Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzun mutlaka
okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR
M.-Nr. 10 800 120
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla elden çıkarmayınız.
Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine
yönelik toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Gerekirse bayinizden bu konuda bilgi alınız.
Enerji tasarrufu
Enerji ve su tüketimi
– İlgili programın azami doldurma mik-
tarından faydalanınız.
Azami doldurma miktarında elektrik
ve su tüketimi doldurulan toplam çamaşır miktarına istinaden en düşük
seviyede olur.
– Beyazlar ve Renkliler programlarında,
düşük doldurma miktarında çamaşır
makinesinin Miktar Otomatiği su, zaman ve enerji gereksiniminde azalma
sağlar.
– Küçük çamaşır partileri için Mini
programını kullanınız.
Deterjan
– En fazla, deterjan ambalajında belirti-
len miktarda deterjan kullanınız.
– Çamaşır miktarı az ise deterjan mikta-
rını azaltınız.
Yıkama işleminin ardından kesintisiz
olarak kurutma işlemi gerçekleştirilmesi durumunda faydalı bilgiler
Kurutma işlemi sırasında enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta
olan yıkama programı için mümkün olan
en yüksek sıkma devrini seçiniz.
Lütfen evden çıkarılıncaya kadar eski cihazın çocukların erişemeyeceği güvenli
bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
2
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız..................................................................................... 2
Eski Cihazın Elden Çıkarılması ................................................................................ 2
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 6
Çamaşır makinesinin kullanımı .......................................................................... 13
Bu çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal
zararına sebep olabilir.
İlk kullanımdan önce çamaşır makinesinin kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik
önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş ve çamaşır makinesinin zarar görmesini önlemiş olursunuz.
Makinenin kullanımı hakkında başka kişiler de eğitilecekse, bu kişilerin bu güvenlik talimatlarına erişebilmesi sağlanmalı veya önemli
güvenlik talimatları bu kişilere aktarılmalıdır.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine
veriniz.
Amacına uygun kullanım
Çamaşır makinesi sadece bakım etiketlerinde üreticisi tarafından
yıkanabilir olduğu belirtilen tekstil ürünlerinin yıkanmasına yöneliktir.
Başka kullanım amaçlarının tehlikeli olması mümkündür. Üretici,
amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkan zararların sorumluluğunu üstlenmez.
Çamaşır makinesi kullanım kılavuzuna uyularak kullanılmalı, dü-
zenli olarak bakımı yapılmalı ve işleyiş durumu kontrol edilmelidir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mamıştır.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya
bilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kullanamayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksızın çamaşır makinesini kullanmamalıdır.
Sekiz yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar sekiz yaşından itibaren sadece güvenli bir şekilde kulla-
nabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra çamaşır
makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-
mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.
Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Çamaşır makinesini kurmadan ve çalıştırmadan önce gözle görülür
bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini kurmayınız veya çalıştırmayınız.
Bu çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun
olarak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe
durumunda elektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici, kurulum yerinde koruyucu iletken
bulunmaması veya bulunan koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-
taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlenmez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele tarafından açıkça izin verilmediği müddetçe çamaşır makine-
sinde hiçbir değişiklik yapmayınız.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında çamaşır ma-
kinesinin elektrik şebekesi ile bağlantısı sadece şu şekilde kesilmiş
olur:
– çamaşır makinesinin fişi prizden çekildiğinde veya
– elektrik sigortası kapatıldığında veya
– telli elektrik sigortası yuvasından tamamen çıkartıldığında.
"Kurulum ve bağlantı" bölümüne de bakınız.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Çamaşır makinesi su şebekesine sadece yeni bir hortum takımı
kullanılarak bağlanmalıdır. Eski hortum takımları yeniden kullanılmamalıdır. Hortum takımlarını düzenli aralıklarla kontrol ediniz. Böylece
hortumları vakitli bir şekilde değiştirebilir ve su hasarlarının önüne geçebilirsiniz.
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-
melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olarak
sağladığını garanti eder.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız
(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Çamaşır makinesinin ticari kullanımında işletme güvenliğine yöne-
lik yönetmeliklerin dikkate alınması gerekir. İlgili yönetmeliklerce öngörülen testlerin gerçekleştirilmesi tavsiye olunur. Test dokümantasyonu için gerekli test kitapçığı Miele yetkili servisinden edinilebilir.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılmamalıdır.
"Kurulum ve bağlantı" ve "Teknik veriler" bölümündeki talimatları
dikkate alınız.
Çamaşır makinesini elektrik şebekesinden ayırabilmek için prizin
her daim erişilebilir olması sağlanmalıdır.
Şebekeye sabit bir bağlantı öngörüldüyse, çamaşır makinesini
elektrik şebekesinden ayırmak için kurulum yerindeki çok kutuplu yalıtım tertibatına erişim her daim mümkün olmalıdır.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru kullanım
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 6,5 kg kuru çamaşırdır.
Bazı programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için
"Program tablosu" bölümüne bakınız.
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan mekanlara kurmayınız. Do-
nan hortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar
sonucu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makinenin arkasındaki nakliye
çubuklarını çıkarınız (bkz. "Kurulum ve bağlantı" "Nakliye çubuklarının çıkarılması"). Çıkarılmamış nakliye çubukları sıkma işlemi sırasında çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Çamaşır makinesi uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile
çıkılırken) ve özellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
Taşma tehlikesi! Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan ön-
ce, suyun yeterince hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye
hortumunu kaymaya karşı emniyet altına alınız. Akan suyun geri tepme kuvveti sabitlenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-
ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bileşenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Hasarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-
reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makineniz buna rağmen kireç çözme işlemi gerektirecek derecede fazla kireçlenirse, korozyona karşı koruyucu özel bir kireç çözücü kullanınız.
Bu özel kireç çözücüyü Miele bayiinizden veya Miele yetkili servisinden edinebilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlaka
uyunuz.
Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstil
ürünleri, yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü içeren temizlik ürünleri (ör.
benzin) kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilir
ve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi söz konusudur!
Çamaşır makinesinin yakınında benzin, gaz veya kolay tutuşabilen
maddeler bulundurmayınız ya da kullanmayınız. Yangın ve patlama
tehlikesi!
Kumaş boyalarının çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması
gerekir. Boya üreticisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
Boya çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep
Yıkama yardımcılarının ve özel ürünlerin kullanımı ve kombinasyo-
nunda ürün üreticisinin kullanım talimatlarını mutlaka dikkate alınız.
Malzeme hasarlarının ve güçlü kimyasal reaksiyonların önüne geçmek üzere, ilgili maddeyi sadece üreticisi tarafından öngörülen uygulama için kullanınız.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Çamaşır makinesinin temizliği için yüksek basınçlı temizlik makine-
si veya su jeti kullanılmamalıdır.
Paslanmaz çelik yüzeylerin sıvı klor veya sodyum hipoklorür içeren
yıkama ve dezenfeksiyon ürünleri ile temasını önleyiniz. Bu maddelerin etkisi paslanmaz çelik yüzeylerde korozyonu tetikleyebilir. Agresif
sodyum hipoklorür buharları da korozyona sebep olabilir. Bu sebeple
bu maddelerin açık kaplarını cihazın hemen yanında muhafaza etmeyiniz.
Aksesuarlar
Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlar
cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır makineleri ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurut-
ma sütunu olarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıkama-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve
Miele çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Miele baza olarak satılan aksesuarın bu çamaşır yıkama makinesi-
ne uyup uymadığına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
12
Kumanda paneli
Çamaşır makinesinin kullanımı
a
Starttuşu
Seçilmiş olan programı başlatır.
b
-, OK ve + tuşları olan ekran
Daha ayrıntılı açıklamalar takip eden
sayfalarda verilmiştir.
c
tuşu
Gecikmeli başlatma süresi seçimi
içindir.
d
Optik bilgisayar arayüzü
Optik bilgisayar arayüzü yetkili servis
için test ve (diğerlerinin yanı sıra gün-
celleme için) aktarım noktası görevi
görür.
e
Ön yıkamatuşu
kontrol ışıklı
f
Program seçim düğmesi
Yıkama programını seçmek için kullanılır. Program seçim düğmesi sağa
veya sola doğru çevrilebilir.
g
Açma/Kapamatuşu
Enerji tasarrufu amacıyla çamaşır
makinesi otomatik olarak kapanır.
Otomatik kapanma program sonlandıktan/kırışık önleme evresi sona erdikten, veya cihazın gücünün açılmasının ardından başka bir işlem yapılmadığı takdirde, 15 dakika sonra gerçekleşir.
h
Kapaktuşu
Kazan kapağını açar.
13
Çamaşır makinesinin kullanımı
Program seçim düğmesi
Sembol açıklamaları:
M=Son
=Beyazlar/Renkliler
=Bakımı kolay
=Pamuklu Eco
- değeri azaltır veya işareti yukarıya
doğru hareket ettirir.
+ değeri artırır veya işareti aşağıya doğru hareket ettirir.
OK Tuşu
Seçilen değerin onaylanması ve bir sonraki değerin seçilmesi içindir.
Program seçiminde ekranda:
– son sıkma devir sayısını
– gecikmeli başlatma fonksiyonu seçi-
lebilir.
Ekran ayrıca yıkama programının çalışma süresini ve güncel saati de gösterir.
Ek olarak, Ayarlar menüsü de ekran
vasıtasıyla kontrol edilir.
15
İlk çalıştırma
12:00
Günlük saat ayarı
İlk defa çalıştırmadan önce cihaz
düzgün bir şekilde kurulmalı ve elektrik bağlantısı doğru bir şekilde yapılmalıdır.
"Kurulum ve bağlantı" bölümünü dikkate alınız.
Güvenlik sebebiyle çamaşır makinesinin
ilk kez çalıştırılmasından önce sıkma işlemi gerçekleştirmek mümkün değildir.
Sıkmanın etkinleştirilmesi için çamaşır-sız olarak bir yıkama programı çalıştırılmalıdır.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile açınız.
Çamaşır makinesi ilk defa açıldığında
karşılama ekranı görüntülenir:
Miele Professional Hoş Geldiniz
İlk yıkama işlemi tamamlandıktan sonra Karşılama Ekranı bir daha gösterilmez.
Ekran lisan ayarına geçer.
Güncel saat ayarı
– ve + tuşları ile saat değerini ayarla-
yınız ve OK ile onaylayınız. Şimdi dakika ayarını yapabilirsiniz. Girilen dakika değeri onaylandıktan sonra ekran
ana menüye geçer.
İlk yıkama işlemi
Çamaşır makinesi artık ilk yıkama programı için hazırdır.
Program seçim düğmesini Beyazlar/
Renkliler 60°C konumuna çeviriniz.
Su musluklarını açınız.
Start tuşuna basınız.
Program bittikten sonra ilk çalıştırma işlemi sonlanmış olur.
İstediğiniz lisanı – ve + tuşlarına basa-
rak seçiniz ve OK tuşu ile onaylayınız.
Nakliye çubuklarının hatırlatılması
Çamaşır makinenizin zarar görmemesi için ilk çamaşır yıkama programından önce nakliye çubuklarını çıkartınız.
OK tuşuna basarak nakliye çubukları-
nın çıkarılması hatırlatmasını onaylayınız.
Ekran güncel saat ayarına döner.
16
Çamaşırların doğru bir şekilde yıkanması
Kısa açıklama
Sayılarla (, , . . .) belirtilen kullanım adımlarını kısa bir rehber olarak kullanabilirsiniz.
Çamaşırların hazırlanması
Cepleri boşaltınız.
Yabancı maddeler (ataş, çivi, bo-
zuk para gibi) çamaşırlara ve makinenin bileşenlerine zarar verebilir.
Lekelere ön işlem uygulaması
Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-
rindeki olası lekeleri, mümkünse lekeler henüz yeniyken çıkarınız. Lekeleri,
renk vermeyen bir bez ile üzerine bastırarak çıkarınız. Ovalamayınız!
Öneri: Lekeler (ör. kan, yumurta, kahve,
çay lekeleri) genellikle, Miele çamaşır yıkama kitapçığında derlenmiş, basit yöntemlerle çıkarılabilir. Bu kitapçığı doğrudan Miele'den veya Miele web sayfasından talep edebilir ya da inceleyebilirsiniz.
Çamaşırların ayrılması
Çamaşırları renklerine ve (yaka veya
yan dikişlerde bulunan) bakım etiketlerindeki sembollere göre ayırınız.
Koyu renk kumaşlar ilk birkaç yıkama
sırasında genellikle bir miktar renk verir. Diğer çamaşırların renginin değişmemesi için açık ve koyu renk çamaşırları ayrı ayrı yıkayınız.
Genel bilgiler
– Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kur-
şun ağırlıkları çıkartınız veya bir torba
içine koyup, torbanın ağzını bağlayınız.
– Sutyenler: sökülmüş olan balenleri di-
kiniz veya çıkarınız.
– Örgü giysiler, kot, pantolonlar ve triko
giysiler (ör. tişört, svetşört): üreticisi
tarafından tavsiye ediliyorsa, ters yüz
ederek yıkayınız.
– Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kop-
çaları yıkama işleminden önce kapatınız.
– Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,
içine küçük çamaşırların girmemesi
için kapatınız.
yasal (çözücü madde içeren) temizlik
ürünleri kullanmayınız!
17
Çamaşırların doğru bir şekilde yıkanması
Çamaşır makinesinin doldurulması
Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile açınız.
Kapak tuşuna basınız ve kazan kapa-
ğını açınız.
Çamaşırları katlanmamış ve gevşek
bir şekilde kazana koyunuz. Çamaşırların farklı boyutlarda olması yıkama
etkisini arttırır ve sıkma işlemi sırasında çamaşırlar kazanın içinde daha iyi
dağılır.
Azami doldurma miktarında, elektrik ve
su tüketimi doldurulan toplam çamaşır
miktarına istinaden en düşük seviyede
olur. Kazanın aşırı doldurulması yıkama
sonucunu kötüleştirir ve kırışık oluşumunu artırır.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Kapak ile kapağın körük lastiği arasına çamaşır sıkışmamasına dikkat
ediniz.
18
Çamaşırların doğru bir şekilde yıkanması
Renkli çamaşır
60°C
Süre
D/dak.
0:59 h
1400
Program seçimi
Program seçim düğmesi vasıtasıyla
istediğiniz programı ve sıcaklığı seçiniz.
Ekranda seçilen yıkama programı gösterilir.
Ön yıkama
Toz, kum gibi çok miktarda kir bulu-
nan tekstil ürünleri için ön yıkama ek
fonksiyonunu seçiniz. Ön yıkama ek
fonksiyonu seçilemiyorsa, bu fonksiyonun bu program için kullanılmasına
izin verilmiyor demektir.
Gecikmeli başlatma
İsterseniz bir gecikmeli başlatma sü-
resi seçiniz (Bkz. "Gecikmeli başlatma").
Ekran program seçimi menüsüne döner.
- veya + tuşu ile sıkma devrini değişti-
rebilirsiniz. OK tuşu ile onaylayınız.
19
Çamaşırların doğru bir şekilde yıkanması
Deterjan ekleme
Çamaşırların kirlilik derecesini ve su
sertlik derecesini dikkate alınız.
Çok az deterjan şu sonuçları doğurur:
– çamaşırlar temizlenmez ve zaman
içinde grileşir ve sertleşir.
– çamaşırların üzerinde yağ parçaları
oluşur.
– rezistanslarda kireçlenmeler meydana
gelir.
Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur:
– kazanda çok fazla köpük oluştuğun-
dan yıkama mekaniği azalır ve kötü
bir yıkama, durulama ve sıkma sonu-
cu elde edilir.
– çevre kirliliği artar.
Deterjanlar ve miktarları konusunda da-
ha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümünden
edinebilirsiniz.
Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz ve
deterjanı bölmelere doldurunuz.
Ön yıkama için deterjan (tavsiye
edilen toplam deterjan miktarının
¼'ü)
Ana yıkama için deterjan
Yumuşatıcı, sentetik kola veya sı-
vı kola
Deterjan çekmecesini kapatınız.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.