Miele PW 5064 MopStar 60 User manual [de]

Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschautomat PW 5064 MopStar 60
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um weltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Energie einsparen
Energie- und Wasserverbrauch
­Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro
­gramms.
­Der Energie- und Wasserverbrauch
ist dann, bezogen auf die Gesamtbe ladungsmenge, am niedrigsten.
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
­Waschmittel wie auf der Waschmittel
verpackung angegeben ist.
– Verringern Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmen­ge.
Tipp bei anschließendem maschinel­len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleu­derdrehzahl des jeweiligen Waschpro­gramms.
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Waschautomaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bedienungsblende ................................................13
Funktionsweise des Displays.........................................14
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
So waschen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzanweisung ...................................................16
Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Maximale Endschleuderdrehzahl .....................................21
Spülschleudern.................................................21
Endschleudern abwählen (Spülstop) ................................21
Spülschleudern und Endschleudern abwählen ........................21
Startverzögerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Programmübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Entwässern ......................................................30
Vorwaschen / Vorspülen ............................................30
Knitterschutz .....................................................30
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programm abbrechen ..............................................31
Programm unterbrechen ............................................31
Programm ändern .................................................31
Wäsche nachlegen/entnehmen .......................................32
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Wasserenthärter...................................................33
Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke ............................33
Entfärben/Färben ..................................................33
Externe Dosierung .................................................34
Leersensierung.................................................36
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Waschautomaten reinigen ...........................................37
Wassereinlaufsiebe reinigen .........................................39
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Was tun, wenn....................................................40
Es lässt sich kein Waschprogramm starten..............................40
3
Inhalt
Im Display steht eine Fehlermeldung ..................................41
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten .........................42
Ein nicht zufrieden stellendes Waschergebnis ...........................43
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen.......................44
Programm fortsetzen nach Netzunterbrechung ..........................44
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ................45
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reparaturen ......................................................46
Optische Schnittstelle PC ...........................................46
Nachkaufbares Zubehör ............................................46
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vorderansicht.....................................................47
Rückansicht ......................................................48
Waschautomaten aufstellen..........................................49
Aufstellfläche .....................................................50
Transportsicherung entfernen ........................................50
Transportsicherung einbauen ........................................52
Ausrichten .......................................................52
Fuß herausdrehen und kontern.....................................52
Waschautomaten gegen verrutschen sichern .........................53
Wasch-Trocken-Säule ..............................................54
Sockelaufstellung..................................................54
Wasseranschluss..................................................55
Kaltwasseranschluss ............................................55
Warmwasseranschluss...........................................56
Wasserablauf .....................................................56
Elektroanschluss ..................................................57
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menü Einstellungen J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Laugenabkühlung .................................................60
Kontrast .........................................................60
Helligkeit ........................................................60
Menü Einstellungen/Betreiberebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Code eingeben ...................................................61
Code ändern .....................................................61
Tageszeit ........................................................62
Sprache J .......................................................62
4
Inhalt
Standby .........................................................62
Memory .........................................................63
Mengenautomatik .................................................63
Wasser Vorwäsche ................................................63
Wasser Hauptwäsche ..............................................63
Wasser Spülen....................................................63
ger. Fließdruck ....................................................63
Temp. Standard plus ...............................................64
MOPP-Entwässern .................................................64
Ch.Th.Des.-Verfahren ..............................................64
Th.Des.-Verfahren .................................................64
Desinfektion Hygiene...............................................65
Microfaser-MOPP..................................................65
Ausrüsten Standard ................................................65
Ausrüsten Desinfektion .............................................65
Ausrüsten Tücher..................................................65
Schl-Ausrüst Stand Des.............................................66
Schl-Ausrüsten Stand+ .............................................66
Schl-Ausrüsten Tücher .............................................66
Leersensierung ...................................................66
Weitere Programme ................................................67
Niveau KB .......................................................67
Niveau Pfl. .......................................................67
Temp Vorw. KB ...................................................67
Waschzeit VW ....................................................68
Waschzeit KB.....................................................68
Waschzeit Pfl. ....................................................68
Vorwäsche KB/Pfl. .................................................68
Liste Spezialprogramme ............................................68
Spülgänge KB ....................................................69
Spülgänge Pfl. ....................................................69
Spülgänge Desinfektion.............................................69
Vorspülen KB .....................................................69
Vorspülen Pfl......................................................70
Temperatureinheit .................................................70
gest. Energieverbrauch .............................................70
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher heit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Da durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschauto maten.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Waschautoma­ten eingewiesen, so sind ihnen diese Sicherheitshinweise zugän­gig zu machen und/oder vorzutragen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Waschautomat ist ausschließlich zum Waschen von Textilien
~
bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausge wiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise ge fährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wer den.
-
-
-
-
-
-
Der Waschautomat ist entsprechend der Gebrauchsanweisung
~
zu betreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu prüfen.
Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
~
bestimmt.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten fernge
~
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne
~
Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Waschautomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht reinigen
~
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto-
~
maten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautoma­ten spielen.
Den Desinfektionsstandard thermischer sowie chemothermischer
~
Verfahren (aus der Liste, gemäß § 18 IFSG) hat der Betreiber in der Routine durch entsprechende Prüfungen sicherzustellen. Desinfek tionsprogramme dürfen nicht unterbrochen werden, da sonst das Desinfektionsergebnis eingeschränkt sein kann.
Dieser Waschautomat ist wegen besonderer Anforderungen (z.B.
~
bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausge stattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung ge eignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung und
~
Betrieb auf äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen oder in Be trieb nehmen.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann
~
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verur­sacht werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf­tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol­genden Schäden kein Garantieanspruch.
-
-
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die
~
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau
~
tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn –
der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausge schraubt ist.
Siehe auch Kapitel "Aufstellen und Anschließen", Abschnitt "Elektro anschluss".
8
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
~
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska
~
bel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch Überhitzung).
Bei gewerblicher Nutzung des Waschautomaten ist die Betriebs-
~
sicherheitsverordnung zu beachten. Es wird empfohlen, die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossen­schaftlichen Regel - BGR 500 /Kapitel 2.6/Abschnitt 4 durchzufüh­ren. Das für die Prüfungsdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
~
orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
~
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
~
sein, um den Waschautomaten von der Netzversorgung zu trennen.
-
-
-
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationssei
~
tig allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Wasch automaten von der Netzversorgung zu trennen.
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 6,5 kg (Trockenwäsche).
~
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu
~
men auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
~
der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B.
~
Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautoma­ten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
~
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Insbesondere Me­tallspäne, die sich in den Wischbezügen befinden können, sind vor dem Waschen auszuschütteln. Fremdkörper können Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch
~
automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
~
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
~
Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschä­digt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Waschautomaten
~
kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe. Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet
~
sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
-
-
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
~
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, De
~
ckel, Ummantelung) mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithal tigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion be wirken. Deshalb geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelba rer Nähe der Geräte aufbewahren.
Zur Reinigung des Waschautomaten darf kein Hochdruckreiniger
~
und kein Wasserstrahl verwendet werden.
Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfs
~
mitteln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshin­weise der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vom Hersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein, um Materialschäden und heftige chemische Reaktionen zu vermeiden.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
-
-
-
-
-
Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als
~
Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufba res Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli
~
che Miele Sockel zu diesem Waschautomaten passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun gen verursacht werden.
12
-
-
-
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Taste Start
Startet das gewählte Waschpro gramm.
b Display mit Tasten –, OK und +
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
c Taste m
Zur Wahl der Startverzögerung.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prüf­und Übertragungspunkt (unter ande­rem für das Update).
e Taste Vorwaschen/Vorspülen mit
-
Kontrollleuchte
f Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme. Der Programmwähler kann rechts­oder linksherum gedreht werden.
g Taste Ein-Aus s
Der Waschautomat schaltet sich au­tomatisch aus, um Energie zu spa­ren. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
h Taste Tür
Öffnet die Fülltür.
13
Bedienung des Waschautomaten
Funktionsweise des Displays
Tasten–/+
Zum Ändern der im Display markierten Komponente. – verringert den Wert oder bewegt die
Markierung nach oben.
+ erhöht den Wert oder bewegt die
Markierung nach unten.
Taste OK
Zur Bestätigung des gewählten Wertes und zur Anwahl der nächsten Kompo­nente.
Bei der Programmwahl werden über das Display:
Weitere Programme
die Temperatur einiger Programme
die Endschleuderdrehzahl
die Startverzögerung ausgewählt.
Das Display zeigt unter anderem die Laufzeit des Waschprogramms und die aktuelle Tageszeit an.
Zusätzlich wird das Menü Einstellun gen J über das Display bedient.
14
-
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Beachten Sie bitte das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschpro gramm ohne Beladung werden.
Schalten Sie den Waschautomaten
^
mit der Taste K ein.
Wird der Waschautomat das erste Mal in Betrieb genommen, erscheint der Willkommensbildschirm:
Miele Professional Willkommen
Der Willkommensbildschirm erscheint nicht mehr, wenn die erste Inbetrieb­nahme abgeschlossen ist.
Das Display schaltet zur Spracheinstel­lung.
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drücken der Tasten – und + aus und bestätigen Sie diese mit der Taste OK.
durchgeführt
-
-
-
Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel lung.
Tageszeit einstellen
-
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Tasten – und +
^
die Stunde ein und bestätigen Sie diese mit der Taste OK. Jetzt können Sie die Minuten einstellen. Nach Be stätigung der Minuteneingabe wech selt das Display in das Grundmenü.
Erster Waschgang
Der Waschautomat ist jetzt für das erste Waschprogramm bereit.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Tücher Hygiene.
^ Drehen Sie die Wasserhähne auf.
^ Drücken Sie die Taste Start.
Nach dem Programmende ist die erste Inbetriebnahme abgeschlossen.
12:00
-
-
-
Erinnerung an die Transportsiche rung
Die Transportsicherung muss vor dem ersten Waschprogramm ent fernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
^
Bestätigen Sie das Entfernen der Transportsicherung durch Drücken der Taste OK.
-
-
15
So waschen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge kennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Waschgut und Wäsche vorbereiten
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün
,
zen, Büroklammern) können Texti lien und Bauteile beschädigen.
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im Waschautomaten verwenden!
-
-
-
-
Waschgut sortieren
Mopps, Tücher und Pads gut aus
^
schütteln, damit grober Schmutz nicht in die Waschtrommel gelangt.
Wäsche sortieren
Leeren Sie die Taschen.
^
Entfernen Sie vor dem Waschen
^
eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal­tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge­trennt waschen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
16
So waschen Sie richtig
B Waschautomaten beladen
Schalten Sie den Waschautomaten
^
mit der Taste K ein.
Drücken Sie die Taste Tür und öffnen
^
Sie die Fülltür.
Legen Sie Mopps, Tücher oder Pads
^
locker in die Trommel.
Legen Sie Wäsche auseinandergefal
^
tet und locker in die Trommel. Ver schieden große Wäschestücke ver stärken die Waschwirkung und vertei len sich beim Schleudern besser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be­zogen auf die Gesamtbeladungsmen­ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
-
-
Schließen Sie die Fülltür mit leichtem
^
Schwung.
-
-
Achten Sie darauf, dass keine Wä­schestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
17
So waschen Sie richtig
C Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Wasch
^
programm über den Programmwäh­ler.
Im Display wird das gewählte Wasch­programm angezeigt.
Tücher
Das Display schaltet in die Programm wahl um.
40°C 1400 U/min
Dauer: 0:51 h
^
Mit den Tasten – oder + können Sie die Schleuderdrehzahl ändern. Be stätigen Sie mit der Taste OK.
Bei Anwahl der Programmwählerstel lung Weitere Programme werden diese zur Auswahl im Display angezeigt.
Mopp neu
E
Mopp ausrüsten
Tücher ausrüsten H
Markieren Sie mit den Tasten – oder
^
+ das gewünschte Programm und bestätigen Sie dieses mit der Taste OK.
Das Display schaltet in die Programm wahl um.
-
Gardinen
30°C Dauer: 0:38 h
600 U/min
^ Mit den Tasten – oder + können Sie
die markierte Schleuderdrehzahl än­dern und mit der Taste OK bestäti­gen. Bei einigen Programmen kann auch die Temperatur mit – oder +
-
verändert werden.
Vorwaschen/Vorspülen
^
Wählen Sie für Textilien mit größeren Schmutzmengen ein zusätzliches Vorwaschen oder Vorspülen. Ist kei ne Zusatzfunktion wählbar, ist sie für dieses Programm nicht zugelassen.
-
Startverzögerung
-
-
-
18
^
Wählen Sie eine Startverzögerungs zeit, wenn gewünscht (siehe Kapitel "Startverzögerung").
-
D Waschmittel zugeben
Beachten Sie den Verschmutzungsgrad der Wäsche und die Wasserhärte.
Zu wenig Waschmittel bewirkt,
dass das Waschgut oder die Wä
­sche nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart wird.
dass sich Fettläuse in der Wäsche
bilden.
dass sich Kalkablagerungen auf den
Heizkörpern bilden.
Zu viel Waschmittel bewirkt,
– dass sich zu viel Schaum bildet und
dadurch eine geringe Waschmecha­nik und ein schlechtes Reinigungs-, Spül- und Schleuderergebnis er­reicht wird.
– eine höhere Umweltbelastung.
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung erhalten Sie im Kapitel "Waschmittel".
So waschen Sie richtig
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül
^
kasten heraus und füllen Sie das Waschmittel in die Kammern.
i = Waschmittel für die Vorwäsche
j = Waschmittel für die Haupt-
§ = Weichspüler, Formspüler oder
^ Schließen Sie den Waschmittel-Ein-
1
(
/4der empfohlenen Gesamt-
waschmittelmenge)
wäsche
Flüssigstärke
spülkasten.
-
Bei Desinfektionsprogrammen wird die Kammer § nicht angesteuert. Kein Mittel in Kammer § füllen.
Der Waschautomat ist für den An schluss von externen Dosiersyste
-
­men zur Dosierung von flüssigen Wasch- und Zusatzmitteln vorgerüs tet (siehe Kapitel "Waschmittel", Ab schnitt "Externe Dosierung").
-
-
19
So waschen Sie richtig
E Programm starten
Sobald ein Programm gestartet werden kann, blinkt die Taste Start.
Drücken Sie die Taste Start.
^
Die Taste Start leuchtet.
Wurde keine Startverzögerung gewählt, erscheint im Display die wahrscheinli che Programmdauer. Diese wird im Mi nutentakt heruntergezählt. In den ersten 10 Minuten ermittelt der Waschautomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wä sche. Hierdurch kann es noch zu einer Zeitverkürzung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im Display angezeigt. Der Waschautomat informiert Sie über den jeweils erreich­ten Programmabschnitt.
F Waschgut entnehmen
Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende, um eine gleichmäßige Durchfeuchtung des Waschguts zu gewährleisten und um Knitterbildung zu vermeiden (Knit terschutz). Der Waschautomat kann je derzeit geöffnet werden.
15 Minuten nach Ende des Knitter schutzes schaltet der Waschautomat automatisch aus. Der Waschautomat muss mit der Taste K wieder einge schaltet werden.
-
-
-
-
-
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder et was anderes verfärben.
-
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Ende.
^ Schließen Sie die Fülltür. Sonst be-
steht die Gefahr, dass Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel gelan
-
gen. Diese können versehentlich mit gewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
^
Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K aus.
-
-
-
^
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste Tür.
^
Entnehmen Sie das Waschgut.
20
Schleudern
Maximale Endschleuderdreh
-
zahl
Programm U/min
Standard 60°C 1400 Standard plus 1400 Thermische Des. 1400 Chemo-Therm. Des. 1400 Tücher Hygiene 1400 Tücher 40°C/60°C 1400 Pads 40°C 1400 Mopp neu 1400 Mopp + ausrüsten keine Anzeige Mopp ausrüsten* keine Anzeige Tücher ausrüsten* keine Anzeige Gardinen 600 Buntwäsche 1400 Kochwäsche 1400 Intensiv 1400 Intensiv plus 1400 Pflegeleicht 1000 Mini 1400 Extraspülen 1400 Pumpen/Schleudern 1400
*Die Drehzahl hängt von den Einstellungen
Schl-Aurüst Stand Des und Schl-Ausrüsten Tü cher ab.
Sie können die Endschleuderdrehzahl reduzieren. Die Anwahl einer höheren Endschleuderdrehzahl als oben ge nannt ist nicht möglich.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä sche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Bei einer Reduzierung der Endschleuderdrehzahl wird die Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls auch reduziert.
-
-
-
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie die Einstellung Spülstop.
^
Die Textilien bleiben nach dem letz ten Spülgang im Wasser liegen.
Endschleudern starten
:
Der Waschautomat bietet Ihnen zum Schleudern die maximal zugelasse ne Drehzahl an. Sie können eine niedrigere Drehzahl wählen. Mit der Taste Start starten Sie das End
-
schleudern.
Das Programm beenden
:
Drücken Sie die Taste Tür. Das Was­ser wird abgepumpt. Drücken Sie danach erneut die Taste Tür,umdie Fülltür zu öffnen.
Spülschleudern und Endschleudern abwählen
^ Wählen Sie die Einstellung ohne
Schleudern. Nach dem letzten Spül-
gang wird das Wasser abgepumpt. Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach Programmende, um eine gleichmäßige Durchfeuchtung des Waschguts zu gewährleisten und um Knitterbildung zu vermeiden (nicht bei den Programmen Pads und Mopp neu).
Bei den Programmen Thermische
Desinfektion, Chem.-Therm. Desin
-
fektion und Tücher Hygiene Des. sind die Einstellungen Spülstop und ohne Schleudern nicht möglich.
-
-
21
Startverzögerung
Mit der Startverzögerung können Sie das gewünschte Programmende wäh
­len. Der Programmstart kann von 30 Mi nuten bis 24 Stunden verzögert wer
­den. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen.
Um einen korrekten Ablauf der Start
­verzögerung zu gewährleisten, muss die aktuelle Tageszeit eingestellt sein.
Wird bei der Einstellung Tageszeit im Menü Einstellungen/Betreiberebene die Option keine Uhr gewählt, kann der Programmstart um bis zu 96 Stunden verschoben werden.
Startverzögerung einschalten
^ Drücken Sie nach der Programmwahl
die Taste m.
7:51
Beginn: Ende:
7:51
9:19
Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit und das daraus resultierende Pro
-
grammende an.
7:51
Beginn: Ende:
^
Wählen Sie mit der Taste + das ge
10:32
12:00
-
wünschte Programmende.
Beim ersten Tastendruck wird das Pro grammende auf die nächste volle oder halbe Stunde verschoben. Jeder weite re Tastendruck verschiebt das Pro
-
grammende um 30 Minuten.
Mit der Taste – können Sie eventuell zu lang gewählte Zeiten verringern.
­Bestätigen Sie mit der Taste OK das
^
eingestellte Ende.
Startverzögerung starten
Drücken Sie die Taste Start.
^
60°C 1200 U/min
Start in: 2:41 h
Das Display zeigt an, in wie viel Stun den und/oder Minuten das Waschpro gramm gestartet wird.
Startverzögerung ändern
^ Drücken Sie die Taste m.
^ Korrigieren Sie mit Hilfe der Tasten –
und + das Programmende.
^ Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Startverzögerung abbrechen
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Verschieben Sie mit Hilfe der Taste – das Programmende soweit nach vor ne, dass der Programmstart der aktu ellen Uhrzeit entspricht.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Der Start des Programms erfolgt sofort.
Nach dem Programmstart kann erst die reale Beladungsmenge festge
­stellt werden. Dadurch kann es zu
einem früheren Programmende
­kommen.
-
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages