Miele PW 413, PW 418 User manual

Brugs- og monteringsanvisning Industrivaskemaskine PW 413 PW 418
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning. Herved beskyttes per­soner, og skader på vaskemaskinen undgås.
da-DK
M.-Nr. 10 676 920
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter vaskemaskinen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Bortskaf emballagen på genbrugsstationen.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Energispareråd
Strøm- og vandforbrug
– Udnyt den maksimale kapacitet i det på-
gældende vaskeprogram. Dette giver det laveste energi- og vandfor­brug i forhold til tekstilmængden.
Vaskemiddel
– Anvend højst den mængde vaskemiddel,
der er angivet på vaskemiddelemballagen.
– Reducer mængden af vaskemiddel til min-
dre mængder tekstiler.
Tørring i tørretumbler
Hvis tekstilerne efterfølgende skal tørres i tørretumbler, vælges højest mulige centrifu­geringshastighed for det pågældende va­skeprogram. Derved spares der energi.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive gen­anvendt. Spørg eventuelt forhandleren til råds. Sørg for, at det gamle produkt opbe­vares utilgængeligt for børn, indtil det fjer­nes.
2
Indhold
Miljøbeskyttelse...................................................................................................................2
Bortskaffelse af et gammelt produkt..................................................................................... 2
Råd om sikkerhed og advarsler.........................................................................................7
Anvisninger om behandling med klorblegemiddel og perklorethylen ............................ 14
Antiklorbehandling.......................................................................................................... 14
Maskinbeskrivelse (med sæbeskuffe).............................................................................16
Maskinvarianter med sæbeskuffe (WEK) ............................................................................ 16
Maskinbeskrivelse (uden sæbeskuffe)............................................................................17
Maskinvarianter uden sæbeskuffe (WEK)............................................................................ 17
Betjening af vaskemaskinen ............................................................................................18
Betjeningselementernes funktion........................................................................................ 18
Funktionstaster.................................................................................................................... 19
Forberedelse vask.............................................................................................................20
Ibrugtagning ........................................................................................................................ 20
Tekstilerne forberedes......................................................................................................... 20
Fyldningsmængder.............................................................................................................. 21
Vaskemaskinen fyldes......................................................................................................... 21
Vask med sæbeskuffe.......................................................................................................22
Dosering af vaskemiddel via sæbeskuffen.......................................................................... 22
Blegemidler ......................................................................................................................... 23
Anvendelse af farve-/blegemiddel samt afkalkningsmiddel................................................ 23
Vask uden sæbeskuffe......................................................................................................24
Doseringsmængder............................................................................................................. 24
Ibrugtagning af doseringspumperne................................................................................... 24
Fortsættelse af programmet efter meldingen Doseringssystemfejl..................................... 24
Doseringskalibrering............................................................................................................ 25
Vask ....................................................................................................................................27
Vaskemiddeldosering.......................................................................................................... 27
Vaskemiddeldosering..................................................................................................... 27
Doseringsmængde vaskemiddel.................................................................................... 27
Vandets hårdhedsgrad ................................................................................................... 27
Afkalkningsmiddel .......................................................................................................... 27
Et program startes............................................................................................................... 31
Åbning af døren efter programslut ...................................................................................... 32
Fremgangsmåde ved programafbrydelse under drift.......................................................... 32
Programoversigt - BASISVARIANTER .............................................................................34
Program Kogevask.............................................................................................................. 34
Programmer Kulørtvask / Eco kort 50 °C............................................................................ 35
Program Strygelet................................................................................................................ 36
Programmer Finvask/Uld..................................................................................................... 36
Program Skyl ...................................................................................................................... 37
Program Ekstra centrifugering ............................................................................................ 37
Program Ekstra afløb .......................................................................................................... 37
Program Stivelse ................................................................................................................ 37
Program Maskinen rengøres ............................................................................................... 38
3
Indhold
Programoversigt variant - MOPSTAR..............................................................................39
Programmer Rengøringsselskab ......................................................................................... 39
Programmer moppe ............................................................................................................ 39
Information om programmet Moppe... + efterbehandling.............................................. 41
Information om programmet Moppe, efterbehandling................................................... 41
Moppe - fyldningsmængder (bomuld)............................................................................ 42
Fyldningsmængder mopper (mikrofiber) ........................................................................ 42
Programmer klude............................................................................................................... 43
Information om programmet Klude standard ................................................................. 45
Information om programmet Klude standard ... + efterbehandling................................ 45
Information om programmet Klude, efterbehandling..................................................... 45
Program Pads...................................................................................................................... 45
Program Måtter ................................................................................................................... 45
Program Gardiner................................................................................................................ 46
Programforløb uden centrifugering, Gardiner................................................................. 46
Program Kulørtvask............................................................................................................. 46
Program Skyl ...................................................................................................................... 46
Program Ekstra centrifugering ............................................................................................ 46
Program Ekstra afløb .......................................................................................................... 47
Program Maskinen rengøres ............................................................................................... 47
Programoversigt variant - SLUICE...................................................................................48
Programmer Sluice.............................................................................................................. 48
Programforløb Sluice........................................................................................................... 49
Programmer Desinfektion.................................................................................................... 49
Program Maskinen rengøres ............................................................................................... 51
Program Ekstra afløb .......................................................................................................... 51
Program Kogevask.............................................................................................................. 51
Program Strygelet................................................................................................................ 52
Programmer Finvask ........................................................................................................... 52
Program Gardiner................................................................................................................ 52
Program Skyl ...................................................................................................................... 52
Program Ekstra centrifugering ............................................................................................ 53
Programoversigt variant - VASKERI ................................................................................54
Programoversigt Vaskeri...................................................................................................... 54
Programmer Kulørtvask....................................................................................................... 54
Programmer Dyner .............................................................................................................. 56
Ekstrafunktioner................................................................................................................57
Forvalg................................................................................................................................. 57
Forvalg indstilles............................................................................................................. 57
Annullering af Forvalg..................................................................................................... 57
Med forvask......................................................................................................................... 58
Tilvalg af forvask ............................................................................................................ 58
Stivelse................................................................................................................................ 58
Påfyldning via sæbeskuffen ........................................................................................... 58
Påfyldning direkte i tromlen............................................................................................ 58
Ingen centrifugering ............................................................................................................ 59
Programafbrydelse .............................................................................................................. 60
Programafbrydelse af låste programmer............................................................................. 61
Kommunikationsmodul ....................................................................................................... 61
4
Indhold
Ekstra moduler ..................................................................................................................62
Dosering af flydende midler (ekstraudstyr til maskiner med sæbeskuffe)........................... 62
Fortsættelse af programmet efter meldingen Doseringssystemfejl..................................... 62
Doseringsmængder............................................................................................................. 63
Ibrugtagning af doseringspumperne................................................................................... 63
Doseringskalibrering............................................................................................................ 63
Småfejl udbedres ..............................................................................................................65
Nødåbning af afløbsventilen og døren ................................................................................ 65
Indikation serviceinterval. BGR ...................................................................................... 66
Fejlmeldinger ................................................................................................................. 67
Service/garanti ..................................................................................................................70
Miele Teknisk Service.......................................................................................................... 71
Mieles garanti ...................................................................................................................... 71
At forebygge er bedre end at helbrede ............................................................................... 71
Tegn et serviceabonnement ................................................................................................ 71
Servicebestilling .................................................................................................................. 71
Småfejl udbedres .............................................................................................................72
Småfejl udbedres ................................................................................................................ 72
Vaskemaskinen vil ikke starte.............................................................................................. 72
Et utilfredsstillende vaskeresultat........................................................................................ 73
Generelle problemer med vaskemaskinen.......................................................................... 74
Program fortsættes efter strømafbrydelse .......................................................................... 74
Mulige årsager til forhøjet skumdannelse. .......................................................................... 75
Udspænding af store tekstilstykker..................................................................................... 76
Rengøring og vedligeholdelse..........................................................................................77
Rengøring og vedligeholdelse............................................................................................. 77
Dannelse af rust .................................................................................................................. 77
Sæbeskuffen, kamre og hævert rengøres........................................................................... 78
Opstilling og tilslutning .....................................................................................................80
Vaskemaskinen opstilles ..................................................................................................... 80
Generelle driftsbetingelser .................................................................................................. 80
Lettelse af vedligeholdelsen................................................................................................ 81
Sokkelopstilling ................................................................................................................... 82
Transportsikring................................................................................................................... 82
Fjernelse af transportsikringerne......................................................................................... 82
Vandtilslutning..................................................................................................................... 83
Kun tilslutning til koldt vand ................................................................................................ 83
Doseringsmiddeltilslutning på blandekassen til dosering af flydende midler ..................... 84
Vandafløb ............................................................................................................................ 84
Eltilslutning .......................................................................................................................... 85
Doseringspumper tilsluttes.................................................................................................. 85
Betjeningselementer.........................................................................................................86
Betjeningselementernes funktion........................................................................................ 86
Funktionstaster.................................................................................................................... 86
Generelt..............................................................................................................................88
Oversigt over funktionsniveauerne...................................................................................... 88
5
Indhold
Opstart på superbrugerniveau / Ændring af password .................................................89
Password............................................................................................................................. 89
Ændring af password .......................................................................................................... 90
Sprog / Klokkeslæt, Dato .................................................................................................91
Valgmuligheder hovedmenu................................................................................................ 91
Menupunkt Sprog................................................................................................................ 91
Menupunkt Klokkeslæt, dato .............................................................................................. 92
Menupunkt Dosering.........................................................................................................93
Menupunkt Dosering........................................................................................................... 93
Menupunkt Indstillinger....................................................................................................95
Undermenupunkter: ............................................................................................................ 95
Memoryfunktion .................................................................................................................. 96
Valgmuligheder enheder...................................................................................................... 96
Summer............................................................................................................................... 98
Maks. temperaturvalg.......................................................................................................... 98
Display-standby .................................................................................................................. 98
Kontrastindstilling................................................................................................................ 99
Klokkeslæt........................................................................................................................... 99
Datovisning.......................................................................................................................... 99
Doseringskalibrering.......................................................................................................... 100
Kapacitet dosering (D1 til D13).......................................................................................... 101
Korrekturfaktor dosering (D1 til D13)................................................................................. 102
Niveautilbagemelding dosering (D1 til D13) ...................................................................... 103
Anvendelse af password ................................................................................................... 104
Middel vandtryk................................................................................................................. 104
Varmeeffekt ....................................................................................................................... 104
Kundedata......................................................................................................................... 104
Valuta................................................................................................................................. 105
Tekniske data...................................................................................................................106
Maskindata PW 413 .......................................................................................................... 106
Eltilslutning ................................................................................................................... 106
Opstillingsmål............................................................................................................... 106
Vægt og gulvbelastning................................................................................................ 106
Lydniveau ..................................................................................................................... 106
Produktsikkerhed ......................................................................................................... 106
Maskindata PW 418 .......................................................................................................... 107
Eltilslutning ................................................................................................................... 107
Opstillingsmål............................................................................................................... 107
Vægt og gulvbelastning................................................................................................ 107
Lydniveau ..................................................................................................................... 107
Produktsikkerhed ......................................................................................................... 107
6

Råd om sikkerhed og advarsler

Vaskemaskinen opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Ukorrekt brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs brugsanvisningen til vaskemaskinen, inden den tages i brug første gang. Den inde­holder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af vaskemaskinen. Derved beskyttes personer, og skader på vaskemaskinen undgås.
Hvis flere personer skal betjene vaskemaskinen, skal disse råd om sikkerhed være til­gængelige og/eller forevises for vedkommende.
Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.

Retningslinjer vedrørende brugen

Vaskemaskinen er beregnet til professionel brug.Vaskemaskinen er beregnet til opstilling, hvor den anvendes til professionel brug.Hvis maskinen anvendes til professionel brug, må den kun betjenes af instrueret/uddan-
net personale eller fagpersonale. Hvis maskinen opstilles på et offentligt tilgængeligt sted, skal ejeren sørge for, at den kan anvendes uden risiko.
Denne vaskemaskine er kun beregnet til tekstiler, der ikke har været i berøring med farli-
ge og antændelige stoffer.
Vask udelukkende tekstiler i maskinen, der af fabrikanten er deklareret som maskinvask-
bare eller egnede til vådrens på vaskemærket.
Vaskemaskinen skal anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, vedligehol-
des regelmæssigt og kontrolleres for funktionsdygtighed.
Vaskemaskinen er ikke beregnet til udendørs brug.Opstil ikke vaskemaskinen i rum, hvor der er risiko for frost. Frosne slanger kan springe,
når de kommer under tryk, og elektronikkens præcision kan påvirkes ved temperaturer un­der frysepunktet.
Vaskemaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe).Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af
manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene vaskemaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af vaskemaskinen, medmindre der holdes
konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år og over må betjene vaskemaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om
betjeningen af vaskemaskinen, så de kan betjene den sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde vaskemaskinen uden opsyn.Hold øje med børn, der befinder sig i nærheden af vaskemaskinen. Lad aldrig børn lege
med vaskemaskinen.
Desinfektionsprogrammer må ikke afbrydes, da desinfektionsresultatet kan blive forrin-
get. Desinfektionsstandarden for både termiske og kemotermiske processer (fra listen, iht. ifSG, §18) skal sikres af ejeren/brugeren ved rutinemæssige kontroller.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Andre anvendelser end de ovenfor anførte er i strid med bestemmelserne og fritager fa-
brikanten for ansvar.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Forudselig fejlanvendelse

Udfør under ingen omstændigheder kemisk rens i denne vaskemaskine! For de fleste
rengøringsmidler - fx benzin - er der brand- og eksplosionsfare
Vær opmærksom på, at lugeglasset bliver varmt, hvis der vaskes med høje temperatu-
rer. Sørg derfor for, at børn ikke berører lugeglasset under vasken.
Risiko for forbrænding!
Luk døren efter hver vask. Herved undgås det, at børn forsøger at klatre ind i vaskema-
skinen eller lægger genstande derind, og at mindre husdyr kravler ind i vaskemaskinen.
Sikkerhedsudstyr eller betjeningselementer på vaskemaskinen må ikke beskadiges, fjer-
nes eller ændres.
Maskiner, hvorpå betjeningselementerne eller ledningsisoleringen er beskadiget, må ikke
anvendes, før der er foretaget reparation.
Vandet i maskinen er vaskevand og ikke drikkevand! Led dette vaskevand ud i et dertil
beregnet afløbssystem.
Man skal altid sikre sig, at tromlen står stille, inden tekstilerne tages ud. Hvis der tages
fat i tromlen, mens den stadig drejer rundt, er der stor fare for at komme til skade.
Pas på, at arme eller ben ikke kommer i klemme i åbningen mellem dør og ramme, når
døren lukkes. Bemærk! Døren låses automatisk, så snart maskinen starter.
Hvis sæbeskuffen er åben, og glasset mangler, er der fare for forbrænding på grund af
sprøjtende vand.
Anvend kun maskinen komplet med alle tilbehørsdele.
Følg ved anvendelse og kombination af vaskehjælpemidler og specialprodukter ubetin-
get producentens anvisninger om brug. Anvend kun det pågældende middel til det formål, der er angivet af producenten, for at undgå skader på materiale og voldsomme, kemiske reaktioner.
9
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Kontroller vaskemaskinen for ydre, synlige skader inden opstilling og brug. En beskadi-
get vaskemaskine må ikke opstilles eller tages i brug.
Vaskemaskinens elektriske sikkerhed er kun sikret, hvis den er tilsluttet et forskriftsmæs-
sigt installeret jordledningssystem. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikker­hedsforanstaltning kontrolleres og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fag­mand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende el­ler beskadiget jordforbindelse.
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren, og produ-
centen kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en anden uddannet fagmand, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Foretag ikke ændringer på vaskemaskinen, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af
Miele.
Vaskemaskinen skal afbrydes fra strømforsyningen i tilfælde af fejl eller ved rengøring og
vedligeholdelse. Vaskemaskinen er først afbrudt elektrisk fra nettet, når
– ledningen er trukket ud af stikkontakten, eller – hovedafbryderen er slukket, eller – skruesikringen/skruesikringerne er skruet helt ud.
Se også afsnittet Opstilling og tilslutning/Eltilslutning.
Vaskemaskinen må kun tilsluttes vandforsyningen ved anvendelse af et så godt som nyt
slangesæt. Gamle slangesæt må ikke anvendes igen. Kontroller slangesættene med jævne mellemrum. Derved kan de udskiftes rettidigt og forhindre vandskader.
I tilfælde af lækager skal årsagen hertil findes, inden vaskemaskinen må anvendes igen.
Afbryd straks vaskemaskinen fra strømforsyningsnettet i tilfælde af vandlækage.
Ved fejlfunktion på dampopvarmningen kan der opstå forhøjede temperaturer i området
ved døren, sæbeskuffeklappen og indvendigt i tromlen (specielt ved tromlekanten). Der er risiko for lette forbrændinger. Denne henvisning gælder kun for maskiner med dampopvarmning.
Defekte dele må kun udskiftes med Miele-original-reservedele. Kun med disse dele kan
Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyldes i fuldt omfang.
For denne vaskemaskine gælder gældende danske forskrifter. Det anbefales at foretage
kontrollerne i henhold til de gældende danske forskrifter. Der kan indhentes information om den nødvendige dokumentation hos Mieles kundecenter (tlf.nr: se omslaget).
Se venligst vejledningerne i afsnittene Opstilling og tilslutning og Tekniske data.Vaskemaskinens netstik skal altid være tilgængeligt, så maskinen til enhver tid kan af-
brydes fra strømforsyningen.
Ved fast tilslutning skal der på opstillingsstedet være en separationsanordning til hver
pol.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis vaskemaskinen skal tilsluttes en fast tilslutning, skal vaskemaskinen kunne afbry-
des fra strømforsyningen via en flerpolet sikkerhedsafbryder. Sikkerhedsafbryderen skal være i umiddelbar nærhed af vaskemaskinen, være synlig, let tilgængelig og let at komme til.
11
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Den maksimale fyldningsmængde er for PW 413 - 14 kg og for PW 418 - 20 kg tørt tøj.
Lavere fyldningsmængder i enkelte programmer fremgår af afsnittet Programoversigt.
Fjern inden ibrugtagningen vaskemaskinens transportsikringer (se afsnittet Opstilling og
tilslutning, Transportsikringen fjernes). Hvis der centrifugeres, mens transportsikringen end­nu sidder på, kan det medføre beskadigelse af vaskemaskinen og skabe/maskiner i nær­heden.
Forsøg aldrig at åbne vaskemaskinens dør med magt. Døren kan kun åbnes, når der vi-
ses en tilsvarende melding i displayet.
Tryk ikke maskinens svingende enhed bagud, mens maskinen er i gang.Der er fare for, at man kan få fingrene i klemme og skære sig på hængslerne ved lukning
af døren. Vær opmærksom på, at døren låses automatisk, når maskinen startes.
Luk altid vandhanen ved længere tids fravær (fx under ferier) og især, hvis der ikke er et
gulvafløb i nærheden af vaskemaskinen.
Sørg for, at der ikke vaskes fremmedlegemer med tekstilerne (fx søm, nåle, mønter, clips
o.l.). Fremmedlegemer kan beskadige maskindele (fx vaskekar eller tromle). Beskadigede komponenter kan forårsage skader på tekstilerne.
Undersøg vandhårdheden i området. Det kan være nødvendigt at afkalke vaskemaski-
nen. Hvis der er behov for at afkalke vaskemaskinen, anvendes et specialafkalkningsmid­del på citronsyrebasis. Vi anbefaler Mieles afkalkningsmiddel, som kan købes hos Miele­forhandlere, ved telefonisk henvendelse til Mieles kundecenter (tlf.nr.: se omslaget) eller på shop.miele.dk. Følg anvisningerne om anvendelse af afkalkningsmidlet nøje.
Tekstiler, der er behandlet med opløsningsmiddel, skal inden vask i maskinen skylles
grundigt i rent vand.
Brug aldrig vaskemiddel, der indeholder opløsningsmiddel (fx rensebenzin), i vaskema-
skinen. Der kan være risiko for, at vaskemaskinen beskadiges, og at der dannes giftige dampe. Brand- og eksplosionsfare!
Der må ikke opbevares eller anvendes benzin, petroleum eller andre let-antændelige
stoffer i nærheden af vaskemaskinen. Anvend ikke maskinens topplade som fralægnings­flade.
Brand- og eksplosionsfare!
Opbevar ikke kemikalier (flydende vaskemidler, vaskehjælpemidler) på maskinens top-
plade. Disse kan forårsage farveforandringer og lakskader. Kemikalier, der ved en fejl er komme på overfladen, skal straks vaskes af med en våd klud.
Der er en ventilator på bagsiden af maskinen. Denne må under ingen omstændigheder
lukkes til eller afdækkes. Overhold minimumsafstanden i installationsplanen.
Farvemidler skal være egnet til anvendelse i vaskemaskinen. Overhold nøje producen-
tens anvisninger om anvendelse.
Blegemidler kan føre til korrosion på grund af deres svovlholdige forbindelser. Blegemid-
ler må ikke anvendes i vaskemaskinen.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Overflader af rustfrit stål må ikke komme i kontakt med flydende rengørings- og desin-
fektionsmidler, der indeholder klor eller natriumhypoklorit. Påvirkning fra disse midler kan medføre korrosion på rustfrit stål. Aggressive klorblegeluddampe kan også medføre korro­sion. Opbevar derfor ikke åbne beholdere med disse midler i umiddelbar nærhed af maski­nerne.
Der må ikke anvendes højtryksspuler eller vandslange til rengøring af vaskemaskinen.
13
Råd om sikkerhed og advarsler

Klor og komponentskader

Ved øget anvendelse af klor stiger sandsynligheden for komponentskader.

Anvisninger om behandling med klorblegemiddel og perklorethylen

Anvendelse af klorholdige midler såsom natriumhypoklorit og klorblegemiddel i pulverform kan, afhængig af klorkoncentration, virketid og temperatur, påvirke beskyttelseslaget på rustfrit stål og medføre korrosion på komponenterne. Af denne grund bør anvendelse af sådanne midler undgås, og der bør i stedet anvendes iltbaseret blegemiddel.
Hvis der alligevel anvendes klorholdige blegemidler til specielle tilsmudsninger, skal der al­tid udføres et antikloreringstrin. Ellers kan vaskemaskinens komponenter og tekstilerne få permanente og uoprettelige skader.

Antiklorbehandling

Antiklorbehandlingen skal finde sted direkte efter klorblegningen. Helst under anvendelse af brintoverilte eller et iltbaseret vaske- eller blegemiddel og uden at tømme badet ud indi­mellem.
Med thiosulfat kan der, især ved anvendelse af hårdt vand, dannes gips, som kan forårsa­ge, at tekstilerne bliver hårde, eller medføre aflejringer i vaskemaskinen. Da behandlingen med hydrogenperoxid understøtter neutraliseringsprocessen for klor, foretrækkes denne anvendelse.
Hjælpemidlernes præcise anvendelsesmængder skal indstilles og kontrolleres i over­ensstemmelse med doseringsanbefalingerne fra vaske- og hjælpemiddelproducenten. Det skal også testes, om der er rester af aktivt klor i tekstilerne.
14
Råd om sikkerhed og advarsler

Tilbehør

Tilbehørsdele må kun monteres, hvis de udtrykkeligt er frigivet af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder reklamationsretten, garantien og/eller produktansvaret.

Bortskaffelse af et gammelt produkt

Hvis en vaskemaskine bortskaffes, skal dørlåsen forinden gøres ubrugelig. Hermed for-
hindres, at børn kan spærre sig inde og komme i livsfare.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sik­kerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
15

Maskinbeskrivelse (med sæbeskuffe)

⑧ ⑨
③ ④

Maskinvarianter med sæbeskuffe (WEK)

a
Display
Se afsnittet Betjeningselementernes funk-
tion
b
Nødstopknap
Se afsnittet Betjeningselementernes funk-
tion
c
d
e
f
g
h
Dørgreb
Dør
Maskinben, indstillelige (4 stk.)
Sæbeskuffe
Eltilslutning
Koldtvandstilslutning
Se afsnittet Opstilling og tilslutning
i
Varmtvandstilslutning
j
2 x vandtilslutning, hårdt vand
(ekstraudstyr)
k
Tilslutninger til eksterne doserings­pumper
l
Emudledning / frit udløb type AB
m
n
o
p
Skakt til kommunikationsmodul
Kommunikationsmodul XKMRS232 kan købes som ekstraudstyr
Afløbsventil Koldtvandstilslutning til flydende dose-
ring
(ekstraudstyr)
Ventilatorkabinet
16

Maskinbeskrivelse (uden sæbeskuffe)

Maskinvarianter uden sæbeskuffe (WEK)

a
Display
Se afsnittet Betjeningselementernes funk­tion
b
Nødstopknap
Se afsnittet Betjeningselementernes funk­tion
c
Dørgreb
d
Dør
e
Maskinben, indstillelige (4 stk.)
f
Eltilslutning
g
Koldtvandstilslutning
h
Varmtvandstilslutning
Se afsnittet Opstilling og tilslutning
i
2 x vandtilslutning, hårdt vand
(ekstraudstyr)
j
Tilslutninger til doseringspumper
k
Emudledning / frit udløb type AB
l
Skakt til kommunikationsmodul
Kommunikationsmodul XKMRS232 kan købes som ekstraudstyr
m
Afløbsventil
n
Koldtvandstilslutning til flydende dose­ring
o
Ventilatorkabinet
17

Betjening af vaskemaskinen

Betjeningselementernes funktion

a
Display
Når maskinen tændes, vises velkomsthilsnen kortvarigt og herefter det 1. eller det senest startede program.
b
Funktionstaster
Afhængig af maskinens status er disse taster tildelt bestemte funk­tioner. Disse vises over tasterne i displayet og er markeret efter be­tjening. De første 6 programmer kan vælges direkte over tasterne 1 - 6. Yderligere programmer kan vælges ved længerevarende tryk på tast 6 .
c
Tasten Start
Den lysende ring blinker, hvis et valgt program kan startes. Det valgte program startes ved berøring af starttasten. Efter start af et program kan displayindholdet vises ved tryk på denne tast, som før programstart.
d
Optisk interface PC
Med PC-software kan der foretages en dataoverførsel fra styringen til PC'en og omvendt. Tilslutningen sker via det optiske interface og forfra gennem betje­ningspanelet.
e
Tænd
Maskinen tændes
f
Sluk
Maskinen slukkes
g
Nødstopknap
Nødstopknappen anvendes til at sætte maskinen i en sikker til­stand i tilfælde af fare eller til afværgelse af en fare. Nødstopknap­pen skal være anbragt, så brugeren umiddelbart kan trykke på den i nødstilfælde. Bemærk: Maskinen er ikke spændingsfri! Efter afhjælpning af faren udløses knappen ved at dreje den til høj­re. Der skal trykkes på tasten START igen for at fortsætte det afbrudte program.
18
Betjening af vaskemaskinen

Funktionstaster

Stop/Slut Den højre funktionstast bruges som sluttast efter programstart. Efter tryk på tasten stoppes det valgte program. Ved fornyet tryk af­brydes programmet.
Blok Plus Den pågældende programblok (fx forvask) tilføjes til programmet.
Stivelsesstop Hvis tekstilerne skal stives, skal der trykkes på tasten.
Centrifugeringsstop Hvis der ikke skal centrifugeres i forlængelse af skyllet, skal der tryk­kes på tasten.
IndstillingerForvalg
Ved tryk på tasten inden programstart vises meldingen i displayet, at en starttid kan vælges.
Tilbage Retur til foregående displayside. / Henvisning til følgende / forrige linjeGem
Se Opstart i superbrugerniveau
Vandtilløb Program låst
Hvis et låst program er blevet startet, kan det efter 1 min. ikke længe­re stoppes og afbrydes med sluttasten.
Program låst opDataoverførselLyd (summer) frakoblet
19

Forberedelse vask

M
PROFESSIONAL
PW 4xx
Velkommen
1 Kogevask 13,0/13,0kg
60 Klarvask
Skyl
1 2 3 4 5 6
o/min.1025
°C

Ibrugtagning

Ibrugtagning af vaskemaskinen må kun foretages af Miele Tek­nisk Service eller en anden uddannet fagmand.
Åbn spærreventilerne på opstillingsstedet til vand og, afhængig af
opvarmningsmåde, til damp.
Tænd på hovedafbryderen (på opstillingsstedet).Tænd maskinen med tasten Tænd I.
I displayet vises velkomsthilsnen.
Visningen i displayet varierer afhængig af valgt program.
Tip: De første 6 programmer kan vælges direkte over tasterne 1 - 6. Yderligere programmer kan vælges ved længerevarende tryk på tast 6 .

Tekstilerne forberedes

Tøm lommerne.
Fremmedlegemer (fx søm, mønter og clips) kan beskadige både tekstilerne og maskinen.
20
Forberedelse vask

Fyldningsmængder

(tørt tøj)
PW 413 PW 418
Maks. 14 kg Maks. 20 kg
Fyldningsmængderne er angivet i den pågældende programoversigt.

Vaskemaskinen fyldes

Tænd vaskemaskinen med tasten .Åbn døren ved at trække i dørgrebet.Læg tekstilerne løst i tromlen. Forskellige størrelser tekstiler øger
vaskevirkningen og fordeler sig bedre ved centrifugeringen.
Maksimal fyldningsmængde giver det laveste energi- og vandfor­brug i forhold til tekstilmængden. Overfyldning forringer vaskeresul­tatet og fremmer krøldannelse.

Døren lukkes

Luk døren ved at trykke den ind i låsetappen.
Pas på, at der ikke kommer tekstiler i klemme i døren.
Døren går i hak men er endnu ikke låst. Døren låses automatisk, så snart maskinen starter.
21

Vask med sæbeskuffe

Dosering af vaskemiddel via sæbeskuffen

Påfyld i standardprogrammerne vaskemiddel i pulverform til klar-
vask i kammer , og hvis ønsket, vaskemiddel til forvask i kam­mer og skyllemiddel i forreste kammer .
Doser andre flydende hjælpemidler i bageste kammer (hvis det-
te er programmeret).
Der må ikke fyldes vaskehjælpemidler over markeringen i kamrene .
Ellers løber de straks ind i vaskekarret via hæverten.
22
Vask med sæbeskuffe

Blegemidler

Bleg kun tekstiler, der er mærket med plejesymbol Δ.
Dosering af flydende blegemiddel må kun foretages i et kammer be­regnet hertil. Kun herved sikres det, at midlet doseres automatisk i 2. skylleblok. Dosering af flydende blegemiddel til kulørte tekstiler kan kun foretages uden betænkeligheder, hvis tøjfabrikanten udtrykkeligt angiver på mærket i tekstilerne, at de er farveægte, og at blegning er tilladt.
Ved øget anvendelse af klor stiger sandsynligheden for kompo­nentskader.
Anvendelse af farve-/blegemiddel samt afkalkningsmid­del
Farve-/blegemiddel samt afkalkningsmiddel skal være egnet til anvendelse i vaskemaskine. Producentens anvisninger om anven­delse skal ubetinget følges.
23

Vask uden sæbeskuffe

Doseringssystemfejl
Doseringsbeholder ?? fyldes. Tryk på Start

Doseringsmængder

Angivelserne fra producenten af vaskemidlet skal overholdes.
Følg ved anvendelse og kombination af vaskehjælpemidler og spe­cialprodukter ubetinget producentens anvisninger om brug. Anvend kun det pågældende middel til det formål, der er angivet af produ­centen, for at undgå skader på materiale og voldsomme, kemiske reaktioner. Få bekræftet af producenten af vaskemidlet, at der ikke er nogen betænkeligheder ved at anvende dette middel i vaskema­skinen.
Flydende vaskemiddelprodukter skal inden anvendelse tilpasses rum­temperaturen i opstillingsrummet, for at viskositeten og doserings­mængden ikke påvirkes.

Ibrugtagning af doseringspumperne

Inden ibrugtagning af doseringspumperne til flydende midler skal det flydende vaskemiddel ansuges, og doseringsmængden indstilles.
Fortsættelse af programmet efter meldingen Doserings­systemfejl
Ved tom doseringsbeholder afbryder pumpen og maskinen automa­tisk, og samtidig melder vaskemaskinen, at der mangler flydende do­seringsmiddel.
Fyld doseringsbeholderen.Tryk på tasten Start for at fortsætte programmet.
24
Vask uden sæbeskuffe

Doseringskalibrering

Hovedmenu
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2
DoseringskalibreringDoseringspumpe 1
V: 100 ml
0/1
0st: P: nej
Doseringskalibrering
Hovedmenu
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2
Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
0/1
0 st:
P: nej
V: 100 ml
Doseringskalibrering
Doseringskalibreringen anvendes til at beregne kapaciteten for de en­kelte doseringspumper.
Direkte opstart i doseringskalibre­ringen ved slukket maskine:
Hold funktionstasten 2 inde, og tænd maskinen med Tænd .
Valgmuligheder: – Doseringspumpe 1 - 13
Vælg en doseringspumpe.
Efter valg af en doseringspumpe vises følgende i displayet:
Tip: Doseringsmængden kan indstilles fra 0 til 9999 ml i trin a 1 ml.
Tryk på funktionstasten 0/1.
Doseringsslangen fyldes.
Stop processen ved tryk på tast 0/1.Slangen til den doseringspumpe, hvor kapaciteten skal beregnes,
holdes i et målebæger.
Hudirriterende doseringsmiddel. Irritation af hud og øjne. Undgå kontakt med hud og øjne. Bær beskyttelsesdragt.
Skift til hovedmenuen med tasten  Tilbage.
Vælg en doseringspumpe.
Tryk på funktionstasten 0/1.
25
Vask uden sæbeskuffe
Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
0/1
30 st: P: 200 ml/minV: 100 ml
Pumpen stoppes ved tryk på tasten 0/1 eller automatisk efter 60 sek.
Mål mængden, der er pumpet ud i målebægeret.
Angiv den målte værdi i feltet V.
Kapaciteten P i ml./min. beregnes af styringen.
Tryk på funktionstasten Gem .
Den målte værdi allokeres pumpen.
Tilslut slangen igen.
26

Vaskemiddeldosering

Vask

Vaskemiddel­dosering
Doseringsmæng­de vaskemiddel
Vandets hård­hedsgrad
Overdosering skal grundlæggende undgås, da det medfører skum­dannelse.
– Anvend ikke kraftigt skummende vaskemidler. – Angivelserne fra producenten af vaskemidlet skal overholdes. Doseringen er afhængig af: – Fyldningsmængden – Vandhårdheden – Tekstilernes tilsmudsningsgrad
Vandhårdheden og angivelserne fra producenten af vaskemidlet skal overholdes.
Hårdhedsområde Vandhårdhed i mmol/l Hårdhedsgrad °dH
Blødt (l) 0 - 1,5 0 - 8,4
Middel (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
Hårdt (lll) Over 2,5 Over 14
Hvis den aktuelle vandhårdhedsgrad ikke kendes, kan den oplyses ved henvendelse til det lokale vandværk.
Afkalknings­middel
Det anbefales at afkalke vaskemaskinen jævnligt (se skemaet) med Mieles afkalkningsmiddel (kan bestilles via vores webshop shop.mie­le.dk eller ved telefonisk henvendelse til Mieles kundecenter (tlf.nr.: se omslaget).
Mieles vejledende afkalkningshyppighed:
Afkalkning bør foretages
Hårdhed i
°dH
Karakteristik < 2 vaske/
dag
2-4 vaske/
dag
> 4 vaske/
dag 0 - 4 Meget blødt – 4 - 8 Blødt 1 gang årligt
8 - 12 Middelhårdt Hver 6. må-
ned
12 - 18 Temmelig
hårdt
Hver 6. må­ned
> 18 Hårdt Hver 3. må-
ned
Hver 6. må­ned
Hver 3. må­ned
Hver 2. må­ned
Hver 6. må­ned
Hver 3. må­ned
Hver måned
Hyppigheden af vejledende afkalkning er bestemt af vandets hårdhed og antallet af vaske pr. dag.
Skader som følge af tilkalkning er ikke dækket af garantien.
Ved automatisk sæbedosering skal doseringsanlægget frakobles un­der afkalkningen.
27
Vask
6 Finvask 13,0/13,0 kg
50 Klarvask
Skyl
1 2 3 4 5 6
o/min.1025
°C
8 Skyl 13,0/13,0 kg
Skyl
7 8 9
10
11 12
o/min.1025
6 Mop ny 13,0/13,0 kg
50 Klarvask
Skyl
1 2 3 4 5 6
o/min.1025
°C
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
30 Klarvask
Skyl
+
-+
1050 o/min.
°C
1 Kogevask 13,0/13,0 kg
40
60
Forvask Klarvask
+
-+
°C °C

Et program vælges

De første 6 programmer kan vælges direkte over tasterne 1 - 6.
Vælg yderligere programmer ved længerevarende tryk på tasten 6
.
Tip: Tilsvarende gælder i flere displays for tasterne 12 og 18.
Vælg et program ved tryk på en programtast.
I displayet vises (fx) følgende:

Ekstrafunktioner

Ekstrafunktioner Forvask, Stivelses­stop eller Centri­fugeringsstop væl­ges
Tip: Ved fornyet tryk på programtasten vises ekstrafunktionerne i sid­ste linje.
Bekræft det valgte program ved tryk på programtasten (fx 4).
I displayet vises (fx) følgende:
Tilvælg, om ønsket, programblok Forvask ved tryk på funktionsta-
sten Blok Plus.
Når funktionstasten Blok Plus er trykket ind, vises følgende i dis­playet.
Feltet er markeret. Tip: Ved fornyet tryk kan funktionen fravælges igen.
28
Vask
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Skyl
1 2 3 4 5 6
1025 o/min.
30 °C
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Skyl
+
-+
1025 o/min.
30 °C
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Desinfektion
OK
1025 o/min.
30°C
4 Kulørtvask 13,0 /13,0 kg
Klarvask Skyl
-
OK
+
1025 o/min.
30 °C
Tip: Hvis tekstilerne skal stives, skal der trykkes på tasten Sti- velsesstop.
Tip: Hvis der ikke skal centrifugeres i forlængelse af skyllet, skal der trykkes på tasten Centrifugeringsstop.
Hvis der ikke skal foretages ændringer til programmet:
Tryk på tasten START.
Vaskeprogrammet afvikles.

Ændringer inden programstart

Kapacitet
Inden programstart kan der foretages ændringer, fx af fyldnings­mængde, temperatur eller centrifugeringshastighed.
Inden programstart kan den pågældende fyldningsmængde indtastes manuelt.
Tryk på programtasten til programmet.
Tryk på tasten -+.
Feltet Kapacitet er valgt i displayet.
Bekræft valget med tasten OK.
Displayvalg-/indtastningsfelt frigives til ændring.
Ændr fyldningsmængden ved tryk på tasten – eller +.
Ved tryk på tasten OK bekræftes displayvalg-/indtastningsfeltet efter ændring.
29
Vask
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Skyl
1 2 3 4 5 6
1025 o/min.
30 °C
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Skyl
+
-+
1025 o/min.
30 °C
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Desinfektion
OK
1025 o/min.
30°C
4 Kulørtvask 13,0 /13,0 kg
Klarvask Skyl
-
OK
+
30
1025 o/min.
°C
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Skyl
1 2 3 4 5 6
1025 o/min.
30 °C
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Skyl
+
-+
1025 o/min.
30 °C
Temperatur
Inden programstart kan temperaturen indstilles i trin a 1 °C fra koldt til maks. temperatur.
Tryk på programtasten til programmet (fx 4).
Tryk på tasten .
Centrifugerings­hastighed
Vælg displayvalg Temperatur ved fornyet tryk på tasten .Bekræft valget med tasten OK.
Displayvalg-/indtastningsfelt frigives til ændring.
Ændr temperaturen ved tryk på tasten – eller +.
Ved tryk på tasten OK bekræftes displayvalg-/indtastningsfeltet efter ændring.
Inden programstart kan centrifugeringshastigheden indstilles i trin a 25 o/min. fra 300 til maks. centrifugeringshastighed.
Tryk på programtasten til programmet (fx 4).
Tryk på tasten .
30
Vask
4 Kulørtvask 13,0/13,0 kg
Klarvask Desinfektion
OK
1025 o/min.
30°C
4 Kulørtvask 13,0 /13,0 kg
Klarvask Skyl
1025 o/min.
-
OK
+
30°C
1 Mop standard
40 Forvask
Klarvask
+
20
60 Færdig kl 12:35
°C °C
°C
1 Mop standard
60 Klarvask
Skyl
+
60
Færdig kl 12:351
°C °C
Vælg displayvalg Centrifugeringshastighed ved to tryk på tasten .Bekræft valget med tasten OK.
Displayvalg-/indtastningsfelt frigives til ændring.
Ændr centrifugeringshastigheden ved tryk på tasten – eller +.
Ved tryk på tasten OK bekræftes displayvalg-/indtastningsfeltet efter ændring.
Maks. centrifuge­ringshastigheder
PW 413 PW 418
1025 omdr./min. 950 omdr./min.
Maks. centrifugeringshastigheder er afhængig af de valgte program­mer.

Et program startes

Tryk på tasten START.
Vaskeprogrammet afvikles. Efter programstart vises programforløbet i displayet.
I 2. displaylinje, her forvask, vises desuden den aktuelle vaske­vandstemperatur.
Hvis programblokken Forvask er slut, vises i 2. linje programblokken Klarvask med den aktuelle vaskevandstemperatur. Herunder vises den følgende programblok, her Skyl 1.
Tip: Programsluttidsvisningen til højre i displayet viser klokkeslættet for programslut.
31
Vask
1 Kogevask Programslut Døren kan åbnes.
1 Mop standard Programslut med vand i maskinen
1 Mop standard Programslut med reverserende tromle
1 Mop standard Programslut med temperatur i maskinen

Åbning af døren efter programslut

Visning ved programslut ved tromlestandsing uden vand i maskinen. Der vises fx følgende i displayet:
Samtidig lyder et akustisk signal i 5 sek. ved programslut.
Døren låses automatisk op.
Åbn døren ved at trække i dørgrebet.
Døren skal trækkes ud af låsetappen.
Åbn aldrig døren med magt! Følg anvisningerne i afsnittet Nødåbning af afløbsventilen og døren,
hvis døren ikke kan åbnes.
Tag tekstilerne ud.

Fremgangsmåde ved programafbrydelse under drift

Hvis programmet er afbrudt med vand i maskinen, under centrifuge­ring eller ved høj vasketemperatur, kan døren ikke åbnes.
Døren er låst. Forsøg aldrig at åbne vaskemaskinens dør med magt.
I displayet vises (fx) følgende:
Tryk på funktionstasten Vandafløb, eller vælg programmet Eks-
tra centrifugering, og tryk på START.
Vent, indtil tromlen står stille.
32
Vent, indtil tekstilerne er kølet af.
Herefter kan døren åbnes. Hvis der ikke skal vaskes mere:
Sluk maskinen med tasten 0 Sluk.Sluk på hovedafbryderen (på opstillingsstedet).Luk spærreventilerne til vand og damp på opstillingsstedet.
Vask
33

Programoversigt - BASISVARIANTER

Program Kogevask

Kogevask 90 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings­mængde
Tekstiltype Tekstiler af bomuld, lærred eller blandingsstof, fx
sengetøj og frotté
1:10 - 1:9
Programforløb + Forvask 40°C, valgmulighed
Klarvask 90°C, Cool down kan aktiveres 2 skyl Sidste skyl varmt*
PW 413
13 - 14 kg
PW 418
18 - 20 kg
Slutcentrifugering
* Standardprogrammerne Kogevask 90°C og Kulørtvask 60°C er programmeret til varmt skyl. Hvis varmt vand er til- gængeligt, er det fordelagtigt at udføre det sidste skyl med varmt vand.
- Restfugtigheden i tøjet er lavere efter centrifugeringen.
- Tøjet er allerede opvarmet.
- Ved direkte efterfølgende behandling af tøjet i tørretumbler eller på strygerulle opnås en energi- og tidsbesparelse.
34
Programoversigt - BASISVARIANTER

Programmer Kulørtvask / Eco kort 50 °C

Kulørtvask 60 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings­mængde
Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler af bomuld, lærred el-
ler blandingsstof, fx sengetøj og frotté
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 60 °C (indstillelig: koldt til 60°C) 2 skyl Sidste skyl varmt* Slutcentrifugering
Bomuld Eco kort 50 °C Tekstiltype Let snavsede tekstiler af bomuld, lærred eller
blandingsstof, fx sengetøj og frotté
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 50°C 2 skyl
1:10 - 1:9
PW 413
13 - 14 kg
PW 418
18 - 20 kg
Slutcentrifugering
Kulørtvask 30 °C Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler af bomuld, lærred el-
ler blandingsstof, fx sengetøj og frotté
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 30 °C (indstilleligt: koldt til 30°C) 2 skyl Slutcentrifugering
* Standardprogrammerne Kogevask 90°C og Kulørtvask 60°C er programmeret til varmt skyl. Hvis varmt vand er til- gængeligt, er det fordelagtigt at udføre det sidste skyl med varmt vand.
- Restfugtigheden i tøjet er lavere efter centrifugeringen.
- Tøjet er allerede opvarmet.
- Ved direkte efterfølgende behandling af tøjet i tørretumbler eller på strygerulle opnås en energi- og tidsbesparelse.
35
Programoversigt - BASISVARIANTER

Program Strygelet

Strygelet 60 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings­mængde
Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler af syntetiske fibre,
blandingsstof
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 60 °C (indstilleligt: koldt til 60°C) 2 skyl Slutcentrifugering
PW 413 - 6,6 kg

Programmer Finvask/Uld

Finvask 30 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings­mængde
Tekstiltype Syntetiske fibre, kunstsilke
1:20
PW 418 - 9 kg
Programforløb Klarvask 30°C
Vaskerytme "Skåne" 2 skyl Slutcentrifugering
Uld 30 °C Tekstiltype Maskinvaskbar uld, slidstærk uld og uldblandin-
ger med woolmark.
Programforløb Klarvask 30°C
Vaskerytme "Skåne" 2 skyl Slutcentrifugering
1:25
PW 413 - 5,2 kg PW 418 - 7,2 kg
36
Programoversigt - BASISVARIANTER

Program Skyl

Skyl Tekstiltype Tekstiler, der kun skal skylles og centrifugeres. Programforløb 1 skyl
Slutcentrifugering

Program Ekstra centrifugering

Ekstra centrifugering Tekstiltype Vaskede tekstiler, der kun skal centrifugeres Programforløb Slutcentrifugering

Program Ekstra afløb

Ekstra afløb Tekstiltype Programforløb Vandafløb

Program Stivelse

Stivelse Tekstiltype Til stivelse af nyligt vaskede tekstiler (duge, ser-
vietter, arbejdstøj)
Programforløb 1 skyl*
Slutcentrifugering
* Stivelseskoncentrat kan fyldes i højre, forreste eller bageste kammer inden programstart. Større mængder stivelses­opløsning kan doseres manuelt via sæbeskuffen eller samtidig med det indløbende vand.
37
Programoversigt - BASISVARIANTER

Program Maskinen rengøres

Rengøring af sæbeskuffen, vasketromlen, vaskekarret og afløbssystemet

Udfør programmet Maskinen rengøres regelmæssigt ved hyppig anvendelse af desinfek-
tionsprogrammer, programmer med lav temperatur eller for at fjerne groft snavs.
Maskinen rengøres* Tekstiltype Uden fyldning Programforløb + Rengøring 70 °C, valgmulighed
2 skyl
* Blok Rengøring med vandindløb via alle vandveje og temperaturforhøjelse til 70 °C kan tilvælges via tasten Blok Plus. Hvis blokken Rengøring tilvælges, skal der doseres vaskemiddel til rengøringsprogrammet.
38

Programoversigt variant - MOPSTAR

Programmer Rengøringsselskab

Disse programmer er egnet til vask, desinfektion og efterbehandling (i forskellige fugtig­hedstrin) af mopper, pads og klude af bomuld, blandingsstof eller mikrofiber, der anvendes inden for rengøring af bygninger.
For at undgå rekontaminering sker vandtilløbet i skyllene ikke via sæbeskuffen i desinfek­tionsprogrammerne.

Programmer moppe

Undgåelse af snavs i maskinen
Ryst moppen godt, inden den lægges i maskinen.
Moppe Standard 60°C / 90°C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Mopper af bomuld, viskose, polyester, mikrofiber Programforløb For-centrifugering
Forskyl + 2. forskyl, valgmulighed Klarvask 60°C (valgmulighed koldt til 90°C), Cool down kan aktiveres 2 skyl Slutcentrifugering
Moppe termisk desinfek­tion***
90 °C
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
Styktal
Se skemaet
Tekstiltype Mopper af bomuld, viskose, polyester, mikrofiber Programforløb For-centrifugering
"Moppe fyldnings-
mængde"
Forskyl + 2. forskyl, valgmulighed Desinfektion 90°C , 10 min., Cool down kan akti­veres 3 skyl Slutcentrifugering
* Blok Cool down kan aktiveres efter behov, fx til skånsom afkøling af mikrofibermopper. ** Program låst. Hvis et låst program er blevet startet, kan det efter 1 min. ikke længere stoppes og afbrydes med slutta-
sten. *** Desinfektionsparametrene for den kemotermiske desinfektion (temperatur, temperaturholdetid samt doserings-
mængder) skal tilpasses vaske- og desinfektionsmidlerne på stedet.
39
Programoversigt variant - MOPSTAR
Moppe kem. term. desin-
60 °C Fyldningsfor-
fektion*****
Tekstiltype Mopper af bomuld, viskose, polyester, mikrofiber Programforløb For-centrifugering
Forskyl + 2. forskyl, valgmulighed Desinfektion*** 60°C , 20 min. 3 skyl Slutcentrifugering
Moppe, ny* 60°C / 90°C Tekstiltype Til vask af nye mopper Programforløb Klarvask 60°C (valgmulighed koldt til 90°C), Cool
down kan aktiveres 2 skyl Slutcentrifugering
Moppe Standard + Efter-
60°C / 90°C
behandling* Tekstiltype Mopper af bomuld, viskose, polyester, mikrofiber Programforløb Programforløb som Moppe standard, herefter:
Efterbehandling fugtigt eller via blokaktivering: Sprayfugtigt, vådt, drivvådt
hold/fyldnings­mængde
1:10
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
Styktal
Se skemaet
"Moppe fyldnings-
mængde"
Moppe term. des. + efter-
90 °C
behandling* ** Tekstiltype Mopper af bomuld, viskose, polyester, mikrofiber Programforløb Programforløb som Moppe term. desinfektion,
herefter: Efterbehandling fugtigt eller via blokaktivering: Sprayfugtigt, vådt, drivvådt
* Blok Cool down kan aktiveres efter behov, fx til skånsom afkøling af mikrofibermopper. ** Program låst. Hvis et låst program er blevet startet, kan det efter 1 min. ikke længere stoppes og afbrydes med slutta-
sten.
40
Programoversigt variant - MOPSTAR
Moppe kem.term des.+ efterbehandling*****
60 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Mopper af bomuld, viskose, polyester, mikrofiber Programforløb Programforløb som Moppe kem. term. desinfek-
tion*, herefter: Efterbehandling fugtigt eller via blokaktivering: Sprayfugtigt, vådt, drivvådt
Moppe, efterbehandling
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
Styktal
Se skemaet
Tekstiltype Mopper af bomuld, viskose, polyester, mikrofiber Programforløb 1 skyl
"Moppe fyldnings-
mængde"
Forskyl fugtigt eller via blokaktivering: Sprayfugtigt, vådt, drivvådt
* Blok Cool down kan aktiveres efter behov, fx til skånsom afkøling af mikrofibermopper. ** Program låst. Hvis et låst program er blevet startet, kan det efter 1 min. ikke længere stoppes og afbrydes med slutta-
sten. *** Desinfektionsparametrene for den kemotermiske desinfektion (temperatur, temperaturholdetid samt doserings-
mængder) skal tilpasses vaske- og desinfektionsmidlerne på stedet.

Information om programmet Moppe... + efterbehandling

Med programmerne Moppe . . . + efterbehandling opnår man anvendelsesklare mopper, der allerede er imprægneret med rengøringsmiddel eller desinfektionsmiddel. Der følger et efterbehandlingstrin med efterfølgende centrifugering efter vasken/desinfektionen. Doseringsmængderne skal indstilles på stedet, og desinfektionsstandarden skal kontrol­leres.

Information om programmet Moppe, efterbehandling

Programmet Moppe, efterbehandling er egnet til efterfølgende efterbehandling af rene og tørre mopper. Ved efterbehandlingen doseres en desinfektionsmiddelopløsning. Doseringsmængderne skal indstilles på stedet, og desinfektionsstandarden skal kontrol­leres.
41
Programoversigt variant - MOPSTAR

Moppe - fyldningsmængder (bomuld)

Moppe­størrel­ser
PW 413 68 stk. 59 stk. 46 stk. 36 stk. 25 stk. 21 stk. 18 stk. PW 418 95 stk. 82 stk. 64 stk. 50 stk. 35 stk. 30 stk. 25 stk.
Tip: Ved anvendelse af mikrofibermopper er fyldningsmængden højere i forhold til den la-
vere moppevægt.

Fyldningsmængder mopper (mikrofiber)

Moppestørrelser 40 cm
PW 413 108 stk. 76 stk. PW 418 150 stk. 106 stk.
40 cm 190 g/ moppe
50 cm 220 g/ moppe
60 cm 280 g/ moppe
120 g/moppe
80 cm 360 g/ moppe
110 cm 510 g/ moppe
50 cm 170 g/moppe
130 cm 610 g/ moppe
160 cm 720 g/ moppe
42
Programoversigt variant - MOPSTAR

Programmer klude

Klude standard 60 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Aftørringsklude af bomuld, viskose, polyester, mi-
krofiber
Programforløb Forskyl
+ Forvask 30°C, valgmulighed Klarvask koldt til 60 °C, 10 min. 2 skyl Slutcentrifugering
Klude term. desinfektion*
90 °C
**
Tekstiltype Aftørringsklude af bomuld, viskose, polyester, mi-
krofiber
Programforløb Forskyl
+ Forvask, valgmulighed Desinfektion 90°C, 10 min., Cool down kan akti­veres 3 skyl Slutcentrifugering
Klude kem.term.
70 °C
desinfektion*** ** Tekstiltype Aftørringsklude af bomuld, viskose, polyester, mi-
krofiber
Programforløb Forskyl
+ Forvask, valgmulighed Desinfektion 70°C, 10 min. 3 skyl Slutcentrifugering
1:20
PW 413
16g/klud
ca. 415 klude = 6,6 kg
22g/klud
ca. 300 klude = 6,6 kg
PW 418
16g/klud
ca. 565 klude = 9 kg
22g/klud
ca. 409 klude = 9 kg
* Blok Cool down kan aktiveres efter behov. ** Program låst. Hvis et låst program er blevet startet, kan det efter 1 min. ikke længere stoppes og afbrydes med slutta-
sten.
43
Programoversigt variant - MOPSTAR
Klude standard +
60 °C Fyldningsfor-
Efterbehandling*
Tekstiltype Aftørringsklude af bomuld, viskose, polyester, mi-
krofiber
Programforløb Programforløb som Klude standard, herefter:
Efterbehandling fugtigt eller via blokaktivering: Sprayfugtigt, vådt, drivvådt
Klude term. des.+
90 °C
Efterbehandling* ** Tekstiltype Aftørringsklude af bomuld, viskose, polyester, mi-
krofiber
Programforløb Programforløb som Klude term. desinfektion, her-
efter: Efterbehandling fugtigt eller via blokaktivering: Sprayfugtigt, vådt, drivvådt
Klude kem.tem. des.+
70 °C
Efterbehandling*** ** Tekstiltype Aftørringsklude af bomuld, viskose, polyester, mi-
krofiber
Programforløb Programforløb som Klude kem.term.
Desinfektion, herefter: Efterbehandling fugtigt eller via blokaktivering: Sprayfugtigt, vådt, drivvå­dt
hold/fyldnings­mængde
1:20
PW 413
16g/klud
ca. 415 klude = 6,6 kg
22g/klud
ca. 300 klude = 6,6 kg
PW 418
16g/klud
ca. 565 klude = 9 kg
22g/klud
ca. 409 klude = 9 kg
Klude efterbehandling Tekstiltype Aftørringsklude af bomuld, viskose, polyester, mi-
krofiber
Programforløb 1 skyl
Forskyl fugtigt eller via blokaktivering: Sprayfugtigt, vådt, drivvådt
* Blok Cool down kan aktiveres efter behov. ** Program låst. Hvis et låst program er blevet startet, kan det efter 1 min. ikke længere stoppes og afbrydes med slutta-
sten. *** Desinfektionsparametrene for den kemotermiske desinfektion (temperatur, temperaturholdetid samt doserings-
mængder) skal tilpasses vaske- og desinfektionsmidlerne på stedet.
44
Programoversigt variant - MOPSTAR

Information om programmet Klude standard

Programmet Klude standard er egnet til aftørringsklude, der efter en vask ikke straks ta­ges i brug, men som lægges til opbevaring efter tørringen.

Information om programmet Klude standard ... + efterbehandling

Med programmerne Klude . . . + efterbehandling opnår man anvendelsesklare klude, der allerede er imprægneret med rengøringsmiddel eller desinfektionsmiddel. Der følger et ef­terbehandlingstrin med efterfølgende centrifugering efter vasken/desinfektionen. Doseringsmængderne skal indstilles på stedet, og desinfektionsstandarden skal kontrol­leres.

Information om programmet Klude, efterbehandling

Programmet Klude, efterbehandling er egnet til efterfølgende efterbehandling af rene og tørre aftørringsklude. Ved efterbehandlingen doseres en desinfektionsmiddelopløsning. Doseringsmængderne skal indstilles på stedet, og desinfektionsstandarden skal kontrol­leres.

Program Pads

Pads 40°C / 60°C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Pads Programforløb Forskyl
+ 2. forskyl, valgmulighed Klarvask 40 °C (valgmulighed koldt til 60 °C) 3 skyl Slutcentrifugering
PW 413 - 2,6 kg PW 418 - 3,6 kg
1:50

Program Måtter

Måtter 40 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Smudsopsamlingsmåtter Programforløb Forskyl
Klarvask 40 °C 3 skyl Slutcentrifugering
1:15
PW 413
maks. 8,8 kg
PW 418
maks. 12 kg
Tip: Fyldningsmængden for måtter kan være lavere afhængig af størrelse, stivhed og tyk­kelse på måtterne.
45
Programoversigt variant - MOPSTAR

Program Gardiner

Gardiner 40 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings­mængde
Tekstiltype Syntetiske fibre, kunstsilke Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 40 °C 3 skyl Slutcentrifugering

Programforløb uden centrifugering, Gardiner

Program Gardiner, programforløb uden centrifugering
Tryk på tasten Centrifugeringsstop.Afslut programmet med vand i maskinen i status Centrifugeringsstop med tasten
Stop/Slut.
Vælg tasten Vandafløb.
1:25 - 1:20
PW 413 - 5,8 kg
PW 418 - 8 kg

Program Kulørtvask

Kulørtvask 60 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings­mængde
Tekstiltype Normalt snavset sengetøj og frotté af bomuld,
lærred eller blandingsstof
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 60°C 2 skyl Sidste skyl varmt Slutcentrifugering
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10

Program Skyl

Skyl Tekstiltype Tekstiler, der kun skal skylles og centrifugeres. Programforløb 1 skyl
Slutcentrifugering

Program Ekstra centrifugering

Ekstra centrifugering Tekstiltype Vaskede tekstiler, der kun skal centrifugeres Programforløb Slutcentrifugering
46
Programoversigt variant - MOPSTAR

Program Ekstra afløb

Ekstra afløb Tekstiltype Programforløb Vandafløb

Program Maskinen rengøres

Rengøring af sæbeskuffen, vasketromlen, vaskekarret og afløbssystemet

Udfør programmet Maskinen rengøres regelmæssigt ved hyppig anvendelse af desinfek-
tionsprogrammer, programmer med lav temperatur eller for at fjerne groft snavs.
Maskinen rengøres* Tekstiltype Uden fyldning Programforløb + Rengøring 70 °C, valgmulighed
2 skyl
* Blok Rengøring med vandindløb via alle vandveje og temperaturforhøjelse til 70 °C kan tilvælges via tasten Blok Plus. Hvis blokken Rengøring tilvælges, skal der doseres vaskemiddel til rengøringsprogrammet.
47

Programoversigt variant - SLUICE

Programmer Sluice

Sluice-programmer er beregnet til ekstremt snavset undertøj samt kraftigt snavset frotté og sengetøj. Desinfektionen sker i henhold til forskrifterne i National Health Service (GB). Der foreskri­ves to forskellige desinfektionsmuligheder, 65 °C, 10 min. eller 71 °C, 3 min.
Sluice Sensitiv 65 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Stærkt snavset undertøj, frotté og sengetøj Programforløb 2 forskyl
Forvask 60°C, 5min. Desinfektion 65°C, 10min. 3 skyl Slutcentrifugering
Sluice 71 °C Tekstiltype Stærkt snavset undertøj, frotté og sengetøj
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
Programforløb 2 forskyl
Forvask 60°C, 5min. Desinfektion 71°C, 3min. 3 skyl Slutcentrifugering
48

Programforløb Sluice

Programoversigt variant - SLUICE
Sluice Sensitiv 65°C
Program-
trin
Forskyl 1 1:7 Nej Koldt - 5 min. Forskyl 2 1:7 Nej Koldt - 4 min. Forvask 1:7 Ja 60 °C 5 min. ­1 min. centrifugering Desinfektion 1:5 Ja 65 °C 10 min. - ** 2 min. centrifugering Skyl 1 1:5 Nej Koldt - 5 min. 1 min. centrifugering 5 min. Skyl 2 1:5 Nej Koldt - 5 min. 1 min. centrifugering med maks. o./min. Skyl 3 1:4 Nej Koldt - 5 min. 5 min. centrifugering med maks. o./min.
Fyldnings-
forhold *
Termostop Temperatur Temperatur-
holdetid
(Vasketid 2)
Programmeret
vasketid ca.
Sluice 71°C
Forskyl 1 1:7 Nej Koldt - 5 min. Forskyl 2 1:7 Nej Koldt - 4 min. Forvask 1:7 Ja 60 °C 5 min. ­1 min. centrifugering Desinfektion 1:5 Ja 71 °C 3 min. - ** 2 min. centrifugering Skyl 1 1:5 Nej Koldt - 5 min. 1 min. centrifugering Skyl 2 1:5 Nej Koldt - 5 min. 1 min. centrifugering med maks. o./min. Skyl 3 1:4 Nej Koldt - 5 min. 5 min. centrifugering med maks. o./min.
* Afhængig af fyldning og tekstiltype ** Afhængig af opvarmningsmåde og ved varmtvandstilslutning af varmtvandstemperaturen

Programmer Desinfektion

Alle programmer er låst. Det vil sige, at der efter 1 min. efter programstart ikke længere kan afbrydes, stoppes eller springes programtrin over.
49
Programoversigt variant - SLUICE
For at undgå rekontaminering sker vandtilløbet i skyllene ikke via sæbeskuffen i desinfek­tionsprogrammerne.
Kemoterm. Desinfektion 60 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Bomuld, lærred, fx sengetøj, frotté Programforløb + Forvask 40°C, valgmulighed
Desinfektion 60°C*, 20min. 2 skyl Slutcentrifugering
Kemoterm. Desinfektion 40 °C Tekstiltype Bomuld, blandingsstof op til 40 °C Programforløb + Forvask 30°C, valgmulighed
Desinfektion 40°C*, 20min. Vaskerytme Skåne 2 skyl Slutcentrifugering
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
* Desinfektionsparametrene for den kemotermiske desinfektion (temperatur, temperaturholdetid samt doseringsmængder) skal tilpasses vaske- og desinfektionsmidlerne på stedet.
50
Programoversigt variant - SLUICE

Program Maskinen rengøres

Rengøring af sæbeskuffen, vasketromlen, vaskekarret og afløbssystemet

Udfør programmet Maskinen rengøres regelmæssigt ved hyppig anvendelse af desinfek-
tionsprogrammer, programmer med lav temperatur eller for at fjerne groft snavs.
Maskinen rengøres* Tekstiltype Uden fyldning Programforløb + Rengøring 70 °C, valgmulighed
2 skyl
* Blok Rengøring med vandindløb via alle vandveje og temperaturforhøjelse til 70 °C kan tilvælges via tasten Blok Plus. Hvis blokken Rengøring tilvælges, skal der doseres vaskemiddel til rengøringsprogrammet.

Program Ekstra afløb

Ekstra afløb Tekstiltype Programforløb Vandafløb

Program Kogevask

Kogevask 90 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings­mængde
Tekstiltype Tekstiler af bomuld, lærred eller blandingsstof, fx
sengetøj og frotté
Programforløb + Forvask 40°C, valgmulighed
Klarvask 90°C, Cool down kan aktiveres 2 skyl
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
Sidste skyl varmt* Slutcentrifugering
* Standardprogrammerne Kogevask 90°C og Kulørtvask 60°C er programmeret til varmt skyl. Hvis varmt vand er til- gængeligt, er det fordelagtigt at udføre det sidste skyl med varmt vand.
- Restfugtigheden i tekstilerne er lavere efter centrifugeringen.
- Tekstilerne er allerede opvarmet.
- Ved direkte efterfølgende behandling af tekstilerne i tørretumbler eller på strygerulle opnås en energi- og tidsbesparelse.
1:10
51
Programoversigt variant - SLUICE

Program Strygelet

Strygelet 60 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler af syntetiske fibre,
blandingsstof
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 60 °C (indstilleligt: koldt til 60°C) 2 skyl Slutcentrifugering
PW 413 - 6,6 kg

Programmer Finvask

Finvask 30 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Syntetiske fibre, kunstsilke Programforløb Klarvask 30°C
Vaskerytme "Skåne" 2 skyl Slutcentrifugering
PW 413 - 5,2 kg PW 418 - 7,2 kg
1:20
PW 418 - 9 kg
1:25

Program Gardiner

Gardiner 40 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Syntetiske fibre, kunstsilke Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 40 °C 3 skyl Slutcentrifugering
1:25 - 1:20
PW 413 - 5,8 kg
PW 418 - 8 kg

Program Skyl

Skyl Tekstiltype Tekstiler, der kun skal skylles og centrifugeres. Programforløb 1 skyl
Slutcentrifugering
52
Programoversigt variant - SLUICE

Program Ekstra centrifugering

Ekstra centrifugering Tekstiltype Vaskede tekstiler, der kun skal centrifugeres Programforløb Slutcentrifugering
53

Programoversigt variant - VASKERI

Programoversigt Vaskeri

Disse programmer egner sig til vask af alle maskinvaskbare tekstiler fra området vaskerier, fx møntvaskerier.

Programmer Kulørtvask

Kulørtvask 60 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler af bomuld, lærred el-
ler blandingsstof, fx sengetøj og frotté
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 60 °C (indstilleligt: koldt til 60°C) 2 skyl Sidste skyl varmt* Slutcentrifugering
Kulørtvask 40 °C Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler af bomuld, lærred el-
ler blandingsstof, fx sengetøj og frotté
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 40°C
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
2 skyl Slutcentrifugering
Kulørtvask 30 °C Tekstiltype Normalt snavsede tekstiler af bomuld, lærred el-
ler blandingsstof, fx sengetøj og frotté
Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 30 °C (indstilleligt: koldt til 30°C) 2 skyl Slutcentrifugering
Standardprogrammet Kulørtvask 60 °C er programmeret til varmt skyl. Hvis varmt vand er tilgængeligt, er det fordel- agtigt at udføre det sidste skyl med varmt vand.
- Restfugtigheden i tekstilerne er lavere efter centrifugeringen.
- Tekstilerne er allerede opvarmet.
- Ved direkte efterfølgende behandling af tekstilerne i tørretumbler eller på strygerulle opnås en energi- og tidsbesparelse.
54
Programoversigt variant - VASKERI
Kulørt 60° intensiv + Forvask
Fyldningsfor­hold/fyldnings­mængde
Tekstiltype Stærkt snavsede tekstiler af bomuld, lærred eller
blandingsstof, fx sengetøj og frotté
Programforløb Forvask 30°C
Klarvask 60°C 2 skyl
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
Sidste skyl varmt* Slutcentrifugering
Standardprogrammet Kulørtvask 60 °C er programmeret til varmt skyl. Hvis varmt vand er tilgængeligt, er det fordel- agtigt at udføre det sidste skyl med varmt vand.
- Restfugtigheden i tekstilerne er lavere efter centrifugeringen.
- Tekstilerne er allerede opvarmet.
- Ved direkte efterfølgende behandling af tekstilerne i tørretumbler eller på strygerulle opnås en energi- og tidsbesparelse.
55
Programoversigt variant - VASKERI

Programmer Dyner

Disse programmer egner sig til vask af dyner med og uden kanaler med fjer-/dunfyld eller naturfyld.
Disse vaskeprogrammer er udelukkende beregnet til vask af tekstiler, der er deklareret egnet til maskinvask på vaskemærket.
Fjer-/dundyner 40 °C Fyldningsfor-
hold/fyldnings-
mængde Tekstiltype Normalt snavsede fjer- eller dundyner og hoved-
puder
Programforløb Luftudpresning
+ Forvask 30 °C, valgmulighed Klarvask 40°C 2 skyl Slutcentrifugering
Syntetiske dyner 40 °C Tekstiltype Normalt snavsede syntetiske dyner og puder Programforløb + Forvask 30 °C, valgmulighed
Klarvask 40 °C 2 skyl Slutcentrifugering
Fyldningsmængder dyner/puder
De maksimale fyldningsmængder fremgår af følgende skema. Det er cirkaangivelser, der kan variere afhængig af dynernes størrelse og tykkelse.
Type Mængde*
Se Fyldnings-
mængder dyner/
puder
PW 413 3 hovedpuder eller 1 hovedpude + 1 dyne PW 418 4 hovedpuder eller 2 hovedpuder + 1 dyne eller 2 dyner
* En dyne svarer til ca. to hovedpuder.
Tip: Tryk luften godt ud af luftfyldte puder/dyner for at reducere risikoen for ubalance og for at opnå et godt vaskeresultat.
56

Forvalg

1 Mop standard
13,0/13,0 kg
Forvask Klarvask
+
90
-+
koldt
°C
1 Mop standard
13,0/13,0 kg
Starttid: 20 :14 Startdato: 3.1.2015 Tryk på Start efter valg.
OK
1 Mop standard
13,0/13,0 kg
Forvask
+
20:50 3.1.2015 Start: 6:00
4.1.2015
- -

Ekstrafunktioner

Forvalg indstilles

Hvis der skal indstilles en udskudt starttid for et program, kan der via funktionstasten Forvalg vælges et senere tidspunkt for vasken.
Vælg vaskeprogrammet.
Efter programvalg vises (fx) følgende i displayet:
Tryk på funktionstasten Forvalg.
I displayet vises (fx) følgende:
Der vises altid aktuelt klokkeslæt og aktuel dato. Indtastningsfeltet for timer er markeret.
Tryk på tasten OK.
Indtastningsfeltet Timer frigives til ændring.
Tryk på tasten - eller + for at ændre timerne.Tryk på tasten OK for at bekræfte indtastningen.Tryk på tasten  for at vælge feltet Minutter, og bekræft med tasten
OK.
Tryk på tasten - eller + for at ændre minutterne.Tryk på tasten  for at vælge feltet Startdato dag, og bekræft med
tasten OK.
Tryk på tasten - eller + for at ændre dagen.Ændr ligeledes måned og år.Tryk på tasten START, når det ønskede starttidspunkt er indstillet.
Displayet viser det aktuelle klokkeslæt og dato og starttidspunkt.
Tip: Hvis døren åbnes igen, skal der trykkes på START igen. Det indstillede starttidspunkt slettes ved åbning af døren.
57
Ekstrafunktioner
1 Mop standard
Forvask Klarvask
+
60
-+
13,0/13,0 kg
koldt
°C
1 Mop standard Programstop pga. stivelsesstop Døren kan åbnes.
Annullering af Forvalg

Tilvalg af forvask

Tryk på tasten Forvalg eller tasten  Tilbage.
Ændringerne gemmes ikke.

Med forvask

Til kraftigt snavsede tekstiler kan der inden programstart vælges for­vask i de programmer, hvor forvask kan vælges.
Tryk på tasten + Blok Plus.
I displayet vises følgende:
Feltet er markeret i displayet.
Tip: Ved fornyet tryk på tasten kan funktionen fravælges igen.

Stivelse

Påfyldning via sæbeskuffen

Der kan vælges Stivelse inden programstart ved tryk på tasten Stivelsesstop.
Tryk på tasten  Stivelsesstop.
Feltet markeres i displayet.
Tip: Ved fornyet tryk på tasten kan funktionen fravælges igen.
Når programtrinnet Stivelsesstop nås, blinker Stivelsesstop i display­et.
Doser stivelsen, der skal forberedes i henhold til producentens an-
givelser, til det indløbende vand via den forreste sæbeskuffe .
Vasketiden forlænges automatisk med 4 min. Tip: Fortynd vand-stivelses-opløsningen yderligere med vand, hvis
den stadig er for tyktflydende.

Påfyldning direkte i tromlen

58
Tryk på START for at fortsætte programmet.
Programtrinnet Stivelsesstop er nået.
Åbn døren, og påfyld stivelse, der er forberedt i henhold til produ-
centens angivelser.
Luk døren.
Følgende melding vises i displayet:
Ekstrafunktioner
1 Mop standard Programstop pga. stivelsesstop Døren kan åbnes.
1 Kogevask Programstop pga. centrifugeringsstop Vand i maskinen
1 Mop standard Programstop pga. stivelsesstop Døren kan åbnes.
Tryk på START for at fortsætte programmet.

Ingen centrifugering

Centrifugeringsstop kan vælges inden programstart.
Tryk på tasten Centrifugeringsstop.
Feltet markeres i displayet.
Tip: Ved fornyet tryk på tasten kan funktionen fravælges igen.

Programstop

Når programpunktet Centrifugeringsstop er nået, blinker Centri­fugeringsstop i displayet.
Afslut programmet ved tryk på tasten Stop/Slut uden centrifuge-
ring og med vand i maskinen.
Tip: Hvis programmet skal fortsættes med centrifugering, er dette muligt ved tryk på tasten START.
Programmet stoppes.
Tryk på tasten Stop/Slut for at afslutte programmet.
Programmet stoppes.
Tip: Hvis programmet skal fortsættes, er dette muligt ved tryk på ta­sten START.
59
Ekstrafunktioner
1 Mop standard Programslut med vand i maskinen
1 Mop standard Programslut med reverserende tromle

Programafbrydelse

Her kan programmet afbrydes.
Tryk på tasten Stop/Slut to gange efter hinanden.
Programmet afbrydes. Hvis programmet er blevet stoppet med vand i maskinen eller i centri-
fugering, vises følgende i displayet:
eller
Tip: Tryk på funktionstasten Vandafløb, eller vælg programmet Ekstra centrifugering, og tryk på START for at kunne åbne døren.
60
Ekstrafunktioner
2 Mop term. desinfektion 60 Klarvask
Låst
60
Færdig kl 12:35
°C °C
Åbn program?
2 Mop term. desinfektion 60 Klarvask
Program er åbnet.
60
Færdig kl 12:35
+
°C °C

Programafbrydelse af låste programmer

I låste programmer er det ikke længere muligt at stoppe eller afbryde programmet.
Displayet viser denne låste tilstand, når det forsøges at afbryde pro­grammet med tasten Stop/Slut.
Tip: Programmet kan låses op efter tryk på funktionstasten Lås og indtastning af passwordet.
Tryk på funktionstasten Lås, og indtast passwordet.
Efter indtastning af passwordet viser displayet følgende indhold:
Tryk på tasten  Gem.
Det normale displayindhold vises, og programmet kan afbrydes.

Kommunikationsmodul

Kommunikationsmodulet gør det muligt at tilslutte en PC (personal computer) til maskinen.
Skakten til kommunikationsmodulet er anbragt på bagsiden af ma­skinen.
61

Ekstra moduler

Doseringssystemfejl
Doseringsbeholder ?? fyldes. Tryk på Start

Dosering af flydende midler (ekstraudstyr til maskiner med sæbeskuffe)

A
Doseringspumpe
B
Sugelanse
a
Slangetilslutningsstuds (på sugesiden)
b
Slangetilslutningsstuds (på tryksiden)
c
Udløb (ved brud på slange)
d
Indsugningsåbning
e
Niveausonde til niveautilbagemelding. Ved tom doseringsbeholder kobler pumpen og maskinen automatisk fra.
Fortsættelse af programmet efter meldingen Doserings­systemfejl
Ved tom doseringsbeholder afbryder pumpen og maskinen automa­tisk, og samtidig melder vaskemaskinen, at der mangler flydende do­seringsmiddel.
Fyld doseringsbeholderen.Tryk på tasten Start for at fortsætte programmet.
62
Ekstra moduler

Doseringskalibrering

Hovedmenu
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2

Doseringsmængder

Angivelserne fra producenten af vaskemidlet skal overholdes.
Følg ved anvendelse og kombination af vaskehjælpemidler og spe­cialprodukter ubetinget producentens anvisninger om brug. Anvend kun det pågældende middel til det formål, der er angivet af produ­centen, for at undgå skader på materiale og voldsomme, kemiske reaktioner. Få bekræftet af producenten af vaskemidlet, at der ikke er nogen betænkeligheder ved at anvende dette middel i vaskema­skinen.
Flydende vaskemiddelprodukter skal inden anvendelse tilpasses rum­temperaturen i opstillingsrummet, for at viskositeten og doserings­mængden ikke påvirkes.

Rengøring og vedligeholdelse af doseringssystemet

Undgåelse af til­stopning og kor­rosion i dose­ringssystemet
Direkte opstart i doseringskalibre­ringen ved slukket maskine:
Rengør sugelanserne med vand.Stil sugelanserne i en beholder med varmt vand (40-50°C).Aktiver hver pumpe via doseringskalibreringen, indtil doseringssy-
stemet er gennemskyllet.
Kontroller tilslutningerne, slangerne, doseringsstudser og disses
tætninger for tæthed.
Doseringssystemet skal gennemskylles med varmt vand hver 2. uge og inden længere pauser i brugen for at undgå tilstopninger og kor­rosion i doseringssystemet.

Ibrugtagning af doseringspumperne

Inden ibrugtagning af doseringspumperne til flydende midler skal det flydende vaskemiddel ansuges, og doseringsmængden indstilles.
Doseringskalibrering
Doseringskalibreringen anvendes til at beregne kapaciteten for de en­kelte doseringspumper.
Hold funktionstasten 2 inde, og tænd maskinen med Tænd .
Valgmuligheder: – Doseringspumpe 1 - 13
Vælg en doseringspumpe.
Efter valg af en doseringspumpe vises følgende i displayet:
63
Ekstra moduler
DoseringskalibreringDoseringspumpe 1
V: 100 ml
0/1
0st: P: nej
Doseringskalibrering
Hovedmenu
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2
Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
0/1
0 st:
P: nej
V: 100 ml
Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
0/1
30 st: P: 200 ml/minV: 100 ml
Tip: Doseringsmængden kan indstilles fra 0 til 9999 ml i trin a 1 ml.
Tryk på funktionstasten 0/1.
Doseringsslangen fyldes.
Stop processen ved tryk på tast 0/1.Slangen til den doseringspumpe, hvor kapaciteten skal beregnes,
holdes i et målebæger.
Hudirriterende doseringsmiddel. Irritation af hud og øjne. Undgå kontakt med hud og øjne. Bær beskyttelsesdragt.
Skift til hovedmenuen med tasten  Tilbage.
Vælg en doseringspumpe.
Tryk på funktionstasten 0/1.
Pumpen stoppes ved tryk på tasten 0/1 eller automatisk efter 60 sek.
Mål mængden, der er pumpet ud i målebægeret.
Angiv den målte værdi i feltet V.
Kapaciteten P i ml./min. beregnes af styringen.
Tryk på funktionstasten Gem .
Den målte værdi allokeres pumpen.
Tilslut slangen igen.
64

Småfejl udbedres

Nødåbning af afløbsventilen og døren

Strømafbrydelse under vaskepro­cessen
Sluk maskinen.Sluk på hovedafbryderen (på opstillingsstedet).Luk spærreventilerne til vand eller damp på opstillingsstedet.
Inden tekstilerne kan tages ud, skal afløbsventilen først åbnes manu­elt, og døren skal herefter låses op manuelt.
Nødåbning af dø­ren ved strømaf­brydelse
Før en fastnøgle 10/11 gennem slidsen på maskinens bagside.Åbn afløbsventilen ved tryk på håndtaget bag ved maskinens bag-
væg.
Hold trykket på håndtaget, indtil vaskevandet er løbet helt ud.
Vaskevandet løber ud.
Nødtømningen stopper automatisk, når skruenøglen trækkes tilbage.
Døren kan ikke åbnes.
Bemærk! Fare på grund af roterende tromle og risiko for skold­ning.
Inden torx-nøglen sættes på, skal det sikres, at maskinen er spæn­dingsfri, at tromlen står stille, og at der ikke er vand i maskinen.
65
Småfejl udbedres
Drej udløserelementet to hele omdrejninger mod urets retning
(mod venstre) med en unbrakonøgle T40.
Tip: Hvis der trykkes imod døren samtidigt, lettes drejningen af nød-
udløseren.
Udløserelementet er anbragt over for dørens hængsling på højde med dørgrebet (se illustrationen).
Udløserelementet må under ingen omstændigheder drejes højre om.
Beskadigelse af dørlåsen.
Drejemodstanden aftager tydeligt. Hvis udløserelementet kan be­væges uhindret, er døren låst op.
Tip: Det er ikke nødvendigt at dreje udløserelementet tilbage. Døren kan nu åbnes.
66
Småfejl udbedres
Serviceinterval
Kontakt Miele Teknisk Service.
1
BGR-kontrol
Kontakt Miele Teknisk Service.
Strømafbrydelse
Programstop. Tryk på Start.

Indikation servi­ceinterval. BGR

Fejlmeldinger

Hvis følgende melding vises i maskinens display, efter den er tændt, skal Miele Teknisk Service foretage vedligeholdelse, eller den årlige BGR-kontrol skal udføres.
Efter 5 sek. slukker meldingen.
Reparationer på el- eller dampopvarmede maskiner må kun ud­føres af uddannede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Hvis der inden eller efter programstart opstår fejlfunktioner, vises en melding.
Displayet forbliver mørkt. Der er ingen strømtilførsel til vaskemaski­nen.
Kontroller netstikket, hovedafbryderen og sikringerne (på opstil-
lingsstedet).
Tryk på START, når strømmen vender tilbage.
Tip: Denne fejlmelding kan også betyde: Motorens viklingsbeskyt­telse er blevet aktiveret.
Lad motoren køle af.
67
Småfejl udbedres
Vandtilløbsfejl
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis maskinen ikke kan startes.
Dørlåsfejl
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis maskinen ikke kan startes.
Opvarmningssystemfejl
Programstop. Tryk på Start Programforløb kun uden opvarmning.
Fejl på driftsmotor
Programstop. Tryk på Start. For høj motortemperatur.
Ubalancefejl
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis maskinen ikke kan startes.
Afløbsventilfejl
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis maskinen ikke kan startes.
Kontroller vandhanen, og tryk på tasten START.
Hvis dørlåsfejlen stadig optræder efter genstart, følges fremgangs-
måden beskrevet i afsnittet Nødåbning af afløbsventilen og døren. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis dette ikke løser problemet.
Tryk på START for at fortsætte programmet uden opvarmning.
Tip: I desinfektionsprogrammer afbrydes programmet med denne fejl­melding.
Kontakt Miele Teknisk Service.
Lad motoren køle af.
For stor uligevægt, ubalancerelæet har koblet fra.
Sluk og tænd maskinen, og tryk på START.
Kontroller afløbssystemet på opstillingsstedet, og tryk på START.
En defekt afløbsventil må kun repareres af Miele Teknisk Service.
68
Doseringssystemfejl
Doseringsbeholder ?? fyldes. Tryk på Start
Udskift doseringsbeholderen.
Kortfejl
Kort forkert isat.
Sæt kortet korrekt i kortlæseren.
Småfejl udbedres
69

Service/garanti

I tilfælde af fejl rettes henvendelse til Miele Teknisk Service. Model og serienummer (SN) bedes oplyst ved henvendelse.
Begge oplysninger findes på typeskiltet.
I tilfælde af udskiftning af dele må der udelukkende anvendes ori­ginale Miele reservedele (også i dette tilfælde skal Miele Teknisk
Service oplyses om model og serienummer (SN)).
70
Service/garanti

Miele Teknisk Service

Mieles egen stab af mere end 60 kørende serviceteknikere er fagud­dannede specialister, som løbende gennemgår uddannelse på Mieles serviceskole. Teknikerne er placeret over hele landet og er klar til at rykke ud til kunderne med kort varsel. De dirigeres fra vores hoved­kontor i Glostrup.
Servicevognene er udstyret med alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation og der medbringes en stor mængde originale Miele­reservedele i servicevognen. Dermed er serviceteknikeren oftest i stand til at løse problemerne på stedet, og det er sjældent nødvendigt at vente mere end én dag på, at produktet igen er klar efter et drifts­stop.

Mieles garanti

Miele yder op til 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-pro­dukter og reparationer.

At forebygge er bedre end at helbrede

Selv om Mieles produkter er driftssikre, kan de også vise symptomer på, at noget er på vej til at fungere mindre effektivt eller gå i stykker. Derfor er vores serviceabonnement den attraktive løsning mod ube­hagelige overraskelser i form af driftsforstyrrelser eller driftsstop. Når der sættes ind i tide, viser det sig heldigvis ofte, at det kun er en min­dre reparation eller udskiftning, der skal til, før alt igen fungerer, som det skal. Det betyder både tidsmæssige og driftsøkonomiske bespa­relser.

Tegn et serviceabonnement

Miele tilbyder forskellige typer serviceabonnementer, og man kan her­ved opnå dækning af arbejdsløn, kørsel og reservedele. Det er også muligt at få en specialaftale, hvor vores tekniker kommer på forebyg­gende besøg.

Servicebestilling

Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Miele kundecenter: – info@miele.dk – www.miele-professional.dk – tlf. 43 27 15 10, hverdage ml. kl. 8:00 og kl. 16:00 (fredag 15:30)
71

Småfejl udbedres

Småfejl udbedres

De fleste fejl, der kan opstå i den daglige drift, kan man selv afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Teknisk Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Bemærk dog:
Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en anden uddannet fagmand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fa­re for brugeren.

Vaskemaskinen vil ikke starte

Fejl Årsag og udbedring
Displayet forbliver mørkt. Der er ingen strømtilførsel til vaskemaskinen.
Kontroller, om vaskemaskinen er tændt.Kontroller, om vaskemaskinen er tilsluttet elektrisk.Kontroller, om sikringen i huset er i orden.
I displayet vises en fejlmel­ding
Displayet er mørkt, og kontrollampen for tasten Start blinker langsomt.
Der kan ikke startes et nyt program, så længe der står en fejlmelding i displayet.
Følg anvisningerne i displayet.Bekræft meldingen ved at trykke på funktionsvælgeren.
Fejlmeldingen er slettet.
Displayet slukker automatisk for at spare energi (standby).
Tryk på en tast. Standby afsluttes.
72

Et utilfredsstillende vaskeresultat

Fejl Årsag og udbedring
Småfejl udbedres
Tekstilerne bliver ikke rene med flydende vaskemid­del.
Efter vask sidder der grå, seje ansamlinger på tekstilerne.
Efter vask sidder der hvide ansamlinger, der ligner va­skemiddel, på mørke tekstiler.
Flydende vaskemiddel indeholder ingen blegemidler. Pletter af frugt, kaffe eller te kan ikke fjernes.
Brug vaskemiddel i pulverform med blegemiddel.Flyt pletfjerner i kammer  og flydende vaskemiddel i
en doseringsbold.
Kom aldrig flydende vaskemiddel og pletfjerner i sæbe-
skuffen samtidigt.
Dosering af vaskemiddel var for lav. Tekstilerne var kraftigt tilsmudset med fedt (olie, salve).
Til denne form for snavs tilsættes enten mere vaskemid-
del, eller der kan anvendes flydende vaskemiddel.
Kør inden næste vask et vaskeprogram igennem ved 60
°C uden tekstiler og med flydende vaskemiddel.
Vaskemidlet indeholder uopløselige bestanddele til afkalk­ning af vandet (zeolit). Disse rester har sat sig fast på teksti­lerne.
Forsøg at fjerne resterne med en børste efter tørringen.Vask fremover mørke tekstiler med vaskemidler uden ze-
olit. Flydende vaskemidler indeholder som regel ikke ze­olit.
Tekstiler med særligt fedt­holdigt snavs bliver ikke rene.
Vælg et program med forvask. Foretag forvasken med
flydende vaskemiddel.
Anvend fremover vaskemiddel i pulverform til klarvasken.
Til kraftigt tilsmudset arbejdstøj anbefales et vaskemiddel med høj vaskekraft. Indhent information herom hos for­handleren af vaske- og rengøringsmidler.
73
Småfejl udbedres

Generelle problemer med vaskemaskinen

Fejl Årsag og udbedring
Vaskemaskinen står uro­ligt under centrifugerin­gen.
Skyllemidlet skylles ikke helt ind, eller der er for meget vand tilbage i kam­mer .
Displayteksten er på et an­det sprog.
Programmet Hovedpuder varer længere end først vist.
Døren kan ikke åbnes.
Benene står ikke fast, og der er ikke spændt kontra.
Juster vaskemaskinen, og spænd benene kontra.
Hæverten sidder ikke rigtigt, eller den er tilstoppet.
Rengør hæverten, se afsnittet Rengøring og vedligehol-
delse - Sæbeskuffen rengøres.
Under Indstillinger Sprog er der valgt et andet sprog.
Indstil det ønskede sprog. Fanesymbolet er en hjælp,
hvis displayet er indstillet på et sprog, man ikke forstår.
Puden er meget oppustet, og luften kan ikke trænge ud.
Reducer vasketemperaturen, og kom puden i en snæver
vaskepose, eller bind puden sammen med snor.
Vaskemaskinen er ikke tilsluttet strøm.
Kontroller, om vaskemaskinen er tændt.Kontroller, om vaskemaskinen er tilsluttet elektrisk.Kontroller, om sikringen i huset er i orden.
Strømafbrydelse
Åbn døren som beskrevet i følgende afsnit.
Der er stadig vand i tromlen, og maskinen kan ikke pumpe ud.
Kontroller, om afløbssystemet er tilstoppet. Rengør af-
løbssystemet, som beskrevet i følgende afsnit.
For at undgå forbrændinger kan døren ikke åbnes, når vandtemperaturen er over 50 °C.

Program fortsættes efter strømafbrydelse

Hvis et igangværende program afbrydes på grund af strømafbrydelse, kan programmet fortsættes, når strømforsyningen vender tilbage.
Tænd vaskemaskinen med tasten .Tryk herefter på tasten Start.
Programmet fortsættes efter den gemte status.
74

Mulige årsager til forhøjet skumdannelse.

Fejl Årsag og udbedring
Forhøjet skumdannelse Vaskemiddeltyper
Anvend vaskemiddel, der er egnet til industrivaskemaski-
ner. Vaskemiddel til husholdningsvaskemaskiner er ikke egnet.
Overdosering af vaskemidlet
Følg vaskemiddelproducentens doseringsangivelser, og
doser i overensstemmelse med den lokale vandhårdhed.
Kraftigt skummende vaskemiddel
Anvend et mindre skummende vaskemiddel, eller kon-
takt en tekniker, der har kendskab til anvendelse af va­skemidler.
Meget blødt vand
Doser mindre vaskemiddel i henhold til vaskemiddel-
producentens angivelser ved vand med vandhårdheds­grad 1.
Småfejl udbedres
Tekstilernes tilsmudsningsgrad
Doser mindre vaskemiddel i henhold til vaskemiddel-
producentens angivelser ved let tilsmudsede tekstiler.
Rester i tekstilerne, fx rengøringsmiddel
Ekstra forskyl, koldt, uden vaskemiddel. Skyl tekstiler,
der er forbehandlet med iblødsætningsmiddel, grundigt inden vask.
Lille fyldningsmængde
Reducer vaskemiddeldoseringen tilsvarende.
Centrifugeringshastighed ved vask for høj
Reducer tromleomdrejningstallet og vaskerytmen.
75
Småfejl udbedres

Udspænding af store tekstilstykker

Fejl Årsag og udbedring
Udspænding af store tekstilstykker under centri­fugeringen
Ret henvendelse til Miele Teknisk Service (tlf.nr.: se om-
slaget).
Det kan ske, at store tekstiler spændes ud i tromlen under centrifugeringen.
76

Rengøring og vedligeholdelse

Rengøring og vedligeholdelse

Udfør så vidt muligt rengøring og vedligeholdelse af vaskemaskinen
efter brugen.
Der må ikke anvendes højtryksspuler eller vandslange til rengøring af vaskemaskinen.
Rengør kun vaskemaskinens kabinet, betjeningspanel og kunst-
stofdele med et mildt rengøringsmiddel eller med en blød, fugtig
klud. Tør efter med en tør klud.
Skuremiddel kan ridse overfladen.
Rengør kabinetdele af rustfrit stål med et gængs rengøringsmiddel
til rustfrit stål.
Fjern aflejringer på tætningslisten i døren med en fugtig klud.
Indtrængning af rengøringsmiddel i elektriske komponenter.
Rengør ved fladedesinfektion fronten og dørlåsområdet med en
sprayfugtig klud. Sprøjt ingen væsker på.
Rengør kabinetdele af rustfrit stål med et gængs rengøringsmiddel
til rustfrit stål.
Fjern aflejringer på tætningslisten i døren med en fugtig klud.
Tip: Ved kraftig støvaflejring skal ventilatorkabinettet rengøres med en støvsuger. Ventilatorkabinettet er anbragt på bagsiden af maskinen.

Dannelse af rust

Tromlen er fremstillet af rustfrit stål. Jernholdigt vand eller jernholdige fremmedlegemer (fx clips, metalknapper eller metalspænder), der va­skes sammen med tekstilerne, kan medføre rustdannelse i tromlen. Rengør i dette tilfælde tromlen regelmæssigt og umiddelbart efter fo­rekomsten af rusten med et gængs plejemiddel til rustfrit stål. Kon­troller tætningslisterne i døren for jernholdige rester, og rengør dem grundigt med ovennævnte midler. Udføre disse forholdsregler regel­mæssigt som forebyggelse.
77
Rengøring og vedligeholdelse

Sæbeskuffen, kamre og hævert rengøres

Rengør sæbeskuffen og kamrene grundigt efter brug med varmt
vand for at fjerne vaskemiddelrester og skorpedannelser.
Lad klappen til sæbeskuffen stå åben ved længere pauser i brugen
af maskinen.
Rengør ligeledes hæverten i kammeret til vaskehjælpemidler.
Træk hæverten op, rengør den med varmt vand, og sæt den heref-
ter i igen.
78
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af drå­berenden og vandlåsen
Træk klappen til sæbeskuffen i højre side ud til under 45°.
Hvis dråberenden og den tilhørende afløbsstuds er tilstoppet, skal disse rengøres.
Kontroller regelmæssigt gitteret til emudtaget på bagsiden af ma-
skinen for tilsmudsning, og rengør det om nødvendigt.
Kontroller regelmæssigt filtrene i vandtilløbsventilen (1) og tilløbs-
slangerne (2) for tilsmudsning, og rengør dem om nødvendigt.
79

Opstilling og tilslutning

Vaskemaskinen opstilles

Opstilling af vaskemaskinen må kun foretages af Miele Teknisk Ser­vice eller en anden uddannet fagmand. Følg anvisningerne i instal­lationsplanen.
Denne vaskemaskine er kun beregnet til tekstiler, der ikke har været i berøring med farlige og antændelige stoffer.
For at undgå eventuelle frostskader må vaskemaskinen under ingen
omstændigheder opstilles i rum, hvor der er risiko for frost.
Transporter maskinen i rummet med en løftevogn.
Maskiner med maskinben må ikke skubbes. Maskinbenene kan blive beskadiget.
Fjern forsigtigt transportemballagen med egnet værktøj.Løft vaskemaskinen af transportpallen med en løfteanordning.

Generelle driftsbetingelser

Denne vaskemaskine er kun beregnet til professionelt brug, og den må kun anvendes indendørs.
Tilladte omgivelsestemperaturer i opstillingsrummet: 0°C til 40°C Relativ luftfugtighed: Ikke kondenserende Afhængig af opstillingsrummet kan der forekomme lyd- og sving-
ningsoverførsler. Tip: Rådspørg en fagmand i lydisolering, hvis der stilles særlige lydni-
veaukrav til opstillingsrummet.
80
Opstilling og tilslutning

Lettelse af vedligeholdelsen

For at lette senere vedligeholdelse skal de angivne mindstemål til vægafstand samt adgangsforhold overholdes.
Mindsteafstanden til væggen er ca. 400 mm til vedligeholdelsesar­bejde.
Juster vaskemaskinen i vater ved hjælp af maskinbenene.
Det er vigtigt for at vaskemaskinen kan fungere korrekt, at den står i vater.
81
Opstilling og tilslutning

Sokkelopstilling

Ved sokkelopstilling skal vaskemaskinen fastgøres på soklen eller be­tonsoklen. Soklen skal være fastgjort til gulvet!

Transportsikring

82

Fjernelse af transportsikringerne

De 2 transportsikringer foran er fastgjort med hver 3 skruer. Trans­portsikringen bagest er fastgjort med 4 skruer. Transportsikringerne skal først fjernes på opstillingsstedet inden ibrugtagning af vaskema­skinen.
Tag fronten og bagvæggen af.Skru skruerne på frontens nederste kant ud, og tag fronten af.Skru skruerne på bagvæggens nederste kant ud, og tag bagvæg-
gen af.
Opstilling og tilslutning
Løsn skruerne for at afmontere transportsikringerne.
Gem transportsikringerne. De skal monteres igen inden transport af maskinen.

Vandtilslutning

For at sikre et problemfrit programforløb kræves et vandtryk (flyde­tryk) på min. 100 kPa (1 bar) / maks. 1000 kPa (10 bar).
Vandtilslutningen må kun foretages med de medleverede tilløbsslan­ger.
Anvend i tilfælde af udskiftning kun slangekvaliteter med et spræng­ningstryk på min. 7000 kPa (70 bar) og til en vandtemperatur på min. 90°C. Dette gælder også de integrerede tilslutningsarmaturer. Originale reservedele opfylder dette krav.
Tip: Indløbende varmt vand må ikke overskride maks. temperatur 70 °C.

Kun tilslutning til koldt vand

Y-stykket medfølger.
83
Opstilling og tilslutning

Doseringsmiddeltilslutning på blandekassen til dosering af flydende midler

Tilslutningerne 1 og 2 er beregnet til dosering af middel i pastaform. Disse tilslutningsstudser er lukkede og skal gennembores med et 8mm-bor inden tilslutning.
Vær opmærksom på, at kun den første væg (1) gennembores, da der er en 10 mm beskyttelsesvæg (2) bag ved denne. Hvis de gennemborede tilslutninger ikke længere anvendes, skal de dækkes til.
Tilslutningerne 3 til 12 er beregnet til dosering af flydende midler. Dis­se tilslutningsstudser er dækket til og skal saves til med en lille sav, så de passer til slangediameteren. Hvis de afsavede tilslutningsstud­ser ikke længere anvendes, skal de dækkes til.

Vandafløb

Vandafløb AV på maskinen DN 70, på opstillingsstedet muffe DN 70. Volumenstrøm kortvarigt 200 l/min. Ved et for stort fald på afløbet skal der sørges for rørventilation, så der ikke kan opstå vakuum i vaskemaskinens afløbssystem.
Skum- og emudledning BWS Ved øget skumdannelse kan der trænge skum ud af dampudlednin­gen. Til udledning af skum kan der monteres et monteringssæt emud­ledning (ekstraudstyr).
84
Opstilling og tilslutning

Eltilslutning

Eltilslutningen må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en an­den uddannet fagmand under overholdelse af de landespecifikke for­skrifter og energiforsyningsselskabets forskrifter.
Tip: Åbn maskinens topplade. Tilslutningsklemmen sidder på kompo­nentpladen.
Ved installation af en fejlstrømsafbryder (HPFI) skal der installeres en fejlstrømsafbryder af typen B.
Maskinens elektriske udstyr opfylder normerne DINEN60335-1, DINEN50571.
Spændingsangivelsen findes på typeskiltet. Ved fast tilslutning skal der på opstillingsstedet være en separations-
anordning til hver pol. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mere end 3 mm, herunder LS-kontakter, sikringer og relæer.
Stikudtaget eller sikkerhedsafbryderen skal altid være tilgængelig. Hvis vaskemaskinen afbrydes fra nettet, skal sikkerhedsafbryderen
kunne spærres, eller installationsstedet skal overvåges. Overhold det medfølgende monteringsdiagram.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.

Doseringspumper tilsluttes

Bag afdækningen ved siden af eltilslutningen sidder der tilslutnings­klemmer til 4 tidsstyrede doseringspumper, som kan anvendes uden multifunktionsmodul. Se medfølgende monteringsdiagram.
Efter opstilling og tilslutning af maskinen skal alle det udvendige kabinets afmonterede dele ubetinget genmonteres.
85

Betjeningselementer

Betjeningselementernes funktion

a
Display
Nærmere forklaringer findes på de følgende sider.
b
Taster til direkte valg
Til direkte valg af et vaskeprogram. Tasterne kan programmeres med favoritvaskeprogrammerne.
c
Tasten Start
d
Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service som kontrol- og overførsels­punkt.
e
Tænd
f
Sluk
g
Nødstopknap
(findes ikke på alle maskinvarianter, se afsnittet Nødstop / Nød­stopknap)

Funktionstaster

Stop/Slut Den højre funktionstast bruges som sluttast efter programstart. Efter tryk på tasten stoppes det valgte program. Ved fornyet tryk af­brydes programmet.
Blok Plus Den pågældende programblok (fx forvask) tilføjes til programmet.
Stivelsesstop Hvis tekstilerne skal stives, skal der trykkes på tasten.
Centrifugeringsstop Hvis der ikke skal centrifugeres i forlængelse af skyllet, skal der tryk­kes på tasten.
IndstillingerForvalg
Ved tryk på tasten inden programstart vises meldingen i displayet, at en starttid kan vælges.
86
Tilbage Retur til foregående displayside.
Betjeningselementer
/ Henvisning til følgende / forrige linjeGem
Se Opstart i superbrugerniveau
Vandtilløb Program låst
Hvis et låst program er blevet startet, kan det efter 1 min. ikke længe­re stoppes og afbrydes med sluttasten.
Program låst opDataoverførselLyd (summer) frakoblet
87

Generelt

Oversigt over funktionsniveauerne

Bruger
Opstart med tænd af maskinen.
Programstart af alle programmer Menupunkter i hovedmenuen Programstart kun med betalingssystem Sprog
Opstart via funktionstast med Indstillinger og indtastning af pass­word.
Valg af brugersprog til varigheden af et vaskeprogram
Dosering
Ændring af doseringsdata for en­kelte programmer
Memoryfunktion Summer Enhed sekund Enhed time Enhed mål Enhed tryk
Maks. temperaturvalg Display-standby Kontrastindstilling Klokkeslæt Datoangivelse Doseringskalibrering Kapacitet dosering (D1 til 13) Korrekturfaktor dosering (D1 til D13) Niveautilbagemelding dosering (D1 til 13) Anvendelse af password Middel vandtryk Varmeeffekt Kundedata:
- Branche - Navn - Fornavn
- Gade - Husnummer - By - Postnummer - Telefon
- Systemadresse - Opstillingsdato Valuta
Superbruger
Klokkeslæt / Dato
Indstilling af klokkeslæt/dato
Ændring af password
Indstillinger
Enhed temperatur Enhed minut Enhed længde Enhed volumen Enhed omdrejninger
88

Opstart på superbrugerniveau / Ændring af password

Indstillinger tilbage
Hovedmenu
OK
Superbrugerniveau
Sprog
Password:
_ _ _ _
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ
OK
SuperbrugerniveauHovedmenu
Sprog dansk
12.5.2015: 11:43Klokkeslæt/dato
OK

Password

Indtast til opstart på superbrugerniveauet et 4-cifret password fra det tilbudte tegnsæt. Valget er kun muligt inden programstart eller ved programslut.
Tryk på funktionstasten , indtil symbolet ændres til .Tryk på funktionstasten igen.
Følgende vises i displayet:
Efter valg af Superbrugerniveau og tryk på tasten OK vises indtast­ning af password.
Indtast ved første opstart på superbrugerniveau password M1LE.
Vælg bogstav eller tal, og bekræft med tasten OK.
Efter tryk på tasten OK vises det valgte tegn på den pågældende po­sition.
Tryk på tasten  Gem, når alle fire tegn er indtastet.
Når passwordet er indtastet korrekt, er der adgang til superbrugerni­veauet.
Hvis der ikke inden for 30 sekunder udføres en betjeningsfunktion, tasten berøres eller der indtastes et forkert password, vil dis­playindholdet være som efter en strømafbrydelse.
89
Opstart på superbrugerniveau / Ændring af password
SuperbrugerniveauHovedmenu
Indstillinger
Password ændres
OK
 
Password:
M1LE
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ
OK
Overskriv data?

Ændring af password

Under dette menupunkt kan passwordet ændres.
Superbrugerniveau / Hovedmenu vælges
Vælg Ændring af password, og bekræft med tasten OK.
Efter valg af "Password ændres" og tryk på tasten OK vises følgende i displayet:
Vælg bogstav eller tal, og bekræft med tasten OK.
Efter tryk på tasten OK vises det valgte tegn på den pågældende po­sition.
Bekræft indtastningen med tasten  Gem.
Efter indtastning og tryk på tasten Gem vises sikkerhedsspørgs­målet.
Tryk på tasten  Gem.
90

Valgmuligheder hovedmenu

SuperbrugerniveauHovedmenu
Sprog dansk
12.9.2015: 11:43Klokkeslæt/dato
-
OK
+
– Sprog – Klokkeslæt/Dato – Dosering – Indstillinger – Ændring af password

Menupunkt Sprog

Valg af det pågældende sprog.
Vælg menupunkt Sprog.

Sprog / Klokkeslæt, Dato

Efter valg af sprog skifter displayindholdet øjeblikkeligt til det valgte sprog, så brugeren straks sikres læsbarhed. Herefter returneres til hovedmenuen.
Valgmulighed:
- tysk - engelsk (GB) - engelsk (USA) - spansk - fransk - italiensk ­hollandsk - norsk - portugisisk - græsk - russisk
Hvis ingen taster eller tasten Gem ikke berøres inden for 30 sek. efter opstart på superbrugerniveau "Sprog", springer displayet til­bage til hovedmenuen.
91
Sprog / Klokkeslæt, Dato
SuperbrugerniveauHovedmenu
Klokkeslæt/dato
12.9.201511:43
Dosering
OK
 
SuperbrugerniveauHovedmenu
Klokken:
12.9.2015
11 :43
Dato
-
OK
+

Menupunkt Klokkeslæt, dato

I dette menupunkt vælges den aktuelle dato og klokkeslættet.
Uden netspænding holder indstillingen ca. 6 uger. Herefter skal dato og klokkeslæt indstilles igen.
Vælg menupunktet Klokkeslæt, dato.
Følgende vises i displayet efter valg:
Tryk på tasten  Gem.
Indstillingen gemmes efter tryk på tasten Gem , og der springes til­bage.
Hvis ingen taster eller tasten Gem ikke berøres inden for 30 sek. efter opstart på superbrugerniveau Klokkeslæt/Dato, springer dis­playet tilbage til hovedmenuen.
92

Menupunkt Dosering

SuperbrugerniveauHovedmenu
Dosering
Indstillinger
OK
 
SuperbrugerniveauDosering
1 Mop standard
2
OK
Mop term. desinfektion
60
90
°C
°C
Dosering
1 Mop standard
:Område 1 Forvask
Blok 1:
OK
Forvask
Dosering
1 Mop standard
:Doseringsmåde nej
Doseringsfase 1
:
OK
Dosering
1 Mop standard
:Doseringsfase 1 nej
Doseringsfase 2: nej
OK

Menupunkt Dosering

I dette menupunkt kan doseringsdata ændres målrettet.
Vælg Dosering.
Følgende vises i displayet efter valg:
Vælg det pågældende program.
Efter valg af det pågældende program vises kun doseringsdatapara­metrene.
Vælg det ønskede område og ønsket blok.
Valgmulighederne vises: – Nej – Mængde ml – Koncentration ml/l – Koncentration ml/kg
Ved indstilling Doseringsmåde: Nej spærres doseringsfase 1 og 2.
Ved indstillingen Mængde eller Koncentration kan der for Doserings­fase 1 og 2 vælges Nej eller Brugerdefineret.
93
Menupunkt Dosering
Doseringsfase 1Brugerdefineret
:
Dosering
Doseringspumpe:
OK
1
D 1
Doseringsfase 1Brugerdefineret
:Doseringsmængde
Udskudt dosering:
OK
0 ml
0 s
Valgmuligheder: – Doseringer 1 til 6
Doseringspumpe:
– Nej – D1 til D13
Doseringsmængde: 0 til 9999 i overensstemmelse med doseringsmå­den:
– ml – ml/l – ml/kg Doseringsforsinkelse: – Nej – 0 til 999s.
Vælg med funktionsvælgeren tasten  Gem, og gem de ændrede
doseringsdata, eller tryk på tasten for at springe tilbage til programlisten uden at gemme.
Returnering til programlisten med eller uden lagring af de ændrede doseringsdata.
Tip: Hvis korrekturfaktoren blev ændret, skal den eventuelt korrigeres.
94

Menupunkt Indstillinger

SuperbrugerniveauHovedmenu
Indstillinger
Password ændres
OK
 
SuperbrugerniveauIndstillinger
Memoryfunktion
:
Summerja: ja
OK
Menupunkt Indstillinger kaldes frem
Kald følgende displayindhold frem ved at berøre piletasterne:

Undermenupunkter:

– Memoryfunktion – Summer – Enhed temperatur – Enhed sekund – Enhed minut – Enhed time – Enhed længde – Enhed mål – Enhed volumen – Enhed tryk – Enhed omdrejninger – Maks. temperaturvalg – Display-standby – Kontrastindstilling – Klokkeslæt – Datovisning – Doseringskalibrering – Kapacitet dosering (D1 til 13) – Korrekturfaktor dosering (D1 til D13) – Niveautilbagemelding dosering (D1 til D13)
– Anvendelse af password – Middel vandtryk – Varmeeffekt – Kundedata
95
Menupunkt Indstillinger
– Valuta Lagring af de fastlagte parametre.
Fastlæg parametrene.Tryk på tasten  Gem for at gemme de fastlagte parametre.
Lagringen udføres, og der returneres til undermenuen. Tip: Hvis der trykkes på tasten , eller hvis der ikke inden 30 sek.
er trykket på en tast, udføres indstillingerne ikke, og der returneres til hovedmenuen.

Memoryfunktion

Programparametrene Temperatur og Centrifugeringshastighed for programmerne, der kan ændres inden programstart, gemmes efter programstart. Desuden nulstilles funktionstasternes funktioner ikke efter programslut. Når der vælges et nyt program, vises disse igen.
Valgmuligheder: – Nej – Ja

Valgmuligheder enheder

Med indstillingen "auto" anvendes i overensstemmelse med de indstillede landesprog enheden for temperatur, sekund, minut, time, længde, mål, volumen, tryk eller omdrejninger.
Enhed Temperatur
Valgmuligheder: – auto – ° C – °F
Enhed Sekund
Valgmuligheder: – auto – s – sec
96
– sg – sek
Enhed Minut
Valgmuligheder: – auto – min – mn
Enhed Time
Valgmuligheder: – auto – h – timer – tim – uur – time – hr
Enhed Længde
Valgmuligheder: – auto – mm – inches
Menupunkt Indstillinger
Enhed Mål
Valgmuligheder: – auto – kg – l
Enhed Volumen
Valgmuligheder: – auto – l – USA gal – CDN gal
Enhed Tryk
Valgmuligheder: – auto – bar – psi
Enhed Omdrejninger
Valgmuligheder: – auto – U/min – T/min – rpm – t/mn
97
Menupunkt Indstillinger
– giri/min – kierr/min – r/min – omdr/min – v/min – o/min

Summer

Med programmeringen Ja aktiveres summeren parallelt med programstopsignal 1 og 2, til blokslutsignalet og til fejlstopsignalet. Summerfrekvensen lyder stigende ved fejlstopsignalet. Summeren frakobles automatisk ved tryk på en tast eller efter 5 min.
Ved programmeringen Nej aktiveres summeren ikke. Valgmuligheder: – Nej – Ja

Maks. temperaturvalg

Denne værdi kan ændres fra koldt til 95°C/203°F i trin a 1°C/°F. og begrænser alle temperaturangivelser i programmerne til den valgte værdi, så der ved valg af fx 60°C ikke kan varmes op til højere end 60°C i alle programmer, selvom der i programmeringen af det valgte program er programmeret en højere temperatur.
Valgmuligheder: – Koldt – 15 til 95 °C

Display-standby

Ved indstillingen "Display-standby: Ja" aktiveres displayet ved tryk på et betjeningselement. Hvis der ikke foretages yderligere betje­ningstrin, går displayet i standby efter 10 min. Den lysende ring om Start-tasten blinker til information. Ved tryk på et betjeningselement aktiveres det igen, og den senest aktive displayvisning vises.
Ved indstillingen "Display-standby: Nej" er det aktiveret permanent.
98
Vælg en af følgende valgmuligheder:
– Ja – Nej
Menupunkt Indstillinger

Kontrastindstilling

Kontrasten i displayet kan ændres fra 1 til 10. Hermed kan displayet tilpasses bestemte driftsforhold. Kontrasten ændres straks, når indstillingen ændres.
Valgmuligheder: – 1 til 10

Klokkeslæt

Klokkeslættet kan indstilles i 24- eller 12-timers-rytme.
Valgmuligheder: – 24 t. – 12 t.

Datovisning

I overensstemmelse med det indstillede landesprog anvendes for­skellige formater til visningen.
Vælg formatet til datovisningen ud fra følgende skema.
Land Format
Tyskland, England, Holland, Frankrig, Italien, Finland, Portugal, Spanien, Danmark, Norge, Grækenland
Sverige År/Måned/Dag USA Måned/Dag/År
Tip: Formatet for datovisningen kan omstilles i overensstemmelse med landet.
Valgmuligheder: – auto – Dag/Måned/År – År/Måned/Dag – Måned/Dag/År
Dag/Måned/År
99
Menupunkt Indstillinger
Indstillinger Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2
OK
DoseringskalibreringDoseringspumpe 1
-
OK
+
V: 100 ml
0/1
0 st: P: nej
Indstillinger

Doseringskalibrering

Doseringspumpe 1
Doseringspumpe 2
OK
Doseringskalibrering
Doseringspumpe 1
-
OK
+
V: 100 ml
0/1
0 st: P: nej
Doseringskalibrering
Doseringskalibreringen anvendes for at beregne kapaciteten for de enkelte doseringspumper.
Direkte opstart i doseringskalibre­ringen ved slukket maskine:
Hold funktionstasten 2 inde, og tænd maskinen med Tænd-knap-
pen.
Valgmuligheder: – Doseringspumpe 1 - 13
Vælg en doseringspumpe.
Efter valg af en doseringspumpe vises følgende i displayet:
Tip: Doseringsmængden kan indstilles fra 0 til 9999 ml i trin a 1 ml.
Tryk på funktionstasten 0/1.
Doseringsslangen fyldes.
Stop processen ved tryk på tast 0/1.Slangen til den doseringspumpe, hvor kapaciteten skal beregnes,
holdes i et målebæger.
Middel, der irriterer hud og øjne. Irritation af hud og øjne. Undgå kontakt med hud og øjne. Bær beskyttelsesdragt.
Skift til hovedmenuen med tasten  Tilbage.
Vælg en doseringspumpe.
Tryk på funktionstasten 0/1.
100
Loading...