Gebrauchs- und Aufstellanweisung
Waschautomat
PW 5064 MopStar 60
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 09 756 930
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau
tomaten vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach um
weltverträglichen und entsorgungstech
nischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Energie einsparen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
–
menge des jeweiligen Waschpro
gramms.
Der Energie- und Wasserverbrauch
ist dann, bezogen auf die Gesamtbe
ladungsmenge, am niedrigsten.
Waschmittel
Verwenden Sie höchstens so viel
–
Waschmittel wie auf der Waschmittel
verpackung angegeben ist.
– Verringern Sie bei kleineren Bela-
dungsmengen die Waschmittelmenge.
Tipp bei anschließendem maschinellen Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim
Trocknen die höchstmögliche Schleuderdrehzahl des jeweiligen Waschprogramms.
-
-
-
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird.
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch
zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die
Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher
heit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Da
durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschauto
maten.
Werden weitere Personen in die Handhabung des Waschautomaten eingewiesen, so sind ihnen diese Sicherheitshinweise zugängig zu machen und/oder vorzutragen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Waschautomat ist ausschließlich zum Waschen von Textilien
~
bestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausge
wiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise ge
fährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim
mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wer
den.
-
-
-
-
-
-
Der Waschautomat ist entsprechend der Gebrauchsanweisung
~
zu betreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu
prüfen.
Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
~
bestimmt.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen,
dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten fernge
~
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne
~
Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Waschautomat so erklärt wurde,
dass sie den Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder
müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und
verstehen können.
Kinder dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht reinigen
~
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto-
~
maten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautomaten spielen.
Den Desinfektionsstandard thermischer sowie chemothermischer
~
Verfahren (aus der Liste, gemäß § 18 IFSG) hat der Betreiber in der
Routine durch entsprechende Prüfungen sicherzustellen. Desinfek
tionsprogramme dürfen nicht unterbrochen werden, da sonst das
Desinfektionsergebnis eingeschränkt sein kann.
Dieser Waschautomat ist wegen besonderer Anforderungen (z.B.
~
bezüglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Ab
riebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausge
stattet. Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene
Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung ge
eignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten
Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
-
-
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung und
~
Betrieb auf äußere sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen oder in Be
trieb nehmen.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann
~
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei
tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall
die Gebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der
Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten
Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
-
-
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die
~
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau
~
tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn
–
der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
–
die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder
–
die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausge
schraubt ist.
Siehe auch Kapitel "Aufstellen und Anschließen", Abschnitt "Elektro
anschluss".
8
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigen
~
Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. Alte
Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren
Sie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können sie
dann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska
~
bel, Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
Bei gewerblicher Nutzung des Waschautomaten ist die Betriebs-
~
sicherheitsverordnung zu beachten.
Es wird empfohlen, die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Regel - BGR 500 /Kapitel 2.6/Abschnitt 4 durchzuführen.
Das für die Prüfungsdokumentation erforderliche Prüfbuch ist beim
Miele Kundendienst erhältlich.
Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-
~
orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An
~
schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
~
sein, um den Waschautomaten von der Netzversorgung zu trennen.
-
-
-
Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationssei
~
tig allpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Wasch
automaten von der Netzversorgung zu trennen.
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Die maximale Beladungsmenge beträgt 6,5 kg (Trockenwäsche).
~
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu
~
men auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und
die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter
dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
~
der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und
Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim
Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den
Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B.
~
Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomaten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
~
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Insbesondere Metallspäne, die sich in den Wischbezügen befinden können, sind vor
dem Waschen auszuschütteln. Fremdkörper können Gerätebauteile
(z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädigen. Beschädigte
Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch
~
automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so
stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver
wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese
Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler
oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise
des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
~
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült
werden.
Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z.B.
~
Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Waschautomaten
~
kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe.
Brand- und Explosionsgefahr!
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet
~
sein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers
ein.
-
-
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
~
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht
verwendet werden.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, De
~
ckel, Ummantelung) mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithal
tigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieser
Mittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen.
Aggressive Chlorbleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion be
wirken. Deshalb geöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelba
rer Nähe der Geräte aufbewahren.
Zur Reinigung des Waschautomaten darf kein Hochdruckreiniger
~
und kein Wasserstrahl verwendet werden.
Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfs
~
mitteln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshinweise der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vom
Hersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein, um Materialschäden
und heftige chemische Reaktionen zu vermeiden.
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
-
-
-
-
-
Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als
~
Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufba
res Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich.
Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz
zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli
~
che Miele Sockel zu diesem Waschautomaten passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun
gen verursacht werden.
12
-
-
-
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Taste Start
Startet das gewählte Waschpro
gramm.
b Display mit Tasten –, OK und +
Nähere Erläuterungen befinden sich
auf der folgenden Seite.
c Taste m
Zur Wahl der Startverzögerung.
d Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prüfund Übertragungspunkt (unter anderem für das Update).
e Taste Vorwaschen/Vorspülen mit
-
Kontrollleuchte
f Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme.
Der Programmwähler kann rechtsoder linksherum gedreht werden.
g Taste Ein-Aus s
Der Waschautomat schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen. Dieses erfolgt 15 Minuten nach
Programmende/Knitterschutz oder
nach dem Einschalten, wenn keine
weitere Bedienung erfolgt.
h Taste Tür
Öffnet die Fülltür.
13
Bedienung des Waschautomaten
Funktionsweise des Displays
Tasten–/+
Zum Ändern der im Display markierten
Komponente.
– verringert den Wert oder bewegt die
Markierung nach oben.
+ erhöht den Wert oder bewegt die
Markierung nach unten.
Taste OK
Zur Bestätigung des gewählten Wertes
und zur Anwahl der nächsten Komponente.
Bei der Programmwahl werden über
das Display:
–
Weitere Programme
–
die Temperatur einiger Programme
–
die Endschleuderdrehzahl
–
die Startverzögerung ausgewählt.
Das Display zeigt unter anderem die
Laufzeit des Waschprogramms und die
aktuelle Tageszeit an.
Zusätzlich wird das Menü Einstellungen J über das Display bedient.
14
-
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb
nahme richtig aufstellen und an
schließen. Beachten Sie bitte das
Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu
dern vor der ersten Inbetriebnahme
nicht möglich. Zur Aktivierung des
Schleuderns muss ein Waschpro
gramm ohne Beladung
werden.
Schalten Sie den Waschautomaten
^
mit der Taste K ein.
Wird der Waschautomat das erste Mal
in Betrieb genommen, erscheint der
Willkommensbildschirm:
Miele Professional Willkommen
Der Willkommensbildschirm erscheint
nicht mehr, wenn die erste Inbetriebnahme abgeschlossen ist.
Das Display schaltet zur Spracheinstellung.
^
Wählen Sie die gewünschte Sprache
durch Drücken der Tasten – und +
aus und bestätigen Sie diese mit der
Taste OK.
durchgeführt
-
-
-
Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel
lung.
Tageszeit einstellen
-
Tageszeit einstellen
Stellen Sie mit den Tasten – und +
^
die Stunde ein und bestätigen Sie
diese mit der Taste OK. Jetzt können
Sie die Minuten einstellen. Nach Be
stätigung der Minuteneingabe wech
selt das Display in das Grundmenü.
Erster Waschgang
Der Waschautomat ist jetzt für das erste
Waschprogramm bereit.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Tücher Hygiene.
^ Drehen Sie die Wasserhähne auf.
^ Drücken Sie die Taste Start.
Nach dem Programmende ist die erste
Inbetriebnahme abgeschlossen.
12:00
-
-
-
Erinnerung an die Transportsiche
rung
Die Transportsicherung muss vor
dem ersten Waschprogramm ent
fernt werden, um Schäden am
Waschautomaten zu verhindern.
^
Bestätigen Sie das Entfernen der
Transportsicherung durch Drücken
der Taste OK.
-
-
15
So waschen Sie richtig
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge
kennzeichneten Bedienschritte können
Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Waschgut und Wäsche vorbereiten
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün
,
zen, Büroklammern) können Texti
lien und Bauteile beschädigen.
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im
Waschautomaten verwenden!
-
-
-
-
Waschgut sortieren
Mopps, Tücher und Pads gut aus
^
schütteln, damit grober Schmutz
nicht in die Waschtrommel gelangt.
Wäsche sortieren
Leeren Sie die Taschen.
^
Entfernen Sie vor dem Waschen
^
eventuelle Flecken auf den Textilien;
möglichst solange sie frisch sind.
Tupfen Sie die Flecken mit einem
nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht
reiben!
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthaltenen Symbolen (im Kragen oder an
der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten
Wäschen oft etwas aus. Damit nichts
verfärbt, helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym
bol h).
-
-
16
So waschen Sie richtig
B Waschautomaten beladen
Schalten Sie den Waschautomaten
^
mit der Taste K ein.
Drücken Sie die Taste Tür und öffnen
^
Sie die Fülltür.
Legen Sie Mopps, Tücher oder Pads
^
locker in die Trommel.
Legen Sie Wäsche auseinandergefal
^
tet und locker in die Trommel. Ver
schieden große Wäschestücke ver
stärken die Waschwirkung und vertei
len sich beim Schleudern besser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist
der Energie- und Wasserverbrauch, bezogen auf die Gesamtbeladungsmenge, am niedrigsten. Eine Überbeladung
mindert das Waschergebnis und fördert
die Knitterbildung.
-
-
Schließen Sie die Fülltür mit leichtem
^
Schwung.
-
-
Achten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Fülltür und
Dichtring eingeklemmt werden.
17
So waschen Sie richtig
C Programm wählen
Wählen Sie das gewünschte Wasch
^
programm über den Programmwähler.
Im Display wird das gewählte Waschprogramm angezeigt.
Tücher
Das Display schaltet in die Programm
wahl um.
40°C1400 U/min
Dauer:0:51 h
^
Mit den Tasten – oder + können Sie
die Schleuderdrehzahl ändern. Be
stätigen Sie mit der Taste OK.
Bei Anwahl der Programmwählerstel
lung Weitere Programme werden diese
zur Auswahl im Display angezeigt.
Mopp neu
E
Mopp ausrüsten
Tücher ausrüstenH
Markieren Sie mit den Tasten – oder
^
+ das gewünschte Programm und
bestätigen Sie dieses mit der Taste
OK.
Das Display schaltet in die Programm
wahl um.
-
Gardinen
30°C
Dauer:0:38 h
600 U/min
^ Mit den Tasten – oder + können Sie
die markierte Schleuderdrehzahl ändern und mit der Taste OK bestätigen. Bei einigen Programmen kann
auch die Temperatur mit – oder +
-
verändert werden.
Vorwaschen/Vorspülen
^
Wählen Sie für Textilien mit größeren
Schmutzmengen ein zusätzliches
Vorwaschen oder Vorspülen. Ist kei
ne Zusatzfunktion wählbar, ist sie für
dieses Programm nicht zugelassen.
-
Startverzögerung
-
-
-
18
^
Wählen Sie eine Startverzögerungs
zeit, wenn gewünscht (siehe Kapitel
"Startverzögerung").
-
D Waschmittel zugeben
Beachten Sie den Verschmutzungsgrad
der Wäsche und die Wasserhärte.
Zu wenig Waschmittel bewirkt,
dass das Waschgut oder die Wä
–
sche nicht sauber und im Laufe der
Zeit grau und hart wird.
dass sich Fettläuse in der Wäsche
–
bilden.
dass sich Kalkablagerungen auf den
–
Heizkörpern bilden.
Zu viel Waschmittel bewirkt,
– dass sich zu viel Schaum bildet und
dadurch eine geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-,
Spül- und Schleuderergebnis erreicht wird.
– eine höhere Umweltbelastung.
Weitere Informationen zu Waschmitteln
und deren Dosierung erhalten Sie im
Kapitel "Waschmittel".
So waschen Sie richtig
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül
^
kasten heraus und füllen Sie das
Waschmittel in die Kammern.
i = Waschmittel für die Vorwäsche
j = Waschmittel für die Haupt-
§= Weichspüler, Formspüler oder
^ Schließen Sie den Waschmittel-Ein-
1
(
/4der empfohlenen Gesamt-
waschmittelmenge)
wäsche
Flüssigstärke
spülkasten.
-
Bei Desinfektionsprogrammen wird
die Kammer § nicht angesteuert.
Kein Mittel in Kammer § füllen.
Der Waschautomat ist für den An
schluss von externen Dosiersyste
-
men zur Dosierung von flüssigen
Wasch- und Zusatzmitteln vorgerüs
tet (siehe Kapitel "Waschmittel", Ab
schnitt "Externe Dosierung").
-
-
19
So waschen Sie richtig
E Programm starten
Sobald ein Programm gestartet werden
kann, blinkt die Taste Start.
Drücken Sie die Taste Start.
^
Die Taste Start leuchtet.
Wurde keine Startverzögerung gewählt,
erscheint im Display die wahrscheinli
che Programmdauer. Diese wird im Mi
nutentakt heruntergezählt. In den ersten
10 Minuten ermittelt der Waschautomat
die Wasseraufnahmefähigkeit der Wä
sche. Hierdurch kann es noch zu einer
Zeitverkürzung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im
Display angezeigt. Der Waschautomat
informiert Sie über den jeweils erreichten Programmabschnitt.
F Waschgut entnehmen
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach dem Programmende,
um eine gleichmäßige Durchfeuchtung
des Waschguts zu gewährleisten und
um Knitterbildung zu vermeiden (Knit
terschutz). Der Waschautomat kann je
derzeit geöffnet werden.
15 Minuten nach Ende des Knitter
schutzes schaltet der Waschautomat
automatisch aus. Der Waschautomat
muss mit der Taste K wieder einge
schaltet werden.
-
-
-
-
-
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Sie können bei der
nächsten Wäsche einlaufen oder et
was anderes verfärben.
-
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Ende.
^ Schließen Sie die Fülltür. Sonst be-
steht die Gefahr, dass Gegenstände
unbeabsichtigt in die Trommel gelan
-
gen. Diese können versehentlich mit
gewaschen werden und die Wäsche
beschädigen.
^
Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
Schl-Aurüst Stand Des und Schl-Ausrüsten Tü
cher ab.
Sie können die Endschleuderdrehzahl
reduzieren. Die Anwahl einer höheren
Endschleuderdrehzahl als oben ge
nannt ist nicht möglich.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä
sche und zwischen den Spülgängen
geschleudert. Bei einer Reduzierung
der Endschleuderdrehzahl wird die
Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls
auch reduziert.
-
-
-
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Wählen Sie die Einstellung Spülstop.
^
Die Textilien bleiben nach dem letz
ten Spülgang im Wasser liegen.
Endschleudern starten
–
:
Der Waschautomat bietet Ihnen zum
Schleudern die maximal zugelasse
ne Drehzahl an. Sie können eine
niedrigere Drehzahl wählen. Mit der
Taste Start starten Sie das End
-
schleudern.
Das Programm beenden
–
:
Drücken Sie die Taste Tür. Das Wasser wird abgepumpt. Drücken Sie
danach erneut die Taste Tür,umdie
Fülltür zu öffnen.
Spülschleudern und Endschleudern
abwählen
^ Wählen Sie die Einstellung ohne
Schleudern. Nach dem letzten Spül-
gang wird das Wasser abgepumpt.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu
30 Minuten nach Programmende, um
eine gleichmäßige Durchfeuchtung
des Waschguts zu gewährleisten und
um Knitterbildung zu vermeiden
(nicht bei den Programmen Pads und
Mopp neu).
Bei den Programmen Thermische
Desinfektion, Chem.-Therm. Desin
-
fektion und Tücher Hygiene Des.
sind die Einstellungen Spülstop und
ohne Schleudern nicht möglich.
-
-
21
Startverzögerung
Mit der Startverzögerung können Sie
das gewünschte Programmende wäh
len. Der Programmstart kann von 30 Mi
nuten bis 24 Stunden verzögert wer
den. Dadurch können Sie z.B. günstige
Nachtstromtarife nutzen.
Um einen korrekten Ablauf der Start
verzögerung zu gewährleisten, muss
die aktuelle Tageszeit eingestellt sein.
Wird bei der Einstellung Tageszeit im
Menü Einstellungen/Betreiberebene
die Option keine Uhr gewählt, kann
der Programmstart um bis zu
96 Stunden verschoben werden.
Startverzögerung einschalten
^ Drücken Sie nach der Programmwahl
die Taste m.
7:51
Beginn:
Ende:
7:51
9:19
Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit
und das daraus resultierende Pro
-
grammende an.
7:51
Beginn:
Ende:
^
Wählen Sie mit der Taste + das ge
10:32
12:00
-
wünschte Programmende.
Beim ersten Tastendruck wird das Pro
grammende auf die nächste volle oder
halbe Stunde verschoben. Jeder weite
re Tastendruck verschiebt das Pro
-
grammende um 30 Minuten.
Mit der Taste – können Sie eventuell zu
lang gewählte Zeiten verringern.
Bestätigen Sie mit der Taste OK das
^
eingestellte Ende.
Startverzögerung starten
Drücken Sie die Taste Start.
^
60°C1200 U/min
Start in:2:41 h
Das Display zeigt an, in wie viel Stun
den und/oder Minuten das Waschpro
gramm gestartet wird.
Startverzögerung ändern
^ Drücken Sie die Taste m.
^ Korrigieren Sie mit Hilfe der Tasten –
und + das Programmende.
^ Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Startverzögerung abbrechen
^
Drücken Sie die Taste m.
^
Verschieben Sie mit Hilfe der Taste –
das Programmende soweit nach vor
ne, dass der Programmstart der aktu
ellen Uhrzeit entspricht.
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
Der Start des Programms erfolgt sofort.
Nach dem Programmstart kann erst
die reale Beladungsmenge festge
stellt werden. Dadurch kann es zu
einem früheren Programmende
kommen.
-
-
-
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.