Miele PW 413, PW 418 Installation plan [sl]

Page 1
Inštalacijski načrt Profesionalni pralni stroj PW 413 PW 418
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SI
M.-Nr. 10 681 910
Page 2
Napotki za inštalacijo in načrtovanje ................................................................................4
Pogoji za inštalacijo............................................................................................................... 4
Skladiščenje/transport........................................................................................................... 4
Splošni obratovalni pogoji..................................................................................................... 4
Postavitev.............................................................................................................................. 5
Postavitev na betonski podstavek.................................................................................... 5
Postavitev stroja v pravilen položaj ....................................................................................... 6
Pritrditev ................................................................................................................................ 6
Priključki stroja ...................................................................................................................... 7
Različice s predalom za pralna sredstva (WEK) .............................................................. 7
Različice brez predala za pralna sredstva (WEK) ............................................................. 8
Električni priključek................................................................................................................ 9
Stikalo za izklop v sili...................................................................................................... 10
Priklop na vodovodno omrežje in odtočni sistem ............................................................... 11
Priključek na hladno vodo .............................................................................................. 12
Priključek na toplo vodo................................................................................................. 13
Odtočni ventil ................................................................................................................. 13
Priključki za dozirne črpalke................................................................................................ 14
Opcije/dodatna oprema ...................................................................................................... 16
Kasirna naprava ali upravljanje ob preobremenitvi......................................................... 16
Komunikacijski modul XKM RS232................................................................................ 16
Podnožje......................................................................................................................... 17
Odvod sopare in pene (BWS)......................................................................................... 17
Tehnične risbe....................................................................................................................18
PW413................................................................................................................................ 18
Mere ............................................................................................................................... 18
PW413 s podnožjem Miele(UG/UO)............................................................................. 19
Postavitev....................................................................................................................... 20
PW418................................................................................................................................ 21
Mere ............................................................................................................................... 21
PW418 s podnožjem Miele(UG/UO)............................................................................. 22
Postavitev....................................................................................................................... 23
Pritrditev stroja .................................................................................................................... 24
Pritrditev na tla/betonski podstavek............................................................................... 24
Pritrditev na tla/betonski podstavek pri vrstni postavitvi................................................ 24
Pritrditev na tla s podnožjem Miele ................................................................................ 25
Tehnični podatki ................................................................................................................26
Priklop na vodovodno omrežje in odtočni sistem ............................................................... 26
Različice s predalom za pralna sredstva (WEK) ............................................................. 26
Različice brez predala za pralna sredstva (WEK) ........................................................... 26
Odtočni ventil ................................................................................................................. 26
Opcijski parni ventil za različice stroja s parnim gretjem..................................................... 27
Električni parni ventil (ELD01)........................................................................................ 27
Pnevmatski parni ventil (PND)........................................................................................ 27
Priključek za izravnavo potencialov..................................................................................... 27
Pritrditev .............................................................................................................................. 27
Pritrditev na tla ............................................................................................................... 27
Pritrditev na tla s podnožjem Miele ................................................................................ 27
Pritrditev na betonski podstavek (na mestu) .................................................................. 27
2
Page 3
PW413................................................................................................................................ 28
Različice napetosti in električni podatki ......................................................................... 28
Mere za postavitev ......................................................................................................... 29
Transportni podatki, teža in obremenitev tal .................................................................. 30
Podatki o emisijah .......................................................................................................... 31
PW418................................................................................................................................ 32
Različice napetosti in električni podatki ......................................................................... 32
Mere za postavitev ......................................................................................................... 33
Transportni podatki, teža in obremenitev tal .................................................................. 34
Podatki o emisijah .......................................................................................................... 35
3
Page 4
Napotki za inštalacijo in načrtovanje

Pogoji za inštalacijo

Pralni stroj lahko postavi samo osebje servisa Miele ali usposobljeno osebje pooblaščenega zastopnika.
Namestitev pralnega stroja mora biti izvedena v skladu s predpisi in
standardi. Poleg tega je treba upoštevati predpise krajevnih podjetij za oskrbo z energijo in vodo.
Pralni stroj uporabljajte samo v zadostno prezračevanih prostorih,
kjer ni nevarnosti zmrzovanja.
Ta pralni stroj ni namenjen za obratovanje v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije!
Skladiščenje/transport
Pri transportu in skladiščenju stroja se je treba držati naslednjih pogojev:
– Temperatura okolice: 0 - 40 °C – Zračna vlažnost: brez kondenzacije

Splošni obratovalni pogoji

Pralni stroj je predviden izključno za uporabo v profesionalne namene in za postavitev v zaprte prostore.
– Temperatura prostora, v katerem je postavljen stroj: 0 - 40 °C – Relativna zračna vlažnost: brez kondenzacije – Maksimalna nadmorska višina za postavitev: 2000 m Odvisno od značilnosti mesta postavitve lahko prihaja do prenosa
zvoka oz. vibracij. Nasvet: Pri povečanih zahtevah glede zvočne zaščite naj mesto
postavitve stroja oceni izvedenec za zvočno zaščito.
4 PW 413 / PW 418
Page 5
Napotki za inštalacijo in načrtovanje

Postavitev

Pralni stroj transportirajte do mesta postavitve z dvižno mizo in odstranite transportno embalažo.
Pralni stroj mora biti postavljen na ravno in trdno površino, ki vzdrži vsaj navedeno obremenitev tal (glejte poglavje "Tehnični podatki").
Obremenitev, ki jo predstavlja pralni stroj, deluje kot točkovna obremenitev v območju nogic stroja na površino.
Nasvet: Najprimernejša površina za postavitev je beton. V nasprotju z lesenimi podi ali drugimi talnimi oblogami z "mehkimi" karakteristikami beton med ožemanjem le redko vibrira.
Zaradi dinamičnega premikanja med delovanjem mora biti odmik od pralnega stroja ob straneh minimalno 50mm. Da so poznejši vzdrževalni posegi lažji, mora biti med steno in hrbtno stranico stroja razdalja vsaj 400mm.

Postavitev na betonski podstavek

Pralni stroj lahko opcijsko postavite na betonski podstavek.
Kakovost betona in trdnost betonskega podstavka je treba določiti skladno z obremenitvijo tal, ki je navedena v poglavju "Tehnični podatki".
Pazite, da ima betonski podstavek zanesljivo lego na tleh in da
vzdrži obremenitve, ki jih predstavlja pralni stroj. Le tako bo zagotovljena stabilnost stroja.
Potem ko pralni stroj postavite na podstavek, ga morate obvezno
pritrditi s priloženim pritrdilnim materialom.
Pralni stroj morate obvezno pritrditi na betonski podstavek! Če ga ne pritrdite, obstaja nevarnost, da pralni stroj med
ožemanjem pade s podnožja.
PW 413 / PW 418 5
Page 6
Napotki za inštalacijo in načrtovanje

Postavitev stroja v pravilen položaj

Ko pralni stroj stoji na svojem mestu, ga s pomočjo nastavljivih
nogic v vzdolžni in prečni smeri poravnajte v vodoravni položaj.
Da je zagotovljeno brezhibno in energijsko učinkovito delovanje, mora pralni stroj enakomerno in vodoravno stati na vseh štirih nogicah. V nasprotnem primeru se poveča poraba vode in energije, pralni stroj pa se lahko premika.
Ko uravnate položaj stroja, s ključem privijte nasprotne matice v
nasprotni smeri urnega kazalca, da fiksirate nogice.

Pritrditev

Zavarujte položaj pralnega stroja, tako da ga pritrdite s priloženim
pritrdilnim materialom prek nogic na tla.
Priložen pritrdilni material je predviden za pritrditev z vložki na betonska tla. Če je na mestu postavitve drugačna konstrukcija tal, morate pritrdilni material naročiti posebej.
6 PW 413 / PW 418
Page 7
Različice s
⑧ ⑨
predalom za pralna sredstva (WEK)
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
Priključki stroja
a
Predal za pralna sredstva (WEK)
b
Reža za komunikacijski modul
Komunikacijski modul XKMRS232 je na voljo kot dodatna oprema.
c
Električni priključek
d
2x priključek na trdo vodo
(opcija)
e
Priključek na hladno vodo
f
Priključek na toplo vodo
Temperatura vode do maks. 70°C.
g
Priključek na hladno vodo
h
Priključek na hladno vodo za doziranje tekočih medijev
(opcija)
i
Priključki za zunanje dozirne črpalke
Za do 12dozirnih črpalk.
j
Odvod sopare/prost iztok tipaAB
k
Odtočni ventil
Priključek za plastično cev HTDN70.
PW 413 / PW 418 7
Page 8
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
② ③
⑦ ⑧
Različice brez predala za pralna sredstva (WEK)
a
Reža za komunikacijski modul
Komunikacijski modul XKMRS232 je na voljo kot dodatna oprema.
b
Električni priključek
c
2x priključek na trdo vodo
(opcija)
d
Priključek na hladno vodo
e
Priključek na toplo vodo
Temperatura vode do maks. 70°C.
f
Priključek na hladno vodo za doziranje tekočih medijev
g
Priključki za zunanje dozirne črpalke
Za do 12dozirnih črpalk.
h
Odvod sopare/prost iztok tipaAB
i
Odtočni ventil
Priključek za plastično cev HTDN70.
8 PW 413 / PW 418
Page 9
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
Električni priključek
Električni priključek lahko izvede samo usposobljen električar, ki prevzema polno odgovornost za upoštevanje obstoječih norm in predpisov za električne inštalacije.
Pralni stroj mora biti priklopljen na električno napeljavo, ki je
skladna z veljavnimi državnimi in lokalnimi predpisi. Poleg tega je treba upoštevati predpise pristojnega podjetja za oskrbo z električno energijo in zavarovatelja, predpise za preprečevanje nesreč in tehnične predpise, ki veljajo na mestu postavitve.
Potrebna priključna napetost, odjem moči in zahtevana zunanja
zaščita so navedene na napisni ploščici pralnega stroja. Preden pralni stroj priklopite na omrežje, se prepričajte, da se napetost električnega omrežja ujema s podatkom na napisni ploščici!
Če stroj priključite na napetost, ki odstopa od tiste, ki je navedena na napisni ploščici, lahko pride do motenj delovanja ali do okvare pralnega stroja! Če je na napisni ploščici navedenih več napetosti, lahko osebje servisa Miele pralni stroj preklopi za priklop na ustrezno napetost.
Preklop lahko izvede izključno osebje servisa Miele ali
pooblaščenega zastopnika. Pri tem je treba upoštevati napotke za spremembo ožičenja na vezalnem načrtu.
Pralni stroj lahko priklopite prek fiksnega priključka ali vtične naprave po IEC60309-1. Za fiksni priključek mora biti na mestu postavitve na voljo ločilno stikalo za vse pole.
Za ločilno stikalo veljajo stikala z odprtino med kontaktnimi deli več kot 3mm. Sem sodijo npr. zaščitna stikala, varovalke in kontaktorji (IEC/EN60947).
Ločilno stikalo (vključno z vtično napravo) mora biti zavarovano pred nenamernim in nepooblaščenim ponovnim vklopom, če nadzor nad stalno prekinitvijo dovoda energije ni mogoč z vsakega mesta dostopa.
Nasvet: Pralni stroj naj bo prednostno priklopljen prek vtične naprave, saj s tem olajšate izvedbo električnih varnostnih preizkusov (npr. med vzdrževalnimi deli).
PW 413 / PW 418 9
Page 10
Napotki za inštalacijo in načrtovanje

Stikalo za izklop v sili

Pri različicah strojev brez stikala za izklop v sili mora biti na mestu postavitve na voljo centralna, skupna naprava za izklop v sili!
Stikalo za izklop v sili omogoča, da stroj v primeru nevarnosti ali za odvrnitev nevarnosti hitro preklopite v varno stanje. Stikalo za izklop v sili mora biti nameščeno tako, da ga lahko uporabnik pritisne neposredno v primeru nevarnosti.
Če je po lokalnih predpisih treba namestiti zaščitno stikalo za
okvarni tok (RCD), morate obvezno uporabiti zaščitno stikalo tipa B (za vse vrste okvarnega toka).
Morebitno obstoječe stikalo RCD tipa A morate zamenjati s stikalom RCD tipa B.
Skladno s krajevnimi in državnimi predpisi za inštalacijo morate po
potrebi izdelati izravnavo potencialov z dobrim kontaktnim spojem.
Izravnavo potencialov je treba izvesti pri odvodnem toku >10mA. Potrebna oprema za izravnavo potencialov ni priložena stroju.
10 PW 413 / PW 418
Page 11
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
Priklop na vodovodno omrežje in odtočni sistem
Pralni stroj ustreza veljavnim normam za zaščito vodovodnega omrežja, zato ga lahko priklopite na vodovodno napeljavo brez protipovratnega ventila.
Pretočni tlak mora znašati vsaj 1bar in ne sme preseči 10barov. Če je pretočni tlak višji od 10barov, je treba uporabiti reducirni ventil.
Za vodni priključek lahko praviloma uporabite samo priložene dovodne cevi. Cevi za podaljšanje so na voljo kot dodatna oprema pri trgovcu z opremo Miele ali na servisu Miele.
Navojni spoji so pod tlakom vodne napeljave. S previdnim odpiranjem pip preverite, če priključki dobro tesnijo. Po potrebi popravite lego tesnila in spojke.
PW 413 / PW 418 11
Page 12
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
Priključek na hladno vodo
Za priključek na hladno vodo uporabite priloženo dovodno cev (hladna–modra črta). Za priključek na hladno vodo (enojni oz. dvojni) je potrebna po ena vodna pipa s ¾-colskim zunanjim navojem. Če tega ni na voljo, lahko pralni stroj priklopi na vodovodno napeljavo samo pooblaščen inštalater.
Dovodna cev za hladno vodo (modra črta) ni primerna za priklop na toplo vodo.
Če ni priključka na toplo ali trdo vodo, se poveča potreba po hladni vodi za toliko, kot ustreza količini manjkajoče vode.
V dobavnem kompletu je priložen Y-kos za priklop dveh dovodnih cevi na skupni priključek za hladno vodo.
12 PW 413 / PW 418
Page 13
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
Priključek na toplo vodo
Da je poraba energije med delovanjem s toplo vodo čim manjša, mora biti pralni stroj priklopljen na krožni vod tople vode.
Pri enojni napeljavi od vira tople vode se pri nestalni uporabi voda, ki je v napeljavi, ohladi. Zato se za ogrevanje luga porabi več električne energije.
Za priključek na toplo vodo uporabite priloženo dovodno cev (topla– rdeča črta).
Temperatura dovodne tople vode ne sme presegati 70°C.
Če na mestu postavitve pralnega stroja ni toplovodne napeljave, morate tudi dovodno cev za toplo vodo priključiti na hladno vodo. V tem primeru je potreben dodaten Y-kos. Potreba po hladni vodi se pri tem poveča za prvotno potrebno količino tople vode.
Zaradi funkcionalnih razlogov in razlogov, povezanih s tehniko postopkov, delovanje izključno s toplo vodo (brez ločenega dovoda hladne vode) ni mogoče.
Pralni stroj mora biti priključen na dovod hladne vode, tudi če je priključen na toplo vodo.
Odtočni ventil
Odtok luga poteka skozi ventil z motornim pogonom. Odtočni ventil je lahko priključen prek običajnega kotnega elementa HTDN70 neposredno na odtočni sistem (brez sifona) ali na talno kanalizacijo (odtočni kanal s sifonom).
Zaradi optimiziranega zapornega mehanizma in povečanega odtočnega prereza se tudi pri grobi umazaniji skoraj ne morejo tvoriti obloge in zamaški. Da se lužna posoda lahko izprazni tudi v primeru izpada električnega toka, je odtočni ventil opremljen z ročnim upravljanjem za izjemne primere.
Za nemoten odtok je potreben prezračevan potek napeljave. Če je več strojev priklopljenih na en zbirni vod, mora imeti slednji
ustrezno velik prerez za istočasno delovanje vseh strojev. Za prezračevanje cevi HTDN70lahko na servisu Miele ali pri
zastopniku za opremo Miele naročite ustrezni Mielejev montažni komplet (mat. št.:05238090).
Če je padec odtoka previsok, je treba predvideti prezračevanje cevi, da v odtočnem sistemu pralnega stroja ne more nastati vakuum.
Pri zakasnitvah v odtoku vode ali pri zastoju v bobnu stroja (zaradi premajhnega prereza cevi) lahko pride do motenj v poteku programa, zaradi katerih se izpišejo sporočila o napakah.
Odtekajoči lug ima lahko temperaturo do 95°C. Obstaja nevarnost opeklin!
Izogibajte se neposrednemu stiku.
PW 413 / PW 418 13
Page 14
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
Priključki za dozirne črpalke
Na pralni stroj lahko priklopite do 12dozirnih črpalk.
Pri uporabi in kombinaciji pomožnih pralnih sredstev in specialnih izdelkov obvezno upoštevajte navodila proizvajalca.
Priključki za dozirne črpalke na hrbtni strani stroja
Priključka 1 in 2 sta predvidena za doziranje past. Ta priključka sta zaprta in ju morate pred priklopom prevrtati z 8-milimetrskim svedrom.
Pazite, da prevrtate samo prvo steno(I), ker je že 10mm za njo udarna stena (II).
Priključki 3 do 12 so predvideni za doziranje tekočih pralnih sredstev. Priključki so zaprti in jih morate pred priklopom odžagati z majhno žago do premera cevi.
Če odprtih priključkov ne potrebujete več, jih morate zapreti s primernim tesnilnim materialom (npr. silikonom).
14 PW 413 / PW 418
Page 15
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
Za pokrovom poleg električnega priključka so priključne sponke za štiri časovno krmiljene dozirne črpalke, ki lahko delujejo brez multifunkcijskega modula.
Pri pralnih strojih, ki so opremljeni z opcijskim multifunkcijskim modulom, se kalibracija dozirnih črpalk in regulacija količin doziranja izvedeta avtomatsko.
Za natančno beleženje količine doziranja lahko alternativno priklopite tudi merilnik pretoka oz. senzorje pretoka.
Za vsako uporabljeno sredstvo, ki se dozira, so na voljo priključki za nadzor nivoja v posodi. Če je posoda prazna, se pojavi sporočilo.
PW 413 / PW 418 15
Page 16
Napotki za inštalacijo in načrtovanje

Opcije/dodatna oprema

Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo.
V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz kakršne koli garancije.

Kasirna naprava ali upravljanje ob preobremenitvi

Kasirni sistem
Izklop ob preobremenitvi
Stroj lahko opcijsko priklopite na kasirno napravo ali alternativno na sistem upravljanja ob preobremenitvi.
Pralni stroj je lahko opremljen s kasirnim sistemom (npr. za delovanje v samopostrežnih pralnicah). V tem primeru mora osebje servisa Miele vnesti ustrezne nastavitve v elektroniko stroja in priključiti kasirni sistem. Kot dodatna oprema Miele so na voljo kasirne naprave za brezgotovinsko plačevanje in takšne z mehanskimi ali elektronskimi kontrolniki za kovance, namenjene individualnim ciljnim skupinam.
Programiranje, ki je potrebno za priklop kasirnega sistema, lahko izvede samo osebje servisa Miele ali pooblaščenega zastopnika. Za priklop ni potrebno zunanje električno napajanje.
Z opcijskim kompletom lahko pralni stroj priključite na izklop ob preobremenitvi oz. na sistem za upravljanje z energijo.
Funkcija izklopa ob preobremenitvi nadzoruje porabo energije v objektu, da lahko ciljno za kratek čas dezaktivira posamezne porabnike in s tem prepreči prekoračitev mejne obremenitve. Nadzor poteka prek zunanjega krmiljenja.
Prek dodanega kompleta so nato na priključni letvi na voljo trije signalni kontakti in nevtralni vodnik. Ta priključna letev je označena z "a", "b", "c" in "d".
a
Izhodni signal, začetek delovanja stroja
b
Izhodni signal, zahteva gretja stroja
c
Vhodni signal konične obremenitve, stroj preklopi gretje
d
Nevtralni vodnik
Če se aktivira funkcija preobremenitve, se program, ki poteka, ustavi in na prikazovalniku pralnega stroja se pojavi ustrezno sporočilo. Ko se stanje aktivnosti funkcije izklopa ob preobremenitvi konča, se program avtomatsko nadaljuje.
16 PW 413 / PW 418
Page 17
Napotki za inštalacijo in načrtovanje
Komunikacijski modul XKM RS232

Podnožje

S komunikacijskim modulom XKMRS232, ki je na voljo kot dodatna oprema, lahko naknadno namestite serijski vmesnik za prenos podatkov RS232 za pralni stroj. Ta komunikacijski modul je namenjen samo za uporabo v strojih MieleProfessional, ki so opremljeni z ustrezno režo za modul.
Podatkovni vmesnik, pripravljen s komunikacijskim modulom XKMRS232, ustreza SELV (varnostna nizka napetost) po EN60950.
Na podatkovni vmesnik lahko priključite samo stroje, ki prav tako ustrezajo SELV.
Komunikacijski modul XKMRS232 je dobavljen skupaj s povezovalnim kablom in sub-D vtičem.
Pralni stroj je lahko opcijsko postavljen na podnožje (na voljo kot dodatna oprema Miele v odprti ali zaprti izvedbi).
Višji položaj pralnega stroja poskrbi za bolj ergonomsko delo med polnjenjem in praznjenjem stroja. Obenem omogoča preprosto namestitev priključka za odtok.

Odvod sopare in pene (BWS)

Pralni stroj morate obvezno pritrditi na podnožje! Podnožje mora biti pritrjeno na tla!
Če ga ne pritrdite, obstaja nevarnost, da pralni stroj med ožemanjem pade.
Pri povečanem nastajanju pene lahko iz odvoda sopare izhaja pena. Za odvod pene lahko uporabite opcijski komplet za namestitev "odvod sopare in pene (BWS)".
PW 413 / PW 418 17
Page 18
Tehnične risbe
799
796
897 492
898
87
1010
25
799
795
22
472
531
1350
737
1350
1351
415
530
PW413

Mere

Mere so podane v milimetrih.
18 PW 413 / PW 418
Page 19
PW413 s podnožjem Miele(UG/UO)
799
795
1010
25
897
492
89887
820
415
1027
1640
1642
762
1640
531
795
799
Tehnične risbe
Mere so podane v milimetrih.
PW 413 / PW 418 19
Page 20
Tehnične risbe
≥ 1350
653
845
148
≥ 1350
767
91
696
348
≥ 400
≥ 400

Postavitev

Mere so podane v milimetrih.
20 PW 413 / PW 418
Page 21
PW418
924
920
857 492
85866
950
25
415
564
772
1450
1452
1450
531
507
22
920
924

Mere

Tehnične risbe
Mere so podane v milimetrih.
PW 413 / PW 418 21
Page 22
Tehnične risbe
924
920
819
415
1027
1705
1707
1705
762
531
857
492
858
66
950
25
920
924
PW418 s podnožjem Miele(UG/UO)
Mere so podane v milimetrih.
22 PW 413 / PW 418
Page 23

Postavitev

970
411
821
627
441
≥ 1250
≥ 1250
513
148
727
589
82
≥ 400
≥ 400
Tehnične risbe
Mere so podane v milimetrih.
PW 413 / PW 418 23
Page 24
Tehnične risbe
~ 90
Ø 12
~ 90
Ø 12

Pritrditev stroja

Pritrditev na tla/betonski podstavek

Mere so podane v milimetrih.

Pritrditev na tla/betonski podstavek pri vrstni postavitvi

Mere so podane v milimetrih.
24 PW 413 / PW 418
Page 25

Pritrditev na tla s podnožjem Miele

~ 90
Ø 12
Tehnične risbe
Mere so podane v milimetrih.
PW 413 / PW 418 25
Page 26
Tehnični podatki
Priklop na vodovodno omrežje in odtočni sistem
Različice s predalom za pralna sredstva (WEK)
Dopustni pretočni tlak 1 - 10 bar
Maksimalna hitrost dotoka 79,5 l/min
Vodni priključek, hladna (zunanji navoj na mestu po DIN44991, raven)
Opcijski vodni priključek, hladna – trda (zunanji navoj na mestu po DIN44991, raven)
Vodni priključek, topla ≤70°C (zunanji navoj na mestu po DIN44991, raven)
Vodni prikjluček, topla≤90°C, samo pri različicah stroja s priključkom za vročo vodo (zunanji navoj na mestu po DIN44991, raven)
Dolžina dovodne cevi 1500 mm
Cevni razdelilnik za hladno vodo (Y-kos) 2x¾" na 1x1"
Različice brez predala za pralna sredstva (WEK)
Dopustni pretočni tlak 1 - 10 bar
Maksimalna hitrost dotoka 69,5 l/min
Vodni priključek, hladna (zunanji navoj na mestu po DIN44991, raven)
Opcijski vodni priključek, hladna – trda (zunanji navoj na mestu po DIN44991, raven)
Vodni priključek, topla ≤70°C (zunanji navoj na mestu po DIN44991, raven)
Vodni prikjluček, topla≤90°C, samo pri različicah stroja s priključkom za vročo vodo (zunanji navoj na mestu po DIN44991, raven)
Dolžina dovodne cevi 1500 mm
Cevni razdelilnik za hladno vodo (Y-kos) 2x¾" na 1x1"
2 x ¾" oder 1 x 1"
2 x ¾" oder 1 x 1"
1 x ¾"
1 x 1"
1 x ¾"
2 x ¾" oder 1 x 1"
1 x ¾"
1 x 1"
Odtočni ventil
Maksimalna temperatura odpadne vode 95 °C
Priključek za odtok (na stroju) Plastična cev HTDN70
Odtok (na mestu) Objemka DN70
Maksimalna hitrost odtoka 200 l/min
26 PW 413 / PW 418
Page 27
Tehnični podatki
Opcijski parni ventil za različice stroja s parnim gretjem
Električni parni ventil (ELD01)
Parni tlak z možnostjo uravnavanja 200–1000 kPa
Velikost priključka ¹/₂"
Priključna napetost 1N AC 230V
Frekvenca 50–60 Hz

Pnevmatski parni ventil (PND)

Parni tlak z možnostjo uravnavanja 0–1000 kPa
Velikost priključka ¹/₂"
Priključek za izravnavo potencialov
Priključek z zunanjim navojem na stroju 10mm x 35mm
Podložke in matice M10

Pritrditev

Pritrditev na tla

Potrebne pritrdilne točke 2
Lesni vijak DIN571 (premer xdolžina) 12 mm x 90 mm
Vložek (premerxdolžina) 16 mm x 80 mm

Pritrditev na tla s podnožjem Miele

Potrebne pritrdilne točke 4
Lesni vijak DIN571 (premer xdolžina) 12 mm x 90 mm
Vložek (premerxdolžina) 16 mm x 80 mm

Pritrditev na betonski podstavek (na mestu)

Potrebne pritrdilne točke 2
Lesni vijak DIN571 (premer xdolžina) 12 mm x 90 mm
Vložek (premerxdolžina) 16 mm x 80 mm
PW 413 / PW 418 27
Page 28
Tehnični podatki
PW413
Različice napetosti in električni podatki
3N AC 380–415V, 50Hz, električno gretje
Priključna napetost 3N AC 380 - 415 V
Frekvenca 50 Hz
Potrebna zaščita 3 x 16 A
Odjem moči 11 kW
Odjem toka 3 x 14,1 A
Minimalni prerez priključnega kabla 5 x 2,5 mm²
Kabelska spojka M 25
3NAC380–415V, 50Hz, brez gretja
Priključna napetost 3N AC 380 - 415 V
Frekvenca 50 Hz
Potrebna zaščita 3 x 16 A
Odjem moči 2 kW
Odjem toka 3 x 4,0 A
Minimalni prerez priključnega kabla 5 x 1,5 mm²
Kabelska spojka M 20
28 PW 413 / PW 418
Page 29
Tehnični podatki

Mere za postavitev

Širina ohišja (brez dodatnih delov) 795 mm
Višina ohišja (brez dodatnih delov) 1350 mm
Globina ohišja (brez dodatnih delov) 897 mm
Širina stroja skupno 799 mm
Višina stroja skupno 1352 mm
Globina stroja skupno 1010 mm
Minimalna širina odprtine za prenos v prostor 805 mm
Minimalna razdalja med steno in sprednjo stranico stroja 1350 mm
PW 413 / PW 418 29
Page 30
Tehnični podatki

Transportni podatki, teža in obremenitev tal

PW413 s predalom za pralna sredstva (WEK), električno gretje
Širina paketa 1130 mm
Višina paketa 1468 mm
Globina paketa 1090 mm
Bruto volumen 1808 l
Bruto teža 294 kg
Neto teža 266 kg
Maksimalna obremenitev tal med delovanjem 4354 N
PW413 brez predala za pralna sredstva (WEK), električno gretje
Širina paketa 1130 mm
Višina paketa 1468 mm
Globina paketa 1090 mm
Bruto volumen 1808 l
Bruto teža 292 kg
Neto teža 262 kg
Maksimalna obremenitev tal med delovanjem 4315 N
PW413 brez predala za pralna sredstva (WEK), brez gretja
Širina paketa 1130 mm
Višina paketa 1468 mm
Globina paketa 1090 mm
Bruto volumen 1808 l
Bruto teža 289 kg
Neto teža 261 kg
Maksimalna obremenitev tal med delovanjem 4305 N
30 PW 413 / PW 418
Page 31
Tehnični podatki

Podatki o emisijah

Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu, pranje 53 dB (A)
Raven zvočne moči med pranjem 62,0 dB (A)
Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu, ožemanje 67 dB (A)
Raven zvočne moči med ožemanjem 74,2 dB (A)
Povprečno oddajanje toplote v prostor Različice z električnim gretjem: 3,96 MJ/h
Različice brez gretja: 0,72 MJ/h
PW 413 / PW 418 31
Page 32
Tehnični podatki
PW418
Različice napetosti in električni podatki
3N AC 380–415V, 50Hz, električno gretje
Priključna napetost 3N AC 380 - 415 V
Frekvenca 50 Hz
Potrebna zaščita 3 x 25 A
Odjem moči 18 kW
Odjem toka 3 x 23,1 A
Minimalni prerez priključnega kabla 5 x 4 mm²
Kabelska spojka M 25
3NAC380–415V, 50Hz, brez gretja
Priključna napetost 3N AC 380 - 415 V
Frekvenca 50 Hz
Potrebna zaščita 3 x 25 A
Odjem moči 3 kW
Odjem toka 3 x 5,8 A
Minimalni prerez priključnega kabla 5 x 1,5 mm²
Kabelska spojka M 20
32 PW 413 / PW 418
Page 33
Tehnični podatki

Mere za postavitev

Širina ohišja (brez dodatnih delov) 920 mm
Višina ohišja (brez dodatnih delov) 1450 mm
Globina ohišja (brez dodatnih delov) 857 mm
Širina stroja skupno 924 mm
Višina stroja skupno 1452 mm
Globina stroja skupno 950 mm
Minimalna širina odprtine za prenos v prostor 930 mm
Minimalna razdalja med steno in sprednjo stranico stroja 1250 mm
PW 413 / PW 418 33
Page 34
Tehnični podatki

Transportni podatki, teža in obremenitev tal

PW418 s predalom za pralna sredstva (WEK), električno gretje
Širina paketa 1130 mm
Višina paketa 1568 mm
Globina paketa 1190 mm
Bruto volumen 1931 l
Bruto teža 406 kg
Neto teža 379 kg
Maksimalna obremenitev tal med delovanjem 5654 N
PW418 brez predala za pralna sredstva (WEK), električno gretje
Širina paketa 1130 mm
Višina paketa 1568 mm
Globina paketa 1190 mm
Bruto volumen 1931 l
Bruto teža 402 kg
Neto teža 375 kg
Maksimalna obremenitev tal med delovanjem 5615 N
PW418 brez predala za pralna sredstva (WEK), brez gretja
Širina paketa 1130 mm
Višina paketa 1568 mm
Globina paketa 1190 mm
Bruto volumen 1931 l
Bruto teža 401 kg
Neto teža 374 kg
Maksimalna obremenitev tal med delovanjem 5605 N
34 PW 413 / PW 418
Page 35
Tehnični podatki

Podatki o emisijah

Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu, pranje 54 dB (A)
Raven zvočne moči med pranjem 62,0 dB (A)
Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu, ožemanje 65 dB (A)
Raven zvočne moči med ožemanjem 77,3 dB (A)
Povprečno oddajanje toplote v prostor Različice z električnim gretjem: 6,48 MJ/h
Različice brez gretja: 1,08 MJ/h
PW 413 / PW 418 35
Page 36
Miele d.o.o. Trgovina in servis Brnčičeva ulica 41 g 1231 Ljubljana - Črnuče Telefon: 01 292 63 33 E-pošta: info@miele.si www.miele.si
Nemčija Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Pridržujemo si pravico do sprememb. / Datum izdelave: 5116 M.-Nr. 10 681 910 / 00
PW 413
PW 418
Loading...