Miele PW 413, PW 418 Installation Plan [hr]

Page 1
Instalacijski plan Profesionalna perilica rublja PW 413 PW 418
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, ob­vezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaš-
tititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR
M.-Nr. 10 681 920
Page 2
Napomene za montažu i planiranje ...................................................................................4
Preduvjeti za montažu........................................................................................................... 4
Skladištenje/Transport......................................................................................................... 4
Opći uvjeti uporabe ............................................................................................................... 4
Postavljanje uređaja .............................................................................................................. 5
Postavljanje na betonsko postolje.................................................................................... 5
Izravnavanje........................................................................................................................... 6
Učvršćivanje.......................................................................................................................... 6
Instalacija parnih perilica rublja ............................................................................................ 7
Ventil za priključivanje na dovod pare .............................................................................. 7
Odvodnik kondenzata ...................................................................................................... 7
Napomene o ogrjevnom registru...................................................................................... 8
Napomene za ugradnju crijeva za paru i kondenzat ........................................................ 8
Priključci uređaja ................................................................................................................... 9
Varijante s ladicom za doziranje sredstava za pranje (WEK) ........................................... 9
Varijante bez ladice za doziranje sredstava za pranje (WEK) ......................................... 10
Električni priključak.............................................................................................................. 11
Prekidač za slučaj opasnosti.......................................................................................... 12
Priključak na vodu ............................................................................................................... 13
Priključak na hladnu vodu .............................................................................................. 14
Priključak na toplu vodu................................................................................................. 15
Odvodni ventil ................................................................................................................ 15
Priključci za dozirne pumpe ................................................................................................ 16
Opcije/Dodatni pribor........................................................................................................ 18
Sustav za samonaplatu ili upravljanje vršnim opterećenjem.......................................... 18
Komunikacijski modul XKMRS232................................................................................ 19
Postolje........................................................................................................................... 19
Odvod za niti i pjenu (BWS)............................................................................................ 19
Tehnički prikazi..................................................................................................................20
PW413................................................................................................................................ 20
Dimenzije........................................................................................................................ 20
PW413 s Mielepostoljem (UG/UO)............................................................................... 21
Postavljanje .................................................................................................................... 22
PW418................................................................................................................................ 23
Dimenzije........................................................................................................................ 23
PW418 s Mielepostoljem (UG/UO)............................................................................... 24
Postavljanje .................................................................................................................... 25
Pričvršćenje uređaja............................................................................................................ 26
Učvršćivanje na pod / betonsko postolje....................................................................... 26
Učvršćivanje na pod / betonsko postolje kod postavljanja u nizu ................................. 26
Učvršćivanje na pod s Miele postoljem.......................................................................... 27
Tehnički podatci ................................................................................................................28
Priključak na vodu ............................................................................................................... 28
Varijante s ladicom za doziranje sredstava za pranje (WEK) .......................................... 28
Varijante bez ladice za doziranje sredstava za pranje (WEK) ......................................... 28
Odvodni ventil ................................................................................................................ 28
Opcionalni ventili za priključivanje na dovod pare za verzije uređaja grijane parom........... 29
Električni parni ventil (ELD01)........................................................................................ 29
Pneumatski parni ventil (PND)........................................................................................ 29
Priključak za izjednačenje potencijala................................................................................. 29
2
Page 3
Učvršćivanje........................................................................................................................ 29
Učvršćivanje na pod....................................................................................................... 29
Učvršćivanje na pod s Mielepostoljem.......................................................................... 29
Učvršćivanje na betonsko postolje (na mjestu ugradnje) ............................................... 29
PW413................................................................................................................................ 30
Varijante napona i električni podatci .............................................................................. 30
Dimenzije za postavljanje ............................................................................................... 31
Podatci za transport, masa i opterećenje poda ............................................................. 32
Podatci o emisijama....................................................................................................... 33
PW418................................................................................................................................ 34
Varijante napona i električni podatci .............................................................................. 34
Dimenzije za postavljanje ............................................................................................... 35
Podatci za transport, masa i opterećenje poda ............................................................. 36
Podatci o emisijama....................................................................................................... 37
3
Page 4

Napomene za montažu i planiranje

Preduvjeti za montažu

Perilicu postavlja samo Mieleservis ili educirano osoblje ovlaštenog zastupnika.
Instaliranje perilice vrši se u skladu s važećim odredbama i norma-
ma. Uz to se moraju poštivati propisi lokalne tvrtke za opskrbu energ­ijom.
Perilicu koristite samo u dovoljno prozračenim prostorijama u koji-
ma neće doći do smrzavanja.
Perilica se ne smije koristiti na mjestima gdje postoji opasnost od eksplozije!
Skladištenje/Transport
Prilikom transporta i skladištenja perilice pridržavajte se sljedećih uv­jeta:
– Temperatura okoline: 0 - 40 °C – Vlažnost zraka: ne kondenzirana

Opći uvjeti uporabe

Perilica rublja je namijenjena profesionalnoj uporabi i smije se upot­rebljavati samo u unutrašnjim prostorima.
– Temperatura u prostoriji: 0 - 40 °C – Relativna vlažnost zraka: da ne dolazi do kondenzacije – Maksimalna visina postavljanja iznad nadmorske visine: 2000 m Ovisno o uvjetima mjesta postavljanja može doći do prijenosa buke i
vibracija. Savjet: U slučaju strožih zahtjeva na buku vezanih uz mjesto postavl-
janja, omogućite postavljanje uređaja uz pomoć stručnjaka za zaštitu od buke.
4 PW 413 / PW 418
Page 5
Napomene za montažu i planiranje

Postavljanje uređaja

Perilicu za rublje transportirajte na mjesto postavljanja pomoću ručnog viličara i uklonite ambalažu.
Perilica rublja mora se postaviti na ravnu i čvrstu podlogu, koja ima minimalnu navedenu nosivost poda (vidi poglavlje "Tehnički podatci")
Opterećenje poda uslijed postavljanja perilice odnosi se na točkasto opterećenje podloge preko nožica.
Savjet: Za površinu postavljanja najbolji je izbor betonska ploča. Peri­lica postavljena na pod od drvenih greda ili sličnih "mekih" materijala često se kod centrifugiranja može pomicati.
Zbog dinamičkih vibracija za vrijeme rada perilice, udaljenost perilice od zida mora iznositi minimalno 50mm. Kako bi olakšali održavanje uređaja, preporučeni razmak između zida i poleđine uređaja iznosi mi­nimalno 400mm.

Postavljanje na betonsko postolje

Perilica rublja može se opcionalno postaviti na betonsko postolje.
Kvalitetu i čvrstoću betona treba odrediti u skladu s podatcima na­vedenim u poglavlju "Tehnički podatci".
Kako bi stabilnost uređaja bila osigurana, vodite računa o tome da
betonsko postolje ima dostatno prianjanje i da može izdržati opte­rećenja koja prenosi perilica rublja.
Obavezno pričvrstite perilicu rublja nakon postavljanja na povišeno
postolje isporučenim materijalom za pričvršćivanje.
Nakon postavljanja obavezno pričvrstite perilicu rublja na be­tonsko povišeno postolje!
Ukoliko ne pričvrstite perilicu, postoji opasnost da perilica rublja ti­jekom centrifugiranja padne s postolja.
PW 413 / PW 418 5
Page 6
Napomene za montažu i planiranje

Izravnavanje

Nakon postavljanja podesite visinu perilice rublja pomoću podesivih
nožica i provjerite, uz pomoć libele, nalazi li se perilica rublja u rav­nini.
Kako bi se osigurao neometan i energetski učinkovit rad, perilica rublja mora vodoravno stajati na sve četiri nožice. U suprotnom može doći do povećanja potrošnje vode i energije te pomicanja peri­lice rublja.
Uz pomoću kontra matice po završetku niveliranja zategnite maticu
viljuškastim ključem, suprotno od smjera kazaljke na satu, kako ne bi došlo do pomicanja nožica.
Učvršćivanje
Za osiguranje položaja perilicu rublja priloženim materijalom za
pričvršćenje pričvrstite preko nožica za pod.
Isporučeni materijal za pričvršćivanje, namijenjen je pričvršćenju na pod pomoću tipli. Ukoliko se na mjestu postavljanja nalaze druge vr­ste konstrukcije poda, potrebno je zasebno naručiti materijal za pričvršćivanje.
6 PW 413 / PW 418
Page 7
Napomene za montažu i planiranje

Instalacija parnih perilica rublja

Spajanje na dovod pare smije provesti isključivo ovlašteni insta­later. Prilikom spajanja uređaja vodite računa o uputama za instala­ciju, vrsti identifikacijske pločice perilice, planu sklapanja, planu instalacije i isporučenim podlogama.
Kod parnih perilica rublja obavezno je pričvršćenje u pod!
Ventil za priključi­vanje na dovod pare
Odvodnik kon­denzata
Prije priključivanja parne perilice rublja, na mjestu postavljanja, prov­jerite ispravnost ventila za priključivanje na dovod pare, filtra za nečis­toće i sigurnosnog ventila za zatvaranje dovoda pare.
Ventili za priključivanje na dovod pare mogu se kupiti u Mieleproda­vaonicama ili u Mieleservisu.
Kod parnih perilica, na mjestu postavljanja, potreban je odvod kon­denzata. Odvodnikom kondenzata osigurano je odvođenje kondenza­ta od ogrjevnog registra perilice rublja.
Odvodnik kondenzata mora biti postavljen na način da sprječava nakupljanje kondenzata u ogrjevnom registru kada uređaj miruje.
Savjet: Kao odvodnik kondenzata preporučuje se ugradnja zvonastog odvodnika kondenzata.
a
Ventil za paru
PW 413 / PW 418 7
b

Odvodnik kondenzata

Page 8
Napomene za montažu i planiranje
Napomene o ogr­jevnom registru
Napomene za ug­radnju crijeva za paru i kondenzat
Kako bi se izbjeglo oštećivanje ogrjevnog registra, pri puštanju u po­gon pazite na sljedeće:
– Vodite računa o jednolikom zagrijavanju kako bi spriječili nepotreb-
na toplinska naprezanja. Ne odvodite paru na mahove.
– Kako bi se izbjegla korozija, neizostavno je potrebno obraditi napoj-
nu vodu. Pripazite da prilikom mirovanja u uređaj ne dospije zrak ili CO2.
– Zaštitite ogrjevni registar od agresivnih plinova. – Cjelokupna instalacija grijanja mora osigurati da se ne može pojaviti
viši radni tlak i viša radna temperatura od vrijednosti navedenih na natpisnoj pločici.
– Poštujte odgovarajuće propise, norme i zakone nadležnih tijela i
strukovnih udruženja koji se tiču instalacija grijanja i prozračivanja (posebno za rad izmjenjivača topline).
Pripazite da ne zaokrenete ili zamijenite crijeva od dovoda pare i od­vođenja kondenzata. Nemojte korigirati poravnavanje priključne cijevi pomoću crijeva!
8 PW 413 / PW 418
Page 9
Varijante s ladi-
⑧ ⑨
com za doziranje sredstava za pranje (WEK)
Napomene za montažu i planiranje
Priključci uređaja
a
Ladica za doziranje sredstava za pranje (WEK)
b
Otvor za komunikacijski modul
Modul za komunikaciju XKMRS232 dostupan je kao dodatni pri­bor.
c
Električni priključak
d
2x priključak za tvrdu vodu
(opcija)
e
Priključak na hladnu vodu
f
Priključak na toplu vodu
Temperatura vode do maksimalno 70°C.
g
Priključak na hladnu vodu
h
Priključak hladne vode za doziranje tekućih sredstava
(opcija)
i
Priključci za vanjske dozirne pumpe
Za do 12dozirnih pumpi.
j
Odvod pare/slobodni ispust tipaAB
k
Odvodni ventil
Priključak za plastičnu cijev HTDN70.
PW 413 / PW 418 9
Page 10
Napomene za montažu i planiranje
② ③
⑦ ⑧
Varijante bez ladi­ce za doziranje sredstava za pranje (WEK)
a
Otvor za komunikacijski modul
Modul za komunikaciju XKMRS232 dostupan je kao dodatni pri­bor.
b
Električni priključak
c
2x priključak za tvrdu vodu
(opcija)
d
Priključak na hladnu vodu
e
Priključak na toplu vodu
Temperatura vode do maksimalno 70°C.
f
Priključak hladne vode za doziranje tekućih sredstava
g
Priključci za vanjske dozirne pumpe
Za do 12dozirnih pumpi.
h
Odvod pare/slobodni ispust tipaAB
i
Odvodni ventil
Priključak za plastičnu cijev HTDN70.
10 PW 413 / PW 418
Page 11
Napomene za montažu i planiranje
Električni priključak
Priključak na električnu mrežu vrši isključivo izučeni električar koji je u potpunosti odgovoran za poštivanje postojećih normi i propisa.
Perilica se smije priključiti samo na električni sustav koji je izveden
prema nacionalnim i lokalnim odredbama. Uz to se moraju poštivati važeći propisi lokalne tvrtke za opskrbu energijom, propisi za zaštitu od nezgode i osiguranja, kao i priznate odredbe vezane za tehniku.
Na tipskoj naljepnici perilice naveden je potreban električni prikl-
jučak, priključna snaga i osigurači. Prije no što perilicu priključite na strujnu mrežu provjerite podudaraju li se vrijednosti napona električne mreže s podatcima navedenim na tipskoj naljepnici.
Ako perilicu priključite na napon koji odstupa od navedenog na tipskoj naljepnici, može doći do smetnje u funkcijama ili oštećenja! Ako su na tipskoj naljepnici navedene različite vrijednosti napona, Mieleservis može perilicu prespojiti na određeni navedeni napon.
Prespajanje napona vrši isključivo Miele servis ili ovlašteni zastup-
nik. Kod prespajanja je potrebno pažljivo pratiti upute za prespajanje koje se nalaze na shemi spajanja.
Perilica se može priključiti preko fiksnog priključka ili preko utičnice prema IEC60309-1. Za fiksni priključak na mjestu postavljanja pot­rebna je sklopka koja razdvaja sve polove napajanja.
Kao sklopke mogu poslužiti prekidači s razmakom otvorenih konta­kata od najmanje 3 mm. U to se primjerice ubrajaju automatske zaš­titne sklopke, osigurači i releji (IEC/EN60947).
Sklopka (uključujući utičnicu) mora biti zaštićena od slučajnog i neov­laštenog ponovnog uključivanja, za slučaj da se stalni prekid dovoda energije ne može nadzirati sa svakog pristupnog mjesta.
Savjet: Perilicu je preporučeno priključiti preko utičnica, kako bi se lakše mogla provesti provjera sigurnosti električnog priključka (npr. za vrijeme održavanja ili puštanja u rad).
PW 413 / PW 418 11
Page 12
Napomene za montažu i planiranje
Prekidač za slučaj opasnosti
Kod modela uređaja koji nemaju prekidač za slučaj nužde, na mjestu postavljanja mora postojati centralna zajednička naprava za isključivanje sustava u slučaju nužde!
Prekidač za slučaj opasnosti služi tome da se uređaj u slučaju opas­nosti i za izbjegavanje opasnosti brzo stavi u sigurno stanje. Prekidač za slučaj opasnosti mora biti postavljen tako da ga korisnik u slučaju nužde može aktivirati.
Ako je zbog lokalnih propisa potrebno instalirati strujnu zaštitnu sk-
lopku (RCD), neizostavno morate upotrijebiti strujnu zaštitnu sklopku tipaB (osjetljivu na svu struju).
Postojeća zaštita sklopka tipA za grešku napajanja (RDC) mora se zamijeniti za RCD tipaB.
Prema lokalnim i nacionalnim propisima za instalacije, eventualno
se mora postaviti sustav za izjednačenje potencijala s dobrim kontak­tom na spojevima.
Izjednačenje potencijala potrebno je izvesti kod struje odvoda od >10mA. Pribor potreban za izjednačenje potencijala nije priložen.
12 PW 413 / PW 418
Page 13
Napomene za montažu i planiranje
Priključak na vodu
Perilica rublja je sukladna normama za zaštitu pitke vode i stoga se ne smije spajati na sustav s pitkom vodom bez prethodne instalacije nepovratnog ventila.
Hidraulični tlak mora iznositi minimalno 1bar i ne smije prekoračiti vri­jednost 10bar. Ukoliko je hidraulični tlak veći od 10bar, potrebno je instalirati redukcijski ventil.
Za priključak na vodu se u načelu upotrebljavaju samo isporučena dovodna crijeva. Crijeva koja služe za produljenje mogu se kupiti u Mieleprodavaonicama ili kod Mieleservisa.
Priključne navojne matice su pod tlakom vodovodne instalacije. Zato nepropusnost provjerite tako da polako otvorite slavine. Po potrebi ispravite položaj brtve ili navoja.
PW 413 / PW 418 13
Page 14
Napomene za montažu i planiranje
Priključak na hladnu vodu
Za priključak na dovod hladne vode koristite isporučeno dovodno cri­jevo (hladno-plavecrte). Za priključak na dovod hladne vode (1-stru­ko odnosno 2-struko) potrebna je po 1slavina s ¾"-navojem. Ukoliko taj dio nedostaje, perilicu rublja na sustav pitke vode smije priključiti isključivo ovlašteni instalater.
Dovodno crijevo za hladnu vodu (plave pruge) nije predviđeno za priključenje na dovod tople vode.
U slučaju nepostojanja priključka za toplu ili tvrdu vodu dodatno se povećava potreba za hladnom vodom.
Y-komad potreban za priključivanje dovodnih crijeva na zajedničku opskrbu hladne vode na­lazi se u opsegu isporuke.
14 PW 413 / PW 418
Page 15
Napomene za montažu i planiranje
Priključak na toplu vodu
Kako bi kod rada s toplom vodom potrošnja električne energije bila što manja, uređaj treba priključiti na dovod tople vode.
Tzv. "zrakasti vodovi" (pojedinačni vodovi do generatora za toplu vo­du) kod nekontinuirane uporabe uzrokuju rashlađivanje vode koja se nalazi u cjevovodu. Za zagrijavanje lužine treba utrošiti više električ­ne energije.
Za priključak na toplu vodu koristite isporučeno dovodno crijevo (top­lo-crvenecrte).
Temperatura dovodne tople vode smije iznositi maksimalno 70°C.
Ukoliko na mjestu postavljanja perilice rublja nije na raspolaganju priključak tople vode, potrebno je dovodno crijevo za toplu vodu ta­kođer spojiti sa sustavom za dobavu hladne vode. U tom slučaju pot­reban Vam je dodatni Y-komad. Količina hladne vode za perilicu rublja pritom se dodatno povećava za inicijalno potrebnu količinu tople vo­de.
Zbog funkcionalnih i procesnih razloga rad samo s toplom vodom (bez odvojenog dovoda hladne vode) nije moguć.
Perilica rublja mora i u slučaju postojanja priključka na dovod tople vode biti spojena na dovod hladne vode.

Odvodni ventil

Odvod lužine odvija se preko motoriziranog ventila. Odvodni ventil može se direktno spojiti preko standardnog kutnog nastavka HTDN70 na sustav za odvodnju vode (sifon) ili na podni odvod (ka­nalizacijski slivnik sa zaštitom od neugodnih mirisa).
Kod optimiranog mehanizma zatvaranja i većeg promjera odvodnog ventila čak i u slučaju veće količine nečistoća neće doći do stvaranja naslaga i začepljenja. Kako bi se spremnik za lužinu mogao isprazniti i u slučaju nestanka napajanja, odvodni ventil je opremljen ručnom upravljačkom napravom za iznimne slučajeve.
Za besprijekoran odvod zahtijeva se prozračeni odvodni vod. Ako se više uređaja priključuje na jedan sabirni vod konstrukcija sa-
birnog voda mora biti odgovarajućeg presjeka za istovremenu upo­rabu svih uređaja.
Za prozračivanje HTDN70cijevi u Miele servisu ili u Miele specija­liziranoj prodavaonici možete nabaviti Mielekomplet za montažu M.-br.:05238090.
Ako je pad odvoda veći treba predvidjeti odzračnik kako u sustavu ventiliranja perilice za rublje ne bi nastao vakuum.
U slučaju zadrške ili pri vraćanju vode u bubanj (zbog premalog pres­jeka voda) mogu se javiti smetnje tijekom programa koje onda uzro­kuju dojavu greške u uređaju.
PW 413 / PW 418 15
Page 16
Napomene za montažu i planiranje
Lužina koja otječe može biti vruća čak do 95°C. Postoji opas­nost od opeklina!
Izbjegavajte izravne dodire.
Priključci za dozirne pumpe
Na perilicu možete priključiti do 12dozirnih pumpi.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih sredstava za pranje i speci­jalnih proizvoda obavezno poštujte upute za uporabu koje navodi proizvođač.
Priključci za dozirne pumpe na stražnjoj strani uređaja
Priključci 1 i 2 predviđeni su za doziranje sredstvom u pasti. Ti su priključni nastavci zatvoreni i prije priključivanja se moraju probušiti svrdlom od 8mm.
Pazite da se probuši samo prva stijenka(I) jer se već 10mm iza pr­ve stijenke nalazi deflektor(II).
Priključci 3 do 12 predviđeni su za tekuće sredstvo za pranje. Nastav­ci su zatvoreni i prije priključivanja ih morate otpiliti malom pilom na promjer crijeva.
Ako se otvoreni priključni nastavci više ne koriste morate ih ponovo zatvoriti odgovarajućim brtvenim materijalom (primjericesilikonom).
Priključne stezaljke za četiri dozirne pumpe s vremenskim upravljan­jem koje mogu raditi bez multifunkcionalnog modula nalaze se iza poklopca pored električnog priključka.
16 PW 413 / PW 418
Page 17
Napomene za montažu i planiranje
Kod perilica rublja koje su opremljene dodatnim višenamjenskim modulom kalibriranje dozirnih pumpi i određivanje količine doziranja vrši se automatski.
Za točno određivanje količine doziranja možete alternativno ugraditi mjerač protoka Flowmeter odnosno senzore protoka.
Za svako upotrijebljeno dozirno sredstvo na raspolaganju su priključci za kontrolu napunjenosti. Prikazati će se poruka ako sredstva više ne­ma.
PW 413 / PW 418 17
Page 18
Napomene za montažu i planiranje
Opcije/Dodatni pribor
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito dozvolila tvrtka Miele.
Nadograde li se ili ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proiz­laze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Sustav za samo­naplatu ili upravl­janje vršnim opte­rećenjem
Sustav za samo­naplatu
Isključivanje uslijed vršnog opterećenja
Uređaj dodatno možete priključiti na sustav za samonaplatu ili alter­nativno na sustav za regulaciju vršnog opterećenja.
Perilica se može opremiti sustavom za samonaplatu (primjerice za uporabu u samoposlužnim praonicama rublja). Miele servis će u tom slučaju programirati postavku u elektronici sušilice te priključiti sustav za samonaplatu. Kao dodatni Miele pribor na raspolaganju su Vam uređaji za samonaplatu za kartični promet kao i uređaji za samonapla­tu s mehaničkim ili elektroničkim prepoznavanjem kovanica za indivi­dualne ciljane skupine.
Programiranje potrebno za priključivanje vrši samo Mieleservis ili Mieleovlaštene prodavaonice. Za priključak uređaja za naplatu nije potrebno vanjsko napajanje naponom.
Dodatnim elementom perilica se može priključiti na isključivanje usli­jed vršnog opterećenja odnosno na sustav upravljanja energijom.
Sustav isključenja u slučaju vršnog opterećenja nadzire potrošnju energije objekta, kako bi se pojedini potrošači kratkotrajno deakti­virali i time spriječilo prekoračenje granice opterećenja. Kontrola se vrši putem vanjske upravljačke jedinice.
U tom slučaju komplet na raspolaganje stavlja tri signalna kontakta i jedan neutralni vodič putem priključne letvice. Priključna letvica je oz­načena slovima "a", "b", "c", i "d".
a
Izlazni signal, početak rada uređaja
b
Izlazni signal, potrebno grijanje uređaja
c
Ulazni signal vršnog opterećenja, uređaj uključuje grijanje
d
Neutralni vodič
Kod aktiviranja funkcije vršnog opterećenja tekući se program zaus­tavlja te se na zaslonu perilice prikazuje odgovarajuća poruka. Nakon završetka funkcije vršnog opterećenja program se ponovo automatski nastavlja.
18 PW 413 / PW 418
Page 19
Napomene za montažu i planiranje
Komunikacijski modul XKMRS232

Postolje

Serijsko sučelje podataka perilice RS-232 moguće je nadograditi s opcionalno dostupnim komunikacijskim modulom XKMRS232. Ovaj komunikacijski modul namijenjen je isključivo za korištenje u Mieleprofesionalnimuređajima, koji su opremljeni odgovarajućim ot­vorom za modul.
Sučelje podataka pripremljeno preko komunikacijskog modula XKMRS232 odgovara SELV (sigurnosni mali napon) prema EN60950.
Na sučelje podataka mogu se spojiti isključivo uređaji koji su us­klađeni sa SELV.
Komunikacijski modul XKMRS232 isporučuje se zajedno sa spojnim kabelom i D-Sub-utikačem.
Perilica rublja može se opcionalno postaviti na postolje (kao dodatni Mielepribor za otvoreni ili zatvoreni način ugradnje).
Postavljanje perilice na povišeni položaj olakšava punjenje i pražn­jenje uređaja. Ujedno omogućava jednostavniju instalaciju priključka za odvod vode.

Odvod za niti i pjenu (BWS)

Nakon postavljanja obavezno pričvrstite perilicu rublja na pos­tolje! Postolje se mora pričvrstiti na nožice!
Ukoliko ne pričvrstite perilicu, postoji opasnost da perilica rublja ti­jekom centrifugiranja padne.
Prilikom pojačanog stvaranja pjene može doći do razvijanja dodatne pare. Kako bi se pjena u potpunosti mogla ispustiti moguća je ugrad­nja opcionalnog elementa za "Odvod pare i pjene (BWS)".
PW 413 / PW 418 19
Page 20
Tehnički prikazi
799
796
897 492
898
87
1010
25
799
795
22
472
531
1350
737
1350
1351
415
530
PW413

Dimenzije

Mjere su navedene u milimetrima
20 PW 413 / PW 418
Page 21
PW413 s Mielepostoljem (UG/UO)
799
795
1010
25
897
492
89887
820
415
1027
1640
1642
762
1640
531
795
799
Tehnički prikazi
Mjere su navedene u milimetrima
PW 413 / PW 418 21
Page 22
Tehnički prikazi
≥ 1350
653
845
148
≥ 1350
767
91
696
348
≥ 400
≥ 400

Postavljanje

Mjere su navedene u milimetrima
22 PW 413 / PW 418
Page 23
PW418
924
920
857 492
85866
950
25
415
564
772
1450
1452
1450
531
507
22
920
924

Dimenzije

Tehnički prikazi
Mjere su navedene u milimetrima
PW 413 / PW 418 23
Page 24
Tehnički prikazi
924
920
819
415
1027
1705
1707
1705
762
531
857
492
858
66
950
25
920
924
PW418 s Mielepostoljem (UG/UO)
Mjere su navedene u milimetrima
24 PW 413 / PW 418
Page 25

Postavljanje

970
411
821
627
441
≥ 1250
≥ 1250
513
148
727
589
82
≥ 400
≥ 400
Tehnički prikazi
Mjere su navedene u milimetrima
PW 413 / PW 418 25
Page 26
Tehnički prikazi
~ 90
Ø 12
~ 90
Ø 12
Pričvršćenje uređaja
Učvršćivanje na pod / betonsko postolje
Mjere su navedene u milimetrima
Učvršćivanje na pod / betonsko postolje kod postavljanja u nizu
Mjere su navedene u milimetrima
26 PW 413 / PW 418
Page 27
Učvršćivanje na pod s Miele postoljem
~ 90
Ø 12
Tehnički prikazi
Mjere su navedene u milimetrima
PW 413 / PW 418 27
Page 28
Tehnički podatci
Priključak na vodu

Varijante s ladicom za doziranje sredstava za pranje (WEK)

Dopušteni protočni tlak 1 - 10 bar
Maksimalna brzina dovoda 79,5 l/min
Priključak hladne vode (vanjski navoj na mjestu postavljanja prema DIN44991, površinski zabrtvljen)
Opcionalni priključak hladne-tvrde vode (vanjski navoj na mjestu postavljanja prema DIN44991, površinski zabrtvljen)
Priključak tople vode≤70°C (vanjski navoj na mjestu postavljanja prema DIN44991, površinski zabrtvljen)
Priključak tople vode≤90°C, samo kod verzija uređaja s priključkom na vruću vodu (priključni navoj na mjestu ugradnje prema DIN 44991, površinski zabrtvljen)
Duljina dovodnog crijeva 1500 mm
Priključni razdjelnik za hladnu vodu (Y-element) 2x¾" na 1x1"

Varijante bez ladice za doziranje sredstava za pranje (WEK)

Dopušteni protočni tlak 1 - 10 bar
Maksimalna brzina dovoda 69,5 l/min
Priključak hladne vode (vanjski navoj na mjestu postavljanja prema DIN44991, površinski zabrtvljen)
Opcionalni priključak hladne-tvrde vode (vanjski navoj na mjestu postavljanja prema DIN44991, površinski zabrtvljen)
Priključak tople vode≤70°C (vanjski navoj na mjestu postavljanja prema DIN44991, površinski zabrtvljen)
Priključak tople vode≤90°C, samo kod verzija uređaja s priključkom na vruću vodu (priključni navoj na mjestu ugradnje prema DIN 44991, površinski zabrtvljen)
Duljina dovodnog crijeva 1500 mm
Priključni razdjelnik za hladnu vodu (Y-element) 2x¾" na 1x1"
2 x ¾" ili 1 x 1"
2 x ¾" ili 1 x 1"
1 x ¾"
1 x 1"
1 x ¾"
2 x ¾" ili 1 x 1"
1 x ¾"
1 x 1"

Odvodni ventil

Maksimalna temperatura otpadne vode 95 °C
Nastavak za odvod vode (na strani uređaja) Plastična cijev HTDN70.
Odvod (na mjestu postavljanja) Kolčak DN70
Maksimalna brzina odvoda vode 200 l/min
28 PW 413 / PW 418
Page 29
Tehnički podatci
Opcionalni ventili za priključivanje na dovod pare za verzije uređaja gri­jane parom.
Električni parni ventil (ELD01)
Podesivi tlak pare 200-1000 kPa
Dimenzija priključka ¹/₂"
Priključni napon 1N AC 230V
Frekvencija 50-60 Hz

Pneumatski parni ventil (PND)

Podesivi tlak pare 0-1000 kPa
Dimenzija priključka ¹/₂"
Priključak za izjednačenje potencijala
Priključak s vanjskim navojem na uređaju 10mm x 35mm
Podložna pločica i matica M10
Učvršćivanje
Učvršćivanje na pod
Potrebne točke učvršćenja 2
Drveni vijak DIN571 (promjerxduljina) 12 mm x 90 mm
Tipla (promjerxdužina) 16 mm x 80 mm
Učvršćivanje na pod s Mielepostoljem
Potrebne točke učvršćenja 4
Drveni vijak DIN571 (promjerxduljina) 12 mm x 90 mm
Tipla (promjerxdužina) 16 mm x 80 mm
Učvršćivanje na betonsko postolje (na mjestu ugradnje)
Potrebne točke učvršćenja 2
Drveni vijak DIN571 (promjerxduljina) 12 mm x 90 mm
Tipla (promjerxdužina) 16 mm x 80 mm
PW 413 / PW 418 29
Page 30
Tehnički podatci
PW413
Varijante napona i električni podatci
3NAC380-415V, 50Hz, električno grijana
Priključni napon 3N AC 380 - 415 V
Frekvencija 50 Hz
Potreban osigurač 3 x 16 A
Priključna vrijednost 11 kW
Potrošnja struje 3 x 14,1 A
Minimalni presjek za priključni kabel 5 x 2,5 mm²
Vijčano spojište kabela M 25
3NAC380-415V, 50Hz, bez zagrijavanja
Priključni napon 3N AC 380 - 415 V
Frekvencija 50 Hz
Potreban osigurač 3 x 16 A
Priključna vrijednost 2 kW
Potrošnja struje 3 x 4,0 A
Minimalni presjek za priključni kabel 5 x 1,5 mm²
Vijčano spojište kabela M 20
30 PW 413 / PW 418
Page 31
Tehnički podatci

Dimenzije za postavljanje

Širina kućišta (bez dodatnih dijelova) 795 mm
Visina kućišta (bez dodatnih dijelova) 1350 mm
Dubina kućišta (bez dodatnih dijelova) 897 mm
Ukupna širina uređaja 799 mm
Ukupna visina uređaja 1352 mm
Ukupna dubina uređaja 1010 mm
Najmanja širina otvora za unos 805 mm
Minimalni razmak između zida i prednje strane uređaja 1350 mm
PW 413 / PW 418 31
Page 32
Tehnički podatci

Podatci za transport, masa i opterećenje poda

PW413 s ladicom za doziranje sredstava za pranje (WEK), električno grijana
Širina ambalaže 1130 mm
Visina ambalaže 1468 mm
Dubina ambalaže 1090 mm
Bruto volumen 1808 l
Bruto masa 294 kg
Neto masa 266 kg
Maksimalno opterećenje poda tijekom uporabe 4354 N
PW413 bez ladice za doziranje sredstava za pranje (WEK), električno grijana
Širina ambalaže 1130 mm
Visina ambalaže 1468 mm
Dubina ambalaže 1090 mm
Bruto volumen 1808 l
Bruto masa 292 kg
Neto masa 262 kg
Maksimalno opterećenje poda tijekom uporabe 4315 N
PW413 bez ladice za doziranje sredstava za pranje (WEK), bez grijanja
Širina ambalaže 1130 mm
Visina ambalaže 1468 mm
Dubina ambalaže 1090 mm
Bruto volumen 1808 l
Bruto masa 289 kg
Neto masa 261 kg
Maksimalno opterećenje poda tijekom uporabe 4305 N
32 PW 413 / PW 418
Page 33
Tehnički podatci

Podatci o emisijama

Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu, pranje 53 dB (A)
Razina zvučnog tlaka pri pranju 62,0 dB (A)
Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu, centrifugiranje 67 dB (A)
Razina zvučne snage, centrifugiranje 74,2 dB (A)
Prosječna emisija topline u prostor postave Električno grijane verzije: 3,96 MJ/h
Verzije bez grijanja: 0,72 MJ/h
PW 413 / PW 418 33
Page 34
Tehnički podatci
PW418
Varijante napona i električni podatci
3NAC380-415V, 50Hz, električno grijana
Priključni napon 3N AC 380 - 415 V
Frekvencija 50 Hz
Potreban osigurač 3 x 25 A
Priključna vrijednost 18 kW
Potrošnja struje 3 x 23,1 A
Minimalni presjek za priključni kabel 5 x 4 mm²
Vijčano spojište kabela M 25
3NAC380-415V, 50Hz, bez zagrijavanja
Priključni napon 3N AC 380 - 415 V
Frekvencija 50 Hz
Potreban osigurač 3 x 25 A
Priključna vrijednost 3 kW
Potrošnja struje 3 x 5,8 A
Minimalni presjek za priključni kabel 5 x 1,5 mm²
Vijčano spojište kabela M 20
34 PW 413 / PW 418
Page 35
Tehnički podatci

Dimenzije za postavljanje

Širina kućišta (bez dodatnih dijelova) 920 mm
Visina kućišta (bez dodatnih dijelova) 1450 mm
Dubina kućišta (bez dodatnih dijelova) 857 mm
Ukupna širina uređaja 924 mm
Ukupna visina uređaja 1452 mm
Ukupna dubina uređaja 950 mm
Najmanja širina otvora za unos 930 mm
Minimalni razmak između zida i prednje strane uređaja 1250 mm
PW 413 / PW 418 35
Page 36
Tehnički podatci

Podatci za transport, masa i opterećenje poda

PW418 s ladicom za doziranje sredstava za pranje (WEK), električno grijana
Širina ambalaže 1130 mm
Visina ambalaže 1568 mm
Dubina ambalaže 1190 mm
Bruto volumen 1931 l
Bruto masa 406 kg
Neto masa 379 kg
Maksimalno opterećenje poda tijekom uporabe 5654 N
PW418 bez ladice za doziranje sredstava za pranje (WEK), električno grijana
Širina ambalaže 1130 mm
Visina ambalaže 1568 mm
Dubina ambalaže 1190 mm
Bruto volumen 1931 l
Bruto masa 402 kg
Neto masa 375 kg
Maksimalno opterećenje poda tijekom uporabe 5615 N
PW418 bez ladice za doziranje sredstava za pranje (WEK), bez grijanja
Širina ambalaže 1130 mm
Visina ambalaže 1568 mm
Dubina ambalaže 1190 mm
Bruto volumen 1931 l
Bruto masa 401 kg
Neto masa 374 kg
Maksimalno opterećenje poda tijekom uporabe 5605 N
36 PW 413 / PW 418
Page 37
Tehnički podatci

Podatci o emisijama

Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu, pranje 54 dB (A)
Razina zvučnog tlaka pri pranju 62,0 dB (A)
Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu, centrifugiranje 65 dB (A)
Razina zvučne snage, centrifugiranje 77,3 dB (A)
Prosječna predaja topline na prostor postave Električno grijane verzije: 6,48 MJ/h
Verzije bez grijanja: 1,08 MJ/h
PW 413 / PW 418 37
Page 38
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
01 6689 000 01 6689 090 01 6689 010 info@miele.hr
Izjava o sukladnosti dostupna je na stranici: www.miele.hr
Njemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Pridržavamo pravo na izmjene / Datum izrade: 5116 M.-Nr. 10 681 920 / 00
PW 413
PW 418
Loading...