Miele PW 5061 CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio Lavatrice PW 5061 CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare la macchina la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia tura da danni durante il trasporto. Le di verse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela del l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori uso
In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Con­tengono pure sostanze nocive per l'am­biente ma necessarie per il corretto fun­zionamento e la sicurezza dell'apparec­chio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con venzionali.
-
Per risparmiare energia elettrica
-
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia elettrica e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
Se il bucato è ridotto e si imposta il
programma cotone/colorati il disposi tivo di accertamento del carico ridu ce automaticamente al minimo il con­sumo di acqua, elettricità e la durata del programma.
– Impostare il programma rinfrescare
se il carico è ridotto.
Detersivo
– Dosare il detersivo attenendosi alle
istruzioni riportate sulla confezione.
Per carichi ridotti, diminuire propor zionalmente il dosaggio del detersi vo.
-
-
-
-
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta uffi ciali riservati alle apparecchiature elet triche ed elettroniche o di riconsegnarli nel negozio.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
2
-
Se a lavaggio ultimato il bucato viene asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il pro gramma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massi mo numero di giri previsto dal program
­ma di lavaggio.
-
-
-
Indice
Tutela dell'ambiente................................................2
Consigli e avvertenze ..............................................6
Comandi lavatrice ................................................13
Pannello comandi .................................................13
Funzioni display ...................................................14
Prima messa in funzione...........................................15
Per lavare correttamente...........................................16
Istruzioni brevi ....................................................16
I diversi simboli sull'etichetta .........................................21
Centrifuga .......................................................22
Numero massimo giri centrifuga finale .................................22
Centrifuga intermedia ............................................22
Disattivare la centrifuga finale (stop con acqua) .......................22
Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale......................22
Avvio differito....................................................23
I diversi programmi ...............................................24
Svolgimento programma...........................................26
Modificare il programma ...........................................27
Interrompere il programma ..........................................27
Arrestare il programma .............................................27
Modificare il programma ............................................27
Aggiungere/prelevare biancheria .....................................28
Detersivo........................................................29
Decalcificante ....................................................29
Detersivi composti .................................................29
Ammorbidente, appretto o amido liquido ...............................30
Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido ....30
Decolorare/colorare ................................................30
Dispositivo esterno dosaggio detersivo ................................30
Manutenzione e pulizia ............................................31
Pulire la lavatrice ..................................................31
Pulire il filtro di afflusso .............................................32
In caso di anomalie ...............................................33
Cosa fare se......................................................33
Non è possibile avviare i programmi di lavaggio .........................33
3
Indice
Nel display appare l'indicazione di un'anomalia ..........................34
Anomalie generali della lavatrice......................................35
Risultato di lavaggio insoddisfacente ..................................36
Non è possibile aprire lo sportello premendo il tasto sportello ...............37
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità ...............38
Servizio assistenza ...............................................40
Interventi ........................................................40
Interfaccia ottica PC ...............................................40
Accessori acquistabili ..............................................40
Posizionatura e collegamento ......................................41
Vista anteriore ....................................................41
Vista posteriore ...................................................42
Collocazione lavatrice ..............................................43
Basamento.......................................................44
Smontare la sicurezza di trasporto ....................................44
Montaggio staffa di protezione .......................................46
Livellamento......................................................46
Svitare il piedino e bloccarlo ......................................46
Fissare la lavatrice contro spostamenti ..............................47
Colonna lava-asciuga ..............................................48
Collocazione sopra uno zoccolo ......................................48
Gettoniera .......................................................48
Collegamento acqua ...............................................49
Collegamento all'acqua fredda ....................................49
Scarico acqua ....................................................50
Collegamento elettrico..............................................51
Dati di consumo ..................................................52
Avvertenza per i controlli di comparazione: ...........................52
Dati tecnici ......................................................53
Scheda per lavatrici a uso domestico ..................................54
Impostazioni per modificare i valori standard .........................57
Menù impostazioni J ..............................................58
Lingua J.........................................................58
4
Indice
Menù impostazioni / livello gestore ..................................59
Raffreddamento liscivia .............................................60
Orologio .........................................................60
Livello gestore ....................................................61
Contrasto display..................................................61
Luminosità display .................................................61
Stand-by ........................................................61
Memory .........................................................62
Controllo automatico carico..........................................62
Acqua prelavaggio/Acqua lavaggio principale/Acqua risciacquo ............62
Pressione regolata .................................................63
Livello Cotone/Color. ...............................................63
Livello acqua Lava/Ind. .............................................63
Temperatura prelavaggio Cotone/Col. .................................63
Durata prelavaggio ................................................63
Durata lav. Cot./Col.................................................63
Durata lav. Lav./Ind.................................................64
Prelav. Cot./Col.Lav./Ind. ............................................64
Elenco programmi speciali ..........................................64
Igiene cotone .....................................................64
Risciacqui Cot./Col. ................................................64
Cicli di risciacquo Lava/Ind. .........................................65
Cicli disinfezione ..................................................65
Prerisc. Cot./Col. ..................................................65
Prerisc. Lava/Ind...................................................65
Centrifuga gratuita .................................................65
5
Consigli e avvertenze
La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di si curezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare la macchina. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguar danti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione. Si evi terà così di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Se la lavatrice viene usata da altre persone, si dovrà mettere a loro disposizione le istruzioni d'uso o metterle al corrente delle modalità d'uso della macchina. Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessa­rio consultarlo o servire a un altro utente.
-
-
-
Uso specifico
Questa lavatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o
~
ad altri usi simili.
Utilizzare la lavatrice solo come si usa in casa per lavare capi e
~
biancheria lavabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabili tà per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da erra te manipolazioni dei comandi.
-
-
Usare la lavatrice attenendosi alle istruzioni d'uso, effettuare re
~
golarmente i lavori di manutenzione e controllare se funziona corret tamente.
La lavatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto.
~
6
-
-
Consigli e avvertenze
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
~
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funziona re la lavatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
-
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice o se la macchi
~
na è in funzione. Evitare che i bambini giochino con la macchina.
I bambini possono usare la lavatrice solo se sono stati messi ade
~
guatamente al corrente sulle modalità per usarla. I bambini devono soprattutto riconoscere eventuali rischi causati da manipolazioni sbagliate.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavatrice
~
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare e pulirla da soli senza pericolo di infortu­narsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavatrice
~
a meno che non siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice. Evitare che i
~
bambini giochino con la macchina.
-
-
7
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare e usare la lavatrice, verificare che non ci siano
~
danni visibili. In caso affermativo, non installare o usare la macchina.
La sicurezza elettrica della macchina è garantita solo se è allac
~
ciata a una presa con collegamento di terra. È oltremodo importante che questo dispositivo di sicurezza sia efficiente. In caso di dubbio, far controllare l'impianto del caseggiato da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortu ni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto.
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi-
~
tuire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi la garanzia non è più valida.
Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espres-
~
samente consentite da Miele.
In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare
~
la lavatrice dalla rete elettrica: –
togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, op pure,
-
-
-
disinserire la/le sicurezze dell’impianto elettrico, oppure,
svitare e togliere di sede il/i fusibili a vite.
8
Consigli e avvertenze
La macchina deve venire collegata all'acqua solo con tubi nuovi.
~
Evitare assolutamente di usare tubi vecchi. Controllare quindi perio dicamente i tubi di afflusso e scarico dell’acqua. Se si notano danni si potranno così sostituire in tempo, evitando danni causati da perdi te d’acqua.
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
~
con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
-
-
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche prese mul
~
tiple da tavolo o dispositivi simili. Pericolo di surriscaldamento e in cendio!
Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non
~
fissi (ad es. imbarcazioni).
Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli "Posizionatura e al-
~
lacciamento" e "Dati tecnici".
La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare la
~
lavatrice dalla rete elettrica.
Se si opta per un collegamento elettrico fisso, l'interruttore onni-
~
polare dovrà rimanere sempre accessibile per staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
-
-
9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Il carico massimo è di 6,5 kg (biancheria asciutta). I carichi par
~
ziali per singoli programmi sono riportati nel capitolo "I diversi pro grammi".
Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua
~
gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa
~
di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazione e collegamento", voce "Smontare staffa di protezio­ne"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.
In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze,
~
chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si tro­va la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento!
~
Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Fissare bene il tubo di scarico per evitare che si sganci. Il contrac colpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.
-
-
-
Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi
~
non ci siano oggetti estranei (ad es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e ro vinare la biancheria. Se il tamburo è danneggiato gli indumenti po trebbero rovinarsi.
10
-
-
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare
~
prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante non corrosivo. Il prodot to specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assi stenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del pro dotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti
~
contenenti solventi prima di lavarli a macchina.
-
-
-
Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimi
~
ci, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corro dere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo d’incendio e di esplosione!
Evitare di sistemare in prossimità della lavatrice benzina, petrolio
~
o altri prodotti facilmente infiammabili. Pericolo di incendio e di esplosione!
I prodotti coloranti devono essere indicati per l’uso con la lavatri-
~
ce. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produttrice.
I prodotti decoloranti contengono componenti solforosi corrosivi.
~
Evitare quindi assolutamente di usare decoloranti con la macchina.
-
-
11
Consigli e avvertenze
Evitare che le superfici in acciaio inox (pannelli frontale, superiore
~
e laterali) vengano a contatto con prodotti per le pulizie o igienizzan ti contenenti cloro o ipoclorito di sodio. Le superfici in acciaio po trebbero rimanere intaccate da questi prodotti. Anche i vapori sviluppati dal cloro diluito in acqua possono corrode re le superfici. Si consiglia pertanto di non conservare le confezioni aperte di questi prodotti in prossimità della macchina.
Per le pulizie non usare la pulitrice ad alta pressione o il tubo di
~
gomma.
Se si usano prodotti per le pulizie combinati o detersivi speciali,
~
attenersi alle istruzioni d'uso del produttore. Usare il detersivo o il prodotto speciale solo per lo scopo indicato dalla casa produttrice per evitare che il materiale rimanga danneggiato o addirittura si veri­fichino reazioni chimiche.
Accessori
-
-
-
È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente
~
consentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Le asciugatrici e lavatrici Miele si possono installare come colon
~
na lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un kit di collegamento intermedio, acquistabile come accessorio. Osser vare che il kit di collegamento intermedio per l'installazione a colon na sia adatto per l'asciugatrice e la lavatrice Miele.
Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio
~
speciale, sia indicato per questa lavatrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da usi non appropriati della macchina.
12
-
-
-
Pannello comandi
Comandi lavatrice
a tasto start
per avviare il programma di lavaggio selezionato
b display con tasti –, OK e+
informazioni dettagliate nella pagina successiva
c tasto +
per impostare l'avvio differito
d interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten­za per verifiche e immissione dati (aggiornamenti)
e tasto prelavaggio con spia di con
trollo
f selettore programmi
per selezionare il programma di la­vaggio; è possibile ruotare la mano­pola verso destra o sinistra
g tasto On/Off s
la macchina si spegne automatica­mente per risparmiare elettricità: 15 minuti dopo la fine del program­ma/fase antipiega oppure dopo aver­la accesa se non si effettuano opera zioni
h tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
-
13
Comandi lavatrice
Funzioni display
Tasti–/+
per apportare modifiche ai dati eviden­ziati nel display: – per ridurre i valori oppure per
spostare il contrassegno delle indicazioni verso l'alto;
+ per aumentare i valori o per spostare
il contrassegno verso il basso.
Tasto OK
per confermare i dati impostati e sce­gliere la successiva componente.
Dopo aver scelto il programma, col di splay si impostano:
i giri per la centrifuga finale,
l'ora per l'avvio differito.
Nel display vengono visualizzate, tra l'altro, la durata del programma di la vaggio e l'ora esatta.
Sempre col display viene inoltre attivato il menù Impostazioni J.
14
-
-
Prima di usare la macchina la prima volta, posizionarla e collegarla cor rettamente. Leggere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatu ra e allacciamento".
-
Prima messa in funzione
Nel display viene visualizzato l'orologio per registrarlo.
Regolare l'orologio
-
12:00
Per motivi di sicurezza prima della pri ma messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario effettuare un programma di lavaggio a vuoto
Accendere la lavatrice premendo il
^
tasto K.
La prima volta che si mette in funzione la lavatrice, nel display appare il mes­saggio di benvenuto:
Miele Professional Willkommen
Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato dopo le operazioni per la prima messa in funzione.
Il display cambia per selezionare la lin­gua desiderata.
^
Operando coi tasti – e + selezionare la lingua desiderata e confermare col tasto OK.
Avviso per smontare la sicurezza per il trasporto
-
.
Regolare l'orologio
Operando coi tasti – o + impostare
^
l'ora esatta e confermare col tasto OK. Successivamente impostare i mi nuti. Dopo aver confermato l'imposta zione dei minuti, nel display appare il menù base.
Primo programma di lavaggio
La lavatrice è ora pronta per essere messa in funzione.
^ Ruotare la manopola dei programmi
su cotone resistente/colorato 60°C.
^ Aprire il rubinetto. ^ Premere il tasto start.
Terminato il programma a vuoto, la la vatrice è pronta per essere usata nor malmente.
-
-
-
-
Prima di effettuare il primo program ma di lavaggio, è indispensabile smontare la sicurezza per il traspor to per evitare che la lavatrice riman ga danneggiata.
^
Confermare lo smontaggio della sicu rezza per il trasporto col tasto OK.
-
-
-
-
15
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti contraddistinti dai numeri A, B, C, ...
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti solventi!
-
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè e altre ancora si posso no eliminare con facili accorgimenti, come elencato nel prontuario realizzato da Miele. Il prontuario si può richiedere direttamente a Miele o visualizzarlo nel sito Internet Miele.
-
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cu citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
Consigli
– Tendine: asportare i rullini di scorri-
mento e il nastro di piombo oppure lavarle nell'apposito sacco traforato.
– Reggiseni: togliere o fissare conve-
nientemente i rinforzi.
– Capi in jersey, jeans, pantaloni, ma-
gliette: lavare i capi al rovescio se consigliato dalla casa produttrice.
Prima del lavaggio, chiudere cernie re e ganci.
Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più pic coli.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull'etichetta h).
-
-
-
-
-
16
Per lavare correttamente
B Caricare la lavatrice
Accendere la lavatrice premendo il
^
tasto K. Premere il tasto sportello e aprire lo
^
sportello di carico. Sistemare la biancheria nel tamburo
^
non piegata e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di diffe rente grandezza, il lavaggio e la cen trifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di elettricità e di acqua, rapportato al cari co massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessi­vo, il risultato di lavaggio è compromes­so e gli indumenti risultano stropicciati.
Chiudere lo sportello con un colpo
^
leggero.
-
-
-
Accertarsi che non rimanga inca­strato qualche capo tra sportello e tamburo.
17
Per lavare correttamente
C Selezionare il programma
Impostare il programma desiderato e
^
la temperatura col selettore program­mi.
Nel display viene visualizzato il pro­gramma di lavaggio selezionato.
Cotone/Colorati
Prelavaggio
Per indumenti piuttosto sporchi di
^
polvere, terra, sabbia e altro, selezio nare la funzione supplementare "pre lavaggio". Se non si può selezionare, questa funzione non è compatibile col pro gramma selezionato.
Avvio posticipato
Se si desidera, impostare l'ora per
^
l'avvio differito (v. capitolo "Avvio dif ferito").
-
-
-
-
Il display cambia per selezionare il pro­gramma.
60°C 1400 giri/min
Durata: 0:59 h
^
Operando coi tasti – o + è possibile modificare il numero di giri della cen trifuga. Confermare col tasto OK.
18
-
D Aggiungere il detersivo
Per lavare correttamente
Tenere presente il grado di sporco del la biancheria e la durezza dell'acqua di alimentazione, poiché:
se il dosaggio è insufficiente,
la biancheria non risulta pulita e col
tempo diventa ruvida e grigiastra; nella biancheria rimangono macchie
di unto; sui corpi termici si formano depositi
di calcare. Se il dosaggio è eccedente: – si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata e il la-
vaggio e il risciacquo non sono im-
peccabili, – l'impatto ambientale è maggiore. Ulteriori informazioni per il detersivo e il
dosagggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".
-
Estrarre il cassetto e versare il deter
^
sivo nelle vaschette.
i= detersivo per il prelavaggio
1
(
/4del dosaggio complessivo
consigliato),
j= detersivo per il ciclo principale di
lavaggio
§ = ammorbidente, appretto oppure
amido liquido.
^ Chiudere il contenitore del detersivo.
-
19
Per lavare correttamente
Gettoniera
Se la macchina è dotata di gettoniera, attenersi alle modalità di pagamento vi sualizzate nel display.
Se dopo l'avvio del programma si apre lo sportello e si interrompe il programma, si ha una perdita dell'importo pagato.
E Avviare il programma
Il tasto Start lampeggia se è possibile avviare il programma di lavaggio.
^ Premere il tasto Start. Il tasto Start rimane acceso. Se non è stato impostato l'avvio differi-
to, nel display appare la durata prevista del programma di lavaggio, in modo decrescente a scatti di un minuto. Du­rante i primi 10 minuti il dispositivo elet­tronico accerta il grado di assorbimento d'acqua del bucato. È quindi possibile che la durata visualizzata si abbrevi.
Nel display, inoltre, viene visualizzato lo svolgimento del programma. In altre parole nel display si potrà vedere il ci clo di lavaggio in corso.
F Prelevare il bucato
Se il bucato non viene prelevato subito a programma ultimato, si attiva il ciclo antipiega.
15 minuti dopo la fine della fase anti piega, la lavatrice si spegne automa ticamente. Per accendere nuovamen te la macchina, premere il tasto K.
-
-
-
Aprire lo sportello col tasto sportello.
^
Prelevare il bucato.
^
­Controllare se sul tamburo sono ri masti attaccati indumenti! Potrebbe ro restringersi o stingere se lavati la volta successiva.
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depo­sitati oggetti estranei.
^ Ruotare la manopola dei programmi
su Fine.
^
Chiudere lo sportello. Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertitamente og getti estranei nel tamburo. Potrebbe ro danneggiare la biancheria se lava ti col bucato.
^
Spegnere la lavatrice premendo il ta sto K.
-
-
-
-
-
-
-
20
I diversi simboli sull'etichetta
lavare
il numero nella bacinella indica la gra dazione massima per lavare i diversi capi.
9 usura meccanica normale 4 usura meccanica delicata c usura meccanica particolar
mente delicata
/ lavare a mano
h non lavabile
asciugare
i punti indicano la temperatura
q temperatura normale r temperatura ridotta s non asciugare a macchina
Per lavare correttamente
lavaggio professionale
f lavaggio con prodotti chimici;
le lettere indicano i prodotti
-
-
p
chimici
w lavaggio con acqua D non lavare a secco
candeggiare
x indicati tutti i prodotti candeg
gianti ossigenanti
{ candeggiare solo con prodot
ti ossigenanti
z non candeggiare
-
-
stiro a mano e stiratrice
i punti indicano la temperatura
I 200°C circa H 150°C circa G 110°C circa J non stirare a mano/a macchi
na
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages