Miele PW 413, PW 418 User manual [hr]

Upute za uporabu i postavljanje Profesionalna perilica rublja PW 413 PW 418
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, ob­vezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaš-
tititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR
M.-Nr. 10 681 860
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti perilicu rublja od oštećenja ti­jekom transporta. Ambalažni materijal odab­ran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mo­gućnost zbrinjavanja te se zato može recikl­irati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neop­hodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrin­javanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i oko­lišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Ušteda energije
Potrošnja energije i vode
– Iskoristite maksimalno punjenje za svaki
program pranja. Tada je potrošnja energije i vode najmanja u odnosu na količinu rublja.
Sredstvo za pranje
– Upotrijebite najviše onoliko sredstva za
pranje koliko je navedeno na njegovoj am­balaži.
– Smanjite doziranje sredstva za pranje kod
manjih količina rublja.
Savjet za naknadno strojno sušenje
Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju, odaberite najveći mogući broj okretaja cent­rifuge za dotični program.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinja­vanje starih električnih i elektroničkih uređa­ja. Možete se i informirati na prodajnom mjestu. Molimo pazite da je Vaš stari uređaj do trenutka transporta pohranjen tako da se djeca ne mogu ozlijediti.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................................2
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja............................................................................................. 2
Sigurnosne napomene i upozorenja..................................................................................7
Napomene za primjenu izbjeljivača na bazi klora i perkloretilena.................................. 14
Čišćenje od klora............................................................................................................ 14
Opis uređaja (s ladicom za doziranje) .............................................................................16
Varijante uređaja s ladicom za doziranje sredstava za pranje (WEK) .................................. 16
Opis uređaja (bez ladice za doziranje).............................................................................17
Varijante uređaja bez ladice za doziranje sredstva za pranje (WEK).................................... 17
Upravljanje perilicom rublja .............................................................................................18
Funkcije upravljačkih elemenata.......................................................................................... 18
Funkcijske tipke................................................................................................................... 19
Priprema rublja ..................................................................................................................20
Puštanje u pogon ................................................................................................................ 20
Priprema rublja .................................................................................................................... 20
Količina punjenja ................................................................................................................. 21
Punjenje perilice rublja ........................................................................................................ 21
Pranje s ladicom za doziranje ..........................................................................................22
Dodavanje sredstava za pranje putem ladice ..................................................................... 22
Izbjeljivač............................................................................................................................. 23
Sredstva za bojenje / sredstva za uklanjanje obojenja kao i sredstva za uklanjanje kamenca 23
Pranje bez ladice za doziranje..........................................................................................24
Količine doziranja ................................................................................................................ 24
Puštanje dozirnih pumpi u pogon ....................................................................................... 24
Nastavak programa nakon prikaza "Sistemska greška pri doziranju"................................. 24
Kalibriranje doziranja ........................................................................................................... 25
Pranje..................................................................................................................................27
Doziranje sredstava za pranje.............................................................................................. 27
Doziranje sredstava za pranje......................................................................................... 27
Količina doziranja sredstva za pranje ............................................................................. 27
Tvrdoća vode.................................................................................................................. 27
Pokretanje programa ........................................................................................................... 31
Otvaranje vrata po završetku programa .............................................................................. 32
Postupanje u slučaju prekida programa pri radu................................................................. 32
Pregled programa - OSNOVNA VARIJANTA....................................................................34
Program Rublje za iskuhavanje ........................................................................................... 34
Programi Šareno rublje / Kratki eco 50°C ........................................................................... 35
Program Jednostavno za održavanje .................................................................................. 36
Program Osjetljivo rublje/Vuna ............................................................................................ 36
Program Dodatno ispiranje ................................................................................................. 37
Program Dodatno centrifugiranje ....................................................................................... 37
Program Dodatni odvod ..................................................................................................... 37
Program Štirkanje ............................................................................................................... 37
Program Čišćenje perilice.................................................................................................... 38
3
Sadržaj
Pregled programa - varijanta SALON ZA PRANJE.........................................................39
Programi Čišćenje zgrada ................................................................................................... 39
Programi Mop krpe.............................................................................................................. 39
Informacije o programu Mop... + završna obrada .......................................................... 41
Informacije o programu Završna obrada mop krpa........................................................ 41
Količina punjenja mop krpa (pamuk).............................................................................. 42
Količina punjenja mop krpa (mikrovlakna)...................................................................... 42
Program Krpe standard ....................................................................................................... 43
Informacije o programu Krpe standard .......................................................................... 45
Informacije o programu Krpe ... + završna obrada......................................................... 45
Informacije o programu Završna obrada krpa................................................................ 45
Program Polirne ploče......................................................................................................... 45
Program Otirači ................................................................................................................... 45
Program Zavjese ................................................................................................................. 46
Tijek programa bez centrifuge, zavjese.......................................................................... 46
Program Šareno rublje......................................................................................................... 46
Program Dodatno ispiranje ................................................................................................. 46
Program Dodatno centrifugiranje ....................................................................................... 46
Program Dodatni odvod ..................................................................................................... 46
Program Čišćenje perilice.................................................................................................... 47
Pregled programa - varijanta SLUICE .............................................................................48
Programi Sluice ................................................................................................................... 48
Tijek programa Sluice.......................................................................................................... 49
Program Dezinfekcija........................................................................................................... 50
Program Čišćenje perilice.................................................................................................... 51
Program Dodatni odvod ..................................................................................................... 51
Program Rublje za iskuhavanje ........................................................................................... 51
Program Jednostavno za održavanje .................................................................................. 52
Program Osjetljivo rublje ..................................................................................................... 52
Program Zavjese ................................................................................................................. 52
Program Dodatno ispiranje ................................................................................................. 52
Program Dodatno centrifugiranje ....................................................................................... 52
Pregled programa - varijanta SALON ZA PRANJE.........................................................53
Pregled programa Salon za pranje ...................................................................................... 53
Programi Šareno rublje........................................................................................................ 53
Programi Posteljina.............................................................................................................. 55
Dodatne funkcije ...............................................................................................................56
Termin početka.................................................................................................................... 56
Podešavanja termina početka........................................................................................ 56
Opoziv funkcije za podešavanje termina početka.......................................................... 57
S pretpranjem...................................................................................................................... 57
Dodavanje pretpranja..................................................................................................... 57
Štirkanje............................................................................................................................... 57
Dodavanje preko ladice za doziranje.............................................................................. 57
Dodavanje direktno u bubanj ......................................................................................... 57
Bez centrifugiranja............................................................................................................... 58
Prekid programa.................................................................................................................. 59
Prekid zaključanih programa ............................................................................................... 60
Komunikacijski modul ......................................................................................................... 60
4
Sadržaj
Opcionalni moduli .............................................................................................................61
Doziranje tekućih sredstava (opcija za uređaje s ladicom za doziranje).............................. 61
Nastavak programa nakon prikaza "Sistemska greška pri doziranju"................................. 61
Količine doziranja ................................................................................................................ 62
Puštanje dozirnih pumpi u pogon ....................................................................................... 62
Kalibriranje doziranja ........................................................................................................... 62
Pomoć u slučaju smetnji...................................................................................................64
Deblokada odvodnog ventila i vrata u slučaju opasnosti.................................................... 64
Prikaz servisnog intervala, BGR ..................................................................................... 66
Poruke o greškama ........................................................................................................ 66
Servis.............................................................................................................................. 68
Što učiniti ako..................................................................................................................69
Pomoć prilikom smetnji....................................................................................................... 69
Program pranja se ne može pokrenuti................................................................................. 69
Nezadovoljavajući učinak pranja......................................................................................... 70
Općeniti problemi s perilicom rublja.................................................................................... 71
Nastavak programa nakon prekida napajanja..................................................................... 71
Mogući uzroci za pojačano stvaranje pjene........................................................................ 72
Napinjanje većih komada rublja .......................................................................................... 73
Čišćenje i održavanje........................................................................................................74
Čišćenje i održavanje .......................................................................................................... 74
Hrđanje uslijed vanjskih uzroka........................................................................................... 74
Čišćenje ladice za doziranje sredstava za pranje, pretinaca za sredstva i usisnih cjevčica.....
75
Postavljanje i priključivanje..............................................................................................77
Postavljanje perilice za rublje .............................................................................................. 77
Opći uvjeti uporabe ............................................................................................................. 77
Olakšavanje održavanja ...................................................................................................... 78
Postavljanje na povišeno postolje....................................................................................... 79
Transportno osiguranje........................................................................................................ 79
Uklanjanje transportnih osiguranja...................................................................................... 79
Priključak na vodu ............................................................................................................... 80
Priključak samo na hladnu vodu ......................................................................................... 80
Priključak sredstva za doziranje na pretinac za miješanje dozirane tekućine ..................... 81
Odvod vode......................................................................................................................... 81
Električni priključak.............................................................................................................. 82
Priključivanje dozirnih pumpi............................................................................................... 82
Upravljački elementi..........................................................................................................83
Funkcije upravljačkih elemenata.......................................................................................... 83
Funkcijske tipke................................................................................................................... 83
Općenito.............................................................................................................................85
Pregled funkcijskih razina.................................................................................................... 85
Ulazak u nadzornu razinu / promjena zaporke...............................................................86
Zaporka ............................................................................................................................... 86
Promjena zaporke ............................................................................................................... 87
5
Sadržaj
Jezik / vrijeme, datum.......................................................................................................88
Mogućnost odabira glavnog izbornika................................................................................ 88
Stavka izbornika jezik.......................................................................................................... 88
Stavka izbornika: vrijeme, datum ........................................................................................ 89
Stavka izbornika Doziranje...............................................................................................90
Stavka izbornika Doziranje.................................................................................................. 90
Stavka izbornika Postavke ...............................................................................................92
Točke podizbornika: ............................................................................................................ 92
Funkcija memorije ............................................................................................................... 93
Mogućnosti odabira jedinica............................................................................................... 93
Zvučni signal upozorenja..................................................................................................... 95
Odabir maksimalne temperature......................................................................................... 95
Zaslon stanja pripravnosti ................................................................................................... 95
Podešavanje kontrasta ........................................................................................................ 96
Vrijeme................................................................................................................................. 96
Prikaz datuma...................................................................................................................... 96
Kalibriranje doziranja ........................................................................................................... 97
Učinak doziranja (D1 do D13).............................................................................................. 98
Korekcijski faktor doziranja (D1 do D 13) ............................................................................ 99
Upozorenje prazne posude za doziranje (D 1 do D 13)..................................................... 100
Korištenje zaporke............................................................................................................. 101
Srednji tlak vode................................................................................................................ 101
Snaga grijanja.................................................................................................................... 101
Podatci o klijentu............................................................................................................... 101
Valuta................................................................................................................................. 102
Tehnički podatci ..............................................................................................................103
Podatci o uređaju PW 413................................................................................................. 103
Električni priključak....................................................................................................... 103
Dimenzije za postavljanje ............................................................................................. 103
Težina i opterećenje poda ............................................................................................ 103
Vrijednosti emisije......................................................................................................... 103
Sigurnost proizvoda ..................................................................................................... 103
Podatci o uređaju PW 418................................................................................................. 104
Električni priključak....................................................................................................... 104
Dimenzije za postavljanje ............................................................................................. 104
Težina i opterećenje poda ............................................................................................ 104
Vrijednosti emisije......................................................................................................... 104
Sigurnost proizvoda ..................................................................................................... 104
6

Sigurnosne napomene i upozorenja

Perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna upo­raba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice za rublje pročitajte upute za uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju perilice za rublje. Na taj način štitite sebe i izbjegavate oštećenja na perilici za rublje.
Kod upućivanja drugih osoba u rad s perilicom rublja, treba im na raspolaganje staviti ove sigurnosne napomene i/ili ih uputiti u njih.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.

Namjenska uporaba

Perilica za rublje namijenjena je profesionalnom korištenju.Ova perilica rublja predviđena je za postavljanje u profesionalnom okruženju.Ako se uređaj upotrebljava u profesionalnom okruženju, njime smije upravljati samo
upućeno/educirano ili stručno osoblje. Kad se uređaj koristi u javnom prostoru, korisnik mora biti upućen u sigurno korištenje uređaja.
Ova perilica predviđena je za pranje rublja koje nije natopljeno opasnim ili zapaljivim tva-
rima.
U ovoj perilici perite isključivo rublje za koje proizvođač na etiketi za održavanje dopušta
strojno pranje ili ono koje je prikladno za pranje vodom.
Perilica za rublje se mora koristiti u skladu s uputama za uporabu, redovito održavati i
provjeravati obzirom na ispravnost rada.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opasnost od smrzavanja.
Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Perilica rublja se ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr. na brodovima).Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili neiskustva ili nepoz-
navanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja, osim kad su pod stal-
nim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez nadzora samo ukoliko im
je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Nemojte djeci dopustiti da
se igraju perilicom.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Programi za dezinfekciju ne smiju se prekidati, jer bi to utjecalo na rezultat dezinfekcije.
Vlasnik mora odgovarajućim ispitivanjima osigurati dezinfekcijski standard, termički i ke­mo-termički postupak (s popisa, u skladu s čl. 18 Zakona o zaštiti od infekcija) u svakod­nevnom radu.
Drugi načini primjene od onih prethodno navedenih kose se s odredbama i isključuju
jamstvo proizvođača.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja

Predvidiva pogrešna primjena

U ovoj se perilici nikako ne smije kemijski čistiti! Kod većine sredstava za čišćenje, po-
put primjerice benzina, postoji opasnost od
požara ili eksplozije!
Kod pranja na visokim temperaturama imajte u vidu da se staklo na vratima zagrijava.
Spriječite djecu da tijekom pranja dodiruju staklo na vratima.
Postoji opasnost od opeklina!
Nakon svakog pranja zatvorite vrata. Na taj način spriječit ćete da se djeca ili kućni lju-
bimci zavuku u unutrašnjost perilice rublja, a također ćete spriječiti da djeca u perilici sakri­vaju razne predmete.
Nemojte oštećivati, uklanjati ili premošćivati sigurnosne i upravljačke elemente perilice
rublja.
Uređaji kojima su oštećeni upravljački elementi ili izolacija vodiča pod naponom, ne smi-
ju se upotrebljavati prije popravka.
Voda koja nastaje tijekom pranja je lužina, a ne pitka voda! Lužinu odvodite u odgovara-
jući odvodni sustav.
Uvjerite se da bubanj miruje prije vađenja rublja. Posezanje u bubanj koji se okreće
može uzrokovati ozbiljne ozljede.
Pazite da se kod zatvaranja vrata ne posežete u otvor između vrata i okvira.
Pažnja! Vrata se automatski zaključavaju čim se uređaj uključi.
Kada je ladica za doziranje otvorena i nedostaje posudica za doziranje postoji opasnost
od opekotina uslijed prskanja vode.
Molimo da uređaj upotrebljavate sa svim potrebnim dijelovima.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih sredstava za pranje i specijalnih proizvoda oba-
vezno poštujte upute za uporabu koje navodi proizvođač. Takvo sredstvo primijenite samo za slučajeve koje je predvidio proizvođač kako biste izbjegli oštećenja materijala i burne kemijske reakcije.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja i uporabe kako biste uočili eventualna vidljiva
oštećenja. Oštećenu perilicu rublja ne smijete postavljati niti uključivati.
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo ako je priključena na
propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigu­rnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika, za koje proizvođač
ne može preuzeti odgovornost. Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne važi jamstvo.
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite suglasnosti tvrtke Miele.U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice treba prekinuti napajanje
strujom. Perilica rublja nije spojena na strujnu mrežu samo u sljedećim slučajevima:
– ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili – ako je osigurač instalacije u zgradi isključen ili – ako je rastalni osigurač u instalaciji zgrade odvrnut do kraja.
Vidi i poglavlje "Postavljanje i priključivanje", odlomak "Električni priključak".
Perilica se smije priključiti na vodu samo uz primjenu novog kompleta crijeva. Stari
kompleti crijeva ne smiju se ponovo upotrijebiti. Kontrolirajte komplete crijeva u redovitim razmacima. Tako ćete ih moći pravovremeno zamijeniti i izbjeći štetu od vode.
U slučaju izlijevanja treba ukloniti uzrok prije no što perilicu dalje koristite. U slučaju izlje-
vanja vode perilicu rublja odmah isključite iz strujne mreže!
U slučaju neispravne funkcije parnog grijanja u području vrata, poklopca ladice za
doziranje i u unutrašnjosti bubnja (posebice na rubu bubnja) može doći do povišenja tem­perature. Postoji opasnost od laganih opekotina. Ova napomena odnosi se samo na uređaje s grijanjem na paru.
Neispravni dijelovi moraju se zamijeniti isključivo originalnim Miele rezervnim dijelovima.
Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Za ovu perilicu vrijede propisi Njemačkog zakonskog osiguranja od ozljeda (DGUV). Pre-
poručuje se izvršiti provjere prema propisima Njemačkog zakonskog osiguranja od ozljeda
- DGUV100-500 /poglavlje 2.6/ odlomak 4. Dnevnik za bilježenje provedenih ispitivanja može se nabaviti u Miele servisu.
Pročitajte upute u poglavlju "Postavljanje i priključivanje" kao i poglavlje "Tehnički podat-
ci".
Utikač perilice rublja mora uvijek biti dostupan, kako bi se perilica u svakom trenutku
mogla isključiti iz strujne mreže.
Kod fiksnog priključivanja mora se instalirati naprava koja razdvaja sve polove napajanja.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako je predviđen električni fiksni priključak perilica rublja se iz strujnog kruga isključuje
uređajem za odvajanje od mreže. Uređaj za odvajanje od mreže mora se nalaziti u blizini perilice i mora biti prepoznatljiv i lako dostupan.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Maksimalna količina punjenja suhog rublja za PW 413 iznosi 14kg a za PW 418 iznosi
20kg. O manjim količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u pog­lavlju "Pregled programa".
Prije prve uporabe uklonite transportna osiguranja sa perilice rublja (pogledajte poglavl-
je "Postavljanje i priključivanje", odlomak "Uklanjanje transportnog osiguranja"). Ako se transportno osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Vrata perilice ne otvarajte na silu. Vrata se mogu otvoriti tek kada se na zaslonu prikaže
odgovarajuća poruka.
Pomičnu jedinicu uređaja ne gurajte prema nazad dok uređaj radi.Kod zatvaranja vrata između okvira vrata i otvora bubnja kao i na okovima postoji opas-
nost od priklještenja. Pazite jer se vrata zaključavaju automatski nakon što se uređaj pokre­ne!
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom godišnjeg odmora), po-
sebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi podni odvod.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, kovanice, spajalice za pa-
pir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perili­ce mogu, nadalje, oštetiti rublje.
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti perilicu rublja od kamen-
ca. Ako se unatoč tome u perilici rublja nakupi toliko kamenca da je potrebno čišćenje, upotrijebite posebno sredstvo za uklanjanje kamenca sa zaštitom od korozije. Takvo sred­stvo možete nabaviti u specijaliziranim prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo se pridržavajte uputa za uporabu sredstva.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala prije strojnog pranja treba
dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje koja sadrže otapala
(npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijelove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapaljenja i eksplozije!
U blizini perilice nemojte skladištiti ili upotrebljavati benzin, petrolej i slične lako zapaljive
tvari. Nemojte koristiti poklopac uređaja kao površinu za odlaganje.
Opasnost od požara i eksplozije!
Na poklopac perilice ne stavljajte kemikalije (tekuća sredstva za pranje, pomoćna sred-
stva za pranje). Ona mogu uzrokovati promjenu boje ili oštetiti površinu. Ako se po površini slučajno proliju kemikalije odmah ih obrišite vlažnom krpom.
Na poleđini uređaja nalazi se ispust zraka. Taj otvor ne smije biti zatvoren niti prekriven.
Obratite pažnju na najmanji dozvoljeni razmak naveden u instalacijskom planu.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilicama. Strogo se pridržavajte upu-
ta za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzrokovati koroziju. Sredstva
za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u perilicama rublja.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Izbjegavajte kontakt površina od plemenitog čelika s tekućim sredstvima za pranje i dez-
infekciju koja sadrže klor ili natrijev hipoklorit. Djelovanje tih sredstava može uzrokovati ko­roziju plemenitog čelika. Agresivne pare lužine za izbjeljivanje koja sadrži klor također mo­gu uzrokovati koroziju. Zato nemojte držati otvorene spremnike takvih sredstava u nepos­rednoj blizini uređaja.
Perilica se ne smije prati visokotlačnim peračem niti vodenim mlazom.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja

Klor i oštećenje dijelova

S povećanom uporabom klora raste vjerojatnost oštećenja dijelova uređaja.
Napomene za primjenu izbjeljivača na bazi klora i perkloretilena
Uporaba sredstava koja sadrže klor, primjerice natrijevog hipoklorita i praškastih izbjelji­vača na bazi klora može, ovisno o koncentraciji klora, vremenu djelovanja i temperaturi uništiti zaštitni sloj od plemenitog čelika i uzrokovati koroziju dijelova uređaja. Zbog toga ne treba upotrebljavati takva sredstva te ih treba zamijeniti izbjeljivačima na bazi kisika.
Ako se kod specijalnih zaprljanja ipak koriste izbjeljivači koji sadrže klor, mora se uvijek provesti korak za čišćenje od klora. U suprotnom se dijelovi perilice i rublje mogu trajno i nepopravljivo uništiti.

Čišćenje od klora

Čišćenje od klora mora se provesti neposredno nakon korištenja izbjeljivača na bazi klora. Najbolje je upotrijebiti hidrogen peroksid ili sredstvo za pranje, odnosno izbjeljivanje na ba­zi kisika, i to bez ispuštanja vode tijekom procesa.
Kod uporabe tiosulfata, pogotovo ako je voda tvrda, može nastati kalcijev sulfat (gips) koji može uzrokovati stvrdnjavanja na rublju ili se taložiti u perilici. Obrada s hidrogen peroksi­dom podupire proces neutralizacije klora pa treba dati prednost ovom postupku.
Precizno doziranje pomoćnih sredstava i temperature obrade moraju se podesiti i ispitati na licu mjesta prema preporukama o doziranju koje navodi proizvođač sredstava za pranje i pomoćnih sredstava. Mora se provjeriti nalaze li se u rublju ostaci aktivnog klora.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito dozvolila tvrtka Miele.
Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamst­va i/ili odgovornosti za proizvod.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Ako perilicu želite otpisati, prije toga uništite bravicu na vratima. Time sprečavate da se
djeca zatvore u perilicu i time izlože životnoj opasnosti.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigur­nosnih napomena i upozorenja.
15

Opis uređaja (s ladicom za doziranje)

⑧ ⑨
③ ④

Varijante uređaja s ladicom za doziranje sredstava za pranje (WEK)

a
Zaslon
pogledajte poglavlje "Funkcije upravljač-
kih elemenata"
b
Prekidač za isključivanje u slučaju
opasnosti
pogledajte poglavlje "Funkcije upravljač-
kih elemenata"
c
Ručka vrata
d
Vrata
e
Podesive navojne nožice (4 komada)
f
Ladica za doziranje sredstava za pranje
g
Električni priključak
h
Priključak na hladnu vodu
Vidi poglavlje "Postavljanje i priključivanje"
i
Priključak na toplu vodu
j
2x priključak za tvrdu vodu
(opcija)
k
Priključci za vanjske dozirne pumpe
l
Odvod pare/slobodni ispust tipaAB
m
n
o
p
Otvor za komunikacijski modul
Modul za komunikaciju XKMRS232 dos­tupan je kao dodatni pribor.
Odvodni ventil Priključak hladne vode za doziranje te-
kućih sredstava
(opcija)
Kućište ventilatora
16

Opis uređaja (bez ladice za doziranje)

Varijante uređaja bez ladice za doziranje sredstva za pranje (WEK)

a
Zaslon
pogledajte poglavlje "Funkcije upravljač­kih elemenata"
b
Prekidač za isključivanje u slučaju opasnosti
pogledajte poglavlje "Funkcije upravljač­kih elemenata"
c
Ručka vrata
d
Vrata
e
Podesive navojne nožice (4 komada)
f
Električni priključak
g
Priključak na hladnu vodu
h
Priključak na toplu vodu
Vidi poglavlje "Postavljanje i priključivanje"
i
2x priključak za tvrdu vodu
(opcija)
j
Priključci za dozirne pumpe
k
Odvod pare/slobodni ispust tipaAB
l
Otvor za komunikacijski modul
Modul za komunikaciju XKMRS232 dos­tupan je kao dodatni pribor.
m
Odvodni ventil
n
Priključak hladne vode za doziranje te­kućih sredstava
o
Kućište ventilatora
17

Upravljanje perilicom rublja

Funkcije upravljačkih elemenata
a
Zaslon
Nakon uključivanja nakratko se pojavljuje natpis dobrodošlice, a zatim prvi ili zadnji pokrenuti program.
b
Funkcijske tipke
Tim se tipkama dodjeljuju određene funkcije prema statusu perili­ce. Funkcije se pojavljuju na zaslonu iznad ovih tipki i označene su prema aktiviranju. Prvih se 6 programa možete direktno odabrati tipkama 1-6.
Ostali se programi mogu odabrati dugim pritiskom na tipku6.
c
Tipka Start Osvjetljenje prstena treperi kada se odabrani program može pokre­nuti. Pritiskom na tipku Start pokreće se odabrani program. Nakon pokretanja programa se pritiskom na ovu tipku prikazuje sadržaj na zaslonu kao prije pokretanja programa.
d
Optičko sučelje PC
Pomoću softvera za osobno računalo (PC) može se provesti prijen­os podataka iz upravljanja do računala i obrnuto. Priključivanje se odvija preko optičkog sučelja sprijeda kroz upravl­jačku ploču.
e
Tipka za uključivanje napajanja
Uključivanje uređaja
f
Tipka za isključivanje napajanja
Isključivanje uređaja
g
Prekidač u slučaju nužde
Prekidač za slučaj opasnosti služi tome sa se uređaj u slučaju opasnosti i za izbjegavanje opasnosti brzo stavi u sigurno stanje. Prekidač za slučaj opasnosti mora biti postavljen tako da ga koris­nik u slučaju nužde može aktivirati. Pažnja, uređaj nije bez napona! Nakon rješavanja problema, prekidač se oslobađa okretanjem udesno. Za nastavak prekinutog programa treba ponovno pritisnuti tipku "START".
18
Upravljanje perilicom rublja

Funkcijske tipke

Zaustavljanje/Završetak Desna funkcijska tipka se nakon pokretanja programa koristi kao tip­ka za završetak. Nakon pritiska na ovu tipku odabrani se program zaustavlja ili se za­ustavljeni program završava.
Blok plus.
Programu se dodaje odgovarajući programski blok (npr. pretpranje). Zaustavljanje zbog štirkanja
Ako je rublje potrebno štirkati, treba pritisnuti ovu tipku. Zaustavljanje bez centrifugiranja
Ako nakon ispiranja ne treba centrifugirati, treba pritisnuti ovu tipku.
Postavke
Termin početka
Kada se pritisne ova tipka prije pokretanja programa se na pokazi­vaču pojavljuje napomena da se može odabrati vrijeme početka.
Natrag Povratak na prethodnu stranicu zaslona. / Uputa na sljedeći / prethodni redakPohrana
Pogledajte Ulazak u nadzornu razinu
Dovod vode Program je zaključan
Ako se pokrene zaključani program, on se nakon 1minute ne može više zaustaviti i prekinuti pritiskom na tipku za završetak.
Otključan programPrijenos podatakaTon (zvučni signal) je isključen
19

Priprema rublja

M
PROFESSIONAL
PW 4xx
Dobrodošli
1 Rublje za iskuhavanje 13,0/13,0kg
60 Glavno pranje
Ispiranje
1 2 3 4 5 6
okr/min1025
°C

Puštanje u pogon

Perilicu rublja smije pustiti u pogon isključivo servis ili ovlašteni prodavatelj.
Otvorite zaporne ventile za vodu i paru, ovisno o načinu grijanja.Uključite glavni prekidač (na mjestu ugradnje).Uređaj uključite tipkomI "Uključivanje napajanja".
Na zaslonu se pojavljuje natpis dobrodošlice.
Prikaz na zaslonu varira ovisno o odabranom programu.
Savjet: Prvih se 6 programa možete direktno odabrati tipkama 1-6.
Ostali se programi mogu odabrati dugim pritiskom na tipku6.

Priprema rublja

Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kovanice, spajalice za papir) mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.
20
Priprema rublja
Količina punjenja
(suho rublje)
PW413 PW418
maks. 14kg maks. 20kg
Masa punjenja navedena je u odgovarajućem pregledu programa.

Punjenje perilice rublja

Perilicu rublja ponovo uključite tipkom.Vrata otvorite povlačenjem ručke.Rublje stavite u bubanj razdvojeno i rastresito. Komadi rublja različi-
te veličine poboljšavaju učinak pranja i bolje se raspoređuju tijekom centrifugiranja.
Kod maksimalnog punjenja je potrošnja energije i vode najmanja u usporedbi s količinom rublja. Prevelika količina rublja smanjuje uči­nak pranja i povećava gužvanje.

Zatvaranje vrata

Vrata zatvorite pritiskom.
Pripazite da ne prikliještite komad rublja između vrata i brtve.
Vrata uskaču na svoje mjesto no još uvijek nisu čvrsto zatvorena. Vrata se zaključavaju automatski čim se uređaj uključi.
21

Pranje s ladicom za doziranje

Dodavanje sredstava za pranje putem ladice

Za standardne programe stavite praškasto sredstvo za glavno pran-
je u pretinac za doziranje i po želji sredstvo za pranje za pretp­ranje u pretinac za doziranje, a sredstvo za njegu stavite u pred­nji pretinac za doziranje.
Dodatna tekuća pomoćna sredstva stavite u stražnji pretinac za
doziranje (ako je tako programirano).
U pretinac za doziranje se pomoćna sredstva za pranje ne smiju
puniti preko oznake. U suprotnom će odmah oteći u spremnik za lužinu kroz usisnu cje-
včicu.
22
Pranje s ladicom za doziranje
Izbjeljivač
Izbjeljujte samo rublje označeno simbolom za održavanjeΔ.
Tekući izbjeljivač smije se dodavati samo u posebno predviđeni preti­nac za doziranje. Samo se tako osigurava da se sredstvo automatski u pravo vrijeme dodaje tijekom 2. ispiranja. Dodavanje tekućih izbjelji­vača kod šarenog rublja je neškodljvo samo ako proizvođač tekstila u oznaci za održavanje upućuje na postojanost boje i izričito dozvoljava izbjeljivanje.
S povećanom uporabom klora raste vjerojatnost oštećenja dijel­ova uređaja.

Sredstva za bojenje / sredstva za uklanjanje obojenja kao i sredstva za uklanjanje kamenca

Sredstva za bojenje / sredstva za uklanjanje obojenja kao i sredstva za uklanjanje kamenca moraju biti prikladna za uporabu u perilici rubl­ja. Obavezno poštujte upute za uporabu proizvođača.
23

Pranje bez ladice za doziranje

Greška dozirnog sustava
Napuniti spremnik za doziranje ??. Pritisnuti tipku Start.
Količine doziranja
Poštujte upute proizvođača sredstva za pranje.
Kod uporabe i kombiniranja pomoćnih sredstava za pranje i speci­jalnih proizvoda obavezno poštujte upute za uporabu koje navodi proizvođač. Takvo sredstvo primijenite samo za slučajeve koje je predvidio proizvođač kako biste izbjegli oštećenja materijala i burne kemijske reakcije. Neka Vam proizvođač sredstava za pranje potvr­di neškodljivost uporabe tih sredstava u perilicama.
Tekući proizvodi za pranje bi se prije uporabe trebali prilagoditi uo­bičajenoj sobnoj temperaturi kako se ne bi smanjila viskoznost, a time i količina doziranja.

Puštanje dozirnih pumpi u pogon

Prije puštanja u pogon dozirnih pumpi za tekućinu mora se usisati te­kuće sredstvo za pranje i podesiti količina doziranja.

Nastavak programa nakon prikaza "Sistemska greška pri doziranju"

Kada je spremnik prazan, pumpa i uređaj se samostalno isključuju, a perilica istovremeno signalizira nedostatak tekućeg sredstva za doziranje.
Napunite spremnik za doziranje.Pritisnite tipku"Start" kako biste nastavili program.
24
Pranje bez ladice za doziranje

Kalibriranje doziranja

Glavni izbornik
Dozirna pumpa 1
Dozirna pumpa 2
Kalibriranje doziranjaDozirna pumpa 1
V: 100 ml
0/1
0st: P: ne
Kalibriranje doziranja
Glavni izbornik
Dozirna pumpa 1
Dozirna pumpa 2
Kalibriranje doziranja
Kalibriranje doziranja se upotrebljava za izračunavanje učinka pojedi­nih dozirnih pumpi.
Direktni ulazak u kalibriranje doziranja kod is­ključenog uređa­ja:
Multifunkcijsku tipku2 držite pritisnutom i uređaj uključite s Uključi-
vanjem napajanja .
Mogućnosti odabira: – Dozirna pumpa 1do13
Odaberite pumpu za doziranje.
Nakon odabira dozirne pumpe na zaslonu se pojavljuje sljedeći sad­ržaj:
Savjet: Količina doziranja se može podesiti do 0 do 9999ml u koraci­ma od 1ml.
Potvrdite multifunkcijskom tipkom0/1.
Crijevo za doziranje se puni.
Postupak zaustavite pritiskom na tipku0/1.Crijevo dozirne pumpe za koju treba izračunati podatke držite usp-
ravno u mjernoj čaši.
Nagrizajuća sredstva. Iritacija kože i očiju. Izbjegavajte dodir s kožom i očima, nosite zaštitnu odjeću.
Tipkom "Natrag" vraćate se u glavni izbornik.
Odaberite pumpu za doziranje.
25
Pranje bez ladice za doziranje
Kalibriranje doziranja
Dozirna pumpa 1
0/1
0 st:
P: ne
V: 100 ml
Kalibriranje doziranja
Dozirna pumpa 1
0/1
30 st: P: 200 ml/minV: 100 ml
Potvrdite multifunkcijskom tipkom0/1.
Pumpa se zaustavlja pritiskom na tipku0/1 ili automatski nakon 60 sekundi.
Izmjeriti količinu dovedenu u mjernu čašu.
Izmjerenu vrijednost unesite u polje"V:".
Upravljanje izračunava učinak P u ml/min
Pritisnite funkcijsku tipku "Pohraniti".
Izmjerena vrijednost se dodjeljuje pumpi.
Ponovo priključite crijevo.
26

Doziranje sredstava za pranje

6 Osjetljivo rublje 13,0/13,0 kg
50 Glavno pranje
Ispiranje
1 2 3 4 5 6
okr/min1025
°C
8 Dodatno ispiranje 13,0/13,0 kg
Ispiranje
7 8 9
10
11 12
okr/min1025
6 Novi mop program 13,0/13,0 kg
50 Glavno pranje
Ispiranje
1 2 3 4 5 6
okr/min1025
°C

Pranje

Doziranje sreds­tava za pranje
Količina doziranja sredstva za pranje

Tvrdoća vode

Načelno treba izbjegavati doziranje previše sredstva za pranje, jer to uzrokuje povećano stvaranje pjene.
– Nemojte upotrebljavati sredstva za pranje koja se jako pjene. – Poštujte upute proizvođača sredstva za pranje. Doziranje ovisi o: – količini rublja – tvrdoći vode – stupnju zaprljanja rublja
Poštujte upute proizvođača sredstva za pranje i podatke o tvrdoći vo­de.
Raspon tvrdoće Ukupna tvrdoća u mmol/l Njemačka tvrdoća °dH
meka (I) 0 - 1,5 0 - 8,4
srednja (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
tvrda (III) preko 2,5 preko 14
Ako ne znate tvrdoću vode, raspitajte se kod vodoopskrbnog po­duzeća.

Odabir programa

Prvih se 6 programa možete direktno odabrati tipkama 1-6.
Ostale programe birate dužim pritiskom na tipku6 .
Savjet: Isto vrijedi u ostalim zaslonima za tipke12 i 18.
Pritiskom na programsku tipku odaberite program.
Na zaslonu se (primjerice) prikazuje sljedeće:
Savjet: Još jednim pritiskom na programsku tipku u zadnjem se retku pojavljuju dodatne funkcije.
27
Pranje
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
30 Glavno pranje
Ispiranje
+
-+
1050 okr/min
°C
1 Rublje za iskuhavanje 13,0/13,0 kg
40
60
Pretpranje Glavno pranje
+
-+
°C °C
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
1 2 3 4 5 6
1025 okr/min
30 °C
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
+
-+
1025 okr/min
30 °C

Dodatne funkcije

Odabir dodatnih funkcija Pretpranje, Zaustavljanje zbog štirkanja ili Zaus­tavljanje bez centri­fugiranja
Potvrdite odabrani program pritiskom na programsku tipku (primjeri-
ce 4).
Na zaslonu se (primjerice) prikazuje sljedeće:
Ako želite, pritiskom funkcijske tipke  "Blok plus" dodatno oda-
berite programski blok pretpranje.
Nakon pritiska na funkcijsku tipku "Blok plus" na zaslonu se
pojavljuje sljedeće:
Promjene prije pokretanja prog­rama
Masa punjenja
Označeno je polje"".
Savjet: Funkcija se može opozvati još jednim pritiskom.
Savjet: Ako rublje treba štirkati, treba pritisnuti tipku "Zaustavl-
janje zbog štirkanja".
Savjet: Ako nakon ispiranja ne treba centrifugirati, treba pritisnuti tip­ku "Zaustavljanje bez centrifugiranja".
Ako na programu ne treba izvršiti nikakve daljnje promjene:
Pritisnite tipku"START".
Program započinje.
Prije početka programa možete promijeniti primjerice težinu punjenja, temperaturu ili broj okretaja centrifuge:
Prije početka programa možete ručno unijeti odgovarajuću masu pun­jenja.
Pritisnite tipku željenog programa (primjerice ).
28
Pranje
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Dezinfekcija
OK
1025 okr/min
30°C
4 Šareno rublje 13,0 /13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
-
OK
+
1025 okr/min
30°C
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
1 2 3 4 5 6
1025 okr/min
30 °C
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
+
-+
1025 okr/min
30 °C
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Dezinfekcija
OK
1025 okr/min
30°C
Pritisnite tipku-+.
Na zaslonu je odabrana masa punjenja.
Izbor potvrdite pritiskom na tipku OK.
Odobrava se izmjena polja za odabir na zaslonu ili polja za unos.
Masu punjenja promijenite dodirom na tipku–ili+.
Pritiskom na tipku OK nakon promjene potvrdit ćete polja za odabir na zaslonu ili polja za unos
Temperatura
Temperatura se može podesiti prije početka programa u koracima od 1°C, od hladne do maksimalne temperature.
Pritisnite tipku željenog programa (primjerice 4).
Pritisnite tipku.
Jednim pritiskom na tipku na zaslonu odaberite temperaturu.Izbor potvrdite pritiskom na tipku OK.
Odobrava se izmjena polja za odabir na zaslonu ili polja za unos.
29
Pranje
4 Šareno rublje 13,0 /13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
-
OK
+
30
1025 okr/min
°C
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
1 2 3 4 5 6
1025 okr/min
30 °C
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
+
-+
1025 okr/min
30 °C
4 Šareno rublje 13,0/13,0 kg
Glavno pranje Dezinfekcija
OK
1025 okr/min
30°C
4 Šareno rublje 13,0 /13,0 kg
Glavno pranje Ispiranje
1025 okr/min
-
OK
+
30°C
Temperaturu promijenite dodirom na tipku–ili+.
Pritiskom na tipku OK nakon promjene potvrdit ćete polja za odabir na zaslonu ili polja za unos
Broj okretaja cent­rifuge
Prije početka programa broj okretaja centrifuge može se unijeti u ko­racima od 25okr/min od 300 do maksimalnog broj okretaja centrifu­ge.
Pritisnite tipku željenog programa (primjerice 4).
Pritisnite tipku.
Broj okretaja centrifuge odaberite sa dva pritiska na tipku na zas-
lonu.
Izbor potvrdite pritiskom na tipku OK.
Odobrava se izmjena polja za odabir na zaslonu ili polja za unos.
Broj okretaja centrifuge promijenite dodirom na tipku–ili+.
Pritiskom na tipku OK nakon promjene potvrdit ćete polja za odabir na zaslonu ili polja za unos
30
Loading...
+ 76 hidden pages