Miele PW 413, PW 418 User manual [tr]

Kullanım ve Kurulum Talimatları Sanayi Tipi Çamaşır Makinesi PW 413 PW 418
Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kulla­nım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece ken­dinizi korumuş ve cihazınıza gelecek zararları önle­miş olursunuz.
tr-TR
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarıl­ması
Ambalaj çamaşır makinesini nakliye sırasın­da meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeye­cek nitelikte maddelerden seçilmiş olduğun­dan geri dönüşüm işlemine uygundur.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazan­dırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabi­lir. Ayrıca cihazların çalışmalarını sağlayan ve artık kullanılmayacak kadar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye zararlı olabilecek mad­deler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanma­dığınız eski cihazınızı asla çöpe atmayınız.
Enerji tasarrufu
Enerji ve su tüketimi
– İlgili yıkama programının azami dolum
miktarından yararlanınız. Bu durumda enerji ve su tüketimi, toplam çamaşır miktarına istinaden en düşük se­viyede olacaktır.
Deterjan
– En fazla, deterjan ambalajında belirtilen
miktarda deterjan kullanınız.
– Çamaşır miktarı az ise deterjan miktarını
azaltınız.
Yıkama işleminin ardından kesintisiz ola­rak kurutma işlemi gerçekleştirilmesi du­rumunda faydalı bilgiler
Kurutma işlemi sırasında enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta olan yıkama programı için mümkün olan en yüksek sıkma devrini seçiniz.
Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazla­rın teslimine ve değerlendirilmesine yönelik olarak tesis edilmiş toplama merkezlerinden yararlanınız. Gerekirse bayinizden bilgi alınız. Lütfen eski cihazınızın, nakledilene kadar çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edilmesini sağlayınız.
2
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız...................................................................................................2
Eski Cihazın Elden Çıkarılması .............................................................................................. 2
Güvenlik talimatları ve uyarılar...........................................................................................7
Klorlu ağartıcı ve perkloretilen ile işleme yönelik bilgiler ................................................ 14
Klor giderme işlemi......................................................................................................... 14
Makine Tanıtımı (Deterjan bölmeli) ..................................................................................16
Deterjan bölmeli (WEK) cihaz modelleri............................................................................... 16
Makine Tanıtımı (Deterjan bölmesiz) ...............................................................................17
Deterjan bölmesiz (WEK) cihaz modelleri............................................................................ 17
Çamaşır makinesinin kullanımı ........................................................................................18
Kumanda elemanlarının işlevleri.......................................................................................... 18
Fonksiyon tuşları.................................................................................................................. 19
Çamaşırların hazırlanması ................................................................................................20
İlk çalıştırma......................................................................................................................... 20
Çamaşırların hazırlanması.................................................................................................... 20
Dolum ağırlıkları................................................................................................................... 21
Çamaşır makinesinin doldurulması...................................................................................... 21
Deterjan bölmesi ile yıkama .............................................................................................22
Detejan çekmecesi üzerinden deterjan eklenmesi .............................................................. 22
Ağartıcı ................................................................................................................................ 23
Boya/Boya çıkarma ve kireç çözme maddelerinin kullanımı ............................................... 23
Deterjan bölmesiz yıkama ................................................................................................24
Dozaj miktarları.................................................................................................................... 24
Dozaj pompalarının çalıştırılması ......................................................................................... 24
"Dozaj sistemi hatası" bildirimi görüntülendikten sonra programa devam edilmesi............ 24
Dozaj kalibrasyonu .............................................................................................................. 25
Yıkama................................................................................................................................27
Deterjan dozajı..................................................................................................................... 27
Deterjan dozaj miktarı..................................................................................................... 27
Su sertlik dereceleri........................................................................................................ 27
Programın başlatılması ........................................................................................................ 31
Program sona erdikten sonra doldurma kapağının açılması ............................................... 32
İşletim sırasında program iptali durumunda yapılması gerekenler ...................................... 32
Program tablosu - STANDART MODELLER ....................................................................34
Beyazlar Programı ............................................................................................................... 34
Renkli çamaşırlar/ Eko kısa 50 °C programları.................................................................... 35
Bakımı Kolay Programı ........................................................................................................ 36
Narinler/Yünlüler Programı................................................................................................... 36
Ekstra durulama işlemi Programı ........................................................................................ 37
Ekstra Sıkma Programı ....................................................................................................... 37
Ekstra Boşaltma Programı .................................................................................................. 37
Kolalama Programı ............................................................................................................. 37
Makine Temizliği Programı................................................................................................... 38
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri..........................................................................39
Bina Temizlik Ürünleri Programları....................................................................................... 39
3
İçindekiler
Mop Programı...................................................................................................................... 39
Mop... + son işlem programına ilişkin bilgiler................................................................. 41
Mop son işlem programına ilişkin bilgiler ....................................................................... 41
Mop doldurma miktarları (pamuklu) ............................................................................... 42
Mop doldurma miktarları (mikro fiber) ............................................................................ 42
Bezler programı................................................................................................................... 43
Bezler standart programına ilişkin bilgiler....................................................................... 45
Bezler ... + son işlem programına ilişkin bilgiler ............................................................. 45
Bezler son işlem programına ilişkin bilgiler..................................................................... 45
Pedler Programı................................................................................................................... 45
Paspaslar Programı ............................................................................................................. 45
Perdeler Programı................................................................................................................ 46
Sıkmasız program akışı, Perdeler ................................................................................... 46
Renkli Çamaşırlar Programı................................................................................................. 46
Ekstra durulama işlemi Programı ........................................................................................ 46
Ekstra Sıkma Programı ....................................................................................................... 46
Ekstra Boşaltma Programı .................................................................................................. 47
Makine Temizliği Programı................................................................................................... 47
Program tablosu, SLUICE Modelleri................................................................................48
Sluice Programları ............................................................................................................... 48
Sluice program akışı............................................................................................................ 49
Dezenfeksiyon programı...................................................................................................... 50
Makine Temizliği Programı................................................................................................... 51
Ekstra Boşaltma Programı .................................................................................................. 51
Beyazlar Programı ............................................................................................................... 51
Bakımı Kolay Programı ........................................................................................................ 52
Narinler Programları............................................................................................................. 52
Perdeler Programı................................................................................................................ 52
Ekstra durulama işlemi Programı ........................................................................................ 52
Ekstra Sıkma Programı ....................................................................................................... 52
Program tablosu - WASCHSALON Modeli ......................................................................53
Waschsalon Program Tablosu ............................................................................................. 53
Renkli Çamaşırlar Programları ............................................................................................. 53
Yorgan Programları.............................................................................................................. 55
Ek fonksiyonlar ..................................................................................................................56
Başlatma zamanı................................................................................................................. 56
Başlatma zamanı ayarı ................................................................................................... 56
Başlatma zamanı fonksiyonunun geri alınması .............................................................. 56
Ön Yıkamalı ......................................................................................................................... 57
Ön yıkama eklenmesi ..................................................................................................... 57
Kolalama.............................................................................................................................. 57
Deterjan bölmesi üzerinden ekleme ............................................................................... 57
Doğrudan kazana ekleme............................................................................................... 57
Sıkmasız .............................................................................................................................. 58
Programın iptali ................................................................................................................... 59
Kilitli programların iptali....................................................................................................... 60
İletişim modülü .................................................................................................................... 60
İsteğe bağlı modüller.........................................................................................................61
Sıvı dozajlama (deterjan bölmeli cihazlar için isteğe bağlı).................................................. 61
4
İçindekiler
"Dozaj sistemi hatası" bildirimi görüntülendikten sonra programa devam edilmesi............ 61
Dozaj miktarları.................................................................................................................... 62
Dozaj pompalarının çalıştırılması ......................................................................................... 62
Dozaj kalibrasyonu .............................................................................................................. 62
Arıza giderme.....................................................................................................................64
Tahliye valfinin ve kapağın acil durumda kilidinin açılması.................................................. 64
Servis aralığı göstergesi, BGR........................................................................................ 66
Hata bildirimleri .............................................................................................................. 66
Yetkili servis .................................................................................................................... 67
Ne yapmalı, eğer...?...........................................................................................................69
Arıza yardımı........................................................................................................................ 69
Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa? .......................................................................... 69
Yıkama sonucu memnun edici değilse?.............................................................................. 70
Çamaşır makinesinde görülen genel problemler................................................................. 71
Elektrik kesintisinden sonra programın devam ettirilmesi ................................................... 72
Fazla köpük oluşumunun olası sebepleri............................................................................. 73
Büyük çamaşırlar esneme yapıyorsa?................................................................................. 74
Temizlik ve bakım ..............................................................................................................75
Temizlik ve bakım ................................................................................................................ 75
Pas oluşumu........................................................................................................................ 75
Deterjan bölmesinin, deterjan çekmecelerinin ve sifonun temizlenmesi ............................. 76
Kurulum ve bağlantı ..........................................................................................................78
Çamaşır makinesinin kurulması........................................................................................... 78
Genel işletim koşulları.......................................................................................................... 78
Bakımın kolaylaştırılması ..................................................................................................... 79
Baza üzerine yerleştirme ..................................................................................................... 80
Nakliye emniyet levhaları..................................................................................................... 80
Nakliye emniyet levhalarının çıkarılması .............................................................................. 80
Su bağlantısı........................................................................................................................ 81
Soğuk su bağlantısı............................................................................................................. 81
Sıvı dozaj karıştırma haznesine dozaj maddesi bağlantısı................................................... 82
Su tahliyesi .......................................................................................................................... 82
Elektrik bağlantısı ................................................................................................................ 83
Dozaj pompalarının bağlanması .......................................................................................... 83
Kumanda elemanları .........................................................................................................84
Kumanda elemanlarının işlevleri.......................................................................................... 84
Fonksiyon tuşları.................................................................................................................. 84
Genel Bilgiler......................................................................................................................86
Fonksiyon seviyelerine genel bakış ..................................................................................... 86
Operatör seviyesine giriş / Şifre değiştirme....................................................................87
Şifre ..................................................................................................................................... 87
Şifre değiştirme ................................................................................................................... 88
Lisan / Saat, Tarih ..............................................................................................................89
Ana menü seçenekleri ......................................................................................................... 89
Lisan menü öğesi ................................................................................................................ 89
Saat/Tarih menü öğesi......................................................................................................... 90
5
İçindekiler
Dozaj menü öğesi..............................................................................................................91
Dozaj menü öğesi................................................................................................................ 91
Ayarlar menü öğesi ...........................................................................................................93
Alt menü öğeleri: ................................................................................................................. 93
Hafıza Fonksiyonu............................................................................................................... 94
Birim seçenekleri ................................................................................................................. 94
Sesli Sinyal (uyarı sinyali)..................................................................................................... 96
Azami sıcaklık seçimi........................................................................................................... 96
Bekleme modu (Standby) ekranı ......................................................................................... 96
Kontrast ayarı ...................................................................................................................... 97
Günün saati ......................................................................................................................... 97
Tarih göstergesi ................................................................................................................... 97
Dozaj kalibrasyonu .............................................................................................................. 98
Dozaj kapasitesi (D1 ile D13 arası) ...................................................................................... 99
Dozaj düzeltme faktörü (D1 ila D 13) ................................................................................. 100
Dozaj boş uyarısı (D 1 ila D 13).......................................................................................... 101
Şifre kullanımı .................................................................................................................... 102
Orta seviye su basıncı ....................................................................................................... 102
Isıtma gücü........................................................................................................................ 102
Müşteri verileri ................................................................................................................... 102
Para birimi.......................................................................................................................... 104
Teknik veriler....................................................................................................................105
PW 413 cihaz verileri......................................................................................................... 105
Elektrik bağlantısı ......................................................................................................... 105
Kurulum ölçüleri............................................................................................................ 105
Ağırlık ve zemin yükü.................................................................................................... 105
Emisyon değerleri......................................................................................................... 105
Ürün güvenliği .............................................................................................................. 105
PW 418 cihaz verileri......................................................................................................... 106
Elektrik bağlantısı ......................................................................................................... 106
Kurulum ölçüleri............................................................................................................ 106
Ağırlık ve zemin yükü.................................................................................................... 106
Emisyon değerleri......................................................................................................... 106
Ürün güvenliği .............................................................................................................. 106
6

Güvenlik talimatları ve uyarılar

Çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarını sağlamaktadır. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve maddi zarara sebep olabilir.
Çamaşır makinesini ilk kez kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz. Kullanım kı­lavuzu güvenlik, kullanım ve bakım ile ilgili önemli bilgiler sunar. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş ve çamaşır makinesinin zarar görmesini engellemiş olursunuz.
Başka kişiler de makinenin kullanımı hakkında eğitilecekse, bu kişilerin bu güvenlik tali­matlarına erişebilmesi sağlanmalı veya önemli güvenlik talimatları bu kişilere aktarılmalı­dır.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.

Amacına uygun kullanım

Çamaşır makinesi endüstriyel kullanım için tasarlanmıştır.Çamaşır makinesi endüstriyel alanda kuruluma yöneliktir.Makine endüstriyel alanda işletilecekse, sadece eğitimli/vasıflı ya da uzman personel ta-
rafından kullanılmalıdır. Makine genel erişime açık bir yerde işletilecekse, operatörün maki­nenin tehlikesiz kullanımını sağlaması gerekir.
Bu çamaşır makinesi tehlikeli veya tutuşabilen maddelerle işlem görmemiş çamaşırların
yıkanması için tasarlanmıştır.
Bu çamaşır makinesinde sadece üreticisi tarafından bakım etiketinde makinede yıkana-
bileceği belirtilen veya ıslak temizliğe uygun tekstil ürünleri yıkayınız.
Çamaşır makinesi kullanım kılavuzuna uygun olarak işletilmeli, düzenli olarak bakımdan
geçirilmeli ve işleyişi kontrol edilmelidir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.Çamaşır makinenizi donma tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donan hortumlar yırtılabilir
veya patlayabilir, cihazın elektronik devrelerinin güvenilirliği donma noktasının altındaki sı­caklıklar dolayısıyla azalabilir.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: teknelerde) çalıştırılmamalıdır.Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veya bilgisizlikleri dolayı-
sıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kullanamayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksızın kurutma makinesini kullanmamalıdır.
Sekiz yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıkları müddetçe çamaşır
makinesinden uzak tutulmalıdır.
Sekiz yaşından büyük çocuklar, çamaşır makinesini sadece çamaşır makinesinin güvenli
kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların, hatalı kullanımın oluşturacağı olası tehlikeleri bilmeleri ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve temizliğini gerçekleştirmele-
rine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarında bulunan çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların ça-
maşır makinesiyle oynamasına asla izin vermeyiniz.
7
Güvenlik talimatları ve uyarılar
Dezenfeksiyon programları kesintiye uğramamalıdır, aksi takdirde dezenfeksiyon sonucu
olumsuz etkilenebilir. Operatör termal veya kemotermal işlemlerin dezenfeksiyon standart­larını (yerel ve ulusal sağlık ve güvenlik yönetmelikler uyarınca) ilgili kontroller vasıtasıyla ru­tin olarak sağlamak zorundadır.
Yukarıda belirtilenlerin dışındaki kullanım türleri uygunsuz kabul edilir ve üreticinin so-
rumluluğunu bertaraf eder.
8
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Öngörülebilir hatalı uygulamalar

Bu çamaşır makinesinde hiçbir suretle kimyasal yıkama gerçekleştirmeyiniz! Benzin gibi
çoğu temizlik maddesinde Yangın/patlama tehlikesi söz konusudur!
Yüksek sıcaklıklarda yıkama yapıyorsanız, kapak camının çok ısınacağını unutmayınız.
Bu sebeple çocukların yıkama işlemi sırasında kapak camına değmelerini engelleyiniz.
Yanık tehlikesi söz konusudur!
Doldurma kapağını her yıkama işleminin ardından kapatınız. Bu şekilde çocukların çama-
şır makinesinin içine girmeye veya çamaşır makinesine eşyalar sokmaya çalışmalarını ya da küçük hayvanların makinenin içine girmelerini engelleyebilirsiniz.
Çamaşır makinesinin güvenlik sistemlerine ve kumanda ünitelerine zarar vermeyiniz, bu
üniteleri yerlerinden çıkartmayınız ve değiştirmeyiniz.
Kumanda elemanları veya kablo yalıtımları zarar görmüş makineler tamir edilene kadar
çalıştırılmamalıdır.
Yıkama sırasında oluşan su sabunlu sudur, içme suyu değildir! Bu yıkama suyunu bunun
için tasarlanmış uygun bir atık su sistemine aktarınız.
Çamaşırları dışarı almadan önce kazanın tamamen durduğundan emin olunuz. Kazan
dönmeye devam ederken elinizi kazanın içine sokmayınız, ciddi yaralanma tehlikesi söz ko­nusudur.
Doldurma kapağınn kapatılması sırasında, uzuvlarınızın kapak ve çerçevesi arasına gel-
memesine dikkat ediniz. Dikkat! Doldurma kapağı makine çalışmaya başlar başlamaz otomatik olarak kilitlenir.
Deterjan bölmesi açıksa veya çekmecelerden biri yoksa dışarı sıçrayan su sonucu yan-
ma tehlikesi.
Makineyi sadece tüm parçaları eksiksiz olarak takılıyken çalıştırınız!
Yardımcı ve özel ürünlerin kullanımında mutlaka ürün üreticisinin kullanım talimatlarına
uyunuz. Mal zararlarının ve güçlü kimyasal reaksiyonların önüne geçmek üzere ilgili ürünü sadece üreticisi tarafından öngörülen uygulamalar için kullanınız.
9
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Teknik güvenlik

Çamaşır makinesini kurmadan ve çalıştırmadan önce dışında gözle görülür hasarlar olup
olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesi kurulmamalı veya çalıştırılmamalıdır.
Bu çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece yönetmeliklere uygun koruyucu bir ilet-
ken sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın sağ­lanması ve şüphe durumunda bina tesisatının uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edil­mesi çok önemlidir. Miele, koruyucu iletkenin olmaması veya kopması sonucu meydana gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.
Hatalı tamirler sonucunda kullanıcı için öngörülmeyen tehlikeler ortaya çıkabilir ve üretici
bu tehlikeler için sorumluluk kabul etmez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetkilendiril­miş bir servis teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir, aksi halde daha sonra meydana gelen zararlar garanti kapsamına alınmaz.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmamış değişiklikler ger-
çekleştirmeyiniz.
Hata durumunda veya tamir ve bakım işleri için çamaşır makinesinin elektriği kesilmelidir.
Çamaşır makinesi sadece şu durumlarda elektrik şebekesinden ayrılmış olur:
– çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekildiğinde veya – binanın elektrik sigortası kapatıldığında veya – binanın telli elektrik sigortası yuvasından tamamen çıkarıldığında.
"Kurulum ve bağlantı" bölümüne de bakınız.
Çamaşır makinesi su tesisatına sadece yeni bir hortum takımı ile bağlanmalıdır. Eski hor-
tum takımları tekrar kullanılmamalıdır. Hortum takımlarını düzenli aralıklarla kontrol ediniz. Bu sayede hortumları zamanında değiştirebilir ve su hasarlarının önüne geçebilirsiniz.
Sızıntı durumunda çamaşır makinesi çalıştırılmaya devam edilmeden önce sızıntının se-
bebi ortadan kaldırılmalıdır. Su sızıntısı durumunda çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını derhal kesiniz.
Buharlı ısıtmanın arıza yapması durumunda doldurma kapağı, deterjan bölmesi civarında
ve kazanın içinde (özellikle kazanın kenarında) yüksek sıcaklıklar oluşabilir. Hafif yanık tehli­kesi söz konusu olur. Bu uyarı sadece buhar ısıtmalı cihazlar için geçerlidir.
Arızalı parçalar sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir. Miele, sadece bu
parçaların cihazın güvenlik şartlarını tam kapsamlı olarak karşıladığını garanti eder.
Bu çamaşır makinesi için Alman Yasal Kaza Sigortası (DGUV) şartları ve kuralları geçerli-
dir. Kontrollerin Alman Yasal Kaza Sigortası DGUV100-500 /Bölüm 2.6/ Madde 4 uyarınca gerçekleştirilmesi tavsiye olunur. Kontrol dokümantasyonu için gerekli kontrol kayıt defteri Miele Yetkili Servisinden edinilebilir.
"Kurulum ve bağlantı" ve "Teknik veriler" bölümündeki talimatları dikkate alınız.Çamaşır makinesinin elektrik beslemesinden istenildiği anda ayrılabilmesi için çamaşır
makinesinin fişine erişim her daim mümkün olmalıdır.
Sabit bir bağlantı yapılacaksa tesisatta çok kutuplu bir yalıtıcı öngörülmelidir.
10
Güvenlik talimatları ve uyarılar
Sabit bir elektrik bağlantısı öngörüldüyse, çamaşır makinesi her kutup için bir yalıtıcı ter-
tibatı ile elektrik şebekesinden ayrılabilmelidir. Yalıtıcı tertibat çamaşır makinesinin hemen yakınında bulunmalı, her daim görülebilir, engelsiz olarak erişilebilir ve kolayca kavranabilir olmalıdır.
11
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Doğru kullanım

PW 413 için azami doldurma ağırlığı 14kg, PW 418 için ise 20kg kuru çamaşırdır. Bazı
programlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için "Program tablosu" bölümüne bakınız.
İlk çalıştırma öncesinde çamaşır makinesinin nakliye çubuklarını (bkz. "Kurulum ve bağ-
lantı") çıkarınız. Çıkarılmayan nakliye çubukları, sıkma işlemi sırasında çamaşır makinesine ve yanında duran mobilyalara/cihazlara zarar verebilir.
Çamaşır makinesinin doldurma kapağını asla zor kullanarak açmaya çalışmayınız. Dol-
durma kapağı sadece ekranda buna yönelik bilgi görüntülendiğinde açılabilir.
Çamaşır makinesinin salınan ünitesini makine çalışırken arkaya doğru bastırmayınız.Doldurma kapağının kapatılması sırasında kapak çerçevesi ile kazan açıklığı arasında ve
menteşelerde sıkışma ve ezilme tehlikesi bulunur. Dikkat, doldurma kapağı makine çalışma­ya başlarken otomatik olarak kilitlenir!
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatil sırasında) ve özellikle de zeminde bir
gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
Giysilerin ceplerinde yabancı maddelerin (örneğin çivi, iğne, bozuk para, ataç vb.) kalma-
masına ve çamaşırla birlikte yıkanmamasına dikkat ediniz. Bu yabancı maddeler cihazın bi­leşenlerine (örneğin yıkama suyu haznesine, kazana) zarar verebilir. Makinenin zarar gören bileşenleri çamaşırların zarar görmesine sebep olabilir.
Doğru deterjan dozajında çamaşır makinesinde kireç çözme işlemi gerçekleştirilmesine
gerek kalmaz. Çamaşır makineniz buna rağmen kireç çözme işlemi gerektirecek kadar çok kireçlenirse, korozyona karşı koruma sunan özel kireç çözücü kullanınız. Bu özel kireç çözü­cüyü Miele bayiinizden veya Miele yetkili servisinden edinebilirsiniz. Kireç çözücünün kulla­nım talimatlarına mutlaka uyunuz.
Daha önce leke çıkarıcı ile işlem görmüş tekstil ürünleri yıkanmadan önce duru su ile iyi-
ce çalkalanmalıdır.
Çamaşır makinesinde asla çözücü içeren temizlik maddeleri (örneğin: benzin gibi) kullan-
mayınız. Aksi takdirde cihazın bileşenleri zarar görebilir ve zehirli buharlar çıkabilir. Yangın ve patlama tehlikesi oluşur!
Çamaşır makinesinin yakınında benzin, gaz veya kolay tutuşabilen maddeler bulundur-
mayınız. Makinenin üst panelini raf gibi kullanmayınız.
Yangın ve patlama tehlikesi!
Makinenin üst paneline kimyasallar (sıvı deterjan, yardımcı yıkama ürünleri) koymayınız.
Bu tür ürünler renk değişimlerine ve kaplamada hasara sebep olabilir. Yanlışlıkla üst yüzeye dökülen kimyasalları su emdirilmiş bir bez ile derhal temizleyiniz.
Makinenin arka yüzünde bir fan çıkışı bulunur. Bu çıkış hiçbir suretle kapatılmamalı veya
önü kapanmamalıdır. Kurulum planındaki asgari mesafeyi dikkate alınız.
Boyaların çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması gerekir. Üreticinin kullanım tali-
matlarına mutlaka uyunuz.
Boya çıkarıcı maddeler kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebep olabilir. Çama-
şır makinesinde boya çıkarıcı maddeler kullanılmamalıdır.
12
Güvenlik talimatları ve uyarılar
Paslanmaz çelik yüzeylerin sıvı klor veya sodyum hipoklorür içeren temizlik ve dezenfek-
siyon maddeleri ile temas etmesinin önüne geçiniz. Bu maddelerin paslanmaz çelik üzerin­de etkimesi korozyonu tetikleyebilir. Ayrıca agresif klorlu ağartıcı buharı da korozyona se­bep olabilir. Bu sebeple bu maddelerin açılmış ambalajı cihazların hemen yakınında muha­faza edilmemelidir.
Çamaşır makinesinin temizliği için yüksek basınçlı temizlik makinesi veya su jeti kullanıl-
mamalıdır.
13
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Klor ve bileşen hasarları

Artan klor miktarıyla bileşenlerin hasar görmesi olasılığı artar.

Klorlu ağartıcı ve perkloretilen ile işleme yönelik bilgiler

Sodyum hipoklorit ve klorlu toz ağartıcılar gibi klor içeren maddelerin kullanımı, klor kon­santrasyonuna, etkime süresine ve sıcaklığa bağlı olarak, paslanmaz çeliğin koruyucu taba­kasını tahrip edebilir ve bileşenlerde korozyona sebep olabilir. Bu sebeple, bu tür maddele­rin kullanımından kaçınılması, bunlar yerine mümkün olduğunca oksijen bazlı ağartıcı kulla­nılması gerekir.
Buna rağmen bazı özel kirlerde klor içeren ağartıcı kullanılması halinde, daima bir klor gide­rici işlem gerçekleştirilmelidir. Aksi takdirde çamaşır makinesinin bileşenleri ve çamaşırlar kalıcı ve düzeltilemez bir şekilde zarar görebilir.

Klor giderme işlemi

Klor giderme işlemi klorlu ağartıcı kullanıldıktan hemen sonra gerçekleştirilmelidir. Arada boşaltma gerçekleştirilmeksizin, hidrojen peroksit veya oksijen bazlı bir deterjan veya ağar­tıcı kullanımı tavsiye olunur.
Başka bir yaygın kireç çıkarıcı ürün olan tiyosülfat ise, özellikle de sert su kullanıldığında, çamaşırlarda ve çamaşır makinesinde alçı benzeri birikintiler oluşmasına sebep olabilir. Klo­run nötralizasyon sürecini desteklediğinden hidrojen peroksit kullanımı tercih edilmelidir.
Yardımcı ürünlerin kesin kullanım miktarları ve işlem sıcaklıkları deterjan ve yardımcı ürün üreticisinin dozaj tavsiyelerine göre belirlenmeli ve kontrol edilmelidir. Aynı zamanda, çama­şırlarda kalıntı aktif klor kalıp kalmadığı da kontrol edilmelidir.
14
Güvenlik talimatları ve uyarılar

Aksesuarlar

Sadece Miele tarafından açıkça izin verilen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takı-
labilir. Bunlar haricinde aksesuarlar monte edildiği veya takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Bir çamaşır makinesini ıskartaya çıkarmanız gerekmesi halinde, ıskartaya çıkarmadan
önce kapı kilidini kullanılamaz hale getiriniz. Bu sayede çocukların çamaşır makinesine girip kilitli kalarak hayatlarını tehlikeye atmalarının önüne geçmiş olursunuz.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan za­rarlardan sorumlu tutulamaz.
15

Makine Tanıtımı (Deterjan bölmeli)

⑧ ⑨
③ ④

Deterjan bölmeli (WEK) cihaz modelleri

a
Ekran
bkz. "Kumanda elemanlarının işlevleri" bö-
lümü.
b
Acil durdurma düğmesi
bkz. "Kumanda elemanlarının işlevleri" bö-
lümü
c
d
e
f
g
h
Kapak kulpu
Doldurma kapağı
Vidalı ayak, ayarlanabilir (4 adet)
Deterjan bölmesi
Elektrik bağlantısı
Soğuk su bağlantısı
Bkz. "Kurulum ve bağlantı"
i
Sıcak su bağlantısı
j
2 x Sert su bağlantısı
(İsteğe bağlı)
k
Harici dozaj pompalarına yönelik bağ­lantılar
l
Buhar çekişi / serbest çıkış Tip AB
m
n
o
p
İletişim modülü slotu
XKM RS232 iletişim modülü sonradan sa­tın alınabilir aksesuar olarak edinilebilir.
Tahliye valfi Sıvı dozajlama için soğuk su bağlantısı
(İsteğe bağlı)
Fan muhafazası
16

Makine Tanıtımı (Deterjan bölmesiz)

Deterjan bölmesiz (WEK) cihaz modelleri

a
Ekran
bkz. "Kumanda elemanlarının işlevleri" bö­lümü.
b
Acil durdurma düğmesi
bkz. "Kumanda elemanlarının işlevleri" bö­lümü
c
Kapak kulpu
d
Doldurma kapağı
e
Vidalı ayak, ayarlanabilir (4 adet)
f
Elektrik bağlantısı
g
Soğuk su bağlantısı
h
Sıcak su bağlantısı
Bkz. "Kurulum ve bağlantı"
i
2 x Sert su bağlantısı
(isteğe bağlı)
j
Harici dozaj pompalarına yönelik bağ­lantılar
k
Buhar çekişi / serbest çıkış Tip AB
l
İletişim modülü slotu
XKM RS232 iletişim modülü sonradan sa­tın alınabilir aksesuar olarak edinilebilir.
m
Tahliye valfi
n
Sıvı dozajlama için soğuk su bağlantısı
o
Fan muhafazası
17

Çamaşır makinesinin kullanımı

Kumanda elemanlarının işlevleri

a
Ekran
Çamaşır makinesi açıldıktan sonra kısa bir süre için karşılama ekra­nı ve ardından 1. veya son başlatılan program görülür.
b
Fonksiyon tuşları
Makinenin durumuna bağlı olarak bu tuşlara belli işlevler atanır. Bu işlevler ekranda tuşların üstünde gösterilir ve tuşa basıldıktan sonra işaretlenir. İlk 6 program 1-6 tuşları ile doğrudan seçilebilir.
Diğer programlar 6 tuşuna daha uzun süreli basmak yoluyla seçi-
lebilir.
c
Start (Başlatma) tuşu Seçilen bir program başlatılabileceği tuşun etrafındaki halka yanıp söner. Başlatma tuşuna basılmasıyla seçilen program başlatılır. Program başladıktan sonra bu tuşa basılmasıyla program başlatıl­madan önceki ekran içeriği görüntülenebilir.
d
Optik bilgisayar arayüzü
Bir bilgisayar yazılımı vasıtasıyla kumanda ünitesinden bilgisayara veya bilgisayardan kumanda ünitesine veri aktarımı gerçekleştirile­bilir. Bağlantı öndeki optik arayüz üzerinden kumanda paneli vasıtasıyla sağlanır.
e
Güç açma düğmesi
Makinenin açılması
f
Güç kapama düğmesi
Makinenin kapatılması
g
Acil durdurma düğmesi
Acil durdurma düğmesi cihazın tehlike durumunda veya bir tehlike­nin bertaraf edilmesi için hızlı bir şekilde güvenli bir duruma getiril­mesine yarar. Acil durdurma düğmesinin kullanıcının acil bir durum­da basabileceği şekilde yerleştirilmiş olması gerekir. Dikkat, maki­ne gerilimsiz değildir! Tehlike giderildikten sonra düğmenin kilidi sağa çevrilerek açılır. Kesintiye uğrayan programın devam etmesi için tekrar "START" düğmesine basılması gerekir.
18
Çamaşır makinesinin kullanımı

Fonksiyon tuşları

Durdur/Sonlandır Program başladıktan sonra sağdaki fonksiyon tuşu sonlandırma tuşu olarak kullanılır. Bu tuşa basıldıktan sonra seçilen program durdurulur, yeniden basıldı­ğında program iptal edilir.
Blok +
İlgili program bloğu (ör. ön yıkama) programa eklenir. Kolalama arası
Çamaşırların kolalanması gerekiyorsa bu tuşa basılır. Sıkmasız
Durulamanın ardından sıkma işlemi gerçekleştirilmeyecekse bu tuşa basılmalıdır.
Ayarlar
Başlatma zamanı
Bu tuşa program başlatılmadan önce basıldığında, ekranda bir başlat­ma zamanı seçilebileceği bilgisi görüntülenir.
Geri Bir önceki ekran sayfasına dönülür. / Bir sonraki/bir önceki satıra ilişkin bilgiKaydet
Kullanıcı seviyesine giriş bölümüne bakınız.
Su girişi Program kilitli
Kilitli bir program başlatıldığında bu program, 1 dakika geçtikten son­ra Sonlandır tuşu ile artık durdurulamaz ve iptal edilemez.
Program kilidi açıkVeri aktarımıSes (sesli sinyal) kapalı
19

Çamaşırların hazırlanması

M
PROFESSIONAL
PW 4xx
Hoş geldiniz!
1 Kaynat. çamaşır 13,0/13,0kg
60 Ana Yıkama
Durulama
1 2 3 4 5 6
D/dak.1025
°C

İlk çalıştırma

Çamaşır makinesi sadece yetkili servis veya yetkili bir bayi tara­fından işletmeye alınmalıdır.
Kurulum yerinde bulunan su emniyet valfini ve ısıtma türüne bağlı
olarak buhar emniyet valfini açınız.
Ana şalteri (binadaki) açınız.I "Güç açma" tuşuyla makineyi açınız.
Ekranda Hoş Geldiniz yazısı görülür.
Ekrandaki gösterim seçilen programa göre farklılık gösterir.
Öneri: İlk 6 program 1-6 tuşlarıyla doğrudan seçilebilir.
Diğer programlar 6 tuşuna daha uzun basmak yoluyla seçilebilir.

Çamaşırların hazırlanması

Cepleri boşaltınız.
Yabancı maddeler (ataç, çivi, bozuk para gibi) çamaşırlara ve makinenin bileşenlerine zarar verebilir.
20
Çamaşırların hazırlanması

Dolum ağırlıkları

(Kuru çamaşır)
PW413 PW418
maks. 14 kg maks. 20 kg
Dolum ağırlıkları ilgili program tablosunda verilmiştir.

Çamaşır makinesinin doldurulması

Çamaşır makinesini  tuşu ile açınız.Doldurma kapağını kulpundan çekerek açınız.Çamaşırları katlanmamış ve gevşek bir şekilde kazanın içine yerleş-
tiriniz. Farklı boyutlardaki çamaşırlar yıkama etkisini arttırır ve sıkma sırasında kazanın içinde daha iyi dağılır.
Azami doldurma miktarında elektrik ve su tüketimi toplam doluluk miktarına istinaden en düşük seviyede olur. Makinenin fazla doldu­rulması yıkama sonucunu olumsuz etkiler ve kırışık oluşumunu artırır.
Doldurma kapağı­nın kapatılması
Doldurma kapağını bastırarak kenetlenmesini sağlayınız.
Kapak ile kapağın körük lastiği arasına çamaşır sıkışmamasına dikkat ediniz.
Kapak kenetlenir ancak henüz kilitlenmemiştir. Doldurma kapağı ma­kine çalışmaya başlar başlamaz otomatik olarak kilitlenir.
21

Deterjan bölmesi ile yıkama

Detejan çekmecesi üzerinden deterjan eklenmesi

Standart programlarda, ana yıkama için çekmecesine toz deter-
jan ve istenirse ön yıkama için de çekmecesine deterjan koyu­nuz. Yardımcı maddeleri çekmecesinin önüne koyunuz.
Diğer sıvı yardımcı maddeleri de çekmecesinin arkasına koyunuz
(programlandıysa).
deterjan çekmecesi haznelerine konulan yardımcı maddeler işa-
retli seviyeyi aşmamalıdır. Aksi takdirde bunlar sifon üzerinden derhal yıkama suyu haznesine
akarlar.
22
Deterjan bölmesi ile yıkama

Ağartıcı

Sadece Δ bakım sembolüne sahip çamaşırlarda ağartıcı kullanınız.
Sıvı ağartıcı maddeler sadece bunun için öngörülen kaplara konulma­lıdır. Ancak bu şekilde 2. durulama işleminde ağartıcı çamaşıra oto­matik olarak ilave edilebilir. Sıvı ağartıcıların çamaşıra ilavesi ancak çamaşır üreticisi tarafından renginin solmadığı bakım etiketinde belir­tildiyse ve ağartıcı kullanımına özel olarak izin verildiyse zararsızdır.
Artan klor miktarıyla bileşenlerin hasar görmesi olasılığı artar.

Boya/Boya çıkarma ve kireç çözme maddelerinin kullanımı

Boya / boya çıkarma veya kireç çözme maddeleri çamaşır makinesin­de kullanıma uygun olmalıdır. İlgili madde üreticisinin kullanım talimat­larını mutlaka dikkate alınız.
23

Deterjan bölmesiz yıkama

Dozaj sistem hatası
?? dozaj kabını doldurunuz Start tuşuna basınız

Dozaj miktarları

Deterjan üreticisi tarafından sunulan bilgileri dikkate alınız.
Yardımcı ve özel ürünlerin kullanımında mutlaka ürün üreticisinin kullanım talimatlarına uyunuz. Mal zararlarının ve güçlü kimyasal re­aksiyonların önüne geçmek üzere ilgili ürünü sadece üreticisi tara­fından öngörülen uygulamalar için kullanınız. İlgili ürünün çamaşır makinesinde kullanımının zararsız olduğunu ürünün üreticisine teyit ettiriniz.
Sıvı deterjanlar kullanılmadan önce, viskozitesi ve bu şekilde de dozaj miktarının olumsuz etkilenmemesi için oda sıcaklığına getirilmelidir.

Dozaj pompalarının çalıştırılması

Sıvı dozaj pompalarını çalıştırmadan önce sıvı deterjan çekilmeli ve dozaj miktarı ayarlanmalıdır.

"Dozaj sistemi hatası" bildirimi görüntülendikten sonra programa devam edilmesi

Dozaj kabı boşaldığında pompa ve makine kendiliğinden kapanır ve aynı anda çamaşır makinesi sıvı dozaj maddesi yetersiz sinyali verir.
Dozaj kabını doldurunuz.Programı devam ettirmek için "Start" tuşuna basınız.
24
Deterjan bölmesiz yıkama
Doz ayarı
Ana menü
1. Dozaj pompası
2. Dozaj pompası
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
100 ml
0/1
0t: P: hayırV: s
Doz ayarı
Ana menü
1. Dozaj pompası
2. Dozaj pompası
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
0/1
0t:
P: hayır
100 mlV:
s

Dozaj kalibrasyonu

Dozaj kalibrasyonu her bir dozaj pompasının çıkış hacmini belirlemek üzere kullanılır.

Çamaşır makinesi kapalıyken dozaj kalibrasyonuna doğrudan giriş:

Çoklu fonksiyon tuşu 2'ye basılı tutunuz ve makineyi  "Güç açma"
düğmesi ile açınız.
Seçenekler: – Dozaj pompası 1 ila 13
Bir dozaj pompası seçiniz
Dozaj pompası seçildikten sonra şu ekran içeriği görüntülenir:
Öneri: Dozaj miktarı 1 ml'lik adımlarla 0 ile 9999 ml arası bir değere ayarlanabilir.
0/1 çoklu fonksiyon tuşuna basınız.
Dozaj hortumu dolar.
İşlemi 0/1 tuşuna basarak durdurunuz.Hesaplanacak dozaj pompasının hortumunu yukarıda bulunan bir
ölçüm kabına sokunuz.
Tahriş edici dozaj maddesi Cilt ve gözlerde tahriş Cilt ve göz ile temasından kaçınınız, koruyucu giysi giyiniz.
"Geri" tuşuyla ana menüye geçiniz.
Bir dozaj pompası seçiniz
25
Deterjan bölmesiz yıkama
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
0/1
30t: P: 200100
V: ml s
ml
dak./
0/1 çoklu fonksiyon tuşuna basınız.
Pompa 0/1 tuşuna basıldığında veya 60 saniye sonra otomatik olarak durur.
Ölçüm kabına aktarılmış olan miktarı ölçünüz.
Ölçülen değeri "V" alanına giriniz.
ml/dk cinsinden çıkış kapasitesi P, kumanda birimi tarafından hesap­lanır.
 "Kaydet" tuşuna basınız.
Ölçülen değer pompaya atanır.
Hortumu tekrar bağlayınız.
26

Yıkama

6 Narin Çamaşır 13,0/13,0 kg
50 Ana Yıkama
Durulama
1 2 3 4 5 6
D/dak.1025
°C
8 Ekstra durulama 13,0/13,0 kg
Durulama
7 8 9
10
11 12
D/dak.1025
6 Yeni mop 13,0/13,0 kg
50 Ana Yıkama
Durulama
1 2 3 4 5 6
D/dak.1025
°C

Deterjan dozajı

Fazla köpük oluşumuna yol açtığından, aşırı dozajdan kaçınılmalıdır. – Çok fazla köpüren deterjanlar kullanmayınız. – Deterjan üreticisi tarafından sunulan bilgileri dikkate alınız. Dozaj şunlara bağlıdır: – çamaşır miktarı, – su sertlik derecesi, – çamaşırın kirlilik derecesi

Deterjan dozaj miktarı

Su sertlik dereceleri

Program seçimi

Suyun sertlik derecesini ve deterjan üreticisi tarafından sunulan bilgi­leri dikkate alınız.
Sertlik derecesi aralığı Toplam sertlik derecesi [mmol/l] Alman sertlik derecesi °dH
yumuşak (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
orta (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
sert (III) 2,5 üstü 14 üstü
Suyun sertlik derecesini bilmiyorsanız, su tedarik şirketinizden öğreni­niz.
İlk 6 program 1-6 tuşlarıyla doğrudan seçilebilir.
Diğer programları 6  tuşuna daha uzun süreyle basarak seçiniz.
Öneri: Aynısı diğer ekranlarda 12 ve 18 tuşları için de geçerlidir.
Program tuşlarından birine basarak bir program seçiniz.
Ekranda (ör.) şunlar görüntülenir:
Öneri: Program tuşuna tekrar basıldığında son satırda ek fonksiyonlar görülür.
27
Yıkama
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
30 Ana Yıkama
Durulama
+
-+
1050 D/dak.
°C
1 Kaynat. çamaşır 13,0/13,0 kg
40
60
Ön Yıkama Ana Yıkama
+
-+
°C °C

Ek fonksiyonlar

Ön yıkama, kolala­ma arası veya sık­masız gibi ek fonk­siyonların seçimi
Seçilen programı program tuşuna basarak (ör.:4) onaylayınız.
Ekranda (ör.) şunlar görüntülenir:
İsterseniz  "Blok +" fonksiyon tuşuna basarak ön yıkama prog-
ram bloğunu ekleyiniz.
"Blok +" fonksiyon tuşuna basıldığında ekranda şunlar görülür:
"" alanı işaretlenir.
Öneri: Tuşa yeniden basılarak fonksiyon seçimi iptal edilebilir.
Öneri: Çamaşırlar kolalanacaksa "Kolalama arası" tuşuna basıl-
malıdır.
Öneri: Durulama sonunda sıkma yapılmayacaksa, "Sıkmasız" tu- şuna basılmalıdır.
Programda başka değişiklikler yapılmayacaksa:
"START" tuşuna basınız.
Yıkama programı çalışmaya başlar.
28
Yıkama
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
1 2 3 4 5 6
1025 D/dak.
30 °C
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
+
-+
1025 D/dak.
30 °C
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Dezenfeksiyon
OK
1025 D/dak.
30°C
4 Renkli Çamaşır 13,0 /13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
-
OK
+
1025 D/dak.
30 °C
Program başla­madan önce deği­şiklik yapma
Dolum ağırlığı
Program başlamadan önce dolum ağırlığı, sıcaklık veya sıkma devrin­de değişiklikler yapılabilir.
Program başlamadan önce uygun dolum miktarı manüel olarak girile­bilir.
Programın program tuşuna (ör. 4) basınız.
-+ tuşuna basınız.
Dolum ağırlığı ekranı seçilir.
Seçimi OK tuşu ile onaylayınız.
Artık ekran seçeneklerinde ve giriş alanlarında değişiklikler yapabilirsi­niz.
- veya + tuşuna basarak dolum ağırlığını değiştiriniz.
Ekran seçeneği veya giriş alanı, değişiklikten sonra OK tuşuna basıla­rak onaylanır.
29
Yıkama
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
1 2 3 4 5 6
1025 D/dak.
30 °C
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
+
-+
1025 D/dak.
30 °C
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Dezenfeksiyon
OK
1025 D/dak.
30°C
4 Renkli Çamaşır 13,0 /13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
-
OK
+
30
1025 D/dak.
°C
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
1 2 3 4 5 6
1025 D/dak.
30 °C
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
+
-+
1025 D/dak.
30 °C
Sıcaklık
Program başlamadan önce sıcaklık 1°C'lik adımlarla soğuk ile azami sıcaklık değeri arasında bir değere ayarlanabilir.
Programın program tuşuna (ör. 4) basınız.
tuşuna basınız.
Sıkma devri
tuşuna bir kez basmak yoluyla sıcaklık ekranını seçiniz.Seçimi OK tuşu ile onaylayınız.
Artık ekran seçeneklerinde ve giriş alanlarında değişiklikler yapabilirsi­niz.
- veya + tuşuna basarak sıcaklığı değiştiriniz.
Ekran seçeneği veya giriş alanı değişiklikten sonra OK tuşuna basıla­rak onaylanır.
Program başlamadan önce sıkma devri 25 devir/dakikalık adımlarla 300 ile azami sıkma devri arasında bir değere ayarlanabilir.
Programın program tuşuna (ör. 4) basınız.
30
 tuşuna basınız.
Yıkama
4 Renkli Çamaşır 13,0/13,0 kg
Ana Yıkama Dezenfeksiyon
OK
1025 D/dak.
30°C
4 Renkli Çamaşır 13,0 /13,0 kg
Ana Yıkama Durulama
1025 D/dak.
-
OK
+
30 °C
1 Standart mop
40 Ön Yıkama
Ana Yıkama
+
20
60 Prog. son 12:35
°C °C
°C
1 Standart mop
60 Ana Yıkama
Durulama
+
60
Prog. son 12:351
°C°C
tuşuna iki kez basmak yoluyla sıkma devri ekranını seçiniz.Seçimi OK tuşu ile onaylayınız.
Artık ekran seçeneklerinde ve giriş alanlarında değişiklikler yapabilirsi­niz.
- veya + tuşuna basarak sıkma devrini değiştiriniz.
Ekran seçeneği veya giriş alanı değişiklikten sonra OK tuşuna basıla­rak onaylanır.
Azami sıkma devri
PW 413 PW 418
1025 dev/dk. 950 dev/dk.
Azami sıkma devri seçilen programa bağlıdır.

Programın başlatılması

"START" tuşuna basınız.
Yıkama programı çalışmaya başlar. Program başladıktan sonra programın akışı ekranda gösterilir.
2. ekran satırında (burada ön yıkama) ayrıca güncel yıkama suyu sı­caklığı görünür.
Ön yıkama program bloğu bittiğinde, ana yıkama program bloğunun ikinci satırında güncel yıkama suyu sıcaklığı görülür. Bunun altında bir sonraki program bloğu (burada 1. durulama) görülür.
Öneri: Ekranın sağındaki program sonu göstergesi programın bitiş sa­atini gösterir.
31
Yıkama
1 Kaynat. çamaşır Program sonu Kapak açılabilir.
1 Standart mop Program sonunda makinede hala su var!
1 Standart mop Kazan dönüşlü program sonu!
Program sona erdikten sonra doldurma kapağının açıl­ması
Programın sonunda kazan durduğunda ve makinede su kalmadığında ekranda (örneğin) şunlar gösterilir:
Aynı zamanda 5 saniye boyunca programın sona erdiğine ilişkin sesli bir sinyal duyulur.
Kapağın kilidi otomatik olarak açılır.
Doldurma kapağını kulpundan çekerek açınız.
Kapağın çekilerek açılması gerekir.
Kapağı asla zor kullanarak açmayınız! Doldurma kapağını açmak mümkün değilse, "Acil durum kilit açma"
bölümündeki talimatları uygulayınız.
Çamaşırları çıkarınız.

İşletim sırasında program iptali durumunda yapılması gerekenler

Program makine içinde su varken, sıkma sırasında veya yıkama suyu­nun sıcaklığı yüksekken iptal edilirse doldurma kapağı açılmaz.
Doldurma kapağı kilitlidir. Doldurma kapağını zor kullanarak açmaya çalışmayınız.
Ekranda (örneğin) şu bilgiler gösterilir:
 "Su boşaltma" fonksiyon tuşuna basınız veya Ekstra Sıkma
programını seçiniz ve"START" tuşuna basınız.
Kazan durana kadar bekleyiniz.
32
1 Standart mop Program sonunda makinedeki su soğutulmadı.
Çamaşırlar soğuyana kadar bekleyiniz.
Bundan sonra doldurma kapağı açılabilir. Başka yıkama programları öngörülmediyse:
Makineyi 0 "Güç kapama" tuşu ile kapatınız.Binadaki ana şalteri kapatınız.Kurulum yerindeki su ve buhar valfini kapatınız.
Yıkama
33

Program tablosu - STANDART MODELLER

Beyazlar Programı

Beyazlar 90 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Çam. Cinsi Pamuklu, keten veya karışık kumaştan tekstil
ürünleri, ör. Yatak ve banyo tekstili
1:10 - 1:9
Program akışı + Ön yıkama 40°C, seçilebilir
Ana yıkama 90°C, Cool down etkinleştirilebiir 2 durulama işlemi son durulama, sıcak*
PW 413
13 - 14 kg
PW 418
18 - 20 kg
Son sıkma
* Beyazlar 90 °C ve Renkli çamaşırlar 60 °C standart programları sıcak durulamaya programlıdır. Hazır sıcak su varsa, son durulama işlemini sıcak su ile gerçekleştirmek avantajlıdır.
- Sıkma işleminden sonra çamaşırlarda kalan nem daha az olur.
- Çamaşırlar ısınmış olur.
- Çamaşırların ara vermeksizin kurutucuda veya silindir ütü ile işlemden geçirilmesi halinde enerji ve zamandan tasarruf edilir.
34
Program tablosu - STANDART MODELLER

Renkli çamaşırlar/ Eko kısa 50 °C programları

Renkli çamaşırlar 60 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Çam. Cinsi Normal kirlilikte pamuklu, keten veya karışık ku-
maştan tekstil ürünleri, ör. yatak ve banyo tekstil­leri
Program akışı + Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 60°C (soğuk ile 60°C arası ayarlana­bilir) 2 Durulama işlemi Son durulama, sıcak* Son sıkma
Renkli Çamaşırlar Eko kı-sa50 °C
Çam. Cinsi Hafif kirli, pamuklu, keten veya karışık kumaştan
tekstil ürünleri, ör. yatak ve banyo tekstili
Program akışı + Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 50°C
1:10 - 1:9
PW 413
13 - 14 kg
PW 418
18 - 20 kg
2 Durulama işlemi Son sıkma
Renkli çamaşırlar 30°C Çam. Cinsi Normal kirlilikte pamuklu, keten veya karışık ku-
maştan tekstil ürünleri, ör. yatak ve banyo tekstil­leri
Program akışı + Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 30°C (soğuk ile 30°C arası ayarlana­bilir) 2 Durulama işlemi Son sıkma
* Beyazlar 90 °C ve Renkli çamaşırlar 60 °C standart programları sıcak durulamaya programlıdır. Hazır sıcak su varsa, son durulama işlemini sıcak su ile gerçekleştirmek avantajlıdır.
- Sıkma işleminden sonra çamaşırlarda kalan nem daha az olur.
- Çamaşırlar ısınmış olur.
- Çamaşırların ara vermeksizin kurutucuda veya silindir ütü ile işlemden geçirilmesi halinde enerji ve zamandan tasarruf edilir.
35
Program tablosu - STANDART MODELLER

Bakımı Kolay Programı

Bakımı kolay 60 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Normal kirlilikte sentetik, karışık kumaştan tekstil
ürünleri
Program akışı + Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 60°C (soğuk ile 60°C arası ayarlana­bilir) 2 durulama işlemi Son sıkma
PW 413 - 6,6 kg

Narinler/Yünlüler Programı

Narinler 30 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Sentetik kumaş, suni ipek
1:20
PW 418 - 9 kg
Program akışı Ana yıkama 30°C
"Narin" yıkama ritmi 2 durulama işlemi Son sıkma
Yünlüler 30 °C Tekstil türü Makinede yıkanabilir, dayanıklı yünlü ve yün eti-
ketli yünlü karışımlar
Program akışı Ana yıkama 30°C
"Hassas" yıkama ritmi 2 durulama işlemi Son sıkma
1:25
PW 413 - 5,2 kg PW 418 - 7,2 kg
36
Program tablosu - STANDART MODELLER

Ekstra durulama işlemi Programı

Ekstra durulama Tekstil türü Sadece durulanması veya sıkılması gereken ça-
maşırlar
Program akışı 1 durulama işlemi
Son sıkma

Ekstra Sıkma Programı

Ekstra sıkma Tekstil türü Sadece sıkılması gereken yıkanmış çamaşırlar Program akışı Son sıkma

Ekstra Boşaltma Programı

Ekstra boşaltma Tekstil türü Program akışı Su tahliyesi

Kolalama Programı

Kolalama Tekstil türü Yeni yıkanmış çamaşırların kolalanması için (masa
örtüleri, peçeteler, iş kıyafetleri)
Program akışı 1 durulama işlemi*
Son sıkma
* Nişasta konsantreleri program başlamadan önce sağ ön veya arka çekmecesi gözüne doldurulabilir. Yüksek miktar­lardaki kola çözeltisi veya deterjan çekmeceleri üzerinden, makineye giren su ile aynı anda manüel olarak dozajla­nabilir.
37
Program tablosu - STANDART MODELLER

Makine Temizliği Programı

Deterjan bölmesinin, çamaşır kazanının, yıkama suyu haznesinin ve tahli­ye sisteminin temizliği.
Dezenfeksiyon programlarının, düşük sıcaklıklı programların sık kullanımı durumunda ve-
ya kaba kirlerin giderilmesi için Makine temizliği programını düzenli olarak çalıştırınız.
Makine temizliği* Tekstil türü Makine doldurulmadan
Program akışı + Temizlik 70°C, seçilebilir
2 durulama işlemi
* Tüm su yollarından su akıtılan ve sıcaklığın 70°C'ye artırıldığı Temizlik bloğu Blok + tuşu ile eklenebilir. Temizlik bloğu eklendiyse, temizlik programı için deterjan dozajlanmalıdır.
38

Program tablosu - MOPSTAR Modelleri

Bina Temizlik Ürünleri Programları

Bu programlar bina temizliğine yönelik pamuklu, karışık kumaştan veya mikro fiber temizlik paspaslarının yıkanması, dezenfekte edilmesi ve (farklı nem kademelerinde) son işleme tabi tutulmasına uygundur.
Tekrar kontaminasyonu önlemek üzere, dezenfeksiyon programlarında durulama işlemle­rinde su girişleri deterjan bölmesi üzerinden olmaz.

Mop Programı

Kaba kirlerin makineye girmesinin önlenmesi
Makineye koymadan önce mopları silkeleyiniz.
Mop standart* 60 °C / 90 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
paspasları
Program akışı Ön sıkma
Ön çalkalama banyosu
+ 2. ön çalkalama banyosu, seçilebilir
Ana yıkama 60°C (soğuk ila 90°C arasında seçile­bilir), Cool down etkinleştirilebilir 2 durulama işlemi Son sıkma
Mop Term. Dezenfeksi­yon***
PW 413 - 13 kg
90 °C
1:10
PW 418- 18 kg
Parça sayısı
bkz. Tablo
Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
paspasları
"Mop doldurma
miktarı"
Program akışı Ön sıkma
ön çalkalama banyosu
+i 2. ön çalkalama banyosu, seçilebilir
Dezenfeksiyon 90°C 10 dk., Cooldown etkinleşti­rilebilir 3 durulama işlemi Son sıkma
* Colldown bloğu, gerekmesi halinde, örneğin mikro fiber mopların hassas soğutması için etkinleştirilebilir. ** Program kilitlidir. Kilitli bir program başlatıldığında bu program 1 dakika geçtikten sonra Sonlandır tuşu ile artık durduru-
lamaz ve iptal edilemez. ***Kemotermal dezenfeksiyon için dezenfeksiyon parametreleri (sıcaklık, sıcaklık koruma süresi ve dozaj miktarları) de-
terjan ve dezenfektena göre ayarlanmalıdır.
39
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri
Mop kemotermal de-
60 °C Doluluk oranı/
zenf.***** Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
paspasları
Program akışı Ön sıkma
ön çalkalama banyosu
+i 2. ön çalkalama banyosu, seçilebilir
Dezenfeksiyon 60°C, 20 dk. 3 durulama işlemi Son sıkma
Yeni mop* 60 °C / 90 °C Tekstil türü Yeni temizlik paspaslarının yıkanması içindir. Program akışı Ana yıkama 60°C (soğuk ile 90°C arası seçilebilir),
Cooldown etkinleştirilebilir 2 durulama işlemi Son sıkma
Mop standart + Son işlem 60 °C / 90 °C Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
paspasları
Program akışı Program akışı Mop Standart programı gibi, ardın-
dan: Son işlem banyosu Nemli ve blok etkinleştirme yoluyla: nemli, ıslak, çok ıslak
doldurma miktarı
1:10
PW 413 - 13 kg
PW 418- 18 kg
Parça sayısı
bkz. Tablo
"Mop doldurma
miktarı"
Mop term.dez+son işlem*
90 °C
**
Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
paspasları
Program akışı Program akışı Mop Term. Dezenfeksiyon progra-
mındaki gibidir, ardından: Son işlem banyosu Nemli veya blok etkinleştirme yoluyla: nemli, ıslak, çok ıslak
* Colldown bloğu, gerekmesi halinde, örneğin mikro fiber mopların hassas soğutması için etkinleştirilebilir. ** Program kilitlidir. Kilitli bir program başlatıldığında bu program 1 dakika geçtikten sonra Sonlandır tuşu ile artık durduru-
lamaz ve iptal edilemez.
40
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri
Mop kemotermal dez+ s.işl. ***
60 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
paspasları
Program akışı Mop kemoterm. dezenf.* programı gibidir, ardın-
dan:
1:10
PW 418- 18 kg
Parça sayısı
Mop son işlem
Son işlem, nemli veya blok etkinleştirerek: Nemli, ıslak, çok ıslak
PW 413 - 13 kg
bkz. Tablo
Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
paspasları
"Mop doldurma
miktarı"
Program akışı 1 durulama işlemi
Son işlem, nemli veya blok etkinleştirme yoluyla: nemli, ıslak, çok ıslak
* Colldown bloğu, gerekmesi halinde, örneğin mikro fiber mopların hassas soğutması için etkinleştirilebilir. ** Program kilitlidir. Kilitli bir program başlatıldığında bu program 1 dakika geçtikten sonra Sonlandır tuşu ile artık durduru-
lamaz ve iptal edilemez. ***Kemotermal dezenfeksiyon için dezenfeksiyon parametreleri (sıcaklık, sıcaklık koruma süresi ve dozaj miktarları) de-
terjan ve dezenfektena göre ayarlanmalıdır.
Mop... + son işlem programına ilişkin bilgiler Mop . . . + son işlem programları vasıtasıyla, temizlik malzemesi veya dezenfektan emdiril-
miş kullanıma hazır temizlik paspasları elde edilir. Bunun için yıkama veya dezenfeksiyon iş­leminin ardından, sıkma işleminin takip ettiği bir son işlem adımı gerçekleştirilir. Dozaj miktarları yerinde ayarlanmalıdır ve dezenfeksiyon standardı kontrol edilmelidir.
Mop son işlem programına ilişkin bilgiler Mop son işlem programı temiz ve kuru temizlik paspaslarının daha sonra son işleme tabi
tutulmasına uygundur. Son işlem sırasında dezenfektan çözeltisi eklenir. Dozaj miktarları yerinde ayarlanmalıdır ve dezenfeksiyon standardı kontrol edilmelidir.
41
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri

Mop doldurma miktarları (pamuklu)

Mop bo­yutu
PW 413 68 ad. 59 ad. 46 ad. 36 ad. 25 ad. 21 ad. 18 ad. PW 418 95 ad. 82 ad. 64 ad. 50 ad. 35 ad. 30 ad. 25 ad.
Öneri: Mikro fiber mop kullanımında, doldurma miktarı mop ağırlığının daha az olması kar-
şılığında artar.

Mop doldurma miktarları (mikro fiber)

Mop boyutu 40 cm
PW 413 108 ad. 76 ad. PW 418 150 ad. 106 ad.
40 cm 190 g/ Mop
50 cm 220 g/ Mop
60 cm 280 g/ Mop
120 g/Mop
80 cm 360 g/ Mop
110 cm 510 g/ Mop
50 cm 170 g/Mop
130 cm 610 g/ Mop
160 cm 720 g/ Mop
42
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri

Bezler programı

Bezler standart 60 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
bezleri
Program akışı Ön çalkalama
+ Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama soğuk ila 60°C arası, 10 dk. 2 durulama işlemi Son sıkma
Bezler term. dezenf.* ** 90 °C Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
bezleri
Program akışı Ön çalkalama
+ Ön yıkama, seçilebilir
Dezenfeksiyon 90°C, 10 dk., Cool Down etkinleş­tirilebilir 3 durulama işlemi Son sıkma
Bezler kemoterm. de-
70 °C
zenf.***
yakl. 415 Bez = 6,6 kg
yakl. 300 Bez = 6,6 kg
yakl. 565 Bez = 9 kg
yakl. 409 Bez = 9 kg
1:20
PW 413
16g/Bez
22g/Bez
PW 418
16g/Bez
22g/Bez
Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
bezleri
Program akışı Ön çalkalama
+ Ön yıkama, seçilebilir
Dezenfeksiyon 70°C, 10 dk. 3 durulama işlemi Son sıkma
* Gerekirse Cooldown bloğu etkinleştirilebilir. ** Program kilitlidir. Kilitli bir program başlatıldığında, bu program 1 dakika geçtikten sonra Sonlandır tuşu ile artık durdu-
rulamaz ve iptal edilemez.
43
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri
Bezler standart + son iş-
60 °C Doluluk oranı/
lem Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
bezleri
Program akışı Program akışı Bezler standart programındaki gibi-
dir, ardından: Son işlem banyosu, Nemli ve blok etkinleştirme yoluyla: nemli, ıslak, çok ıslak
Bezler term.dez.+son iş-
90 °C
lem* ** Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
bezleri
Program akışı Program akışı Bezler term. dezenf. programındaki
gibidir, ardından: Son işlem banyosu, Nemli veya blok etkinleştirme yoluyla: nemli, ıslak, çok ıslak
Bezler kemoterm.dez.
70 °C
+s.işl.*** ** Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
bezleri
Program akışı Program akışı Bezler kemoterm.
dezenfeksiyon programındaki gibidir, ardından: Son işlem banyosu Nemli veya blok etkinleştirme yoluyla: nemli, ıslak, çok ıslak
doldurma miktarı
1:20
PW 413
16g/Bez
yakl. 415 Bez = 6,6 kg
22g/Bez
yakl. 300 Bez = 6,6 kg
PW 418
16g/Bez
yakl. 565 Bez = 9 kg
22g/Bez
yakl. 409 Bez = 9 kg
Bezler son işlem Tekstil türü Pamuklu, viskoz, polyester, mikro fiber temizlik
bezleri
Program akışı 1 durulama işlemi
Son işlem, nemli veya blok etkinleştirme yoluyla: nemli, ıslak, çok ıslak
* Gerekirse Cooldown bloğu etkinleştirilebilir. ** Program kilitlidir. Kilitli bir program başlatıldığında, bu program 1 dakika geçtikten sonra Sonlandır tuşu ile artık durdu-
rulamaz ve iptal edilemez. ***Kemotermal dezenfeksiyon için dezenfeksiyon parametreleri (sıcaklık, sıcaklık koruma süresi ve dozaj miktarları) de-
terjan ve dezenfektena göre ayarlanmalıdır.
44
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri
Bezler standart programına ilişkin bilgiler Bezler standart programı yıkandıktan sonra hemen kullanılmayacak, kuruduktan sonra kal-
dırılacak temizlik bezleri için uygundur.
Bezler ... + son işlem programına ilişkin bilgiler Bezler . . . + son işlem programları vasıtasıyla, temizlik malzemesi veya dezenfektan emdi-
rilmiş kullanıma hazır bezler elde edilir. Bunun için yıkama veya dezenfeksiyon işleminin ar­dından, sıkma işleminin takip ettiği bir son işlem adımı gerçekleştirilir. Dozaj miktarları yerinde ayarlanmalıdır ve dezenfeksiyon standardı kontrol edilmelidir.
Bezler son işlem programına ilişkin bilgiler Bezler son işlem programı temiz ve kuru temizlik bezlerinin daha sonra son işleme tabi tu-
tulmasına uygundur. Son işlem sırasında dezenfektan çözeltisi eklenir. Dozaj miktarları yerinde ayarlanmalıdır ve dezenfeksiyon standardı kontrol edilmelidir.

Pedler Programı

Pedler 40 °C / 60 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı Tekstil türü Cila pedleri Program akışı Ön çalkalama banyosu
+ 2. ön çalkalama banyosu, seçilebilir
Ana yıkama 40°C (soğuk ila 60°C arasında seçile­bilir), 3 durulama işlemi Son sıkma
PW 413 - 2,6 kg PW 418 - 3,6 kg
1:50

Paspaslar Programı

Paspaslar 40 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı Tekstil türü Kir tutucu paspaslar Program akışı Ön çalkalama
Ana Yıkama 40°C 3 durulama banyosu Son sıkma
Öneri: Paspaslar için doldurma miktarı paspasın büyüklüğü, sertliği ve kalınlığına bağlı ola­rak daha az olabilir.
1:15
PW 413
maks. 8,8kg
PW 418
maks. 12kg
45
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri

Perdeler Programı

Perdeler 40 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Sentetik kumaş, suni ipek
Program akışı +i Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 40°C 3 durulama işlemi Son sıkma

Sıkmasız program akışı, Perdeler

Perdeler programı, sıkmasız program akışı
"Sıkmasız" tuşuna basınız."Sıkmasız" durumunda "Durdur/İptal" tuşu ile programı makinede su varken sonlandı-
rınız.
 "Su boşatma" tuşunu seçiniz.
1:25 - 1:20
PW 413- 5,8 kg
PW 418 - 8 kg

Renkli Çamaşırlar Programı

Renkli çamaşırlar 60 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Pamuklu, keten veya karışık kumaştan normal kir-
lilikte yatak veya banyo tekstilleri
Program akışı +i Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 60°C 2 durulama işlemi Son durulama, sıcak Son sıkma
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10

Ekstra durulama işlemi Programı

Ekstra durulama Tekstil türü Sadece durulanması veya sıkılması gereken ça-
maşırlar
Program akışı 1 durulama işlemi
Son sıkma

Ekstra Sıkma Programı

Ekstra sıkma Tekstil türü Sadece sıkılması gereken yıkanmış çamaşırlar Program akışı Son sıkma
46
Program tablosu - MOPSTAR Modelleri

Ekstra Boşaltma Programı

Ekstra boşaltma Tekstil türü Program akışı Su tahliyesi

Makine Temizliği Programı

Deterjan bölmesinin, çamaşır kazanının, yıkama suyu haznesinin ve tahliye sisteminin temizliği.

Dezenfeksiyon programlarının, düşük sıcaklıklı programların sık kullanımı durumunda ve-
ya kaba kirlerin giderilmesi için Makine temizliği programını düzenli olarak çalıştırınız.
Makine temizliği* Tekstil türü Makine doldurulmadan
Program akışı + Temizlik 70°C, seçilebilir
2 durulama işlemi
* Tüm su yollarından su akıtılan ve sıcaklığın 70°C'ye artırıldığı Temizlik bloğu Blok + tuşu ile eklenebilir. Temizlik bloğu eklendiyse, temizlik programı için deterjan dozajlanmalıdır.
47

Program tablosu, SLUICE Modelleri

Sluice Programları

Sluice programları aşırı kirli iç çamaşırları, banyo tekstilleri ve yatak tekstillerine yöneliktir. Dezenfeksiyon Ulusal Sağlık Hizmetleri (GB) şartlarına göre gerçekleştirilir. İki dezenfeksi­yon olanağı öngörülmüştür, 65°C, 10 dakika veya 71°C, 3 dakika.
Sluice Hassas 65°C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü çok kirli iç çamaşırları, banyo tekstili ve yatak
tekstili
Program akışı 2 ön çalkalama işlemi
Ön yıkama 60°C, 5dk. Dezenfeksiyon 65°C, 10 dk. 3 durulama işlemi Son sıkma
Sluice 71°C Tekstil türü çok kirli iç çamaşırları, banyo tekstili ve yatak
tekstili
PW 413- 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
Program akışı 2 ön çalkalama işlemi
Ön yıkama 60°C, 5dk. Dezenfeksiyon 71°C, 3 dk. 3 durulama işlemi Son sıkma
48

Sluice program akışı

Program tablosu, SLUICE Modelleri
Sluice Hassas 65°C
Program
adımı
Çamaşır-su
oranı *
Termo-stop Sıcaklık Sıcaklık ko-
ruma süresi
(Yıkama sü-
Programlı
Yıkama süresi
yakl.
resi 2)
Ön çalkalama 1
Ön çalkalama 2
Ön yıkama 1:7 evet 60°C 5 dk.
1 dakika sıkma Dezenfeksi-
yon 2 dakika sıkma Durulama 1 1:5 hayır soğuk
1 dakika sıkma 5 dk. Durulama 2 1:5 hayır soğuk
Maks. devirde 1 dakika sıkma
1:7 hayır soğuk
1:7 hayır soğuk
1:5 evet 65°C 10 dk.
-
-
-
-
5 dk.
4 dk.
-
- **
5 dk.
5 dk.
Durulama 3 1:4 hayır soğuk
Maks. devirde 5 dakika sıkma
-
Sluice 71°C
Ön çalkalama 1
Ön çalkalama 2
Ön yıkama 1:7 evet 60°C 5 dk.
1 dakika sıkma Dezenfeksi-
yon 2 dk. sıkma Durulama 1 1:5 hayır soğuk
1 dakika sıkma Durulama 2 1:5 hayır soğuk
Maks. devirde 1 dakika sıkma
1:7 hayır soğuk
1:7 hayır soğuk
1:5 evet 71°C 3 dk.
-
-
-
-
5 dk.
5 dk.
4 dk.
-
- **
5 dk.
5 dk.
Durulama 3 1:4 hayır soğuk
Maks. devirde 5 dakika sıkma
* doluluğa ve çamaşır türüne bağlı ** ısıtma türüne ve sıcak su bağlantısı durumunda su sıcaklığına bağlı
-
5 dk.
49
Program tablosu, SLUICE Modelleri

Dezenfeksiyon programı

Tüm programlar kilitlidir. Yani, programın başlamasının ardından 1 dakika geçtikten sonra iptal edilemezler, durdurulamazlar veya kısaltılamazlar.
Tekrar kontaminasyonu önlemek üzere, dezenfeksiyon programlarında durulama işlemle­rinde su girişleri deterjan bölmesi üzerinden olmaz.
Kemotermal dezenfeksi­yon
60°C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Pamuklu, keten ör. yatak tekstilleri, banyo tekstil-
leri
Program akışı + Ön yıkama 40°C, seçilebilir
Dezenfeksiyon 60°C, 20 dk. 2 durulama işlemi Son sıkma
1:10
Kemotermal dezenfeksi­yon
40°C
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
Tekstil türü Pamuklu, karışık kumaşlar, 40°C'ye kadar
Program akışı + Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Dezenfeksiyon 40°C, 20 dk. "Narin" yıkama ritmi 2 durulama işlemi Son sıkma
* Kemotermal dezenfeksiyon için dezenfeksiyon parametreleri (sıcaklık, sıcaklık koruma süresi ve dozaj miktarları) deterjan ve dezenfektena göre ayarlanmalıdır.
50
Program tablosu, SLUICE Modelleri

Makine Temizliği Programı

Deterjan bölmesinin, çamaşır kazanının, yıkama suyu haznesinin ve tahliye sisteminin temizliği.

Dezenfeksiyon programlarının, düşük sıcaklıklı programların sık kullanımı durumunda ve-
ya kaba kirlerin giderilmesi için Makine temizliği programını düzenli olarak çalıştırınız.
Makine temizliği* Tekstil türü Makine doldurulmadan
Program akışı + Temizlik 70°C, seçilebilir
2 durulama işlemi
* Tüm su yollarından su akıtılan ve sıcaklığın 70°C'ye artırıldığı Temizlik bloğu Blok + tuşu ile eklenebilir. Temizlik bloğu eklendiyse, temizlik programı için deterjan dozajlanmalıdır.

Ekstra Boşaltma Programı

Ekstra boşaltma Tekstil türü Program akışı Su tahliyesi

Beyazlar Programı

Beyazlar 90 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı Tekstil türü Pamuklu, keten veya karışık kumaştan tekstil
ürünleri, ör. Yatak ve banyo tekstili
Program akışı + Ön yıkama 40°C, seçilebilir
Ana yıkama 90°C, Cool down etkinleştirilebiir 2 durulama işlemi
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
son durulama, sıcak* Son sıkma
Beyazlar 90°C ve Renkli çamaşırlar 60°C standart programları sıcak suyla durulamaya ayarlanmıştır. Hazır sıcak su varsa, son durulama işlemini sıcak suyla yapmak avantajlı olacaktır.
-Sıkma işleminin ardından çamaşırlarda kalan nem daha az olur.
- Çamaşırlar ısıtılmış olur.
- Çamaşırların bekletmeksizin kurutucuda kurutulması veya silindir ütüye aktarılması durumunda enerji ve zamandan ta­sarruf sağlanmış olur.
1:10
51
Program tablosu, SLUICE Modelleri

Bakımı Kolay Programı

Bakımı kolay 60 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Normal kirlilikte sentetik, karışık kumaştan tekstil
ürünleri
Program akışı + Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 60°C (soğuk ile 60°C arası ayarlana­bilir) 2 durulama işlemi Son sıkma
PW 413 - 6,6 kg

Narinler Programları

Narinler 30 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı Tekstil türü Sentetik kumaş, suni ipek Program akışı Ana yıkama 30°C
"Narin" yıkama ritmi 2 durulama işlemi Son sıkma
PW 413 - 5,2 kg PW 418 - 7,2 kg
1:20
PW 418 - 9 kg
1:25

Perdeler Programı

Perdeler 40 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı Tekstil türü Sentetik kumaş, suni ipek
Program akışı +i Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 40°C 3 durulama işlemi Son sıkma
1:25 - 1:20
PW 413- 5,8 kg
PW 418 - 8 kg

Ekstra durulama işlemi Programı

Ekstra durulama Tekstil türü Sadece durulanması veya sıkılması gereken ça-
maşırlar
Program akışı 1 durulama işlemi
Son sıkma

Ekstra Sıkma Programı

Ekstra sıkma Tekstil türü Sadece sıkılması gereken yıkanmış çamaşırlar Program akışı Son sıkma
52

Program tablosu - WASCHSALON Modeli

Waschsalon Program Tablosu

Bu programlar endüstriyel çamaşırhanelerde, makinede yıkanabilir tüm tekstillerin yıkanma­sına uygundur.

Renkli Çamaşırlar Programları

Renkli çamaşırlar 60 °C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Normal kirlilikte pamuklu, keten veya karışık ku-
maştan tekstil ürünleri, ör. yatak ve banyo tekstil­leri
Program akışı +i Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 60°C (soğuk ile 60°C arası ayarlana­bilir) 2 durulama işlemi Son durulama, sıcak* Son sıkma
Renkli çamaşırlar 40 °C Tekstil türü Normal kirlilikte pamuklu, keten veya karışık ku-
maştan tekstil ürünleri, ör. yatak ve banyo tekstil­leri
Program akışı +i Ön yıkama 30°C, seçilebilir
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
Ana yıkama 40°C 2 durulama işlemi Son sıkma
Renkli çamaşırlar 30°C Tekstil türü Normal kirlilikte pamuklu, keten veya karışık ku-
maştan tekstil ürünleri, ör. yatak ve banyo tekstil­leri
Program akışı + Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 30°C (soğuk ile 30°C arası ayarlana­bilir) 2 durulama işlemi Son sıkma
Renkli Çamaşırlar 60°C standart programı sıcak suyla durulamaya ayarlanmıştır. Hazır sıcak su varsa, son durulama iş­lemini sıcak suyla yapmak avantajlı olacaktır.
-Sıkma işleminden sonra çamaşırlarda kalan nem daha az olur.
- Çamaşırlar ısıtılmış olur.
- Çamaşırların bekletmeksizin kurutucuda kurutulması veya silindir ütüye aktarılması durumunda enerji ve zamandan ta­sarruf sağlanmış olur.
53
Program tablosu - WASCHSALON Modeli
Renkli 60° yoğun + Ön yı­kama.
Doluluk oranı/
doldurma miktarı Tekstil türü Çok kirli, pamuklu, keten veya karma dokuma
tekstil ürünleri, ör. yatak ve banyo tekstili
Program akışı Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 60°C 2 durulama işlemi
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
Son durulama sıcak* Son sıkma
Renkli Çamaşırlar 60°C standart programı sıcak suyla durulamaya ayarlanmıştır. Hazır sıcak su varsa, son durulama iş­lemini sıcak suyla yapmak avantajlı olacaktır.
-Sıkma işleminden sonra çamaşırlarda kalan nem daha az olur.
- Çamaşırlar ısıtılmış olur.
- Çamaşırların bekletmeksizin kurutucuda kurutulması veya silindir ütüye aktarılması durumunda enerji ve zamandan ta­sarruf sağlanmış olur.
54
Program tablosu - WASCHSALON Modeli

Yorgan Programları

Bu programlar tüy, senetik veya doğal elyaf dolgulu yorganların yıkanmasına uygundur.
Bu yıkama programları sadece üreticisi tarafından bakım etiketinde makinede yıkanabile­ceği belirtilmiş tekstil ürünlerinin yıkanmasına yöneliktir.
Tüy dolgulu yorganlar 40°C Doluluk oranı/
doldurma miktarı
Tekstil türü Normal kirlilikteki kuş veya kaz tüyü yorgan ve
yastıklar
Program akışı Havasını alma
+ Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 40°C 2 durulama işlemi Son sıkma
Sentetik yorganlar 40°C Tekstil türü Normal kirlilikteki sentetik yorgan ve yastıklar
Program akışı +i Ön yıkama 30°C, seçilebilir
Ana yıkama 40°C 2 durulama işlemi Son sıkma
"Yorgan doldurma miktarları"
Azami doldurma miktarları takip eden tablodan öğrenilebilir. Bunlar, yorganın büyüklüğü ve kalınlığına göre farklılık göstermesi mümkün, yaklaşık değerlerdir.
Tip Miktar*
bkz. "Yorgan dol­durma miktarları"
PW 413 3 yastık veya 1 yastık + 1 yorgan PW 418 4 yastık veya 2 yastık + 1 yorgan veya 2 yorgan
* Bir yorgan yaklaşık iki yastığa karşı gelir
Öneri: Dengesizlik oluşumunu düşük tutmak ve iyi bir yıkama sonucu elde etmek üzere di­kişsiz yorganları mutlaka birkaç kez düğümleyin.
55

Ek fonksiyonlar

1 Standart mop
13,0/13,0 kg
Ön yıkama Ana yıkama
+
90
-+
soğuk
°C
1 Standart mop
13,0/13,0 kg
Başlat.zam.20 :14 Başla. tarihi: 3.1.2015 Seç ve Başlat
OK
1 Standart mop
13,0/13,0 kg
Ön yıkama
+
20:50 3.1.2015 Başlatma: 6:00
4.1.2015
- -

Başlatma zamanı

Başlatma zamanı ayarı

Bir program için başlatma zamanı atanması gerekiyorsa, "Başlat­ma zamanı" tuşuyla yıkama için daha ileride bir saat seçilebilir.
Yıkama programını seçiniz.
Program seçiminin ardından ekranda (ör.) şunlar görülür:
 Başlatma zamanı fonksiyon tuşuna basınız.
Ekranda (ör.) şunlar görüntülenir:
Güncel saat ve tarih daima görüntülenir. Saat giriş alanı işaretlidir.
OK tuşuna basınız.
Artık saat giriş alanında değişiklik yapabilirsiniz.
Saati değiştirmek için - veya + tuşuna basınız.Girilen değeri onaylamak için OK tuşuna basınız."Dakika" alanını seçmek için  tuşuna basınız ve OK tuşuyla onay-
layınız.
Dakikayı değiştirmek için - veya + tuşuna basınız."Başlatma zamanı, Gün" alanını seçmek için  tuşuna basınız ve
OK tuşuyla onaylayınız.
Günü değiştirmek için - veya + tuşuna basınız.Gerekirse ayı ve yılı da değiştiriniz.İstenen başlatma zamanı ayarlandıktan sonra "START" tuşuna bası-
nız.
Ekran güncel saati ve tarihi ve başlatma zamanını gösterir.
Öneri: Doldurma kapağı tekrar açılırsa, "START" tuşuna tekrar basıl­ması gerekir. Ayarlanan başlatma zamanı doldurma kapağının açılma­sıyla silinir.
56
Ek fonksiyonlar
1 Standart mop
Ön Yıkama Ana Yıkama
+
60
-+
13,0/13,0 kg
soğuk
°C
1 Standart mop Kolalama sonunda program biter Kapak açılabilir.
Başlatma zamanı fonksiyonunun geri alınması
Ön yıkama eklen­mesi
 "Başlatma zamanı" tuşuna veya "Geri" tuşuna basınız.
Değişiklikler kabul edilmez.

Ön Yıkamalı

Ön yıkama seçilebilen programlarda, çok kirli çamaşırlar için program başlamadan önce bir ön yıkama seçilebilir.
+ "Blok +" tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
Ekranda "+" alanı işaretlenir.
Öneri: Tuşa yeniden basılarak fonksiyon seçimi iptal edilebilir.

Kolalama

Deterjan bölmesi üzerinden ekleme

Kolalama işlemi program başlamadan önce "Kolalama arası" tu-
şuna basmak yoluyla seçilebilir.
 "Kolalama arası" tuşuna basınız.
Ekranda alanı işaretlenir.
Öneri: Tuşa yeniden basılarak fonksiyon seçimi iptal edilebilir.
"Kolalama arası" program adımına ulaşıldığında ekranda "Kolalama arası" yanıp söner.
Üretici talimatlarına göre hazırlanmış kolayı makineye akan suya 
çekmecesinin ön haznesi üzerinden veriniz.
Yıkama süresi otomatik olarak 4 dakika uzatılır. Öneri: Su-kola çözeltisinin çok yoğun olması halinde, çözeltiyi su ile
biraz daha inceltiniz.

Doğrudan kazana ekleme

Programa devam etmek için "START" tuşuna basınız.
"Kolalama arası" program adımına ulaşıldı.
Doldurma kapağını açınız ve üretici talimatlarına göre hazırlanmış
olan kolayı ekleyiniz.
Doldurma kapağını kapatınız.
57
Ek fonksiyonlar
1 Standart mop Kolalama sonunda program biter Kapak açılabilir.
1 Kaynatmali Camasir Sıkma işlemi bittiğinde program durur Makinede su var!
1 Standart mop Kolalama sonunda program biter Kapak açılabilir.
Ekranda tekrar şu bildirim görüntülenir:
Programa devam etmek için "START" tuşuna basınız.

Sıkmasız

"Sıkmasız" fonksiyonu program başlamadan önce seçilebilir.
"Sıkmasız" tuşuna basınız.
Ekranda alanı işaretlenir.
Öneri: Tuşa yeniden basılarak fonksiyon seçimi iptal edilebilir.
Program durdur­ma
"Sıkmasız" program adımına ulaşıldığında ekranda "Sıkmasız" yanıp söner.
Programı "Durdur/Sonlandır" tuşuna basmak yoluyla sıkma ger-
çekleştirilmeksizin ve makinede su varken durdurunuz.
Öneri: Programa sıkma işlemi ile devam etmek gerekmesi halinde, bunun "START" tuşuna basılması yoluyla gerçekleştirilmesi mümkün­dür.
Programın durdurulması
Programı durdurmak için "Durdur/Sonlandır" tuşuna basınız.
Program durdurulur.
Öneri: Programın devam ettirilmesi gerekiyorsa, bunu "START" tuşu­na basmak yoluyla gerçekleştirmek mümkündür.
58
Ek fonksiyonlar
1 Standart mop Program sonunda makinede hala su var!
1 Standart mop Kazan dönüşlü program sonu!

Programın iptali

Burada program iptal edilebilir.
 "Durdur/Sonlandır" tuşuna arka arkaya iki kez basınız.
Program iptal edilir. Program makinede su varken veya sıkma sırasında iptal edilirse, ek-
randa şu gösterilir:
ya da
Öneri: Kapağı açabilmek için, "Su boşaltma" fonksiyon tuşuna basınız veya Ekstra sıkma programını seçiniz ve "START" tuşuna bası­nız.
59
Ek fonksiyonlar
2 Mop term. Dezenfeksiyon 60 Ana Yıkama
kilitli!
60
Prog. son 12:35
°C °C
Program kilidi kaldırılsın mı?
2 Mop term. Dezenfeksiyon 60 Ana Yıkama
Program kilidi kaldırıldı
60
Prog. son 12:35
+
°C°C

Kilitli programların iptali

Kilitli programlarda programın durdurulması ve iptal edilmesi mümkün değildir.
Ekran, progam "Durdur/Sonlandır" tuşuyla iptal edilmeye çalışıldı­ğında programın kilitli olduğunu bildirir.
Öneri:  "Kilit açma" fonksiyon tuşuna basıldıktan ve şifre girildikten sonra programın kilidi açılabilir.
 "Kilit açma" fonksiyon tuşuna basınız ve şifreyi giriniz.
Şifre girildikten sonra ekranda şunlar gösterilir:
 "Kaydet" tuşuna basınız.
Normal ekran içeriği görüntülenir ve program artık iptal edilebilir.

İletişim modülü

İletişim modülü makineye bir bilgisayarın bağlanmasına olanak sağlar. İletişim modülü slotu çamaşır makinesinin arka yüzünde bulunur. Uygun bir düzenleme programını satış ve servis merkezinizden veya
Miele bayiinden edinebilirsiniz.
60

İsteğe bağlı modüller

Dozaj sistem hatası
?? dozaj kabını doldurunuz Start tuşuna basınız

Sıvı dozajlama (deterjan bölmeli cihazlar için isteğe bağlı)

A
Dozaj pompası
B
Çekiş borusu
a
Hortum bağlantı parçaları (çekiş tarafı)
b
Hortum bağlantı parçaları (basınç tarafı)
c
Çıkış (Hortum kopmasında)
d
Çekiş ağzı
e
Boş durum göstergesi için seviye sensörü. Dozaj kabı boşken pompa ve makine otomatik kapanır.

"Dozaj sistemi hatası" bildirimi görüntülendikten sonra programa devam edilmesi

Dozaj kabı boşaldığında pompa ve makine kendiliğinden kapanır ve aynı anda çamaşır makinesi sıvı dozaj maddesi yetersiz sinyali verir.
Dozaj kabını doldurunuz.Programı devam ettirmek için "Start" tuşuna basınız.
61
İsteğe bağlı modüller
Doz ayarı
Ana menü
1. Dozaj pompası
2. Dozaj pompası

Dozaj miktarları

Deterjan üreticisi tarafından sunulan bilgileri dikkate alınız.
Yardımcı ve özel ürünlerin kullanımında mutlaka ürün üreticisinin kullanım talimatlarına uyunuz. Mal zararlarının ve güçlü kimyasal re­aksiyonların önüne geçmek üzere ilgili ürünü sadece üreticisi tara­fından öngörülen uygulamalar için kullanınız. İlgili ürünün çamaşır makinesinde kullanımının zararsız olduğunu ürünün üreticisine teyit ettiriniz.
Sıvı deterjanlar kullanılmadan önce, viskozitesi ve bu şekilde de dozaj miktarının olumsuz etkilenmemesi için oda sıcaklığına getirilmelidir.

Dozaj sisteminin temizliği ve bakımı

Dozaj sisteminde tıkanıklık ve ko­rozyonun önlen­mesi.
Çekiş borularını su ile temizleyiniz.Çekiş borularını içinde sıcak su (40-50°C) bulunan bir kabın içine
koyunuz.
Dozaj kalibrasyonu vasıtasıyla her bir pompayı dozaj sistemi temiz-
lenene kadar kumanda ediniz.
Bağlantıları, hortumları, dozaj soketlerini ve bunların contalarını sız-
dırmazlık açısından kontrol ediniz.
Her 2 haftada bir ve dozaj pompaları uzun süre çalıştırılmayacağın­da, tıkanmaması ve sistemde korozyon oluşmaması için dozaj siste­minin sıcak su ile yıkanması gerekir.

Dozaj pompalarının çalıştırılması

Sıvı dozaj pompalarını çalıştırmadan önce sıvı deterjan çekilmeli ve dozaj miktarı ayarlanmalıdır.

Dozaj kalibrasyonu

Dozaj kalibrasyonu her bir dozaj pompasının çıkış hacmini belirlemek üzere kullanılır.

Çamaşır makinesi kapalıyken dozaj kalibrasyonuna doğrudan giriş:

62
Çoklu fonksiyon tuşu 2'ye basılı tutunuz ve makineyi  "Güç açma"
düğmesi ile açınız.
Seçenekler: – Dozaj pompası 1 ila 13
Bir dozaj pompası seçiniz
Dozaj pompası seçildikten sonra şu ekran içeriği görüntülenir:
İsteğe bağlı modüller
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
100 ml
0/1
0t: P: hayırV: s
Doz ayarı
Ana menü
1. Dozaj pompası
2. Dozaj pompası
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
0/1
0t:
P: hayır
100 mlV:
s
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
0/1
30t: P: 200100
V: ml s
ml
dak./
Öneri: Dozaj miktarı 1 ml'lik adımlarla 0 ile 9999 ml arası bir değere ayarlanabilir.
0/1 çoklu fonksiyon tuşuna basınız.
Dozaj hortumu dolar.
İşlemi 0/1 tuşuna basarak durdurunuz.Hesaplanacak dozaj pompasının hortumunu yukarıda bulunan bir
ölçüm kabına sokunuz.
Tahriş edici dozaj maddesi Cilt ve gözlerde tahriş Cilt ve göz ile temasından kaçınınız, koruyucu giysi giyiniz.
"Geri" tuşuyla ana menüye geçiniz.
Bir dozaj pompası seçiniz
0/1 çoklu fonksiyon tuşuna basınız.
Pompa 0/1 tuşuna basıldığında veya 60 saniye sonra otomatik olarak durur.
Ölçüm kabına aktarılmış olan miktarı ölçünüz.
Ölçülen değeri "V" alanına giriniz.
ml/dk cinsinden çıkış kapasitesi P, kumanda birimi tarafından hesap­lanır.
 "Kaydet" tuşuna basınız.
Ölçülen değer pompaya atanır.
Hortumu tekrar bağlayınız.
63

Arıza giderme

Tahliye valfinin ve kapağın acil durumda kilidinin açılma­sı
Yıkama işlemi sı­rasında elektrik kesintisi
Makineyi kapatınız.Binadaki ana şalteri kapatınız.Kurulum yerindeki su ve buhar valfini kapatınız.
Çamaşıları çıkarmak için önce tahliye valfi manüel olarak açılır ve ar­dından doldurma kapağının kilidi manüel olarak açılır.
64
Bir somun anahtarını (anahtar genişliği maks. SW 10/11) makinenin
arka yüzündeki yarıktan sokunuz.
Tahliye valfini makinenin arka panelinin arkasındaki kola bastırarak
açınız.
Yıkama suyu tamamen boşalana dek kola basılı tutunuz.
Yıkama suyu akar.
Acil su tahliyesi somun anahtarının geri çekilmesi ile otomatik olarak kapanır.
Arıza giderme
Elektrik kesintisin­de kapak kilidinin açılması
Doldurma kapağı açılamaz.
Dikkat! Dönen kazan sonucu yaralanma ve yanma tehlikesi. Torx anahtarı takılmadan önce makinede gerilim olmadığından, ka-
zanın durduğundan ve makinede su bulunmadığından emin olmak gerekir.
Altıgen soketli kilit açma elemanını T 40 torx anahtarı ile saat yönü-
nün tersine (sola) iki tam tur yapacak şekilde çeviriniz.
Öneri: Aynı anda kapağa bastırmak yoluyla acil kilit açma tertibatının
çevrilmesi kolaylaşır.
Kilit açma elemanı kapak menteşesinin karşısında kapak kulpu sevi­yesinde bulunur (bkz. Şekil).
Kilit açma elemanı hiçbir suretle sağa doğru çevrilmemelidir. Kapak kilidi zarar görür.
Çevirme dayanımı belirgin bir şekilde azalır. Kilit açma elemanı ser­bestçe döndüğünde, kapak kilidi açılmış demektir.
Öneri: Kilik açma elemanının tekrar sıkılmasına gerek yoktur. Kapak artık çekilerek açılabilir.
65
Arıza giderme
Servis zaman sayacı
Yetkili servisi arayınız.
1
BGR-KONTROLÜ
Yetkili servisi arayınız.
Elektrik kesintisi!
Program sonu. Start tuşuna basınız.

Su giriş hatası!
Makine yeniden çalışmaya başlamıyorsa servisi arayınız.
Kapak kilit hatası!
Makine yeniden çalışmaya başlamıyorsa servisi arayınız.
Servis aralığı gös­tergesi, BGR

Hata bildirimleri

Makinenin ekranında "Güç açma" işleminin ardından aşağıdaki bildi­rim görüntülenirse, yetkili servis tarafından bir bakım gerçekleştiril­meli veya yıllık BGR kontrolü gerçekleştirilmelidir.
Gösterge 5 dakika sonra söner.
Elektrik ve buhar ısıtmalı makinelerin onarımları sadece uzman teknisyenler tarafından gerçekleştirilmelidir. Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için önemli tehlikeler oluşabilir.
Program başlamadan önce veya başladıktan sonra ortaya çıkan fonk­siyon hataları ekranda görüntülenir.
Elektrik geri geldiğinde "START" tuşuna basınız.
Öneri: Bu hata bildirimi aynı zamanda şu anlama da gelebilir: Tahrik motorunun sargı koruması atmıştır.
Motoru soğumaya bırakınız
Su musluğunu kontrol ediniz ve "START" tuşuna basınız.
Kapı kilidi hatası makine yeniden başlatıldıktan sonra yine ortaya çı-
karsa, "Acil durumda kapak kilidinin açılması" bölümünde yazılanları uygulayınız. Bu işe yaramazsa yetkili servisi arayınız.
66
Arıza giderme
Isıtıcı sistem hatası
Program sonu.Start tuşuna baınız. Program sadece ısıtmasız çalışır.
Ana motor hatası
Program sonu.Start tuşuna basınız. Motor sıcaklığı çok yüksek.
Sarsıntı hatası!
Makine yeniden çalışmaya başlamıyorsa servisi arayınız.
Tahliye valfı hatası
Makine yeniden çalışmaya başlamıyorsa servisi arayınız.
Dozaj sistem hatası
?? dozaj kabını doldurunuz Start tuşuna basınız
Kart hatası
sürülen kart yanlıştır
Programı ısıtma olmaksızın devam ettirmek için "START" tuşuna ba-
sınız.
Öneri: Dezenfeksiyon programlarında bu hata bildirimiyle program ip­tal edilir.
Yetkili servisi çağırınız.
Motoru soğumaya bırakınız
Çok büyük dengesizlik sonucunda dengesizlik şalter atmıştır.
Makineyi kapatıp açınız ve "START" tuşuna basınız.
Binanın tahliye sistemini kontrol ediniz ve "START" tuşuna basınız.
Bozuk bir su tahliye valfi sadece yetkili servis tarafından tamir edil­melidir.
Dozaj kabını değiştiriniz.
Kartı, kart okuyucuya doğru bir şekilde takınız.
67
Arıza giderme
Yetkili servis
Arıza durumunda lütfen Servis Departmanını bilgilendiriniz. Yetkili servis sizden cihazın modelini, seri numarasını ve malzeme nu-
marasını isteyecektir. Bu bilgileri tip etiketinde bulabilirsiniz:
Tip etiketi, kapak açıkken kapak halkasının üstünde veya makinenin arkasında yukarıdadır.
Yetkili servisle makinenin ekranındaki hata mesajını da paylaşınız.
Parça değiştirme durumunda sadece orijinal yedek parçalar kul­lanılmalıdır (bu durumda da yetkili servisin cihazın modeline, seri nu-
marasına (SN) ve malzeme numarasına (M-Nr.) ihtiyacı olacaktır).
68

Ne yapmalı, eğer...?

Arıza yardımı

Günlük kullanımda ortaya çıkan arıza ve hataların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmanız gerekmediğinden zaman ve masraftan tasarruf edebilir­siniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır. Bununla birlikte şu hususları dikkate alınız:
Elektrikli cihazların tamiri sadece yetkili uzman personel tarafından gerçekleştirilmeli­dir. Düzgün gerçekleştirilmeyen tamirler sonucu kullanıcı için büyük tehlikeler oluşabilir.

Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Ekran karanlıksa? Çamaşır makinesine elektrik gelmiyordur.
Çamaşır makinesinin açık olup olmadığını kontrol ediniz.Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı olup olmadığını
kontrol ediniz.
Elektrik sigortasının atmış olup olmadığını kontrol ediniz.
Ekranda bir hata bildirimi görüntüleniyorsa?
Ekran karanlık ve Start tu­şu kontrol ışığı yavaş ya­vaş yanıp sönüyorsa?
Ekranda bir hata bildirimi olduğu müddetçe yeni bir prog­ram başlatılamaz.
Ekrandaki talimatları dikkate alınız.Bildirimi çoklu fonksiyon seçim düğmesine basarak
onaylayınız. Hata bildirimi silinir.
Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır (Bekleme modu).
Herhangi bir tuşa basınız. Bekleme modu sonlandırılır.
69
Ne yapmalı, eğer...?

Yıkama sonucu memnun edici değilse?

Problem Sebep ve Çözüm
Çamaşırlar sıvı deterjan ile temizlenmiyorsa?
Yıkanmış çamaşırların üze­rine gri elastik kalıntılar (yağ parçacıkları) yapışı­yorsa?
Yıkanmış koyu renk çama­şırların üzerinde beyaz renkte deterjana benzeyen kalıntılar varsa?
Sıvı deterjanlar ağartıcı içermez. Meyve, çay veya kahve gi­bi lekeler çıkarılamaz.
Ağartıcı içeren toz deterjan kullanınız.Leke çıkarıcıyı  gözüne ve sıvı deterjanı da dozaj topu-
na doldurunuz.
Sıvı deterjanı ve leke çıkarıcıyı deterjan çekmecesine asla
birlikte koymayınız.
Deterjan dozajı çok azdır. Çamaşırlar çok yağlıdır (yağ, mer­hem gibi).
Bu türden kirli çamaşırlarda ya daha fazla deterjan ya da
sıvı deterjan kullanınız.
Bir sonraki çamaşırdan önce makineyi bir 60°C progra-
mında sıvı deterjan kullanarak çamaşırsız olarak çalıştırı­nız.
Deterjan suyun yumuşatılmasına yönelik, suda çözünmeyen bileşenler (zeolitler) içermektedir. Bunlar çamaşırların üzeri­ne yapışmıştır.
Çamaşırlar kuruduktan sonra bu kalıntıları bir fırça yardı-
mıyla temizlemeyi deneyiniz.
Koyu renk çamaşırları içinde zeolit bulunmayan deterjan-
larla yıkayınız. Sıvı deterjanlar çoğunlukla zeolit içermez.
Bilhassa yağlı kirleri olan tekstil ürünleri düzgün te­mizlenmiyorsa?
Ön yıkamalı bir program seçiniz. Ön yıkamayı sıvı deter-
jan ile gerçekleştiriniz.
Ana yıkamada standart toz deterjan kullanmaya devam
ediniz.
Çok kirli iş kıyafetleri yıkanırken ana yıkama için özel deter­jan kullanılması tavsiye edilir. Lütfen deterjan bayiinden bilgi alınız.
70

Çamaşır makinesinde görülen genel problemler

Problem Sebep ve Çözüm
Ne yapmalı, eğer...?
Çamaşır makinesi sıkma sırasında sabit durmuyor­sa?
Deterjan çekmecesinde çok miktarda deterjan artı­ğı kalıyorsa?
Yumuşatıcı tam olarak alınmıyor veya bölme­sinde çok fazla su kalıyor­sa?
Ekranda yabancı bir lisan görülüyorsa?
Yastık programı başta gös­terilenden daha uzun sürü­yorsa?
Cihazın ayakları eşit ayarlanmamıştır ve kontra somunla sa­bitlenmemiştir.
Çamaşır makinesini sağlam duracak şekilde hizalayınız
ve cihaz ayaklarının kontra somunlarını sıkınız.
Su akış basıncı yeterli değildir.
Su girişindeki süzgeci temizleyiniz.
Toz deterjan, yumuşatıcı ile karışırsa yapışkan bir hale gele­bilir.
Deterjan bölmesini temizleyiniz ve ardından önce deterja-
nı ve daha sonra da yumuşatıcıyı doldurunuz.
Sifon yerine tam oturmamış veya tıkanmıştır.
Sifonu temizleyiniz, bkz. "Temizlik ve bakım - Deterjan
bölmesinin temizliği" bölümü.
"Ayarlar " menüsünün "Lisan " öğesinde farklı bir lisan seçilmiştir.
Alışık olduğunuz lisanı ayarlayınız. Bayrak sembolü size
rehber olacaktır.
Yastık kılıfının kumaşı çok şişmiştir ve hava dışarı çıkamıyor­dur.
Yıkama sıcaklığını düşürünüz ve çamaşırları dar bir ça-
maşır torbasına koyunuz ya da bir kuşak ile bağlayınız.
Kapak açılmıyorsa?
Çamaşır makinesine elektrik gelmemektedir.
Çamaşır makinesinin açılmış olup olmadığını konrol edi-
niz.
Çamaşır makinesinin elektriğe bağlı olup olmadığını kont-
rol ediniz.
Elektrik sigortasının atmış olup olmadığını kontrol ediniz.
Elektrik kesintisi
Bir sonraki bölümde yazıldığı şekilde doldurma kapağını
açınız.
Kazanda hala su var ve çamaşır makinesi bu suyu dışarı pompalayamıyorsa?
Tahliye sisteminin tıkalı olup olmadığını kontrol ediniz.
Tahliye sistemini takip eden bölümde anlatıldığı şekilde temizleyiniz.
Haşlanmalara karşı koruma sunmak için doldurma kapağı 50°C'nin üstündeki yıkama suyu sıcaklıklarında açılamaz.
71
Ne yapmalı, eğer...?

Elektrik kesintisinden sonra programın devam ettirilmesi

Bir program çalışırken, örneğin bir elektrik kesintisi sonucu kesintiye uğrarsa, elektrik geri geldikten sonra programı devam ettirebilirsiniz.
Çamaşır makinesini  tuşu ile açınız.Ardından Start tuşuna basınız.
Program kaydedilmiş olan yerden devam eder.
72

Fazla köpük oluşumunun olası sebepleri

Problem Sebep ve Çözüm
Fazla köpük oluşumu Deterjan cinsi
Sanayi tipi makinelere uygun deterjan kullanınız. Ev tipi
deterjanlar bu makinelere uygun değildir.
Aşırı deterjan dozajı
Deterjan üreticisinin dozaj önerilerini ve yerel su sertlik
derecesini dikkate alınız.
Çok köpüren deterjan
Daha az köpüren bir deterjan kullanınız veya bir uzmana
danışınız.
Çok yumuşak su
1. su sertlik aralığından su durumunda deterjan üreticisi
tarafından verilen bilgilere göre dozaj miktarını azaltınız.
Yıkanacak eşyaların kirlilik derecesi
Hafif kirli çamaşırlar için deterjan üreticisinin uyarıları
doğrultusunda daha az deterjan koyunuz.
Ne yapmalı, eğer...?
Çamaşırlardaki ör. deterjan gibi kalıntılar
Soğuk su ile deterjansız ek ön çalkalama. Ağartıcı kulla-
narak ön işlemden geçirilen çamaşırlar yıkanmadan önce iyice durulanmalıdır.
Düşük dolum miktarı
Deterjan dozajını uygun şekilde azaltınız.
Yıkama sırasındaki kazan devir sayısı çok yüksek
Kazan devir sayısını ve yıkama ritmini düşürünüz.
73
Ne yapmalı, eğer...?

Büyük çamaşırlar esneme yapıyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Büyük çamaşırlar sıkma sırasında esneme yapıyor­sa?
Yetkili servise başvurunuz.
Büyük çamaşırlar sıkma sırasında esneme yapabilir.
74

Temizlik ve bakım

Temizlik ve bakım

Her kullanımın ardından çamaşır makinesini mümkün olduğunca te-
mizlik ve bakımdan geçiriniz.
Çamaşır makinesinin temizliği için yüksek basınçlı temizlik makinesi veya su jeti kullanılmamalıdır.
Çamaşır makinesinin gövdesini, kumanda panelini ve plastik
parçalarını sadece hafif bir temizlik ürünü ya da yumuşak, nemli bir bez ile temizleyiniz ve ardından ovarak kurulayınız.
Aşındırıcı maddeler yüzeyde çiziklere sebep olurlar.
Gövdenin paslanmaz çelik parçalarını standart bir paslanmaz çelik
temizleme ürünü ile temizleyiniz.
Kapak lastiğinde birikenleri nemli bir bezle alınız.
Elektrikli bileşenlere temizlik ürünü nüfuzu
Bir yüzey dezenfeksiyonu sırasında ön paneli ve kapak kilidi bölge-
sini sadece hafif nemli bir bezle siliniz. Sıvı püskürtmeyiniz.
Gövdenin paslanmaz çelik parçalarını standart bir paslanmaz çelik
temizleme ürünü ile temizleyiniz.
Kapak lastiğinde birikenleri nemli bir bezle alınız.
Öneri: Çok fazla toz birikmesi durumunda fan muhafazası bir elektrik süpürgesi ile temizlenebilir. Fan muhafazası cihazın arka yüzünde bu­lunur.

Pas oluşumu

Kazan paslanmaz çelikten yapılmıştır. Demir içeren şebeke suyu veya yıkanacak malzeme ile birlikte kazana giren yabancı maddeler (büro ataşları, demir düğmeler veya benzerleri) kazanın paslanmasına sebep olabilir. Bu durumda kazanı düzenli olarak paslanmaz çelik temizleme maddesi ile siliniz. Kapak lastiğinin içinde demir içeren malzemelerin kalıp kalmadığını kontrol ediniz ve yukarıda sözü edilen maddelerle iyice temizleyiniz. Bu tedbirler düzenli olarak uygulanmalıdır.
75
Temizlik ve bakım
Deterjan bölmesinin, deterjan çekmecelerinin ve sifo­nun temizlenmesi
Deterjan bölmesini ve deterjan çekmecelerini sıcak suyla iyice te-
mizleyerek, deterjan kalıntılarından ve kireçlenmelerden arındırınız.
Makine uzun süre kullanılmayacağında deterjan bölmesini açık bıra-
kınız.
Ayrıca yardımcı maddelere yönelik çekmecelerin de sifonunu temiz-
leyiniz.
Sifonu çıkarınız, sıcak su ile yıkayınız ve tekrar yerine takınız.
76
Temizlik ve bakım
Damlama tepsisi ve sifonun temiz­lenmesi
Deterjan bölmesinin sağ tarafındaki kapağı 45° açınız.
Damlama tepsisinin ve buna ait tahliye bağlantısının tıkanması duru­munda bunlar temizlenmelidir.
Makinenin arka yüzündeki buhar çekişinin ızgarasını zaman zaman
kir açısından kontrol ediniz ve gerekirse temizleyiniz.
Su giriş valflerindeki (1) ve giriş hortumlarındaki süzgeci (2) kir açı-
sından kontrol ediniz ve bunları temizleyiniz.
77

Kurulum ve bağlantı

Çamaşır makinesinin kurulması

Çamaşır makinesi sadece Miele yetkili servisi veya yetkili bir bayi tarafından kurulmalıdır. Kurulum planındaki talimatları dikkate alınız.
Bu çamaşır makinesi tehlikeli veya tutuşabilen maddelerle işlem görmemiş çamaşırların yıkanması için tasarlanmıştır.
Olası don hasarlarının önüne geçmek için çamaşır makinesini hiçbir
suretle don tehlikesi olan mekanlara kurmayınız.
Makineyi oda içinde bir forklift ile taşıyınız.
Ayaklı makineler ayakları üzerinde kaydırılmamalıdır. Makine ayakları bundan zarar görebilir.
Nakliye ambalajını uygun aletlerle dikkatli bir şekilde çıkarınız.Çamaşır makinesini kaldırma tertibatı ile nakliye paletinden kaldırı-
nız.

Genel işletim koşulları

Bu çamaşır makinesi sadece endüstriyel alanda kullanım için öngörül­müştür ve sadece iç mekanlarda çalıştırılmalıdır.
Kurulum yerinin ortam sıcaklığı: 0°C ila 40°C Bağıl nem: yoğuşmasız Kurulum yerinin özelliklerine bağlı olarak ses veya titreşim aktarımı söz
konusu olabilir. Öneri: Yüksek ses yalıtımı şartları söz konusuysa cihazın kurulum ye-
rinin bir uzman tarafından ses yalıtımına yönelik olarak değerlendiril­mesini sağlayınız.
78
Kurulum ve bağlantı

Bakımın kolaylaştırılması

İleride yetkili servis tarafından gerçekleştirilecek bakım işlemlerini ko­laylaştırmak için asgari boyutların ve erişime izin veren duvar mesafe­sinin dikkate alınması gerekir.
Belirtilen asgari boyutlara ve duvar mesafesine mutlaka uyunuz.
Bakım çalışmaları için asgari duvar mesafesi yakl. 400 mm.
Çamaşır makinesini vidalı ayaklar vasıtasıyla dikey olarak hizalayınız.
Sorunsuz bir işletim için çamaşır makinesinin dik olarak yerleştirilme­si önem arz eder.
79
Kurulum ve bağlantı

Baza üzerine yerleştirme

Baza üzerine yerleştirme durumunda çamaşır makinesi bazaya veya beton kaideye tespit edilmelidir. Baza zemine sabitlenmelidir.

Nakliye emniyet levhaları

80

Nakliye emniyet levhalarının çıkarılması

Öndeki 2 nakliye emniyet levhası 3'er altıgen vida ile sabitlenmiştir. Arkadaki nakliye emniyet levhası ise 4 adet altıgen vida ile sabitlen­miştir. Nakliye emniyet levhaları, ancak kurulum yerinde ilk çalıştırma öncesinde çıkarılmalıdır.
Ön ve arka paneli çıkarınız:Ön panelin alt kenarındaki vidaları sökünüz ve ön paneli çıkarınız.Arka panelin alt kenarındaki vidaları sökünüz ve arka paneli çıkarı-
nız.
Kurulum ve bağlantı
Nakliye emniyet levhalarını çıkarmak için altıgen vidaları sökünüz.
Nakliye emniyet levhalarını saklayınız. Makine nakledilmeden önce bunların tekrar takılması gerekmektedir.

Su bağlantısı

Kusursuz bir program akışını sağlamak için en az 100 kPa (1 bar) / en fazla 1000 kPa (10 bar) gücünde bir su basıncı (akış basıncı) gerekli­dir.
Su bağlantısı için esas olarak cihazla birlikte verilen su giriş hortumu kullanılmalıdır.
Hortumun değiştirilmesi gerektiğinde en az 7000 kPa (70 bar) basınca ve en az 90 °C su sıcaklığına dayanıklı hortum kullanılmalıdır. Bu aynı zamanda bağlanan armatürler için de geçerlidir. Orijinal yedek parçalar bu şartları sağlar.
Öneri: Makineye giren sıcak su maksimum 70 °C'yi aşmamalıdır.

Soğuk su bağlantısı

Y-parçası cihazla birlikte verilir.
81
Kurulum ve bağlantı

Sıvı dozaj karıştırma haznesine dozaj maddesi bağlantısı

1 ve 2 numaralı bağlantılar kıvamlı madde dozajı için öngörülmüştür.
Bu bağlantı uçları kapalıdır ve 8 mm'lik bir matkapla delinmelidir.
10 mm arkasında bir saptırıcı panel (2) bulunduğundan sadece ilk pa­nelin (1) delinmesine dikkat edilmelidir. Delinen bağlantılar artık kullanılmayacağında, kapatılmalıdır.
3 ila 12 numaralı bağlantılar sıvı dozaj için öngörülmüştür. Bu bağlantı uçları kapalıdır ve hortum çapına uygun olarak küçük bir testere ile kesilmelidir. Kesilen bağlantı uçları daha fazla kullanılmayacağında, kapatılmalıdır.

Su tahliyesi

AV su tahliyesi: makinede DN 70, kurulum yerinde DN 70 manşon. Kı-
sa süreli hacim akışı 200 l/dk. Çok yüksek akış durumunda, çamaşır makinesinin tahliye sisteminde vakum oluşmaması için bir boru havalandırması öngörülmelidir.
Köpük ve buhar tahliyesi BWS Fazla köpük oluşması durumunda buhar çekişinden köpük çıkabilir. Köpüğü dışarı yönlendirmek için isteğe bağlı olarak edinilebilen bir bu­har tahliyesi kiti kullanılabilir.
82
Kurulum ve bağlantı

Elektrik bağlantısı

Elektrik bağlantısı sadece ülkeye özel şartlara ve yetkili elektrik idare­sinin yönetmeliklerine uyularak, yetkili bir elektrikçi tarafından yapıl­malıdır.
Öneri: Makinenin üst panelini açınız. Bağlantı klemensi cihaz askısın­dadır.
Kaçak akım devre kesici (RCD) tesis edilirken (doğru akıma/alternatif akıma duyarlı) B tipi kaçak akım devre kesici kullanılmalıdır.
Makinenin elektrik donanımı DIN EN 60335-1, DINEN50571 stan­dartlarına uygundur.
Gerilim bilgileri tip etiketinde bulunur. Sabit elektrik bağlantısı için tüm kutuplar için bir yalıtım tertibatı bu-
lunmalıdır. Yalıtım tertibatı olarak en az 3 mm kontak açıklığına sahip anahtarlar kullanılabilir. Buna örneğin kaçak akım devre kesiciler, si­gortalar ve röleler dahildir (VDE 0660).
Fiş bağlantısına veya yalıtım tertibatına erişim her daim mümkün ol­malıdır.
Cihaz elektrik şebekesinden ayrılacağı zaman bu yalıtım tertibatı ka­patılabilmeli veya yalıtım yeri her an gözetim altında olmalıdır.
Cihazla birlikte verilen devre şemasına bakınız.

Dozaj pompalarının bağlanması

Çoklu fonksiyon modülü olmaksızın çalıştırılabilen 4 adet zaman kont­rollü dozaj pompasına yönelik bağlantı klemensi elektrik bağlantısının yanındaki kapağın arkasındadır. Cihazla birlikte verilen devre şeması­na bakınız.
Makine doğru bir şekilde kurulduktan ve bağlantısı yapıldıktan son­ra cihazın dış kaplamaları tekrar yerine takılmalıdır.
83

Kumanda elemanları

Kumanda elemanlarının işlevleri

a
Ekran
Daha ayrıntılı açıklama takip eden sayfalarda verilmiştir.
b
Doğrudan seçim tuşları
Herhangi bir yıkama programının doğrudan seçimi içindir. Bu tuşla­ra favori yıkama programları atanabilir.
c
Start (Başlatma) tuşu
d
Optik bilgisayar arayüzü
Yetkili servisin kontrol ve aktarım noktası olarak görev görür.
e
Güç açma düğmesi
f
Güç kapama düğmesi
g
Acil durdurma düğmesi
(tüm cihaz modellerinde bulunmaz, bkz. Acil durdurma / Acil kapat­ma donanımlarının hazırlanması)

Fonksiyon tuşları

Durdur/Sonlandır Program başladıktan sonra sağdaki fonksiyon tuşu sonlandırma tuşu olarak kullanılır. Bu tuşa basıldıktan sonra seçilen program durdurulur, yeniden basıldı­ğında program iptal edilir.
Blok +
İlgili program bloğu (ör. ön yıkama) programa eklenir. Kolalama arası
Çamaşırların kolalanması gerekiyorsa bu tuşa basılır. Sıkmasız
Durulamanın ardından sıkma işlemi gerçekleştirilmeyecekse bu tuşa basılmalıdır.
Ayarlar
Başlatma zamanı
Bu tuşa program başlatılmadan önce basıldığında, ekranda bir başlat­ma zamanı seçilebileceği bilgisi görüntülenir.
84
Geri Bir önceki ekran sayfasına dönülür.
Kumanda elemanları
/ Bir sonraki/bir önceki satıra ilişkin bilgiKaydet
Kullanıcı seviyesine giriş bölümüne bakınız.
Su girişi Program kilitli
Kilitli bir program başlatıldığında bu program, 1 dakika geçtikten son­ra Sonlandır tuşu ile artık durdurulamaz ve iptal edilemez.
Program kilidi açıkVeri aktarımıSes (sesli sinyal) kapalı
85

Genel Bilgiler

Fonksiyon seviyelerine genel bakış

Kullanıcı
Güç açarak giriş.
Tüm programların başlatılması Ana Menüdeki menü öğeleri
Sadece para atıldıktan sonra veya ödeme kar­tıyla program başlatma
"Ayarlar" fonksiyon tuşu ve şifre girişi ile giriş
Lisan
Bir yıkama programı için kullanıcı lisanı seçimi
Dozaj
Her bir programın dozaj verilerinin değiştirilmesi
Hafıza fonksiyonu Sesli sinyal Saniye birimi Saat birimi Kütle birimi Basınç birimi
maks. sıcaklık seçimi Bekleme modu ekranı Kontrast ayarı Günün saati Tarih göstergesi Dozaj kalibrasyonu Dozaj kapasitesi (D1 ila D13) Dozaj düzeltme faktörü (D1 ila D13) Dozaj boş uyarısı (D1 ila D13) Şifre kullanımı Ortalama su basıncı Isıtma gücü Müşteri verileri:
-Branş - Soyadı - Adı
- Sokak - Bina no. - Şehir - Posta kodu - Telefon
- Sistem adresi - Kurulum tarihi Para birimi
Operatör
Saat/Tarih
Saat/Tarih ayarı
Şifre değiştirme
Ayarlar
Sıcaklık birimi Dakika birimi Uzunluk birimi Hacim birimi Devir birimi
86

Operatör seviyesine giriş / Şifre değiştirme

Ayarlar geri
Ana menü
OK
Kullanıcı adımı
Lisan
Şifre:
_ _ _ _
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
OK
Kullanıcı adımı
Ana menü
Lisan türkçe
12.5.2015: 11:43Saat/Tarih
OK

Şifre

Operatör seviyesine giriş için, sunulan karakter takımından 4 haneli bir şifre girilmelidir. Seçim sadece program başlamadan önce veya bittik­ten sonra mümkündür.
fonksiyon tuşuna sembol  sembolüne dönene kadar basınız.Fonksiyon tuşuna bir kez daha basınız.
Aşağıdaki ekran içeriği görüntülenir.
Operatör seviyesi için "Kullanıcı adımı" seçiminden ve OK tuşuna ba­sıldıktan sonra şifre girişi görülür.
Operatör seviyesine ilk kez girilirken şifre olarak "M1LE" giriniz.
Harf veya rakamı giriniz ve OK tuşu ile onaylayınız.
OK tuşuna basıldıktan sonra seçilen karakter ilgili konumda görülür.
Dört karakterin hepsi girildikten sonra  "Kaydet" tuşuna basınız.
Şifre başarılı bir şekilde girildikten sonra operatör seviyesine girmiş olursunuz.
30 saniye içinde hiçbir kumanda işlemi gerçekleştirilmezse, tu-
şuna basılırsa veya hatalı bir şifre girilirse, elektrik kesintisinden son­ra görüntülenen ekran içeriği görüntülenir.
87
Operatör seviyesine giriş / Şifre değiştirme
Kullanıcı adımı
Ana menü
Ayarlar

Şifre değiştirme

OK
 
Şifre:
M1LE
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
OK
Mevcut bilgilerin üzerine yazılsın mı?
Şifre değiştirme
Bu menü öğesi ile şifreyi değiştirebilirsiniz.
Operatör seviyesinde Ana menü öğesini seçiniz
"Şifre değiştirme" öğesini seçiniz ve OK tuşu ile onaylayınız.
"Şifre değiştirme" öğesi seçildikten ve OK tuşuna basıldıktan sonra şu ekran içeriği görülür:
Harf veya rakamı giriniz ve OK tuşu ile onaylayınız.
OK tuşuna basıldıktan sonra seçilen karakter ilgili konumda görülür.
Girişi  "Kaydet" tuşu ile onaylayınız.
Girişin ve "Kaydet" tuşuna basılmasının ardından güvenlik sorusu
görüntülenir.
 "Kaydet" tuşuna basınız.
88

Ana menü seçenekleri

Kullanıcı adımı
Ana menü
Lisan türkçe
12.9.2015: 11:43Saat/Tarih
-
OK
+
– Lisan – Saat/Tarih – Dozaj – Ayarlar – Şifre değiştirme

Lisan menü öğesi

İlgili ülke lisanının seçilmesi.
Lisan menü öğesini seçiniz.

Lisan / Saat, Tarih

Ülke lisanı seçiminin ardından ekran içeriği derhal seçilen lisanda gö­rüntülenir, böylelikle her kullanıcı için okunurluk hemen sağlanır. Ar­dından ana menüye geri dönülür.
Seçenekler:
- deutsch - english (GB) - english (USA) - espanol - francais - italiano
- nederlands - norsk - portugues - türkçe - yunanca - rusça
"Lisan" operatör seviyesine girildikten sonra 30 saniye içinde her-
hangi bir tuşa veya "Kaydet" tuşuna basılmazsa, ekran ana menü-
ye geri döner.
89
Lisan / Saat, Tarih
Kullanıcı adımı
Ana menü
Saat/Tarih 12.9.201511:43
Dozaj
OK
 
Kullanıcı adımı
Ana menü
Saat:
12.9.2015
11 :43
Tarih
-
OK
+

Saat/Tarih menü öğesi

Bu menü öğesinde güncel tarih ve saat seçilir.
Bu ayar elektrik beslemesi olmaksızın yaklaşık 6 hafta korunur. Ar­dından tarih ve saatin tekrar ayarlanması gerekir.
Saat, Tarih menü öğesini seçiniz:
Seçimin ardından şu ekran içeriği gösterilir:
 "Kaydet" tuşuna basınız.
Ayar, "Kaydet" tuşuna basıldıktan sonra kabul edilir ve geri dönülür.
"Saat/Tarih" operatör seviyesine girildikten sonra 30 saniye içinde
herhangi bir tuşa veya "Kaydet" tuşuna basılmazsa, ekran ana
menüye geri döner.
90

Dozaj menü öğesi

Kullanıcı adımı
Ana menü
Dozaj
Ayarlar
OK
 
Kullanıcı adımı
Dozaj
1 Standart mop
2
OK
Mop term. Dezenfeksiyon
60
90
°C
°C
Dozaj
1 Standart mop
:1. Konum Ön yıkama
Bölüm1:
OK
Ön yıkama
Dozaj
1 Standart mop
:Dozaj türühayır
1ci dozaj adımı:
OK
Dozaj
1 Standart mop
:1ci dozaj adımı hayır
2ci dozaj adımı: hayır
OK

Dozaj menü öğesi

Bu menü öğesinde dozaj verileri değiştirilebilir.
"Dozaj" öğesini seçiniz.
Seçimin ardından şu ekran içeriği gösterilir:
İlgili programı seçiniz.
İlgili program seçildikten sonra sadece dozaj parametreleri görüntüle­nir:
İstenen alanı (ekranda konum olarak belirtilir) ve bloğu (ekranda bö-
lüm olarak belirtilir) seçiniz.
Seçenekler görüntülenir: – hayır – Miktar ml – Konsantrasyon ml/l – Konsantrasyon ml/kg
"Dozaj türü: hayır" ayarında dozaj evresi (ekranda dozaj adımı olarak belirtilir) 1 ve 2 engellenir.
91
Dozaj menü öğesi
1ci dozaj adımı
Kullanıcı tanımı
:
Dozaj
Dozaj pompası :
OK
1
D 1
1ci dozaj adımıKullanıcı tanımı
:Doz miktarı
Dozaj geciktirmesi:
OK
0 ml
0 s
Miktar ve konsantrasyon ayarında 1 ve 2 dozaj evrelerinde "hayır" veya "kullanıcı tanımlı" (ekranda "kullanıcı tanımı" olarak belirtilir).
Seçenekler: – Dozaj 1 ila 6 Dozaj pompası: – hayır – D1 ila D13
Dozaj miktarı: dozaj türüne göre 0 ila 9999 – ml – ml/l – ml/kg Dozaj geciktirme: – hayır – 0 ila 999 sn
Çoklu fonksiyon seçim düğmesi ile  "Kaydet" tuşunu seçiniz ve
değiştirilmiş olan verileri kaydediniz veya dozaj verilerini kaydediniz, kaydetmeden program listesine dönmek
için tuşuna basınız.
Değiştirilen dozaj verilerini kaydederek veya kaydetmeksizin program listesine geri dönüş
Öneri: Düzeltme faktörü değiştirildiyse, duruma göre düzeltilmesi ge­rekir.
92

Ayarlar menü öğesi

Kullanıcı adımı
Ana menü
Ayarlar
Şifre değiştirme
OK
 
Kullanıcı adımı
Ayarlar
Hafıza foksiyonu:
Uyarı sinyali
evet
: evet
OK
Ayarlar menü öğesinin seçilmesi
Ok tuşlarına basarak şu ekran içeriğini seçiniz:

Alt menü öğeleri:

– Hafıza Fonksiyonu – Sesli sinyal (uyarı sinyali) – Sıcaklık Birimi – Saniye birimi – Dakika birimi – Saat birimi – Uzunluk birimi – Ağırlık birimi – Hacim birimi – Basınç birimii – Devir birimi – Maks. sıcaklık seçimi – Bekleme modu (Standby) ekranı – Kontrast ayarı – Günün saati – Tarih göstergesi – Dozaj kalibrasyonu (dozaj ayarı) – Dozaj kapasitesi (D1 ila D13) – Dozaj düzeltme faktörü (D1 ila D13) – Dozaj boş uyarısı (D1 ila D13)
– Şifre kullanımı – orta seviye su basıncı – Isıtma gücü – Müşteri verileri – Para birimi
93
Ayarlar menü öğesi
Belirlenen parametrelerin kaydedilmesi
Parametreyi belirleyiniz.Belirlenen parametreyi kaydetmek için  "Kaydet" tuşuna basınız.
Kaydetme işlemi gerçekleştirilir ve alt menüye geri dönülür.
Öneri:  tuşuna basmak yoluyla veya 30 saniye içinde herhangi bir
tuşa basılmazsa, ayarlar gerçekleştirilmez ve ana menüye geri dönü­lür.

Hafıza Fonksiyonu

Program başlangıcından önce değiştirilebilen Sıcaklık program para­metresi ve programların sıkma devri program başladıktan sonra kay­dedilir. Ayrıca fonksiyon tuşlarının işlevleri program sonlandıktan sonra sıfırlanmaz. Aynı program tekrar seçildiğinde bu işlevler görüntülenir.
Seçenekler: – hayır – evet

Birim seçenekleri

"Otomatik" ayarı ile ayarlanan ülke lisanına uygun sıcaklık, saniye, da­kika, saat, uzunluk, kütle, hacim, basınç ve devir birimleri kullanılır.
Sıcaklık birimi
Seçenekler: – otomatik – °C – °F
Saniye birimi
Seçenekler: – otomatik – sn – sec – sg – sek
94
Dakika birimi
Seçenekler: – otomatik – min – dk.
Saat birimi
Seçenekler: – otomatik – h – timer – tim – uur – time – sa.
Uzunluk birimi
Seçenekler: – otomatik – mm – inç
Ayarlar menü öğesi
Kütle birimi
Seçenekler: – otomatik – kg – l
Hacim birimi
Seçenekler: – otomatik – l – USA gal – CDN gal
Basınç birimi
Seçenekler: – otomatik – bar – psi
Devir birimi
Seçenekler: – otomatik – dev/dk – T/min – rpm – t/mn
95
Ayarlar menü öğesi
– giri/min – kierr/min – r/min – omdr/min – v/min – o/min

Sesli Sinyal (uyarı sinyali)

"Evet" programlandığında sesli sinyal, program durdurma sinyali 1 ve 2, blok sonu sinyali ve hata durdurma sinyali ile paralel olarak etkinle­şir. Sinyal frekansı hata durdurma sinyalinde giderek artar. Sesli sinyal bir tuşa basıldığında veya 5 dakika sonra otomatik olarak kapatılır.
"Hayır" programlandığında sesli sinyal kumandası gerçekleşmez. Seçenekler: – hayır – evet

Azami sıcaklık seçimi

Bu değer soğuk ile 95°C/203°F arasında 1°C/°F'lik adımlarla de­ğiştirilebilir ve programlardaki tüm sıcaklık değerlerini seçilen değer ile sınırlandırır, bu şekilde örneğin 60°Cseçiminde, seçilen program için daha yüksek bir sıcaklık programlanmış olsa dahi tüm programlarda 60°C'nin üstüne çıkılmaz.
Seçenekler: – soğuk – 15 ila 95°C

Bekleme modu (Standby) ekranı

"Bekleme modu ekranı: evet" ayarlandığında ekran herhangi bir ku­manda elemanına basılmasıyla açılır. Başka kumanda işlemi yapıl­mazsa 10 dakikanın ardından "Bekleme" moduna geçer. Bilgi olarak start tuşunun etrafındaki halka yanıp söner. Bir kumanda elemanına basılmasıyla ekran tekrar açılır ve son aktif görüntü görülür.
"Bekleme modu ekranı: hayır" ayarıyla ekran kalıcı olarak kapatılır.
96
Ayarlar menü öğesi
Aşağıdaki seçeneklerden birini seçiniz:
– evet – hayır

Kontrast ayarı

Ekran kontrastı 1 ila 10 arasında bir değere ayarlanabilir. Bu şekilde ekran özel çalışma koşullarına uyarlanır. Ayarın değiştirilmesiyle bir­likte kontrast değişimi hemen gerçekleşir.
Seçenekler: – 1 ila 10

Günün saati

Günün saatini 24 saatlik formatta mı yoksa 12 saatlik formatta mı görüntülemek istediğinizi belirleyebilirsiniz.
Seçenekler: – 24 sa. – 12 sa.

Tarih göstergesi

Ayarlanan ülke lisanına bağlı olarak farklı gösterim formatları kullanılır.
Aşağıdaki tablodan tarih göstergesinin formatını seçiniz.
Ülke Format
Almanya, İngiltere, Hollanda, Fransa, İtalya, Finlandiya, Portekiz, İspanya, Danimarka, Norveç, Yunanistan, Türkiye
İsveç Yıl/Ay/Gün ABD Ay/Gün/Yıl
Öneri: Tarih göstergesinin formatı ülkeye uygun olarak değiştirilebilir. Seçenekler:
– otomatik
Gün/Ay/Yıl
– Gün/Ay/Yıl – Yıl/Ay/Gün – Ay/Gün/Yıl
97
Ayarlar menü öğesi
Ayarlar Doz ayarı
1. Dozaj pompası
2. Dozaj pompası
OK
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
-
OK
+
V: 100 ml
0/1
0 st: P: hayır
Ayarlar
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
2. Dozaj pompası
OK
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
-
OK
+
V: 100 ml
0/1
0 st: P: hayır

Dozaj kalibrasyonu

Dozaj kalibrasyonu her bir dozaj pompasının çıkış hacmini belirlemek üzere kullanılır.

Çamaşır makinesi kapalıyken dozaj kalibrasyonuna doğrudan giriş:

Çoklu fonksiyon tuşu 2'ye basılı tutunuz ve makineyi "Güç açma"
düğmesi ile açınız.
Seçenekler: – Dozaj pompası 1 ila 13
Bir dozaj pompası seçiniz
Dozaj pompası seçildikten sonra şu ekran içeriği görüntülenir:
Öneri: Dozaj miktarı 1 ml'lik adımlarla 0 ile 9999 ml arası bir değere ayarlanabilir.
0/1 çoklu fonksiyon tuşuna basınız.
Dozaj hortumu dolar.
İşlemi 0/1 tuşuna basarak durdurunuz.Hesaplanacak dozaj pompasının hortumunu yukarıda bulunan bir
ölçüm kabına sokunuz.
Tahriş edici dozaj maddesi Cilt ve gözlerde tahriş Cilt ve göz ile temasından kaçınınız, koruyucu giysi giyiniz.
"Geri" tuşuyla ana menüye geçiniz.
Bir dozaj pompası seçiniz
98
Ayarlar menü öğesi
Doz ayarı
1. Dozaj pompası
- OK +
V:
100 ml
0/1
30 st: P: 200,0 ml/min
Kullanıcı adımı
Ayarlar
Deterjan emme gücü
Düzeltme faktörü dozajı
OK
 
Ayarlar
Deterjan emme gücü
1. Dozaj pompası
2. Dozaj pompası
OK
: 100,0 ml/min
100,0 ml/min:
0/1 çoklu fonksiyon tuşuna basınız.
Pompa 0/1 tuşuna basıldığında veya 60 saniye sonra otomatik olarak durur.
Ölçüm kabına aktarılmış olan miktarı ölçünüz.
Ölçülen değeri "V" alanına giriniz.
ml/dk cinsinden çıkış kapasitesi P, kumanda birimi tarafından hesap­lanır.
 "Kaydet" tuşuna basınız.
Ölçülen değer pompaya atanır.
Hortumu tekrar bağlayınız.

Dozaj kapasitesi (D1 ile D13 arası)

Bağlanan dozaj pompalarının çıkış kapasitesi 1 ml/dakikalık dilimlerle 0 ml/dk ile 9999 ml/dk arası bir değere ayarlanabilir.
Aşağıdaki ekran içeriğini görüntüleyiniz:
Dozaj kapasitesi için "Deterjan emme gücü" seçimi yapınız.
"Deterjan emme gücü" seçiminin ardından şu ekran içeriği görüntüle­nir:
Seçenekler: – hayır – 1 ila 9999,0 ml/dk
99
Ayarlar menü öğesi
Kullanıcı adımı
Ayarlar
Düzeltme faktörü dozajı
Dozaj boş uyarısı
OK
 
Kullanıcı adımı
Ayarlar
1. Dozaj pompası 1,00
OK
:
2. Dozaj pompası 1,00:

Dozaj düzeltme faktörü (D1 ila D 13)

Sıvı dozajda bir değişiklik yapıldığında düzeltme faktöründen fayda­lanmak mümkündür. Örneğin D1 dozaj pompası için dozaj maddesi değiştirilmişse (daha yoğun), düzeltme faktörü ile hızlı bir ayar gerçek­leştirilir.
Dozaj düzeltme faktörünü aşağıdaki formül yardımıyla hesaplayınız:
Düzeltme faktörü D1 =
D1 dozaj pompası için yeni miktar
Dozaj pompası D1 güncel miktarı
Aşağıdaki ekran içeriğini görüntüleyiniz:
Dozaj düzeltme faktörü için "Düzeltme faktörü dozaj" öğesini seçi-
niz.
Aşağıdaki seçim olanaklarınız mevcuttur: – 0,01 ila 1,99 – 2 Operatör seviyesinden çıkıldıktan sonra programlarda yeni dozaj mik-
tarları kullanılır ancak program akışlarında hiçbir şey değişmez.
100
Loading...