplo) a torneira de entrada de água deve
ser fechada.
Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada e
~
seca, não existem corpos estranhos como por exemplo, moedas,
parafusos, pregos etc. Os panos de limpeza devem ser sacudidos
porque podem conter limalhas agarradas. Objectos estranhos po
dem danificar componentes do aparelho (por ex. o tambor e a
cuba). Por sua vez componentes danificados podem causar danos
na roupa.
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Se dosear o detergente adequadamente não é necessário proce
~
der à descalcificação da máquina. Mas se apesar disso, a máquina
apresentar calcário, de modo que seja necessário efectuar a des
calcificação, utilize um produto de descalcificação especial com
protecção anticorrosiva. Nos serviços ou Agentes Miele pode obter
o produto adequado. Ao utilizar o produto anticalcário deve seguir
as indicações do respectivo fabricante.
Tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpeza que
~
contenham dissolventes devem ser bem enxaguados antes de se
rem lavados na máquina.
Não utilize na máquina produtos que contenham dissolventes
~
(como a benzina por exemplo). Os componentes da máquina podem ficar danificados e haver formação de vapores tóxicos. Existe
ainda risco de incêndio e explosão.
Nas imediações da máquina não deve armazenar nem utilizar
~
benzina, petróleo ou outras substâncias facilmente inflamáveis. Perigo de incêndio e explosão!
Produtos corantes devem ser próprios para serem utilizados em
~
máquinas de lavar roupa. Siga estritamente as indicações do fabricante do produto.
-
-
-
Produtos descolorantes podem provocar corrosão devido à sua
~
composição química. Produtos descolorantes não devem ser utiliza
dos em máquinas de lavar roupa.
-
11
Medidas de segurança e precauções
Evite o contacto que produtos de limpeza e de desinfecção que
~
contenham cloro ou hipoclorito de sódio entrem em contacto com
as superfícies em aço inox da máquina (Frente, tampo, revestimen
to). Este produtos podem provocar corrosão nas superfícies em aço
inox. Vapores agressivos também podem provocar corrosão. Por
este motivo não deixe junto da máquina embalagens abertas e com
estes produtos.
Para efectuar a limpeza da máquina não deve utilizar dispositivos
~
de limpeza a pressão nem jactos de água.
Ao utilizar e combinar produtos de lavagem auxiliares e produtos
~
especiais é imprescindível que tenha em conta as instruções do fabricante. Utilize o respectivo produto só para o processo indicado
pelo fabricante para evitar danos no material e reacções químicas
perigosas.
Acessórios
-
Acessórios só podem ser montados se forem recomendados
~
pela Miele.
Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
O secador de roupa Miele e a máquina de lavar roupa podem ser
~
instalados formando uma coluna de lavar/secar. Para esse fim é ne
cessário adquirir um conjunto de adaptação para formar a coluna
de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de adapta
ção que vai adquirir é o adequado para o secador de roupa e para
a máquina de lavar roupa Miele.
Certifique-se ao adquirir a base Miele como acessório especial
~
de que é a adequada para este modelo de máquina de lavar roupa.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi
do à não observação do indicado no capítulo medidas de segu
rança e precauções.
12
-
-
-
-
Painel de comandos
Utilização da máquina
a Tecla Start
Inicia o programa de lavagem selec
cionado.
b Visor com teclas –, OK e+
Na página seguinte encontra indicações mais detalhadas.
c Tecla m
Para seleccionar o inicio retardado.
d Interface óptico PC
É o ponto de ligação para o serviço
de assistência técnica efectuar verificações e actualizações (entre outros
para o Update).
e Tecla pré-lavagem/pré-enxagua
gem com lâmpada de controle
-
f Selector de programas
Para seleccionar o programa de lavagem. O selector de programas
tanto pode ser rodado para a direita
como para a esquerda.
g Tecla Ligar-Desligar s
A máquina desliga automaticamente,
por motivos de economia de energia. O que acontece 15 minutos
após o programa terminar/fase anti
ruga ou após ligar a máquina caso
não efectue qualquer selecção.
h Tecla Porta
Para abrir a porta da máquina.
-
13
Utilização da máquina
O funcionamento do visor
Teclas–/+
alteram os componentes marcados no
visor.
– reduz o valor ou movimenta a
marcação para cima.
+ aumenta o valor ou movimenta a
marcação para baixo.
Tecla OK
para confirmar o valor seleccionado e
para seleccionar o próximo componente.
Ao seleccionar um programa seleccio
na através do visor:
–
Outros programas
–
a temperatura de alguns programas
–
a velocidade de centrifugação final
–
e o inicio retardado do programa.
O visor mostra entre outros o tempo de
duração do programa de lavagem e a
hora actual.
Além disso o menu Regulações J éac
cionando através do visor.
14
-
-
Instalar o aparelho bem nivelado e
correctamente ligado. Consulte o
capítulo "Instalação e ligação".
O primeiro funcionamento
Acertar as horas
12:00
Por motivos de segurança não é possí
vel efectuar uma centrifugação antes
do primeiro programa de lavagem.
Para activar a centrifugação é necessá
rio efectuar uma programa de lavagem
sem roupa
Ligue a máquina através da tecla K.
^
Ao ligar a máquina pela primeira vez
aparece o ecrã de boas vindas.
Miele Professional Willkommen
O ecrã de boas-vindas deixa de aparecer logo que a primeira lavagem
esteja concluída.
O visor muda para a regulação do idioma.
^ Seleccione o idioma pretendido pre-
mindo as teclas – e + e confirme
através da tecla OK.
Lembrar a segurança de transporte
.
-
-
Acertar as horas p.f.
Através das teclas – e + acerte os
^
minutos e confirma com a tecla OK.
Agora pode acertar os minutos. Após
confirmar os minutos o visor volta ao
menu base.
Primeira lavagem
A máquina está pronta para efectuar o
primeiro programa de lavagem.
^ Rode o botão selector de programas
para a posição Panos Higiene.
^ Abra a torneira de entrada de água.
^ Pressione a tecla Start.
No final do programa está concluído o
primeiro funcionamento da máquina.
Antes de efectuar a primeira lava
gem é necessário desmontar a se
gurança de transporte para evitar
danos na máquina.
^
Confirme que retirou a segurança de
transporte pressionando a tecla OK.
O visor muda para a regulação das ho
ras.
-
-
-
15
Assim lava correctamente
Instruções resumidas
Os passos indicados com os números
(A, B, C,...)podem ser utilizados
como instruções resumidas.
A Preparar a roupa.
Objectos estranhos (por ex. pre
,
gos, moedas, clipes) podem danifi
car os tecidos e componentes da
máquina.
Não utilize na máquina deter
,
gentes químicos (que contenham
dissolventes).
-
Separar as peças
Sacudir bem as mopas e os panos
^
de limpeza para não introduzir suji
dade na máquina.
Separar a roupa
-
-
Retire tudo que possa existir dentro
^
dos bolsos.
Antes da lavagem elimine eventuais
^
nódoas existentes nos têxteis; se
possível enquanto estiverem frescas.
Utilize um pano que não desbote
para tratar as nódoas. Não esfregue!
^ Separe a roupa por cores e de acor-
do com os símbolos da etiqueta (no
colarinho ou na costura lateral).
Tecidos escuros "desbotam" muitas vezes ao serem lavados pela primeira
vez. Por este motivo lave as peças claras e as escuras em separado.
Não lave tecidos que tenham a indicação de que não podem ser lavados
(símbolo de tratamento h).
-
16
Assim lava correctamente
B Carregar a máquina
Ligue a máquina através da tecla K.
^
Pressione a tecla Porta, e abra a por
^
ta.
Coloque as mopas e os panos soltos
^
no tambor.
Coloque a roupa no tambor desdo
^
brada e solta. Peças de vários tama
nhos aumentam o efeito de lavagem
e distribuem-se melhor durante a
centrifugação.
Com a quantidade máxima de carga o
consumo de energia e de água em relação á quantidade total de roupa é o
mais baixo. A sobrecarga da máquina
reduz os resultados de lavagem e provoca formação de rugas e vincos.
-
Feche a porta da máquina com leve
^
pressão.
-
-
Verifique se não ficou nenhuma
peça de roupa presa entre a borracha do óculo e a porta.
17
Assim lava correctamente
C Seleccionar o programa
Seleccione o programa pretendido
^
através do botão selector de programas.
No visor é indicado o programa de lavagem seleccionado.
Panos
Ao seleccionar Outros programas estes
aparecem no visor.
Mopas novo
E
Mopas-centrifuga. final
Panos acabament.finalH
Através das teclas – ou + marque o
^
programa pretendido e confirme com
a tecla OK.
A indicação do visor altera para a se
-
lecção do programa.
Cortinados
30°C
Duração:0:38 h
600 r.p.m
^ Através das teclas – ou + pode alte-
rar a velocidade de centrifugação indicada e confirmar depois com a tecla OK. Em alguns programas também é possível alterar a temperatura
através de – ou +.
A indicação do visor altera para a se
lecção do programa.
40°C1400 r.p.m
Duração:0:51 h
^
Através das teclas – e + pode alterar
a velocidade de centrifugação. Con
firme através da tecla OK.
18
-
Pré-lavagem/pré-enxaguagem
^
Para tecidos com muita sujidade es
colha um programa adicional pré-lavagem ou pré-enxaguagem.Senão
for possível seleccionar uma função
adicional, significa que essa não esta
prevista para o programa de lava
gem seleccionado.
-
Início retardado
^
Se pretender seleccione início retar
dado (consulte o capítulo "Início re
tardado").
-
-
-
-
-
D Adicionar detergente
Doseio o detergente de acordo com o
grau de sujidade da roupa e o grau de
dureza da água
Doseando quantidade insuficiente de
detergente,
a roupa não fica bem lavada e com
–
o tempo fica encardida.
provoca formação de pontos escu
–
-
ros de gordura na roupa.
as resistências ganham calcário.
–
Doseando quantidade em excesso,
– há formação abundante de espuma
e o resultado de lavagem e enxagua-
gem não será o desejado
– há sobrecarga do meio ambiente.
Para informações detalhadas sobre de-
tergentes e dosagem consulte o capítulo "Detergentes".
Assim lava correctamente
Puxe a gaveta de detergentes para
^
fora e adicione o detergente no com
partimento.
i = Detergente para a pré-lavagem
j = Detergente para a lavagem
§= Amaciador ou goma
^ Feche a gaveta de detergentes.
1
(
/4da dose total recomendada)
principal
-
Nos programas com desinfecção o
compartimento § não é activado.
Adicionar o produto no comparti
-
mento §.
A máquina de lavar roupa está pre
parada para ser ligada a um siste
ma de dosagem externo para dose
ar produto líquido de lavagem e adi
tivos (consulte o capítulo "Detergen
te", parágrafo "Dosagem externa").
-
-
-
-
19
Assim lava correctamente
E Iniciar o programa
Logo que o programa possa ser inicia
do a tecla Start fica intermitente.
Pressione a tecla Start.
^
A tecla Start acende.
Não deixe ficar roupa no interior do
tambor. Na próxima lavagem poderá
encolher ou ficar desbotada.
Se não efectuou a pré-selecção do pro
grama, aparece no visor o tempo de
duração do programa previsto. O tem
po é descontado de minuto em minuto.
Nos primeiros 10 minutos a máquina
calcula a capacidade de absorção de
água pela roupa. Desta forma ainda
pode haver um prolongamento ou uma
redução do tempo de lavagem.
Adicionalmente é indicado no visor o
desenrolar do programa. Durante a lavagem pode seguir através do visor a
fase do programa que está a decorrer.
F Retirar a roupa de dentro da má-
quina
No final do programa de lavagem o
tambor continua em movimento durante
30 minutos, evitando assim rugas e vin
cos na roupa. A porta da máquina
pode ser aberta sempre que pretender.
15 minutos após terminar a fase anti
-ruga a máquina desliga automatica
mente. Para voltar a ligar a máquina
é necessário pressionar a tecla K.
-
-
-
-
^ Verifique se existem objectos estra-
nhos na dobra da borracha do óculo
da porta.
^ Rode o botão selector de programas
para a posição Fim.
^ Feche a porta da máquina. Assim
evita que possam ser introduzidos
objectos dentro da máquina. Caso
não sejam detectados, serão lavados
juntamente com a roupa podendo
provocar danos.
^
Desligue a máquina através da tecla
K.
^
Abra a porta da máquina através da
tecla Porta.
^
Retire a roupa da maquina.
20
Centrifugação
Velocidade máx. da
centrifugação final
Programar.p.m.
Standard 60°C1400
Standard plus1400
Desinfecção térmica1400
Químico Térmica Des.1400
Panos Higiene1400
Panos 40°C/60°C1400
Discos de polir 40°C1400
Mopas novo1400
Mopas + acab.final*Sem qualquer
*A velocidade de centrifugação depende da re
gulação centr.-acabamento final Stand des e
centr. acabamento final.
A velocidade de centrifugação final
pode ser reduzida. Mas não é possível
seleccionar uma velocidade mais ele
vada do que aquela que está indicada
em cima.
Enxaguagem com centrifugação
A roupa é centrifugada após a lavagem
principal e entre as enxaguagens. Se re
duzir a velocidade de centrifugação final,
indicação
indicação
indicação
-
a velocidade de centrifugação entre as
enxaguagens também é reduzida.
Desactivar a centrifugação final (Fim
da enxaguagem)
Seleccione a regulação Fim da enxa
^
guagem. Após a última enxaguagem
a água não é esgotada e a roupa
permanece dentro de água.
Iniciar a centrifugação final
–
Para centrifugar pode seleccionar a
velocidade de centrifugação máxi
ma. Mas também pode seleccionar
uma velocidade mais baixa. Inicie a
centrifugação final através da tecla
Start.
– Terminar o programa
:
Pressione a tecla Porta.Aáguaéesgotada. Depois disso volte a carregar na tecla Porta, para abrir a porta
da máquina.
Desactivar a enxaguagem com
centrifugação e a centrifugação final
^
Seleccione a regulação sem centri
fugação. A água é esgotada após a
-
última enxaguagem. No final do pro
grama de lavagem o tambor continua
em movimento durante 30 minutos,
para garantir o humedecimento uni
forme dos panos e evitando assim
rugas e vincos (excepto nos progra
mas Pads e Mopas novo).
Nos programas desinfecção térmi
ca, Desinfecção quim.térmica e pa
nos higiene desin. não é possível
seleccionar Fim da enxaguagem e
-
sem centrifugação.
-
:
-
-
-
-
-
-
-
21
Início retardado
Através da pré-selecção de tempo
pode programar o início da lavagem
para mais tarde. O início do programa
pode ser programado com antecedên
cia de 30 minutos até 24 horas. Desta
forma pode usufruir de tarifas de elec
tricidade mais favoráveis.
Para garantir que o início retardado
decorra correctamente é necessário
que as horas estejam certas.
Ao seleccionar as horas se seleccio
nar a opção sem relógio, pode adiar
o início do programa até 96 horas.
Activar o início retardado do programa
^ Após seleccionar o programa pressi-
one a tecla m .
7:51
Início:
Fim:
7:51
9:19
No visor pode ver as horas actuais e a
hora de terminar o programa.
Através da tecla – pode alterar a hora
seleccionada para terminar o programa
de lavagem.
Confirma a hora de terminar selecci
^
-
onada através da tecla OK.
Activar o início retardado do programa
Pressione a tecla Start.
^
60°C1200 r.p.m
Start às:2:41 h
O visor mostra o tempo, em horas ou
minutos, que falta para o programa de
lavagem ter início.
Alterar o início retardado do programa
^ Pressione a tecla m.
^ Utilizando as teclas – e + pode corri-
gir a hora de terminar o programa.
^ Para confirmar pressione a tecla OK.
Interromper o início retardado do
programa de lavagem
^
Pressione a tecla m.
-
7:51
Início:
Fim:
^
Seleccione a hora de terminar pre
10:32
12:00
-
tendida através da tecla +.
Ao tocar pela primeira vez na tecla re
tarda o fim do programa para a próxi
ma hora completa ou meia hora. Cada
vez que pressione a tecla retarda o fim
do programa em 30 minutos.
22
^
Altere a hora de terminar o programa
através da tecla – de forma que a hora
de inicio corresponda há hora actual.
^
Para confirmar pressione a tecla OK.
O programa de lavagem tem inicio de
imediato.
Só após o início do programa é que
pode ser detectada a quantidade
real de carga/roupa. Desta forma o
programa de lavagem ainda poderá
terminar mais cedo.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.