Miele PW 413, PW 418 User manual [sk]

Návod na obsluhu a inštaláciu Profesionálna práčka PW 413 PW 418
Pred umiestnením, inštaláciou a uvedením prístroja do činnosti si bezpodmienečne prečítajte tento návod na použitie. Ochránite tak seba a zabránite škodám.
sk-SK
Váš príspevok kochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni práčku pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály boli zvolené sprihliadnutím kaspektom ochrany životné­ho prostredia a kmožnostiam ich likvidácie, sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalového materiálu do materiálo­vého cyklu šetrí suroviny a znižuje množstvo odpadu. Váš špecializovaný predajca obal vezme späť.
Likvidácia starého prístroja
Elektrické a elektronické staré prístroje ob­sahujú ešte hodnotné materiály. Obsahujú ale aj škodlivé látky, ktoré boli potrebné pre ich funkciu a bezpečnosť. V komunálnom odpade alebo pri nevhodnom spracovaní môžu ohroziť zdravie ľudí a škodiť životnému prostrediu. Váš starý prístroj preto nedávajte v žiadnom prípade do komunálneho odpa­du.
Spotreba energie
Spotreba energie a vody
– Využívajte maximálnu kapacitu náplne
príslušného pracieho programu. Spotreba energie a vody je potom vo vzťahu k celkovej kapacite náplne najniž­šia.
Pracie prostriedky
– Používajte maximálne toľko pracieho
prostriedku, koľko je uvedené na obale.
– Pri menších množstvách naplnenia znížte
množstvo pracieho prostriedku.
Tip pre následné strojové sušenie.
Pre úsporu energie počas sušenia zvoľte najvyšší možný počet otáčok príslušného pracieho programu.
Na likvidáciu starých elektrických a elektro­nických prístrojov využite zberné miesto zriadené na tento účel vmieste Vášho byd­liska. Prípadne sa informujte u Vášho predajcu. Postarajte sa prosím o to, aby bol Váš starý prístroj uložený mimo dosah detí až do doby odvezenia.
2
Obsah
Váš príspevok kochrane životného prostredia ................................................................2
Likvidácia starého prístroja.................................................................................................... 2
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia.................................................................7
Pokyny pre ošetrovanie chlórovým bielidlom a perchlóretylénom................................. 13
Ošetrenie proti chlóru..................................................................................................... 13
Popis stroja (so zásuvkou pracích prostriedkov) ...........................................................15
Varianty prístroja so zásobníkom na práškový prací prostriedok (WEK) ............................. 15
Popis stroja (bez zásuvky pracích prostriedkov)............................................................16
Varianty prístroja bez zásobníka na práškový prací prostriedok (WEK) .............................. 16
Obsluha práčky..................................................................................................................17
Funkcie ovládacích prvkov.................................................................................................. 17
Tlačidlá funkcií..................................................................................................................... 18
Príprava prania...................................................................................................................19
Uvedenie do činnosti........................................................................................................... 19
Príprava bielizne .................................................................................................................. 19
Hmotnosti náplne ................................................................................................................ 20
Naplnenie práčky................................................................................................................. 20
Pranie so zásuvkou pracích prostriedkov.......................................................................21
Pridávanie pracieho prostriedku cez zásuvku pracích prostriedkov................................... 21
Bielidlá................................................................................................................................. 22
Používanie farbiacich / odfarbovacích ako aj odvápňovacích prostriedkov ....................... 22
Pranie bez zásuvky pracích prostriedkov .......................................................................23
Dávkované množstvá .......................................................................................................... 23
Sprevádzkovanie dávkovacích čerpadiel............................................................................ 23
Pokračovanie programu po zobrazení hlásenia "chyba dávkovacieho systému" .............. 23
Kalibrácia dávkovania.......................................................................................................... 24
Pranie..................................................................................................................................26
Dávkovanie pracieho prostriedku........................................................................................ 26
Dávkované množstvo pracieho prostriedku ................................................................... 26
Tvrdosti vody .................................................................................................................. 26
Spustenie programu............................................................................................................ 30
Otvorenie plniacich dvierok po skončení progamu ............................................................. 31
Postup pri prerušení programu počas prevádzky ............................................................... 32
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA..................................................................33
Program vývarka.................................................................................................................. 33
Programy farebná bielizeň / Eco krátky 50 °C..................................................................... 34
Program ľahko ošetrovateľné............................................................................................... 35
Programy jemná bielizeň/ vlna............................................................................................. 35
Program extra plákanie ....................................................................................................... 36
Program extra odstreďovanie ............................................................................................. 36
Program extra vypúšťanie ................................................................................................... 36
Program škrobenie ............................................................................................................. 36
Program čistenie prístroja.................................................................................................... 37
Prehľad programov varianta - MOPSTAR........................................................................38
Programy upratovacie prostriedky ...................................................................................... 38
3
Obsah
Programy Mop..................................................................................................................... 38
Informácia k programu mopy...+ konečná úprava.......................................................... 40
Informácia k programu mopy konečná úprava............................................................... 40
Kapacita náplne mopov (bavlna).................................................................................... 41
Kapacita náplne mopov (mikrovlákno) ........................................................................... 41
Programy handry ................................................................................................................. 42
Informácia k programu handry štandard........................................................................ 44
Informácia k programu handry ... + konečná úprava ..................................................... 44
Informácia k programu handry konečná úprava............................................................. 44
Program leštiace kotúče...................................................................................................... 44
Program rohožky ................................................................................................................. 44
Program záclony.................................................................................................................. 45
Priebeh programu bez odstreďovania, záclony.............................................................. 45
Program farebná bielizeň..................................................................................................... 45
Program extra plákanie ....................................................................................................... 45
Program extra odstreďovanie ............................................................................................. 45
Program extra vypúšťanie ................................................................................................... 46
Program čistenie prístroja.................................................................................................... 46
Prehľad programov varianta - SLUICE ............................................................................47
Programy SLUICE................................................................................................................ 47
Priebeh programu Sluice ..................................................................................................... 48
Programy dezinfekcie .......................................................................................................... 49
Program čistenie prístroja.................................................................................................... 50
Program extra vypúšťanie ................................................................................................... 50
Program vývarka.................................................................................................................. 50
Program ľahko ošetrovateľné............................................................................................... 51
Programy jemná bielizeň ..................................................................................................... 51
Program záclony.................................................................................................................. 51
Program extra plákanie ....................................................................................................... 51
Program extra odstreďovanie ............................................................................................. 52
Prehľad programov varianta SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA........................................53
Prehľad programov SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA........................................................... 53
Programy farebná bielizeň................................................................................................... 53
Programy periny .................................................................................................................. 55
Doplnkové funkcie.............................................................................................................56
Okamih spustenia................................................................................................................ 56
Nastavenie okamihu spustenia ...................................................................................... 56
Zrušenie funkcie okamihu spustenia.............................................................................. 56
S predpraním....................................................................................................................... 57
Navolenie predprania ..................................................................................................... 57
Škrobenie ............................................................................................................................ 57
Plnenie cez zásuvku pracích prostriedkov ..................................................................... 57
Plnenie priamo do bubna ............................................................................................... 57
Bez odstreďovania............................................................................................................... 58
Storno programu ................................................................................................................. 59
Stornovanie zablokovných programov................................................................................ 60
Komunikačný modul............................................................................................................ 60
4
Obsah
Voliteľné moduly ................................................................................................................61
Dávkovanie tekutých prostriedkov (voliteľne pre prístroje so zásuvkou pracích prostriedkov) 61
Pokračovanie programu po zobrazení hlásenia "chyba dávkovacieho systému" .............. 61
Dávkované množstvá .......................................................................................................... 62
Sprevádzkovanie dávkovacích čerpadiel............................................................................ 62
Kalibrácia dávkovania.......................................................................................................... 62
Pomoc pri poruchách........................................................................................................64
Núdzové odblokovanie vypúšťacieho ventilu a dvierok ...................................................... 64
Zobrazenie servisného intervalu, BGR ........................................................................... 66
Chybové hlásenia........................................................................................................... 66
Servisná služba .............................................................................................................. 68
Čo robiť, keď... ..................................................................................................................69
Pomoc pri poruchách.......................................................................................................... 69
Nedá sa spustiť žiaden prací program ................................................................................ 69
Neuspokojivý výsledok prania............................................................................................. 70
Všeobecné problémy s práčkou.......................................................................................... 71
Pokračovanie programu po prerušení sieti.......................................................................... 71
Možné príčiny zvýšenej tvorby peny. .................................................................................. 72
Napínanie veľkých kusov bielizne ....................................................................................... 73
Čistenie a ošetrovanie ......................................................................................................74
Čistenie a ošetrovanie......................................................................................................... 74
Tvorba hrdzi pôsobením cudzích predmetov. ..................................................................... 74
Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, dávkovacích zásobníkov a násoskov.................... 75
Umiestnenie a pripojenie..................................................................................................77
Umiestnite práčku ............................................................................................................... 77
Všeobecné prevádzkové podmienky .................................................................................. 77
Uľahčenie údžby.................................................................................................................. 78
Umiestnenie na sokel .......................................................................................................... 79
Prepravná positka................................................................................................................ 79
Odstránenie prepravných poistiek....................................................................................... 79
Prípojka len na studenú vodu.............................................................................................. 80
Prípojka dávkovacieho prostriedku na miešacej skrini dávkovania tekutých prostriedkov .....
81
Odtok vody.......................................................................................................................... 81
Elektrické pripojenie ............................................................................................................ 82
Pripojenie dávkovacích čerpadiel........................................................................................ 82
Funkcie ovládacích prvkov...............................................................................................83
Funkcie ovládacích prvkov.................................................................................................. 83
Tlačidlá funkcií..................................................................................................................... 83
Všeobecne..........................................................................................................................85
Prehľad úrovní funkcíí .......................................................................................................... 85
Vstup do užívateľskej úrovne / zmena hesla...................................................................86
Heslo ................................................................................................................................... 86
Zmena hesla........................................................................................................................ 87
5
Obsah
jazyk / čas, dátum .............................................................................................................88
Možné voľby hlavné menu .................................................................................................. 88
Položka menu jazyk............................................................................................................. 88
Položka menu čas, dátum ................................................................................................... 89
Položka menu dávkovanie ................................................................................................90
Položka menu dávkovanie................................................................................................... 90
Položka menu nastavenia.................................................................................................92
Položku podmenu:............................................................................................................... 92
Funkcia memory.................................................................................................................. 93
Možné voľby jednotiek ........................................................................................................ 93
Bzučiak................................................................................................................................ 95
Voľba maximálnej teploty .................................................................................................... 95
standby displeja .................................................................................................................. 95
Nastavenie kontrastu........................................................................................................... 96
Denný čas............................................................................................................................ 96
Zobrazenie dátumu.............................................................................................................. 96
Kalibrácia dávkovania.......................................................................................................... 97
Dávkovací výkon (D1 až D13).............................................................................................. 98
korekčný koeficient dávkovania (D1 až D13)....................................................................... 99
Hlásenie prázdneho stavu dávkovania (D1 až D13) .......................................................... 100
Používanie hesla................................................................................................................ 101
Stredný tlak vody............................................................................................................... 101
Vyhrievací výkon................................................................................................................ 101
Údaje o zákazníkovi........................................................................................................... 101
Mena.................................................................................................................................. 103
Technické údaje...............................................................................................................104
Údaje prístroja PW 413 ..................................................................................................... 104
Elektrické pripojenie ..................................................................................................... 104
Inštalačné rozmery ....................................................................................................... 104
Hmotnosť a zaťaženie podlahy..................................................................................... 104
Hodnoty emisií.............................................................................................................. 104
Bezpečnosť produktu................................................................................................... 104
Údaje prístroja PW 418 ..................................................................................................... 105
Elektrické pripojenie ..................................................................................................... 105
Inštalačné rozmery ....................................................................................................... 105
Hmotnosť a zaťaženie podlahy..................................................................................... 105
Hodnoty emisií.............................................................................................................. 105
Bezpečnosť produktu................................................................................................... 105
6
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Táto práčka zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam. Nesprávne použí­vanie môže napriek tomu viesť k poškodeniu osôb a vecí.
Pred prvým použitím práčky si prečítajte návod na obsluhu. Uvádzajú sa v ňom dôležité pokyny ohľadne bezpečnosti, použitia a údržby práčky. Tým chránite seba a zabránite poškodeniu práčky.
Ak budú s manipuláciou práčky oboznámené ďalšie osoby, je potrebné im sprístupniť tieto bezpečnostné upozornenia a / alebo im ich vysvetliť.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému novému majiteľovi.
Používanie na stanovený účel
Práčka je určená na priemyselné použitie.Práčka je určená na umiestnenie v priemyselných oblastiach.Ak je práčka prevádzkovaná v priemyselnej oblasti, potom ju smie obsluhovať len zau-
čený/ zaškolený personál. Ak je prístroj prevádzkovaný vo verejne prístupnom priestore, musí prevádzkovateľ zaistiť jej bezpečné používanie.
Táto práčka je určená len pre prádlo, ktoré nie je nasiaknuté nebezpečnými alebo horľa-
vými pracovnými látkami.
V tejto práčke perte výlučne textílie, o ktorých výrobca na etikete pre ošetrovanie
deklaruje, že sú vhodné na pranie v práčke alebo na mokré čistenie.
Práčku prevádzkujte podľa návodu na obsluhu, pravidelne vykonávajte údržbu a kontro-
lujte jej funkčnosť.
Práčka nie je určená na prevádzkovanie v exteriéri.Neumiestňujte práčku do priestorov ohrozených mrazom. Zamrznuté hadice sa môžu
roztrhnúť alebo prasknúť a pri teplotách pod bodom mrazu sa môže znížiť spoľahlivosť elektroniky.
Práčka sa nesmie prevádzkovať na nestabilných miestach (napr. na lodiach).Osoby, ktoré vzhľadom k svojim fyzickým, zmyslovým a psychickým schopnostiam,
alebo kvôli neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné práčku bezpečne obsluhovať, nesmú ju používať bez dohľadu alebo pokynov zodpovednej osoby.
Deti mladšie ako osem rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti práčky, iba ak sú
pod stálym dozorom.
Deti staršie ako osem rokov smú práčku obsluhovať bez dozoru len ak im bolo ovládanie
práčky vysvetlené tak, že ju dokážu bezpečne obsluhovať. Deti musia byť schopné rozo­znať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú bez dozoru práčku čistiť, ani vykonávať jej údržbu.Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti práčky . Nikdy nedovoľte deťom hrať
sa s práčkou.
Dezinfekčné programy nesmú byť prerušené, pretože by mohol byť výsledok dezinfekcie
obmedzený. Dezinfekčný štandard termických ako aj chemotermických procesov (zo zo­znamu podľa § 18 IFSG) musí prevádzkovateľ v praxi zabezpečiť príslušnými skúškami.
Iné použitie ako je vyššie uvedené sa považuje za rozpor a vylučuje ručenie výrobcom.
7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Predvídateľné chybné používanie

V tejto práčke nevykonávajte v žiadnom prípade chemické čistenie! Pri väčšine čistiacich
prostriedkov - napr. pri benzíne hrozí nebezpečenstvo požiaru / výbuchu!
Keď periete pri vysokých teplotách, myslite na to, že sa priezorové sklo zohrieva. Za-
bráňte preto deťom dotýkania sa priezorového skla počas prania.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Po každom praní zavrite plniace dvierka. Zabránite tým pokúšať sa deťom liesť do práč-
ky, skrývať tam rôzne predmety alebo vlezeniu malých zvierat.
Nepoškodzujte, neodstraňujte alebo neobchádzajte bezpečnostné zariadenia a ovláda-
cie prvky práčky.
Prístroje s poškodenými ovládacími prvkami alebo izoláciou sa nesmú prevádzkovať po-
kým nebudú opravené.
Voda vznikajúca pri praní je prací roztok a nie pitná voda! Odvádzajte tento prací roztok
do na to určeného odpadového systému.
Pred vyberaním prádla sa vždy presvedčte, či bubon stojí. Pri siahnutí do stále sa to-
čiaceho bubna hrozí značné nebezpečenstvo úrazu.
Pri zatváraní plniacich dvierok dbajte na to, aby sa vaše končatiny nedostali do medzery
medzi dvierka a rám. Pozor! Akonáhle sa stroj rozbehne, plniace dvierka sa automaticky zatvoria.
Pri otváraní zásuvky pracieho prostriedku a chýbajúcej násypky hrozí nebezpečenstvo
popálenia vystrekujúcou vodou.
Prístroj prevádzkujte len so všetkými namontovanými dielmi!
Pri používaní a kombinovaní pomocných pracích prostriedkov a špeciálnych produktov
dbajte bezpodmienečne na pokyny výrobcov. Príslušný prostriedok používajte len tak , ako to stanovil výrobca, aby ste zabránili poškodeniu materiálov a silným chemickým reakciám.
8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Pred umiestnením a sprevádzkovaním skontrolujte práčku na vonkajšie viditeľné po-
škodenia. Poškodená práčka sa nesmie inštalovať ani uvádzať do prevádzky.
Elektrická bezpečnosť tejto práčky je zabezpečená len vtedy, keď je pripojená k systému
s ochranným vodičom, nainštalovaným podľa predpisov. Je veľmi dôležité, aby bolo splne­nie tohto základného požiadavku prekontrolované a v prípade pochybností bola elektrická inštalácia budovy preverená kvalifikovaným odborníkom. Miele nezodpovedá za škody spôsobené chýbajúcim alebo prerušeným ochranným vodičom.
Neodborne vykonané opravy môžu užívateľa vystaviť nepredvídateľnému nebezpečen-
stvu, za ktoré výrobca neručí. Opravy smie vykonávať len autorizovaný odborný personál Miele, v inom prípade zaniká nárok na záruku.
Na práčke nerobte žiadne zmeny, ktoré neboli výslovne povolené spoločnosťou Miele.V prípade poruchy, alebo počas čistenia a ošetrovania je potrebné práčku odpojiť od
elektrického napájania. Práčka je len vtedy elektricky odpojená od siete, ak
– je vytiahnutá sieťová zástrčka prístroja zo zásuvky alebo – je vypnutá poistka od inštalácie budovy, alebo – je úplne vyskrutkovaná skrutkovacia poistka inštalácie budovy
Viď aj kapitolu " Umiestnenie a pripojenie", odstavec "elektrické pripojenie".
Práčka smie byť pripojená na prívod vody len pomocou novej sady hadíc. Staré sady
hadíc sa nesmú opätovne používať. Kontrolujte sady hadíc v pravidelných intervaloch. Tak­to ich môžete včas vymeniť a zabrániť škodám spôsobeným vodou.
V prípade únikov odstráňte ich príčinu skôr, než začnete znovu práčku prevádzkovať. Pri
úniku vody okamžite odpojte práčku od elektrickej siete!
Pri chybnej funkcii parného vyhrievania môže dochádzať k zvýšenej teplote v oblasti
plniacich dvierok, krytu zásuvky pracích prostriedkov a vo vnútri bubna (obzvlášť na kraji bubna). Hrozí riziko ľahkých popálenín. Toto upozornenie platí len pre prístroje s parným ohrevom.
Chybné diely sa smú nahrádzať len originálnymi náhradnými dielmi Miele. Len pri týchto
dieloch ručí Miele za to, že spĺňajú v plnom rozsahu bezpečnostné požiadavky.
Pre túto práčku platia predpisy a úpravy nemeckého zákonného úrazového poistenia
(DGUV). Doporučuje sa vykonávať kontroly podľa predpisov a úprav nemeckého zákonné­ho poistenia DGUV100-500 / kapitola 2.6/ odstavec 4. Skúšobný protokol potrebný pre skúšobnú dokumentáciu je možné získať od servisnej služby Miele.
Dodržte pokyny v kapitole "Umiestnenie a pripojenie" ako aj v kapitole "Technické úda-
je".
Sieťová zástrčka práčky musí byť vždy prístupná, aby bolo možné kedykoľvek práčku
odpojiť od elektrického napájania.
Pri pevnom pripojenií musí byť v mieste inštalácie k dispozícii vypnutie všetkých pólov.
9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Ak je plánované pevné elektrické pripojenie, musí exitovať možnosť odpojiť práčku od
elektrickej siete vypínačom odpojujúcim všetky póly. Sieťový vypínač sa musí nachádzať v bezprostrednej blízkosti práčky a musí byť stále rozpoznateľný, prístupný a ľahko dosia­hnuteľný.
10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Prevádzkové zásady

Maximálna kapacita plnenia je pri PW 413 - 14 kg a pri PW 418 - 20 kg suchého prádla.
Čiastočne zníženú kapacitu náplne pre jednotlivé programy nájdete v kapitole "Prehľad programov".
Pred uvedením práčky do prevádzky odstráňte prepravnú poistku (viď kapitolu "Umiest-
nenie a pripojenie" odstavec "Odstránenie prepravnej poistky). Počas žmýkania môže ne­odstránená prepravná poistka poškodiť práčku a vedľa stojaci nábytok a prístroje.
Nikdy sa nepokúšajte otvoriť plniace dvierka práčky násilím. Plniace dvierka sa dajú
otovriť len vtedy, keď sa na displeji zobrazí príslušné upozornenie.
Netlačte počas chodu prístroja kmitajúcu jednotku dozadu.Pri zatváraní plniacich dvierok hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia a porezania medzi rá-
mom dvierok a otvorom bubna a aj na pántoch. Pozor! Akonáhle sa stroj rozbehne, plniace dvierka sa automaticky zatvoria!
Počas dlhšej neprítomnosti (napr. dovolenke) zatvorte vodovodný kohútik, a to hlavne
vtedy, keď nie je v blízkosti práčky žiadna podlahová výpust (kanál).
Dbajte na to, aby ste s prádlom neprali žiadne cudzie telesá (napr klince, ihly, mince,
kancelárske svorky). Cudzie telesá môžu poškodiť časti prístroja (napr. praciu vaňu, prací bubon). Poškodené časti môžu zas spôsobiť poškodenie bielizne.
Pri správnom dávkovaní pracieho prostriedku nie je odvápňovanie práčky nutné. Ak je
Vaša práčka predsa len silne zvápenatená a odvápnenie je nutné, použite špeciálne odváp­ňovacie prostriedky s ochranou voči korózii. Tieto špeciálne odvápňovacie prostriedky ob­držíte u Vášho špeciálneho predajcu Miele alebo v servisnej službe Miele. Prísne dodržujte pokyny k použitiu odvápňovacieho prostriedku.
Textílie, ktoré boli ošetrené čistiacimi prostriedkami obsahujúcimi rozpúšťadlá sa musia
pred vypraním dobre vypláchať v čistej vode.
V práčke nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadla (napr.prací
benzín). Časti prístroja by sa mohli poškodiť a vzniknúť jedovaté výpary. Hrozí nebezpe­čenstvo požiaru a výbuchu!
V blízkosti prístroja neskladujte ani nepoužívajte benzín, petrolej alebo iné ľahko vznieti-
teľné látky. Kryt prístroja nepoužívajte ako odkladaciu plochu.
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!
Na kryte prístroja neskladujte žiadne chemikálie (tekuté pracie prostriedky, pomocné
pracie prostriedky). Môžu vyvolať zmeny farby alebo poškodiť lak. Chemikálie, ktoré sa nechtiac dostanú na povrch utrite bezodkladne utierkou namočenou vo vode.
Na zadnej strane prístroja sa nachádza výfuk ventilátora. Tento sa nesmie za žiadnych
okolností zatvoriť alebo zakryť. Dodržte minimálnu vzdialenosť podľa inštalačného plánu.
Farbiace prostriedky musia byť vhodné na použitie v práčkach. Prísne dodržujte pokyny
výrobcu týkajúce sa použitia.
Odfarbovacie prostriedky môžu z dôvodu ich zlúčenín obsahujúcich síru viesť ku korózii.
Odfarbovacie prostriedky sa nesmú používať v práčke.
11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Zabráňte kontaktu nerezových povrchov s tekutými čistiacimi a dezinfekčnými prostried-
kami obsahujúcimi chlór alebo chlórňan sodný. Pôsobenie týchto prostriedkov môže vyvo­lať na nerezi koróziu. Agresívne výpary roztokov chlórových bielidiel môžu taktiež spôsobiť koróziu. Nenechávajte preto otvorené nádoby s týmito prostriedkami v bezprostrednej blíz­kosti prístrojov.
Na čistenie práčky sa nesmie používať vysokotlakový čistič a ani prúd vody.
12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Chlór a poškodenie súčastí
S rastúcim používaním chlóru sa zvyšuje pravdepodobnosť poškodenia súčastí.

Pokyny pre ošetrovanie chlórovým bielidlom a perchlóretylénom

Používanie prostriedkov obsahujúcich chlór, ako je napríklad chlórňan sodný a práškové chlórové bielidá môže v závislosti od koncentrácie chlóru, doby pôsobenia a teploty zničiť ochrannú vrstvu nerezu a viesť ku korózií súčastí. Z tohto dôvodu by ste nemali tieto pros­triedky používať a namiesto nich podľa možnosti použiť bielidlá na báze kyslíka.
Ak sa napriek tomu pri špeciálnych znečisteniach použijú bielidlá obsahujúce chlór, musíte bezpodmienečne vykonať krok odstraňujúci nežiadúce účinky chlóru. V opačnom prípade sa môžu súčasti práčky a prádla trvalo a neopraviteľne poškodiť.

Ošetrenie proti chlóru

Ošetrenie proti chlóru musí prebehnúť priamo po bielení chlórom. Najlepšie použitím pero­xidu vodíka alebo pracieho prípadne bieliaceho prostriedku na báze kyslíka bez toho, aby sa medzitým vypustil kúpeľ.
S tiosíranom sa môže vytvárať hlavne pri tvrdej vode sadra, ktorá môže spôsobiť tvorbu in­krustácie na prádle, alebo usadeniny v práčke. Keďže ošetrovanie peroxidom vodíka pod­poruje neutralizačný proces chlóru, je potrebné toto použite uprednostniť.
Presné použité množstvá pomocných prostriedkov a teploty ošetrenia sa musia nastaviť a skontrolovať na mieste podľa doporučeného dávkovania výrobcov pracích a pomocných prostriedkov. Tiež je potrebné otestovať, či v prádle neostáva zbytkový aktívny chlór.
13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia

Príslušenstvo

Príslušenstvo sa smie namontovať a vbudovať len ak je výslovne povolené spoločnosťou
Miele. V prípade montáže a zabudovania iných častí zaniká záruka a / alebo ručenie posky­tované spoločnosťou Miele.

Likvidácia starého prístroja

Ak budete práčku vyraďovať, zničte najprv zámok dverí. Zabránite tak tomu, že sa deti
uzamknú a ich život bude ohrozený.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania bezpečnostných pokynov a varovných upozornení.
14

Popis stroja (so zásuvkou pracích prostriedkov)

⑧ ⑨
③ ④

Varianty prístroja so zásobníkom na práškový prací prostriedok (WEK)

a
displej
viď kapitola "Funkcie ovládacích prvkov"
b
núdzový vypínač
viď kapitola "Funkcie ovládacích prvkov"
c
rukoväť dvierok
d
plniace dvierka
e
skrutkovacia noha (4 kusy) nastaviteľné
f
zásuvka pracích prostriedkov
g
elektrické pripojenie
h
prípojka studenej vody
Viď kapitolu "Umiestnenie a pripojenie"
i
prípojka teplej vody
j
2 x prípojka tvrdej vody
(voliteľne)
k
prípojka pre externé dávkovacie čer­padlo
l
odťah výparov / voľný odtok typu AB
m
šachta pre komunikačný modul
Komunikačný modul XKM RS232 je mož­né dostať ako príslušenstvo na dokúpe­nie.
n
odtokový ventil
o
prípojka studenej vody pre dávkovanie tekutých prostriedkov
(voliteľne)
p
kryt ventilátora
15

Popis stroja (bez zásuvky pracích prostriedkov)

Varianty prístroja bez zásobníka na práškový prací prostriedok (WEK)

a
displej
viď kapitola "Funkcie ovládacích prvkov"
b
núdzový vypínač
viď kapitola "Funkcie ovládacích prvkov"
c
rukoväť dvierok
d
plniace dvierka
e
skrutkovacia noha (4 kusy) nastaviteľné
f
elektrické pripojenie
g
prípojka studenej vody
h
prípojka teplej vody
Viď kapitolu "Umiestnenie a pripojenie"
i
2 x prípojka tvrdej vody
(voliteľne)
j
prípojky pre dávkovacie čerpadlá
k
odťah výparov / voľný odtok typu AB
l
šachta pre komunikačný modul
m
n
o
Komunikačný modul XKM RS232 je mož­né dostať ako príslušenstvo na dokúpe­nie.
odtokový ventil prípojka studenej vody pre dávkovanie
tekutých prostriedkov kryt ventilátora
16
Obsluha práčky

Funkcie ovládacích prvkov

a
Displej
Po zapnutí sa na chvíľu zobrazí uvítacia obrazovka a potom 1. alebo naposledy spustený program
b
tlačidlá funkcií
Podľa stavu prístroja sa týmto tlačidlám priradia určité funkcie. Tieto sa zobrazia nad tlačidlami na displeji a sú po stlačení označené. Prvých 6 programov je možné zvoliť priamo tlačidlami 1 - 6.
Ďalšie programy je možné zvoliť dlhším stlačením tlačidla 6 .
c
tlačidlo štart Svetelný krúžok bliká ak je možné spustiť zvolený program. Stlačením tlačidla štart sa spustí zvolený program. Po spustení programu je možné stlačením tohto tlačidla zobraziť displej tak ako pred štartom programu.
d
optické rozhranie PC
Pomocou PC softwaru je možné previesť prenos dát z riadiacej jednotky do PC a naopak. Pripojenie prebieha cez optické rozhranie spredu cez ovládací pa­nel.
e
spínač sieťového zapnutia
Zapnutie prístroja
f
spínač sieťového vypnutia
Vypnutie stroja
g
spínač núdzového zastavenia
Spínač núdzového zastavenia uvedie prístroj v prípade nebezpe­čenstva alebo na odvrátenie nebezpečenstva rýchlo do bezpečné­ho stavu. Spínač núdzového zastavenia musí byť umiestnený tak, aby ho mohol užívateľ v núdzovom prípade okamžite stlačiť. Pozor, prístroj nie je bez napätia! Po odstránení nebezpečenstva sa spínač odblokuje otočením do­prava. Opätovne stlačte tlačidlo "START", aby prerušený program pokra­čoval.
17
Obsluha práčky
Tlačidlá funkcií
stop/koniec Pravé tlačidlo funkcií sa po spustení programu používa ako ukončo­vacie tlačidlo. Po stlačení tlačidla sa zvolený program zastaví, pri opätovnom stlačení sa program preruší.
blok plus.
K programu sa pridá príslušný blok programu (napr. predpranie).
stop škrobenia
Ak sa má bielizeň naškrobiť, stlačte toto tlačidlo. stop odstreďovania
Ak sa po pláchaní nemá odstreďovať, stlačte toto tlačidlo.
Nastavenia
okamih spustenia
Stlačením tlačidla pred spustením programu sa na displeji zobrazí upozornenie, že je potrebné zvoliť čas spustenia.
späť Späť na predchádzajúcu stranu displeja. / upozornenie na nasledujúci / predchádzajúci riadokuloženie
Viď vstup do užívateľskej úrovne.
prívod vody program zablokovaný
Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
program odblokovaný prenos dáttón (bzučanie) vypnutý
18

Príprava prania

M
PROFESSIONAL
PW 4xx
Vítame Vás
1 Bielizeň na vyváranie 13,0/13,0kg
60 Hlavné pranie
Plákanie
1 2 3 4 5 6
ot./min.1025
°C
Uvedenie do činnosti
Prvé uvedenie do prevádzky smie vykonať len servisná služba, alebo autorizovaný špecializovaný predajca.
Otvorte uzatváracie ventily na vodu a podľa spôsobu ohrevu ventily
na paru.
Zapnite hlavný spínač (v mieste inštalácie).Zapnite prístroj tlačidlom I "sieť zapnutá"
Na displeji sa objaví uvítacia obrazovka.
Zobrazenie na displeji sa líši podľa zvoleného programu.
Tip: Prvých 6 programov je možné zvoliť priamo tlačidlami 1 - 6.
Ďalšie programy je možné zvoliť dlhším stlačením tlačidla 6 .

Príprava bielizne

Vyprázdnite vrecká.
Cudzie predmety (napr. klince, mince, kancelárske sponky) mô­žu poškodiť textílie a súčasti práčky.
19
Príprava prania

Hmotnosti náplne

(suchá bielizeň)
PW413 PW418
max. 14 kg max 20 kg
Hmotnosti náplne sú uvedené v príslušnom prehľade programu.
Naplnenie práčky
Zapnite práčku tlačidlom .Potiahnutím za rúčku otvorte plniace dvierka.Vložte do bubna rozvinutú bielizeň. Rôzne veľké kusy bielizne zosil-
ňujú účinok prania a bielizeň sa pri odstreďovaní lepšie rozloží.
Pri maximálnom množstve naplnenia je spotreba energie a vody vo vzťahu k celkovej kapacite náplne najnižšia. Preplnenie znižuje vý­sledok prania a spôsobuje pokrčenie.

Zatvorenie plniacich dvierok

Plniace dvierka zatvorte pritlačením až do zaklapnutia.
Dajte pozor, aby sa medzi plniacimi dvierkami a tesnením neza­seklo prádlo.
Plniace dvierka zaklapnú, nie sú ale ešte pevne zatvorené. Akonáhle sa prístroj rozbehne, plniace dvierka sa automaticky zatvoria.
20

Pranie so zásuvkou pracích prostriedkov

Pridávanie pracieho prostriedku cez zásuvku pracích prostriedkov

Pri štandardných programoch dajte práškový prací prostriedok pre
hlavné pranie do dávkovacieho zásobníka , v prípade želania prací prostriedok na predpranie do dávkovacieho zásobníka , zjemňujúci prostriedok do predného dávkovacieho zásobníka .
Ďalšie tekuté pomocné prostriedky pridajte do zadného dávkova-
cieho zásobníka (ak je tento naprogramovaný).
Pomocné pracie prostriedky nesmú v dávkovacích zásobníkoch
presahovať značku. Ináč pretečú násoskou do pracej vane.
21
Pranie so zásuvkou pracích prostriedkov

Bielidlá

Bielte len textílie označené symbolom pre ošetrovanie Δ.
Tekuté bielidlo sa smie dávať len do dávkovacieho zásobníka, ktorý je na to určený. Len vtedy je zaručené, že sa prostriedok pri 2. pláchaní automaticky riadne vypláchne. Pridávanie tekutých bielidiel do fareb­nej bielizne nevzbudzuje pochybnosti len vtedy, keď výrobca textílií na etikete pre ošetrovanie poukazuje na stálofarebnosť a výslovne povolí bielenie.
S rastúcim používaním chlóru sa zvyšuje pravdepodobnosť po­škodenia súčastí.

Používanie farbiacich / odfarbovacích ako aj odvápňovacích prostriedkov

Farbiace / odfarbovacie ako aj odvápňovacie prostriedky musia byť vhodné na použitie v práčkach. Dbajte bezpodmienečne na pokyny na použitie dané výrobcom.
22

Pranie bez zásuvky pracích prostriedkov

chyba dávkov. systému
Naplňte zásobník ??. Stlačte tlačidlo štart.

Dávkované množstvá

Zohľadnite údaje výrobcu pracieho prostriedku.
Pri používaní a kombinovaní pomocných pracích prostriedkov a špeciálnych produktov dbajte bezpodmienečne na pokyny výrob­cov. Príslušný prostriedok používajte len tak, ako to stanovil výrob­ca, aby ste zabránili poškodeniu materiálov a najsilnejším chemic­kým reakciám. Nechajte si potvrdiť výrobcom pracieho prostriedku nezávadnosť použitia týchto prostriedkov v práčkach.
Tekuté pracie prostriedky by mali mať pred prvým použitím izbovú teplotu, aby netrpela ich viskozita a tým aj dávkované množstvo.
Sprevádzkovanie dávkovacích čerpadiel
Pred spustením dávkovacích čerpadiel sa musí tekutý prací pros­triedok nasať a dávkované množstvo nastaviť.
Pokračovanie programu po zobrazení hlásenia "chyba dávkovacieho systému"
Pri prázdnom dávkovacom zásobníku sa čerpadlo a prístroj samočin­ne vypnú, práčka súčasne signalizuje nedostatok dávkovaného teku­tého prostriedku.
Naplňte dávkovací zásobník.Pre pokračovanie programu stlačte tlačidlo "START".
23
Pranie bez zásuvky pracích prostriedkov

kalibrácia dávkovania

hlavné menu
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
V: 100 ml
0/1
0st: P: nie
kalibrácia dávkovania
hlavné menu
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
0/1
0t:
P: nie
100 mlV:
s
Kalibrácia dávkovania
Kalibrácia dávkovania sa používa na zabezpečenie dávkovacieho vý­konu jednotlivých dávkovacích čerpadiel.
Priamy vstup do kalibrácie dáv­kovania pri vy­pnutom prístroji:
Držte stlačené multifunkčné tlačidlo 2 a tlačidlom sieť zapnutá  za-
pnite prístroj.
Možné voľby: – Dávkovacie čerpadlo 1 až 13
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
Po zvolení dávkovacieho čerpadla sa zobrazí nasledovná obrazovka:
Tip: Dávkované množstvo je nastaviteľné od 0 do 9999 ml v krokoch po 1 ml.
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Dávkovacia hadica sa naplní.
Operáciu zastavte stlačením tlačidla 0/1.Veďte hadicu daného dávkovacieho čerpadla vzostupne do odmer-
ky.
Dráždivé dávkovacie prostriedky. Dráždenie koži a očí. Zabráňte kontaktu s kožou a zrakom, noste ochranný odev.
Tlačidlom  "späť" sa vráťte do hlavného menu.
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
24
Pranie bez zásuvky pracích prostriedkov
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
0/1
30t: P: 200V: 100 ml s
ml
min./
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Čerpadlo sa zastaví stlačením tlačidla 0/1 alebo automaticky po 60 sekundách.
Odmerajte množstvo načerpané do odmerky.
Zadajte nameranú hodnotu do poľa "V".
Riadiaca jednotka vypočíta dávkovací výkon P v ml/min.
Stlačte tlačidlo funkcie  "uloženie".
Nameraná hodnota sa priradí čerpadlu.
Opäť pripojte hadicu.
25

Pranie

6 Jemná bielizeň 13,0/13,0 kg
50 Hlavné pranie
Plákanie
1 2 3 4 5 6
ot./min.1025
°C
8 Extra plákanie 13,0/13,0 kg
Plákanie
7 8 9
10
11 12
ot./min.1025
6 nové mopy 13,0/13,0 kg
50 Hlavné pranie
Plákanie
1 2 3 4 5 6
ot./min.1025
°C

Dávkovanie pracieho prostriedku

Zásadne sa vyhýbajte predávkovaniu, pretože vedie k zvýšenej tvorbe peny.
– Nepoužívajte silne peniace prostriedky. – Zohľadnite údaje výrobcu pracieho prostriedku. Dávkovanie závisí od: – množstva bielizne – tvrdosti vody – stupňa znečistenia bielizne
Dávkované množ­stvo pracieho prostriedku

Tvrdosti vody

Voľba programu

Zohľadnite tvrdosť vody a údaje výrobcu pracieho prostriedku.
rozmedzie tvrdosit celková tvrdosť v mmol/l nemecká tvrdosť °dH
mäkká (l) 0 - 1,5 0 - 8,4
stredná (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
tvrdá (III) viac ako 2,5 viac ako 14
Ak nepoznáte rozmedzie tvrdosti, informujte sa u Vášho vodárenské­ho podniku.
Prvých 6 programov je možné zvoliť priamo tlačidlami 1 - 6.
Ďalšie programy zvoľte dlhším stlačením tlačidla 6 .
Tip: To isté platí aj pre ďalšie obrazovky pre tlačidlá 12 a 18.
Stlačením tlačidla programu zvoľte program.
Na obrazovke sa zobrazí (napr.) nasledovné:
Tip: Opakovaným stlačením tlačidla programu sa v poslednom riadku zobrazia doplnkové funkcie.
26
Doplnkové fun-
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
30 Hlavné pranie
Plákanie
+
-+
1050 ot./min.
°C
1 Bielizeň na vyváranie 13,0/13,0 kg
40
60
Predpranie Hlavné pranie
+
-+
°C °C
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
1 2 3 4 5 6
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
+
-+
1025 ot./min.
30 °C
kcie
Voľba doplnkových funkcií predpranie, stop škrobenia alebo stop od­streďovania
Pranie
Zvolený program potvrďte stlačením tlačidla programu (napr 4).
Na obrazovke sa zobrazí (napr.) nasledovné:
Pokiaľ si prajete, zvoľte stlačením tlačidla funkciu  "blok plus".
Po stlačení tlačidla funkcie "blok plus" sa na obrazovke objaví na-
sledovné:
Zmeny pred spus­tením pogramu
Plniaca hmotnosť
Pole "" je označené.
Tip: Ďalším stlačením je možné funkciu opäť zrušiť.
Tip: Ak sa má bielizeň naškrobiť, stlačte tlačidlo ."škrobená".
Tip: Ak sa po pláchaní nemá odstreďovať, stlačte tlačidlo "Stop
odstreďovanie". Ak sa program už ďalej nemá meniť:
Stlačte tlačidlo"START".
Prací program prebieha.
Pred spustením programu je možne vykonať zmeny ako napr. hmot­nosť náplne, teplota alebo počet otáčok pri odstreďovaní:
Pred spustením programu je možné zadať manuálne príslušné množ­stvo naplnenia.
Stlačte tlačidlo programu (napr.).
Stlačte tlačidlo -+.
27
Pranie
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Dezinfekcia
OK
1025 ot./min.
30°C
4 Farebná bielizeň 13,0 /13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
-
OK
+
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
1 2 3 4 5 6
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
+
-+
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Dezinfekcia
OK
1025 ot./min.
30°C
Na displeji je zvolený výber hmotnosť náplne
Potvrďte voľbu tlačidlom OK.
Pole výberu na displeji alebo zadávacie pole sa uvoľní na vykonanie zmeny.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeňte hmotnosť náplne.
Stlačením tlačidla OK potvrdíte po zmene výber na displeji alebo za­dávacie pole.
Teplota
Pred spustením programu je možné nastaviť teplotu v krokoch po 1 °C od studenej až po maximálnu teplotu.
Stlačte tlačidlo programu (napr. 4).
Stlačte tlačidlo .
Jedným stlačením tlačidla zvoľte na displeji teplotu.Potvrďte voľbu tlačidlom OK.
Pole výberu na displeji alebo zadávacie pole sa uvoľní na vykonanie zmeny.
28
Pranie
4 Farebná bielizeň 13,0 /13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
-
OK
+
30
1025 ot./min.
°C
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
1 2 3 4 5 6
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
+
-+
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň 13,0/13,0 kg
Hlavné pranie Dezinfekcia
OK
1025 ot./min.
30°C
4 Farebná bielizeň 13,0 /13,0 kg
Hlavné pranie Plákanie
1025 ot./min.
-
OK
+
30°C
Stlačením tlačidla - alebo + zmeňte teplotu.
Stlačením tlačidla OK potvrdíte po zmene výber na displeji alebo za­dávacie pole.
Počet otáčok pri odstreďovaní
Pred spustením programu je možné zmeniť počet otáčok pri od­streďovaní v krokoch po 25U/min od 300 po maximálny počet.
Stlačte tlačidlo programu (napr. 4).
Stlačte tlačidlo .
Dvomi stlačeniami tlačidla zvoľte na displeji výber počet otáčok.Potvrďte voľbu tlačidlom OK.
Pole výberu na displeji alebo zadávacie pole sa uvoľní na vykonanie zmeny.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeňte počet otáčok.
Stlačením tlačidla OK potvrdíte po zmene výber na displeji alebo za­dávacie pole.
29
Pranie
1 mopy štandard
40 Predpranie
Hlavné pranie
+
20
60 koniec o 12:35
°C °C
°C
1 mopy štandard
60 Hlavné pranie
Plákanie
+
60
koniec o 12:351
°C °C
Maximálny počet otáčok
PW413 PW418
1025U/min. 950U/min.
Maximálny počet otáčok pri odstreďovaní závisí od zvolených prog­ramov.

Spustenie programu

Stlačte tlačidlo"START".
Prací program prebieha. Po spustení programu sa na displeji zobrazuje jeho priebeh.
Na 2. riadku displeja, tu predpranie, sa dodatočne zobrazí aktuálna teplota pracieho roztoku.
Ak je blok programu predpranie ukončený, objaví sa v druhom riadku programový blok hlavné pranie s aktuálnou teplotou roztoku. Pod tým sa zobrazí nasledujúci programový blok, tu plákanie 1.
Tip: Na ukazovateli konca programu sa vpravo na displeji zobrazuje čas a skončenie programu.
30
Pranie
1 Bielizeň na vyváranie koniec programu Dvierka možno otvoriť.
Otvorenie plniacich dvierok po skončení progamu
Zobrazenie na konci programu pri kľudovom stave bubna bez vody v prístoji, na displeji sa zobrazí nasledovné:
Súčastne na konci programu zaznie 5 sekúnd akustický signál.
Dvierka sa automaticky odblokujú.
Potiahnutím za rúčku otvorte plniace dvierka.
Dvierka sa musia vytiahnuť zo západky.
Nikdy neotvárajte plniace dvierka násilím! Ak sa dvierka nedajú otvoriť, držte sa pokynov v kapitole " Núdzové
odblokovanie".
Vyberte vyprané prádlo.
31
Pranie
1 mopy štandard koniec programu s vodou v prístroji
1 mopy štandard koniec programu s otáčajúcim sa bubnom
1 mopy štandard koniec programu - teplo v prístroji
Postup pri prerušení programu počas prevádzky
Ak bol program prerušený s vodou v prístroji, počas odstreďovania alebo pri vysokej teplote, plniace dvierka sa nedajú otvoriť.
Plniace dvierka sú zablokované. Nikdy sa nepokúšajte otvoriť plniace dvierka práčky násilím.
Na obrazovke sa zobrazí (napr.) nasledovné:
Stlačte tlačidlo funkcie ."vypúšťanie vody" alebo zvoľte program
extra odstreďovanie a stlačte tlačidlo "START".
Počkajte kým sa nezastaví bubon.
Počkajte kým vychladne prádlo.
Potom je možné plniace dvierka otvoriť. Ak už neplánujete žiadne ďalšie porgramy:
Vypnite prístroj tlačidlom 0 " sieť vypnutá".Vypnite hlavný spínač (v mieste inštalácie).Zatvorte uzatváracie ventily na vodu a paru v mieste inštalácie.
32

Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA

Program vývarka

Vývarka 90 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu textílie z bavlny, ľanu, alebo zmesové tkaniny na-
pr. posteľné a froté prádlo
1:10 - 1:9
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 40 °C, voliteľné
hlavné pranie 90 °C, aktivovateľné Cool down 2 plákania posledné plákanie v teplej vode*
PW 413
13 - 14 kg
PW 418
18 - 20 kg
záverečné odstreďovanie
* Štandardné programy vývarka 90 °C a farebné prádlo 60 °C sú naprogramované na plákanie v teplej vode. Ak je k dis- pozícii teplá voda, je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou.
- Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- Bielizeň je už zohriata.
- Pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
33
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA

Programy farebná bielizeň / Eco krátky 50 °C

Farebná bielizeň 60 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu Bežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C, (nastaviteľné: studené do 60 °C) 2 plákania posledné plákanie v teplej vode* záverečné odstreďovanie
Farebná bielizeň / Eco
50 °C
krátky druh textilu Mierne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh prog­ramu
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 50 °C 2 plákania záverečné odstreďovane
Farebná bielizeň 30 °C druh textilu Bežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 30 °C (nastaviteľné: studené do 30 °C) 2 plákania záverečné odstreďovanie
1:10 - 1:9
PW 413
13 - 14 kg
PW 418
18 - 20 kg
* Štandardné programy vyvárka 90 °C a farebné prádlo 60 °C sú naprogramované na plákanie v teplej vode. Ak je k dis- pozícii teplá voda, je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou.
- Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- Bielizeň je už zohriata.
- Pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
34
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA

Program ľahko ošetrovateľné

ľahko ošetrovateľné 60 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu normálne znečistené textílie zo syntetických
vlákien, zmesové tkaniny
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C (nastaviteľné: studené do 60 °C) 2 plákania záverečné odstreďovanie
PW 413 - 6,6 kg

Programy jemná bielizeň/ vlna

Jemná bielizeň 30 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu syntetické vlákna, syntetický hodváb
1:20
PW 418 - 9 kg
Priebeh prog­ramu
Vlna 30 °C druh textilu vlna vhodná na pranie v práčke a vlnené zmesi s
Priebeh prog­ramu
hlavné pranie 30 °C rytmus prania "jemný" 2 plákania záverečné odstreďovanie
pečaťou vlny hlavné pranie 30 °C
rytmus prania "šetrný" 2 plákania záverečné odstreďovanie
1:25
PW 413 - 5,2 kg PW 418 - 7,2 kg
35
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA

Program extra plákanie

extra plákanie druh textilu textílie, ktoré sa majú len plákať a odstreďovať Priebeh prog-
ramu
1 plákanie záverečné odstreďovanie

Program extra odstreďovanie

extra odstreďovanie druh textilu vyprané textílie, ktoré sa majú len plákať a od-
streďovať
Priebeh prog­ramu
Odstreďovanie

Program extra vypúšťanie

extra vypúšťanie druh textilu Priebeh prog-
ramu
Odtok vody

Program škrobenie

Škrobenie druh textilu na škrobenie čerstvo vypranej bielizne (obrusy,
obrúsky, pracovné odevy)
Priebeh prog­ramu
* škrobové koncentráty je možne naplniť pred začiatkom programu do pravého predného, alebo zadného dávkovacieho zásobníka Väčšie množstvo škrobového roztoku je možné dávkovať ručne s pritekajúcou vodou cez dávkovací zásob­ník alebo.
1 plákanie* záverečné odstreďovanie
36
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA
Program čistenie prístroja

Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, pracieho bubna, pracej vane a odtokového systému.

Pri častejšom používaní dezinfekčných programov, nízkoteplotných programov alebo
programov na odstránenie hrubého znečistenia používajte pravidelne program čistenia prístroja.
Vyčistenie prístroja druh textilu bez plnenia Priebeh prog-
ramu
* blok čistenie s napúšťaním vody všetkými rozvodmi vody a zvýšením teploty na 70 °C je možné navoliť tlačidlom blok plus. Ak je dodatočne navolený blok čistenia, mal by sa do čistiaceho programu dávkovať prací prostriedok
+ čistenie 70 °C, voliteľné
2 plákania
37

Prehľad programov varianta - MOPSTAR

Programy upratovacie prostriedky

Tieto programy sú vhodné na pranie, dezinfikovanie a úpravu (v rôznych stupňoch vlhkosti) stieracích návlekov, leštiacich kotúčov a utierok z bavlny, zmesových textílií alebo mikrov­lákien z oblasti upratovacích prostriedkov.
Aby sa zabránilo rekontaminácii, v dezinfekčných programoch sa pri plákaní voda nena­púšťa cez zásuvku pracích prostriedkov.

Programy Mop

Zabránenie hrubej špiny v prístroji.
Skôr ako dáte mopy do práčky, vytraste ich.
Mop Štandard 60 °C / 90 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
predbežné odstredenie predpranie
+ 2 predpranie, voliteľne
hlavné pranie 60 °C (voliteľne studená až 90 °C), možnosť aktivovať Cool down
1:10
počet kusov
term. dezinfekcia mopov***
2 plákania záverečné odstreďovanie
90 °C
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
viď tabuľka
druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
predbežné odstredenie predpranie
"kapacita náplne
mopov"
+ 2 predpranie, voliteľne
dezinfekcia 90 °C, 10 min. možnosť aktivovať Co­ol down 3 plákania záverečné odstreďovanie
* Blok cooldown je možné aktivovať v prípade potreby, napr. pri šetrnom ochladení mopov z mikrovlákna ** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť. *** Dezinfekčné parametre pre chemotermickú dezinfekciu (teplota, doba výdrže teploty ako aj dávkované množstvo) sa
musia na mieste prispôsobiť pracím a dezinfekčným prostriedkom.
38
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
chemoterm. dezinfekcia
60 °C plniaci pomer/
mopov***** druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
predbežné odstredenie predpranie
+ 2 predprania, voliteľne
dezinfekcia*** 60 °C, 20 min. 3 plákania záverečné odstreďovanie
nové mopy* 60 °C / 90 °C druh textilu k namáčaniu nových stieracích návlekov Priebeh prog-
ramu
hlavné pranie 60 °C (voliteľné studená až 90 °C), možnosť aktivovať Cooldown 2 plákania záverečné odstredenie
mopy štandard + koneč-
60 °C / 90 °C
ná úprava* druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
Priebeh programu ako mopy štandard, potom: konečná vlhká úprava alebo aktivácia bloku: mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
kapacita náplne
1:10
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
počet kusov
viď tabuľka
"kapacita náplne
mopov"
term. dezinfekcia mopov
90 °C
+ konečná úprava* ** druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
Priebeh programu ako mopy term. dezinfekcia, potom: konečná vlhká úprava alebo aktivácia bloku: mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
* Blok cooldown je možné aktivovať v prípade potreby, napr. pri šetrnom ochladení mopov z mikrovlákna ** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
39
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
chem.-term. dezinfekcia mopov+konečná úpra­va*****
60 °C
plniaci pomer/ kapacita náplne
druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
konečná úprava mopov
Priebeh programu ako mopy chem.-term. dezin­fekcia, potom: konečná vlhká úprava alebo aktivácia bloku: mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
1:10
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
počet kusov
viď tabuľka
druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
1 plákanie konečná vlhká úprava
"kapacita náplne
mopov"
alebo aktivácia bloku: mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
* Blok cooldown je možné aktivovať v prípade potreby, napr. pri šetrnom ochladení mopov z mikrovlákna ** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť. *** Dezinfekčné parametre pre chemotermickú dezinfekciu (teplota, doba výdrže teploty ako aj dávkované množstvo) sa
musia na mieste prispôsobiť pracím a dezinfekčným prostriedkom.
Informácia k programu mopy...+ konečná úprava
Programamy Mop. . . + konečná úprava získate mopy pripravené na stieranie, ktoré sú už napustené čistiacim prostriedkom, prípadne dezinfekčným prostriedkom. Na pranie prípadne dezinfekciu nadväzuje krok konečnej úpravy s následným odstredením. Dávkované množstvá sa musia priamo na mieste nastaviť a je potrebné preveriť štandard dezinfekcie.
Informácia k programu mopy konečná úprava
Program mop konečná úprava je vhodný na dodatočnú konečnú úpravu čistých a suchých mopov. Pri konečnej úprave sa pridáva roztok dezinfekčného prostriedku. Dávkované množstvá sa musia priamo na mieste nastaviť a je potrebné preveriť štandard dezinfekcie.
40

Kapacita náplne mopov (bavlna)

Prehľad programov varianta - MOPSTAR
veľkosť mopu
PW413 68 ks 59 ks 46 ks 36 ks 25 ks 21 ks 18 ks PW418 95 ks 82 ks 64 ks 50 ks 35 ks 30 ks 25 ks
Tip: Pri použití mopov z mikrovlákna je kapacita náplne zodpovedajúc nízkej hmotnosti
mopu vyššia.

Kapacita náplne mopov (mikrovlákno)

veľkosť mopu 40 cm
PW413 108 ks 76 ks PW418 150 ks 106 ks
40 cm 190 g/ mop
50 cm 220 g/ mop
60 cm 280 g/ mop
120 g/mop
80 cm 360 g/ mop
110 cm 510 g/ mop
50 cm 170 g/mop
130 cm 610 g/ mop
160 cm 720 g/ mop
41
Prehľad programov varianta - MOPSTAR

Programy handry

Handry štandard 60 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
predpranie
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie studené až 60 °C, 10 min. 2 plákania záverečné odstreďovanie
term. dezinfekcia han-
90 °C
dier* ** druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy polyesteru,
mikrovlákien
Priebeh prog­ramu
predplákanie
+ predpranie, voliteľne dezinfekcia
90 °C, 10 min., možnosť aktivovať Cool down 3 plákania záverečné odstreďovanie
chem. termická dezinfek-
70 °C
cia handier*** ** druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
1:20
PW 413
16g/handra
ca. 415 handry = 6,6 kg
22g/handra
ca.300 handry = 6,6 kg
PW 418
16g/handra
ca. 565 handry = 9 kg
22g/handra
ca.409 handry = 9 kg
Priebeh prog­ramu
predplákanie
+ predpranie, voliteľne
dezinfekcia 70 °C, 10 min., 3 plákania záverečné odstreďovanie
*V prípade potreby je možné aktivovať blok Cooldown. ** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
42
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
handry štandard+koneč-
60 °C plniaci pomer/
ná úprava druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
Priebeh programu ako handry štandard, potom: konečná vlhká úprava alebo aktivácia bloku: mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
term. dezinfekcia handier
90 °C
+konečná úprava*** druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
Priebeh programu ako handry term. dezinfekcia, potom: konečná vlhká úprava alebo aktivácia bloku: mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
chem.-term. dezinfekcia
70 °C
handier+konečná úpra­va*** **
druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
priebeh programu ako chem.term. dezinfekcia handry dezinfekcia, potom: konečná vlhká úprava alebo aktivácia bloku mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
kapacita náplne
1:20
PW 413
16g/handra
ca. 415 handry = 6,6 kg
22g/handra
ca.300 handry = 6,6 kg
PW 418
16g/handra
ca. 565 handry = 9 kg
22g/handra
ca.409 handry = 9 kg
handry konečná úprava druh textilu stieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh prog­ramu
1 plákanie konečná vlhká úprava alebo aktivácia bloku: mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
*V prípade potreby je možné aktivovať blok Cooldown. ** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť. *** Dezinfekčné parametre pre chemotermickú dezinfekciu (teplota, doba výdrže teploty ako aj dávkované množstvo) sa
musia na mieste prispôsobiť pracím a dezinfekčným prostriedkom.
43
Prehľad programov varianta - MOPSTAR

Informácia k programu handry štandard

Program handry štandard je vhodný pre stieracie návleky, ktoré sa po praní nebudú hneď používať, ale po usušení sa uložia.
Informácia k programu handry ... + konečná úprava
Programamy handry. . . + konečná úprava získate handry, pripravené na stieranie, ktoré sú už napustené čistiacim prostriedkom, prípadne dezinfekčným prostriedkom. Na pranie prípadne dezinfekciu nadväzuje krok konečnej úpravy s následným odstredením. Dávkované množstvá sa musia priamo na mieste nastaviť a je potrebné preveriť štandard dezinfekcie.
Informácia k programu handry konečná úprava
Program handry konečná úprava je vhodný na dodatočnú konečnú úpravu čistých a suchých handier. Pri konečnej úprave sa pridáva roztok dezinfekčného prostriedku. Dávkované množstvá sa musia priamo na mieste nastaviť a je potrebné preveriť štandard dezinfekcie.
Program leštiace kotúče
leštiace kotúče 40 °C / 60 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu Leštiace kotúče Priebeh prog-
ramu
predpranie
+ 2 predprania, voliteľne
hlavné pranie 40 °C (voliteľne studená až 60 °C) 3 plákania záverečné odstreďovanie
1:50
PW 413 - 2,6 kg PW 418 - 3,6 kg

Program rohožky

rohožky 40 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu rohožky na zachytávanie špiny Priebeh prog-
ramu
Tip: Kapacita náplne rohožiek môže byť menšia v závislosti od veľkosti, tuhosti a hrúbky
rohoží.
predplákanie hlavné pranie 40 °C 3 plákania záverečné odstreďovanie
1:15
PW 413
max. 8,8kg
PW 418
max. 12kg
44
Prehľad programov varianta - MOPSTAR

Program záclony

Záclony 40 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu syntetické vlákna, syntetický hodváb Priebeh prog-
ramu

Priebeh programu bez odstreďovania, záclony

Program záclony, Priebeh programu bez odstreďovania, záclony
Stlačte tlačidlo "stop odstreďovanie".V stave "Stop odstreďovanie" ukončite program tlačidlom " stop/koniec s vodou v prí-
stroji.
Zvoľte tlačidlo "vypúšťanie vody".
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C 3 plákania záverečné odstreďovane
1:25 - 1:20
PW 413 - 5,8 kg
PW 418 - 8 kg

Program farebná bielizeň

Farebná bielizeň 60 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu Bežne znečistené posteľné a froté prádlo z bavl-
ny, ľanu, alebo zmesové tkaniny.
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C, 2 plákania posledné plákanie v teplej vode* záverečné odstreďovanie
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10

Program extra plákanie

extra plákanie druh textilu textílie, ktoré sa majú len plákať a odstreďovať Priebeh prog-
ramu
1 plákanie záverečné odstreďovanie

Program extra odstreďovanie

extra odstreďovanie druh textilu vyprané textílie, ktoré sa majú len plákať a od-
streďovať
Priebeh prog­ramu
Odstreďovanie
45
Prehľad programov varianta - MOPSTAR

Program extra vypúšťanie

extra vypúšťanie druh textilu Priebeh prog-
ramu
Odtok vody
Program čistenie prístroja

Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, pracieho bubna, pracej vane a odtokového systému.

Pri častejšom používaní dezinfekčných programov, nízkoteplotných programov alebo
programov na odstránenie hrubého znečistenia používajte pravidelne program čistenia prístroja.
Vyčistenie prístroja druh textilu bez plnenia Priebeh prog-
ramu
* blok čistenie s napúšťaním vody všetkými rozvodmi vody a zvýšením teploty na 70 °C je možné navoliť tlačidlom blok plus. Ak je dodatočne navolený blok čistenia, mal by sa do čistiaceho programu dávkovať prací prostriedok
+ čistenie 70 °C, voliteľné
2 plákania
46

Prehľad programov varianta - SLUICE

Programy SLUICE

Programy SLUICE sú určené pre extrémne silne znečistenú spodnú bielizeň, ako aj silno znečistené froté a posteľné prádlo. Dezinfekcia prebieha podľa špecifikácií National Health Service (GB). Špecifikované sú dve rozličné možnosti dezinfekcie, 65 °C, 10 minút alebo 71 °C, 3 minúty.
Sluice Sensitiv 65 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu silne znečistená spodná bielizeň, froté a posteľné
prádlo
Priebeh prog­ramu
Sluice 71 °C druh textilu silne znečistená spodná bielizeň, froté a posteľné
Priebeh prog­ramu
2 predplákania predpranie 60 °C, 5 min dezinfekcia 65 °C, 10 min. 3 plákania záverečné odstreďovanie
prádlo 2 predplákania
predpranie 60 °C, 5 min dezinfekcia 71 °C, 3 min 3 plákania záverečné odstreďovanie
1:10
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
47
Prehľad programov varianta - SLUICE

Priebeh programu Sluice

Sluice Sensitiv 65 °C
krok-prog-
ramu
pomer-kú-
peľa *
zastavenie
pri teplote
Teplota doba zo-
trvania pri
teplote
naprogramo-
vateľná
doba prania ca
(doba prania
2)
predpláka-
1:7 nie studená - 5 min.
nie 1 predpláka-
1:7 nie studená - 4 min.
nie 2 predpranie 1:7 áno 60 °C 5 min. ­1 minúta odstreďovanie dezinfekcia 1:5 áno 65 °C 10 min. - ** 2 minúty odstreďovanie plákanie 1 1:5 nie studená - 5 min. 1 minúta odstreďovanie 5 min. plákanie 2 1:5 nie studená - 5 min. 1 minúta odstreďovanie s max.U/min. plákanie 3 1:4 nie studená - 5 min. 5 minút odstreďovanie s max.U/min.
Sluice 71 °C
predpláka-
1:7 nie studená - 5 min.
nie 1 predpláka-
1:7 nie studená - 4 min.
nie 2 predpranie 1:7 áno 60 °C 5 min. ­1 minúta odstreďovanie dezinfekcia 1:5 áno 71 °C 3 min. - ** 2 minúty odstreďovanie plákanie 1 1:5 nie studená - 5 min. 1 minúta odstreďovanie plákanie 2 1:5 nie studená - 5 min. 1 minúta odstreďovanie s max.U/min. plákanie 3 1:4 nie studená - 5 min. 5 minút odstreďovanie s max.U/min.
* v závislosti od naplnenia a druhu textílie ** v závislosti od spôsobu ohrevu a pri prípojke teplej vody od jej teploty
48
Prehľad programov varianta - SLUICE

Programy dezinfekcie

Všetky programy sú zablokované. To znamená, že po uplynutí 1 minúty po spustení programu ich nie je možné prerušiť, zastaviť alebo preskočiť.
Aby sa zabránilo rekontaminácii, v dezinfekčných programoch sa pri plákaní voda nena­púšťa cez zásuvku pracích prostriedkov.
chemoterm. dezinfekcia 60 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu bavlna, ľan, napr. posteľné a froté prádlo Priebeh prog-
ramu
+ predpranie 40 °C, voliteľne
dezinfekcia 60 °C*, 20 min. 2 plákania záverečné odstreďovanie
1:10
chemoterm. dezinfekcia 40 °C
PW 413 - 13 kg
druh textilu bavlna, zmesové tkaniny do 40 °C Priebeh prog-
ramu
+ predpranie 30 °C, voliteľne
dezinfekcia 40 °C*, 20 min.
PW 418 - 18 kg
rytmus prania "jemný" 2 plákania záverečné odstreďovanie
* Dezinfekčné parametre pre chemotermickú dezinfekciu (teplota, doba výdrže teploty ako aj dávkované množstvo) sa musia na mieste prispôsobiť pracím a dezinfekčným prostriedkom.
49
Prehľad programov varianta - SLUICE
Program čistenie prístroja

Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, pracieho bubna, pracej vane a odtokového systému.

Pri častejšom používaní dezinfekčných programov, nízkoteplotných programov alebo
programov na odstránenie hrubého znečistenia používajte pravidelne program čistenia prístroja.
Vyčistenie prístroja druh textilu bez plnenia Priebeh prog-
ramu
* blok čistenie s napúšťaním vody všetkými rozvodmi vody a zvýšením teploty na 70 °C je možné navoliť tlačidlom blok plus. Ak je dodatočne navolený blok čistenia, mal by sa do čistiaceho programu dávkovať prací prostriedok
+ čistenie 70 °C, voliteľné
2 plákania

Program extra vypúšťanie

extra vypúšťanie druh textilu Priebeh prog-
ramu
Odtok vody

Program vývarka

Vývarka 90 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu textílie z bavlny, ľanu, alebo zmesové tkaniny na-
pr. postelné a froté prádlo
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 40 °C, voliteľné
hlavné pranie 90 °C, aktivovateľné Cool down 2 plákania posledné plákanie v teplej vode* záverečné odstreďovanie
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
* Štandardné programy vývarka 90 °C a farebné prádlo 60 °C sú naprogramované na plákanie v teplej vode. Ak je k dis- pozícii teplá voda, je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou. Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- bielizeň je už zohriata.
- pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
50
Prehľad programov varianta - SLUICE

Program ľahko ošetrovateľné

ľahko ošetrovateľné 60 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu normálne znečistené textílie zo syntetických
vlákien, zmesové tkaniny
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C (nastaviteľné: studené do 60 °C) 2 plákania záverečné odstreďovanie
PW 413 - 6,6 kg

Programy jemná bielizeň

Jemná bielizeň 30 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu syntetické vlákna, syntetický hodváb Priebeh prog-
ramu
hlavné pranie 30 °C rytmus prania "jemný" 2 plákania záverečné odstreďovanie
PW 413 - 5,2 kg PW 418 - 7,2 kg
1:20
PW 418 - 9 kg
1:25

Program záclony

Záclony 40 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu syntetické vlákna, syntetický hodváb Priebeh prog-
ramu
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C 3 plákania záverečné odstreďovane
1:25 - 1:20
PW 413 - 5,8 kg
PW 418 - 8 kg

Program extra plákanie

extra plákanie druh textilu textílie, ktoré sa majú len plákať a odstreďovať Priebeh prog-
ramu
1 plákanie záverečné odstreďovanie
51
Prehľad programov varianta - SLUICE

Program extra odstreďovanie

extra odstreďovanie druh textilu vyprané textílie, ktoré sa majú len plákať a od-
streďovať
Priebeh prog­ramu
Odstreďovanie
52

Prehľad programov varianta SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA

Prehľad programov SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA

Tieto programy sú vhodné na pranie všetkých textílií vhodných pre pranie v práčke z oblas­ti živnostenských práčovien.

Programy farebná bielizeň

Farebná bielizeň 60 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu Bežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. postelné a froté prádlo
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C, (nastaviteľné: studené do 60 °C) 2 plákania posledné plákanie v teplej vode* záverečné odstreďovanie
Farebná bielizeň 40 °C druh textilu Bežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
Priebeh prog­ramu
zmesové tkaniny napr. postelné a froté prádlo
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
2 plákania záverečné odstreďovane
Farebná bielizeň 30 °C druh textilu Bežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. postelné a froté prádlo
Priebeh prog­ramu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 30 °C (nastaviteľné: studené do 30 °C) 2 plákania záverečné odstreďovanie
* Štandardný program farebná bielizeň 60 °C je naprogramovaný na plákanie v teplej vode. Ak je k dispozícii teplá voda, je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou. Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- bielizeň je už zohriata.
- pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
53
Prehľad programov varianta SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA
farebná 60°intenzívne + predpranie
plniaci pomer/ kapacita náplne
druh textilu silne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh prog­ramu
predpranie 30 °C hlavné pranie 60 °C 2 plákania
PW 413 - 13 kg PW 418 - 18 kg
1:10
posledné plákanie v teplej vode* záverečné odstreďovanie
* Štandardný program farebná bielizeň 60 °C je naprogramovaný na plákanie v teplej vode. Ak je k dispozícii teplá voda, je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou. Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- bielizeň je už zohriata.
- pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
54
Prehľad programov varianta SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA

Programy periny

Tieto programy sú vhodné na pranie balónových perín alebo prešívaných prikrývok, alebo prešívaných prikrývok plnených perím, syntetickou výplňou alebo výplňou z prírodnej srsti.
Tieto pracie programy sú určené výlučne na pranie textílií, ktoré výrobca označil na etike­te pre ošetrovanie ako vhodné pre pranie v práčke.
Páperové prikrývky 40 °C plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilu normálne znečistené perové alebo páperové pri-
krývky a vankúše
Priebeh prog­ramu
Syntetické prikrývky 40 °C druh textilu normálne znečistené syntetické prikrývka a van-
Priebeh prog­ramu
Kapacita náplne perím
Maximálnu kapacitu náplne nájdete v nasledovnej tabuľke. Sú to približné údaje, ktoré sa menia podľa veľkosti a hrúbky perín.
Typ Množstvo*
odvetranie
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C 2 plákania záverečné odstreďovane
kúše
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C 2 plákania záverečné odstreďovane
viď "Kapacita ná-
plne perím"
PW413 3 vankúše alebo 1 vankúš +1 prirývka PW 418 4 vankúše alebo 2 vankúše +1 prikrývka alebo 2 prikrývky
* jedna prikrývka zodpovedá približne dvom vankúšom.
Tip: Balónové prikrývky niekoľkokrát zviažte, aby ste minimalizovali tvorbu nevyváženosti a dosiahli dobrý výsledok prania.
55

Doplnkové funkcie

1 mopy štandard
13,0/13,0 kg
predpieranie
hlavné pranie
+
90
-+
studená
°C
1 mopy štandard
13,0/13,0 kg
čas-štart: 20 :14 dátum-štart: 3.1.2015 Po voľbe stlačte štart.
OK
1 mopy štandard
13,0/13,0 kg
predpieranie
+
20:50 3.1.2015 štart: 6:00
4.1.2015
- -

Okamih spustenia

Nastavenie oka­mihu spustenia
Ak má byť programu priradený okamih spustenia, tak je možné tlačid­lom funkcie "okamih spustenia" zvoliť neskoršie spustenie prania.
Zvoľte program prania.
Po výbere programu sa na obrazovke zobrazí (napr.) nasledovné:
Stlačte tlačidlo funkcie "okamih spustenia".
Na obrazovke sa zobrazí (napr.) nasledovné:
Vždy sa zobrazuje aktuálny čas a dátum. Zadávacie pole hodín je označené.
Stlačte tlačidlo OK .
Zadávacie pole hodiny sa uvoľní na zmenu.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeníte hodinu.Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie zmeny.Stlačením tlačidla  zvoľte pole "minúty" a potvrďte tlačidlom OK.Stlačením tlačidla - alebo + zmeníte minúty.Stlačením tlačidla  zvoľte pole "deň spustenia" a potvrďte tlačid-
lom OK.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeníte deň.Rovnakým spôsobom môžete zmeniť mesiac a rok.Po nastavení požadovaného okamihu spustenia stlačte tlačid-
lo"START".
Na displeji sa zobrazí aktuálny čas a dátum a okamih spustenia.
Tip: Ak sa ešte raz otvoria plniace dvierka, musí sa tlačidlo "START" opäť stlačiť. Nastavený okamih spustenia sa po otvorení plniacich dvierok zruší.
56
Doplnkové funkcie
1 mopy štandard
Predpranie
Hlavné pranie
+
60
-+
13,0/13,0 kg
studená
°C
1 mopy štandard stop programu pri voľbe stop po škrobení Dvierka možno otvoriť.
Zrušenie funkcie okamihu spuste­nia
Navolenie pred­prania
Stlačte tlačidlo "okamih spustenia" alebo tlačidlo  "späť".
Zmeny sa neprevezmú.

S predpraním

Pri silne znečistenej bielizni je možné v programoch s možnosťou predprania pred spustením programu navoliť predpranie.
Stlačte tlačidlo + "blok plus".
Na displeji sa zobrazí nasledujúci údaj:
Pole "+" na displeji je označené.
Tip: Ďalším stlačením tlačidla je možné funkciu opäť zrušiť.

Škrobenie

Plnenie cez zásuvku pracích prostriedkov

Škrobenie je možné zvoliť pred spustením programu stlačením tlačid-
la "stop po škrobení".
Stlačte tlačidlo  " stop po škrobení".
Pole na displeji sa označí.
Tip: Ďalším stlačením tlačidla je možné funkciu opäť zrušiť.
Keď sa dosiahne krok programu "stop po škrobení", na displeji bliká "stop po škrobení".
Cez predný dávkovací zásobník  pridajte do napúšťanej vody
škrob pripravený podľa pokynov výrobcu. Doba prania sa automaticky predĺži o 4 minúty. Tip: Ak by bol roztok škrobu ešte príliš hustý, zrieďte ho vodou.
Pre pokračovanie programu stlačte tlačidlo "START".

Plnenie priamo do bubna

Krok programu "stop po škrobení" je dosiahnutý.
Otvorte plniace dvierka a pridajte škrob pripravený podľa údajov vý-
robcu.
Zatvorte plniace dvierka.
Na displeji sa zobrazí opäť nasledovné hlásenie:
57
Doplnkové funkcie
1 mopy štandard stop programu pri voľbe stop po škrobení Dvierka možno otvoriť.
1 mopy štandard stop programu pri stop po plákaní voda v prístroji
1 mopy štandard stop programu pri voľbe stop po škrobení Dvierka možno otvoriť.
Pre pokračovanie programu stlačte tlačidlo "START".

Bez odstreďovania

Pred štartom programu je možné navoliť stop odstreďovania.
Stlačte tlačidlo "stop odstreďovania".
Pole na displeji sa označí.
Tip: Ďalším stlačením tlačidla je možné funkciu opäť zrušiť.

Stop programu

Ak je dosiahnutý bod programu " stop odstreďovania" na displeji bli­ká "stop odstreďovania".
Program ukončite stlačením tlačidla "stop/koniec" bez odstreďo-
vania a s vodou v prístroji.
Tip: Ak má program pokračovať s odstreďovaním, je to možné stlačením tlačidla "START".
Zastavenie programu
Stlačte tlačidlo "stop/koniec" na ukončenie programu.
Program sa zastaví.
Tip: Ak má program pokračovať, je to možné stlačením tlačidla "START".
58
Doplnkové funkcie
1 mopy štandard koniec programu s vodou v prístroji
1 mopy štandard koniec programu s otáčajúcim sa bubnom

Storno programu

Tu je možné program stornovať.
Dvakrát po sebe stlačte tlačidlo "stop/koniec".
Program sa preruší. Pokiaľ sa prerušil porgram s vodou v prístroji alebo počas odstreďo-
vania, na displeji sa zobrazuje nasledovné:
alebo
Tip: Na otvorenie dvierok stlačte tlačidlo funkcie "vypúšťanie vody" alebo zvoľte program extra odstreďovanie a stlačte tlačidlo "START".
59
Doplnkové funkcie
2 Mopy term. dezinfekcia 60 Hlavné pranie
zablokované
60
koniec o 12:35
°C °C
Program odblokovať?
2 Mopy term. dezinfekcia 60 Hlavné pranie
Program je odblokovaný.
60
koniec o 12:35
+
°C °C

Stornovanie zablokovných programov

Zablokované programy nie je možné zastaviť a stornovať.
Keď sa stlačením tlačidla "stop/koniec" pokúsite program stor­novať, zobrazí sa na displeji tento zablokovaný stav.
Tip: Po stlačení tlačidla funkcie "odblokovanie" a zadaním hesla je možné program odblokovať.
Stlačte tlačidlo funkcie "odblokovanie" a zadajte heslo.
Po zadaní hesla sa na displeji zobrazí nasledovné:
Stlačte tlačidlo  "uloženie".
Objaví sa normálny obsah displeja a program je možné stornovať.
Komunikačný modul
Komunikačný modul umožňuje pripojenie PC (Personal Computers) k prístroju.
Šachta pre komunikačný modul sa nachádza na zadnej strane prí­stroja.
Príslušný editor obdržíte prostredníctvom predajného a servisného strediska alebo špecializovaného predajcu.
60

Voliteľné moduly

chyba dávkov. systému
Naplňte zásobník ??. Stlačte tlačidlo štart.
Dávkovanie tekutých prostriedkov (voliteľne pre prí­stroje so zásuvkou pracích prostriedkov)
A
dávkovacie čerpadlo
B
nasávacia trubica
a
pripojovacie hrdlo hadice (na sacej strane)
b
pripojovacie hrdlo hadice (na strane výtlaku)
c
výpusť (pri prasknutí hadice)
d
nasávací otvor
e
hladinový snímač pre zobrazenie prázdneho stavu Pri prázdnom dávkovacom zásobníku sa čerpadlo a prístroj automaticky vypnú.
Pokračovanie programu po zobrazení hlásenia "chyba dávkovacieho systému"
Pri prázdnom dávkovacom zásobníku sa čerpadlo a prístroj samočin­ne vypnú, práčka súčasne signalizuje nedostatok dávkovaného teku­tého prostriedku.
Naplňte dávkovací zásobník.Pre pokračovanie programu stlačte tlačidlo "START".
61
Voliteľné moduly

kalibrácia dávkovania

hlavné menu
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2

Dávkované množstvá

Zohľadnite údaje výrobcu pracieho prostriedku.
Tekuté pracie prostriedky by mali mať pred prvým použitím izbovú teplotu, aby netrpela ich viskozita a tým aj dávkované množstvo.

Čistenie a údržba dávkovacieho systému

Pri používaní a kombinovaní pomocných pracích prostriedkov a špeciálnych produktov dbajte bezpodmienečne na pokyny výrob­cov. Príslušný prostriedok používajte len tak, ako to stanovil výrob­ca, aby ste zabránili poškodeniu materiálov a najsilnejším chemic­kým reakciám. Nechajte si potvrdiť výrobcom pracieho prostriedku nezávadnosť použitia týchto prostriedkov v práčkach.

Zabránenie upchania a korózii v dávkovacom systéme.

Priamy vstup do kalibrácie dáv­kovania pri vy­pnutom prístroji:
Čistite nasávacie trubice vodou.Nasávacie trubice vložte do nádoby s teplou vodou (40-50 °C).Cez kalibráciu dávkovania zapínajte každé čerpadlo až kým sa ne-
prepláchne dávkovací systém.
Skontrolujte tesnosť prípojov, hadíc, dávkovacích hrdiel a ich tesne-
nia.
Každé 2 týždne a pred dlhšou odstávkou dávkovacích čerpadiel musíte dávkovací systém prepláchnuť teplou vodou, aby sa zabráni­lo upchaniu a korózii v dávkovacom čerpadle.
Sprevádzkovanie dávkovacích čerpadiel
Pred spustením dávkovacích čerpadiel sa musí tekutý prací pros­triedok nasať a dávkované množstvo nastaviť.
Kalibrácia dávkovania
Kalibrácia dávkovania sa používa na zabezpečenie dávkovacieho vý­konu jednotlivých dávkovacích čerpadiel.
Držte stlačené multifunkčné tlačidlo 2 a tlačidlom sieť zapnutá  za-
pnite prístroj.
62
Možné voľby: – Dávkovacie čerpadlo 1 až 13
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
Po zvolení dávkovacieho čerpadla sa zobrazí nasledovná obrazovka:
Voliteľné moduly
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
V: 100 ml
0/1
0st: P: nie
kalibrácia dávkovania
hlavné menu
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
0/1
0t:
P: nie
100 mlV:
s
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
0/1
30t: P: 200V: 100 ml s
ml
min./
Tip: Dávkované množstvo je nastaviteľné od 0 do 9999 ml v krokoch po 1 ml.
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Dávkovacia hadica sa naplní.
Operáciu zastavte stlačením tlačidla 0/1.Veďte hadicu daného dávkovacieho čerpadla vzostupne do odmer-
ky.
Dráždivé dávkovacie prostriedky. Dráždenie koži a očí. Zabráňte kontaktu s kožou a zrakom, noste ochranný odev.
Tlačidlom  "späť" sa vráťte do hlavného menu.
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Čerpadlo sa zastaví stlačením tlačidla 0/1 alebo automaticky po 60 sekundách.
Odmerajte množstvo načerpané do odmerky.
Zadajte nameranú hodnotu do poľa "V".
Stlačte tlačidlo funkcie  "uloženie".
Nameraná hodnota sa priradí čerpadlu.
Opäť pripojte hadicu.
Riadiaca jednotka vypočíta dávkovací výkon P v ml/min.
63

Pomoc pri poruchách

Núdzové odblokovanie vypúšťacieho ventilu a dvierok

Výpadok napätia počas prania
Vypnite prístrojVypnite hlavný spínač (v mieste inštalácie).Zatvorte uzatváracie ventily na vodu alebo paru v mieste inštalácie.
Po vybratí bielizne musíte najprv ručne otvoriť vypúšťací ventil a po­tom manuálne odblokovať dvierka.
64
Štrbinou na zadnej strane prístroja zasuňte vidlicový kľúč (veľkosť
kľúča max. SW 10/11)
Otvorte vypúšťací ventil zatlačením páky za zadnou stranou prí-
stroja.
Udržujte tlak na páku pokým nevytečie všetok prací roztok.
Prací roztok vyteká.
Po vytiahnutí vidlicového kľúča sa núdzové vypúšťanie automaticky zatvorí.
Pomoc pri poruchách
Núdzové od­blokovanie dvierok pri výpadku na­pätia
Plniace dvierka sa nedajú otvoriť.
Pozor! Nebezpečenstvo otáčajúceho sa bubna a obarenia. Pred nasadením Torx kľúča je nutné zabezpečiť, aby nebol prístroj
pod napätím, bubon stál a v prístroji nebola voda.
Otočte odblokovací prvok šesťhranným torx kľúčom T 40 o dve celé
otáčky proti smeru hodinových ručičiek (doľava).
Tip: Súčastným zatlačením dvierok sa otáčanie núdzového od-
blokovani uľahčí.
Odblokovací prvok sa nachádza oproti dorazu dvierok vo výške ru­koväte dvierok (viď vyobrazenie).
Odblokovací prvok sa nesmie v žiadnom prípade otáčať doprava. Poškodenie zámku dvierok.
Odpor otáčania citeľne povolí. Keď má odblokovací prvok voľný chod, sú dvierka odblokované.
65
Pomoc pri poruchách
servisný interval
Zavolajte servisnú službu Miele.
1
KONTROLA BGR
Zavolajte servisnú službu Miele.
prerušenie napätia
Stop programu. Stlačte štart.

chyba prívodu vody
Pokiaľ nie je možné prístroj opätovne spustiť, zavolajte servisnú službu Miele.
chyba zámku dvierok
Pokiaľ nie je možné prístroj opätovne spustiť, zavolajte servisnú službu Miele.
Tip: Nie je potrebné otáčať odblokovací prvok späť. Dvierka sa teraz dajú otvoriť.
Zobrazenie ser­visného intervalu, BGR

Chybové hlásenia

Ak sa na displeji prístroja zobrazí po "sieť zapnutá" nasledovné hlá­senie, musí byť servisnou službou vykonaná údržba alebo ročná BGR kontrola.
Po 5 sekundách údaj zmizne.
Opravy prístrojov s elektrickým alebo parným ohrevom smú vy­konávať len kvalifikovaní pracovníci. Neodbornými opravami môže byť užívateľ vystavený značnému nebezpečenstvu.
Ak sa pred alebo po spustení vyskytnú chybné funkcie, budú zo­brazené.
Po návrate siete stlačte tlačidlo "START".
Tip: Toto chybové hlásenie môže znamenať aj: Spustila sa ochrana vinutia motora.
Nechajte motor vychladnúť.
Skontrolujte vodovodný kohútik a stlačte tlačidlo "START".
66
Pomoc pri poruchách
chyba vyhrievania
Stop programu. Stlačte štart. Program prebieha len bez vyhrievania.
chyba systému pohonu
Stop programu. Stlačte štart. Teplota motoru je príliš vysoká.
chyba vyváženia
Pokiaľ nie je možné prístroj opätovne spustiť, zavolajte servisnú službu Miele.
chyba vypúšťac. ventilu
Pokiaľ nie je možné prístroj opätovne spustiť, zavolajte servisnú službu Miele.
chyba dávkov. systému
Naplňte zásobník ??. Stlačte tlačidlo štart.
Ak pretrváva chyba zámku aj po reštarte, postupujte podľa kapitoly
" Núdzové odblokovanie dverí". Ak to nepomôže, zavolajte servisnú službu.
Pre pokračovanie programu bez vyhrievania stlačte tlačidlo
"START".
Tip: Pri dezinfekčných programoch je týmto chybovým hlásením program prerušený.
Zavolajte servisnú službu.
Nechajte motor vychladnúť.
Príliš veľká nevyváženosť, spustil sa spínač nevyváženosti.
Vypnite a zapnite prístroj a stlačte tlačidlo "START".
Skontrolujte odtokový systém v mieste inštalácie a stlačte tlačidlo
"START".
Chybný vypúšťací ventil smie opraviť len servisná služba.
Vymeňte dávkovací zásobník.
67
Pomoc pri poruchách
chyba karty
Nesprávne vložená karta v snímači kariet.
Zasuňte kartu správne do čítačky kariet.

Servisná služba

Pri poruchách kontaktujte prosím servisnú službu. Servisná služba potrebuje nahlásiť model, sériové číslo (SN) a mate-
riálové číslo (M-Nr.). Tieto údaje nájdete na typových štítkoch:
Pri otvorených plniacich dvierkach hore v krúžku dvierok alebo na za­dnej strane prístroja.
Servisnej službe oznámte aj chybové hlásenie na displeji prístroja.
V prípade výmeny sa smú používať výlučne originálne náhradné diely. (aj v tomto prípade potrebuje servisná služba model, sériové
číslo (SN) a materiálov číslo (M.-Nr.).
68

Čo robiť, keď...

Pomoc pri poruchách

Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete odstrániť aj sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože nemusíte volať servisnú službu.
Nasledovné tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a odstrániť ich. Majte však napamäti:
Opravy elektrických prístrojov smú vykonávať len autorizovaní odborní pracovníci. Neodbornými opravami môže byť užívateľ vystavený značnému nebezpečenstvu.

Nedá sa spustiť žiaden prací program

Problém Príčina a odstránenie
Displej ostane tmavý. Práčka je bez prúdu.
Skontrolujte či je práčka zapnutá.Skontrolujte, či je práčka elektricky pripojená.Skontrolujte, či je v poriadku poistka inštalácie budovy.
Na displeji je chybové hlá­senie.
Displej je tmavý a kontrol­ka tlačítka start pomaly bliká.
Pokým je na displeji chybové hlásenie, nie je možné spustiť nový program.
Dbajte na pokyny na displeji.Potvrďte hlásenie stlačením multifunkčného voliča. Chy-
bové hlásenie je zrušené.
Displej sa automaticky vypína, aby sa šetrila energia (Stand by).
Stlačte niektoré tlačidlo. Režim Stand-by sa ukončí.
69
Čo robiť, keď...

Neuspokojivý výsledok prania

Problém Príčina a odstránenie
Pri použití tekutého pracieho prostriedku nie je bielizeň čistá.
Na vypranej bielizni ostávajú šedé elastické zvyšky (tukové škvrny)
Na vypraných tmavých textíliách sú biele zvyšky podobné praciemu pros­triedku.
Tekuté pracie prostriedky neobsahújú bielidlá. Škvrny od ovocia, kávy alebo čaju sa nedajú odstrániť.
Používajte práškové pracie prostriedky obsahujúce
bielidlá.
Naplňte komoru  soľou na škvrny a dávkovaciu guľu
tekutým pracím prostriedkom.
Nikdy nedávajte do zásuvky pracích prostriedkov
spoločne tekutý prací prostriedok a soľ na škvrny.
Dávkovanie pracieho prostriedku bolo nedostatočné. Bieli­zeň bola silne znečistená mastnotou (oleje, mydlá).
Pri takto znečistenej bielizni pridajte buď viacej pracieho
prostriedku, alebo použite tekutý prací prostriedok.
Pred ďalším praním nechajte prebehnúť program prania s
teplotou 60 °C s tekutým pracím prostriedkom bez bieliz­ne.
Prací prostriedok obsahuje vo vode nerozpustné zložky (ze­olity) na zmäkčenie vody. Tieto sa zachytili na textíliách.
Pokúste sa po uschnutí zvyšky odstrániť kefkou.Tmavé textílie perte v budúcnosti pracími prostriedkami
bez zeolitov. Tekuté pracie prostriedky neobsahujú väčši­nou žiadne zeolity.
Textílie s obzvlášť silným znečistením obsahujúcim tuk sa nevyčistia správne.
Navoľte program s predpraním. Do predprania pridajte
tekutý prací prostriedok.
Pri hlavnom praní používajte naďalej bežné práškové
pracie prostriedky.
Na silne zečistené pracovné odevy sa do hlavného prania odporúčajú zvláštne zosilňovače prania. Informujte sa prosím v obchode s pracími a čistiacimi prostriedkami.
70
Všeobecné problémy s práčkou
Problém Príčina a odstránenie
Čo robiť, keď...
Automatická práčka ne­stojí počas odstreďovania kľudne.
Aviváž sa nevyplachuje úplne alebo v komore ostáva priveľa vody.
Nohy prístroja nestoja rovnomerne a nie sú zaistené.
Vyrovnajte automatickú práčku aby stála stabilne a zais-
tite nohy prístroja.
Násoska nie je správne nasadená alebo je upchaná.
Vyčistite násosku, viď kapitolu "Čistenie a ošetrovanie",
odstavec "Čistenie zásuvky pracích prostriedkov".
Na displeji je cudzí jazyk. V "nastaveniach" "jazyk " bol zvolený iný jazyk.
Nastavte bežný jazyk. Ako návod Vám pomôže symbol
vlajky.
Program vankúše trvá dlh­šie, ako bolo zobrazené na začiatku.
Poťahová látka vankúša je veľmi nasiaknutá a vzduch ne­môže unikať.
Znížte teplotu prania a natlačte predmety na pranie do
pracieho vrecka alebo ich zviažte páskou.
Dvierka sa nedajú otvoriť.
Automatická práčka je bez prúdu.
Skontrolujte, či je automatická práčka zapnutá.Skontrolujte, či je automatická práčka elektricky pripo-
jená.
Skontrolujte, či je v poriadku poistka inštalácie budovy.
Výpadok elektrického prúdu
Otvorte plniace dvierka tak, ako je to popísané v na-
sledujúcom odstavci.
V bubni je ešte voda a automatická práčka ju nemôže od­čerpať.
Skontrolujte, či nie je upchaný odtokový systém. Očistite
odtokový systém tak, ako je to popísané v nasledujúcom odstavci.
Z dôvodu ochrany pred obarením sa plniace dvierka neda­jú otvoriť pri teplote pracieho roztoku nad 50 °C.
Pokračovanie programu po prerušení sieti.
Aj je prebiehajúci program prerušený napr. výpadkom prúdu, môžete po návrate napájania v programe pokračovať.
Zapnite práčku tlačidlom .Stlačte potom tlačidloStart.
Program pokračuje podľa uloženého statusu.
71
Čo robiť, keď...
Možné príčiny zvýšenej tvorby peny.
Problém Príčina a odstránenie
Zvýšená tvorba peny Druh pracieho prostriedku
Používajte pracie prostriedky vhodné pre profesionálne
práčky. Pracie prostriedky pre domácnosť nie sú vhodné.
predávkovanie pracieho prostriedku
Rešpektujte údaje dávkovania výrobcu pracieho pros-
triedku a dávkujte podľa tvrdosti miestnej vody.
silne penivý prací prostriedok
Použite menej penivý prací prostriedok, alebo sa poraďte
s aplikačným technikom pracích prostriedkov.
veľmi mäkká voda
Pri vode s tvrdosťou 1 dávkujte menej podľa údajov vý-
robcu pracieho prostriedku.
stupeň znečistenia bielizne
Pri miernom znečistení bielizne dávkujte menej podľa
údajov výrobcu pracieho prostriedku.
Zvyšky v pranej bielizni ako napr. čistiace prostriedky.
Prídavné predplákanie bez teploty, bez pracieho pros-
triedku. Prádlo ošetrené namáčacím prostriedkom pred praním dobre vyplákajte.
malá hmotnosť naplnenia
Zodpovedajúcim spôsobom znížte dávkovanie pracieho
prostriedku.
príliš vysoké otáčky pri praní
Znížte otáčky bubna a rytmus prania.
72

Napínanie veľkých kusov bielizne

Problém Príčina a odstránenie
Čo robiť, keď...
Napínanie veľkých kusov bielizne počas odstreďo­vania.
Obráťte sa na servisnú službu.
Môže sa stať, že sa veľké kusy bielizne počas odstreďova­nia napnú.
73

Čistenie a ošetrovanie

Čistenie a ošetrovanie

Podľa možnosti čistite práčku a vykonávajte jej údržbu po použití.
Na čistenie práčky sa nesmie používať vysokotlakový čistič a ani prúd vody.
Plášť práčky, ovládací panel a plastové časti čistite len slabým
čistiacim prostriedkom alebo mäkkou, vlhkou utierkou a nakoniec vytrite do sucha.
Prostriedky na drhnutie poškriabu povrch.
Časti plášťa z nerezu čistite bežným čistiacim prostriedkom na
nerez.
Usadeniny na tesnení dvierok odstráňte vlhkou utierkou.
Vniknutie čistiaceho prostriedku do elektrických častí.
Pri plošnej dezinfekcii vyčistite prednú stranu a oblast zámku
dvierok len mierne vlhkou utierkou. Nestriekajte žiadnu tekutinu.
Časti plášťa z nerezu čistite bežným čistiacim prostriedkom na
nerez.
Usadeniny na tesnení dvierok odstráňte vlhkou utierkou.
Tip: Pri veľkej prašnosti je potrebné kryt ventilátora povysávať. Kryt ventilátora sa nachádza na zadnej strane prístroja.

Tvorba hrdzi pôsobením cudzích predmetov.

Bubon je vyrobený z nehrdzavejúcej nereze. Voda obsahujúca železo, alebo cudzie predmety s obsahom železa (napr. kancelárske sponky, kovové gombíky alebo kovové triesky), ktoré sa dostanú spolu s bielizňou na pranie, môžu spôsobiť tvorbu hrdze v bubne. V tomto prípade pravidelne čistite bubon a hlavne okamžite po výskyte hrdze vyčistite bubon bežnými prostriedkami na nerez. Tesnenia dvierok je potrebné kontrolovať na zvyšky obsahujúce železo a dôkladne čistiť hore uvedenými prostriedkami. Vykonávajte tieto opatrenia pravidelne z dôvodu prevencie.
74
Čistenie a ošetrovanie

Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, dávkovacích zásobníkov a násoskov.

Vyčistite zásuvku pracích prostriedkov a dávkovacie zásobníky po
použití dôkladne teplou vodou od zvyškov pracích prostriedkov a nánosov.
Nechajte pri dlhšej odstávke prístroja otvorený kryt zásuvky na
pracie prostriedky.
Taktiež čistite násosky dávkovacích zásobníkov pomocných pracích
prostriedkov.
Násosky vytiahnite, vyčistite teplou vodou a nakoniec opäť nasaďte.
75
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie odkvap­kávacieho žľiabku a sifóna.
Vytiahnite kryt zásuvky pracích prostriedkov na pravej strane pod
45°uhlom.
V prípade upchania odkvapkávacieho žliabku a príslušného vypúš­ťacieho hrdla je potrebné ich vyčistiť.
Občas skontrolujte mriežku lapača pár na zadnej strane prístroja na
znečistenie a prípadne vyčistite.
Skontrolujte sitká na prívodných ventiloch na vodu (1) a prívodné
hadice (2) ohľadne znečistenia a prípadne ich vyčistite.
76

Umiestnenie a pripojenie

Umiestnite práčku
Práčku smie nainštalovať len autorizovaný servis Miele alebo autori­zovaný odborný personál. Dbjate na pokyny v inštalačnom pláne.
Táto práčka je určená len pre prádlo, ktoré nie je nasiaknuté nebez­pečnými alebo horľavými pracovnými látkami.
Aby ste zabránili prípadnému poškodeniu mrazom, neumiesťňuje
práčku v žiadnom prípade v prostredí ohrozenom mrazom.
V miestnosti prepravujte prístroj zdvižným vozíkom.
Nohy prístroja sa nesmú presúvať. Nohy prístroja by sa mohli poškodiť.
Opatrne odstráňte prepravný obal vhodným náradím.Zodvihnite práčku pomocou zdvíhacieho zariadenia z prepravnej
palety.

Všeobecné prevádzkové podmienky

Táto práčka je výhradne určená na použitie v živnostenskej oblasti a smie sa používať len vo vnútorných priestoroch.
Teplota v miestnosti: 0 °C do 40 °C Relatívna vlhkosť vzduchu: bez kondenzácie Podľa charakteru miesta inštalácie môže dochádzať k prenosu zvuku
alebo vibrácií. Tip: Pri zvýšených požiadavkách na protihlukovú ochranu nechajte
miesto inštalácie prístroja posúdiť odborníkovi na ochranu proti hluku.
77
Umiestnenie a pripojenie
Uľahčenie údžby
Aby ste servisnej službe uľahčili neskoršiiu údržbu, nesmú byť uve­dené minimálne rozmery a vzdialenosť od steny s prístupom podkro­čené.
Dodržujte bezpodmienečne dané minimálne rozmery a vzdialenosť
od steny.
Minimálna vzdialenosť od steny je ca. 400 mm pre údržbárske práce.
Vyrovnajte práčku do vodorovnej polohy skrutkovacími nohami.
Pre bezporuchový chod je dôležité, aby bola práčka vo vodorovnej polohe.
78
Umiestnenie a pripojenie

Umiestnenie na sokel

Pri umiestnení na sokel musí byť práčka upevnená na podstavci alebo na betónovom sokli. Podstavec musí byť upevnený do podlahy.

Prepravná positka

Odstránenie prepravných poistiek

Každá z 2 prepravných poistiek vpredu je upevnená 3 šesťhrannými skrutkami. Prepravná poistka vzadu je upevnená 4 šesťhrannými skrutkami. Prepravné poistky odstráňte až na mieste inštalácie pred uvedením práčky do prevádzky.
Zložte prednú a zadnú stenu:Na spodnom kraji prednej steny vyskrutkujte skrutky a zložte pred-
nú stenu.
79
Umiestnenie a pripojenie
Na spodnom kraji zadnej steny vyskrutkujte skrutky a zložte zadnú
stenu.
Uvoľnite šesťhranné skrutky, aby ste mohli zdemontovať prepravné
poistky.
Prepravné poistky si ponechajte. Pred prepravou prístroja sa musia opäť namontovať.

Prípojka len na studenú vodu

80
Súčasťou dodávky je Y kus.
Umiestnenie a pripojenie

Prípojka dávkovacieho prostriedku na miešacej skrini dávkovania tekutých prostriedkov

Prípojky 1 a 2 sú určené na dávkovanie gélových prostriedkov. Tieto pripojovacie hrdlá sú uzatvorené a musia byť pred pripojením prevŕ­tané 8 mm vrtákom.
Je potrebné dbať na to, aby sa prevŕtala len prvá stena (1), pretože sa 10 mm za ňou nachádza nárazníková stena (2). Ak sa prevŕtané prípojky už viac nepoužívajú, musia sa uzavrieť.
Prípojky 312 sú určené na dávkovanie tekutých prostriedkov. Tieto napájacie hrdlá sú uzavreté a musia sa pomocou malej pílky odrezať na priemer hadice. Ak sa odrezané pripojovacie hrdlá už viac nebudú využívať, musia sa uzavrieť.

Odtok vody

Odtok vody AV na strane prístroja DN 70, v mieste inštalácie objímka DN 70. Krátkodobý objemový prúd 200 l/min. Pri príliš veľkom spáde odtoku je potrebné pamätať na odvetranie rúr, aby v odtokovom systéme práčky nemohlo vznikať vákuum.
Odvod peny a výparov BWS Pri zvýšenej tvorbe peny môže pena vystupovať z lapača pár. Na od­vádzanie peny sa môže použiť voliteľná montážna sada odvádzania pár.
81
Umiestnenie a pripojenie

Elektrické pripojenie

Elektrické pripojenie môže vykonávať len autorizovaný elektroinštala­tér s dodržiavaním špecifických predpisov danej krajiny ako napr.VDE (Nemecko), ÖVE (Rakúsko) a SEV (Švajčiarsko) a predpisy príslušné­ho dodávateľa elektrickej energie.
Tip: Otvorenie krytu prístroja. Pripojovacia svorka sa nachádza na nosníku prístroja.
Pri inštalácii prúdového chrániča (RCD) sa musí inštalovať prúdový chránič typu B (citlivý na všetky prúdy).
Elektrické vybavenie prístroja zodpovedá normám DIN EN 60335-1, DIN EN 50571.
Údaje o napätí sa nachádzajú na typovom štítku. Pri pevnom pripojenií musí byť v mieste inštalácie k dispozícii vypnu-
tie všetkých pólov. Za odpojovacie zariadenia sa považujú vypínače so vzdialenosťou kontaktov viac než 3 mm. Patria k nim napríklad isti­če vedenia, poistky a stykače (VDE 0660).
Zástrčné alebo odpojovacie zariadenie musí byť neustále prístupné. Ak je prístroj odpojený od siete, musí byť odpojovacie zariadenie uza-
mykateľné alebo miesto odpojenia stále pod kontrolou. Dodržujte priloženú schému zapojenia.
Pripojenie dávkovacích čerpadiel
Pripojovacie svorky pre 4 časovo riadené dávkovacie čerpadlá, ktoré môžu byť prevádzkované bez multifunkčného modulu, sa nachádzajú za krytom vedľa elektrického prípoja. Viď priloženú schému zapojenia.
Po umiestnení a zapojení prístroja bezpodmienečne namontujte späť všetky demontované vonkajšie kryty.
82

Funkcie ovládacích prvkov

Funkcie ovládacích prvkov

a
displej
Podrobnejší popis je uvedený na nasledovnách stranách.
b
tlačidlá priamej voľby
mPre priamu voľbu pracieho programu. Tlačidlá je možné obsadiť obľúbenými pracími programami.
c
tlačidlo štart
d
optické rozhranie PC
Slúži servisnej službe ako skúšobný a prenosový bod.
e
spínač sieťového zapnutia
f
spínač sieťového vypnutia
g
spínač núdzového zastavenia
(nie je súčasťou všetkých variánt prístrojov, viď kap. Poskytnutie za­riadenia núdzového zastavenie / núdzového vypnutia)
Tlačidlá funkcií
stop/koniec Pravé tlačidlo funkcií sa po spustení programu používa ako ukončo­vacie tlačidlo. Po stlačení tlačidla sa zvolený program zastaví, pri opätovnom stlačení sa program preruší.
blok plus.
K programu sa pridá príslušný blok programu (napr. predpranie).
stop škrobenia
Ak sa má bielizeň naškrobiť, stlačte toto tlačidlo. stop odstreďovania
Ak sa po pláchaní nemá odstreďovať, stlačte toto tlačidlo.
Nastavenia
okamih spustenia
Stlačením tlačidla pred spustením programu sa na displeji zobrazí upozornenie, že je potrebné zvoliť čas spustenia.
späť Späť na predchádzajúcu stranu displeja. / upozornenie na nasledujúci / predchádzajúci riadok
83
Funkcie ovládacích prvkov
uloženie
Viď vstup do užívateľskej úrovne.
prívod vody program zablokovaný
Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
program odblokovaný prenos dáttón (bzučanie) vypnutý
84

Prehľad úrovní funkcíí

Všeobecne

Obsluha
Vstup zapnutím siete.
spustenie všetkých programov Položky hlavného menu
spustenie programu len po vhodení peňazí alebo platobnej karty
Vstup cez tlačidlo funkcie s "nastavenia" a zadanie hesla.
Jazyk
výber jazyka obsluhy počas trvania pracieho programu
Dávkovanie
zmena dávkovacích údajov jednot­livých programov
funkcia memory bzučiak označenie sekúnd označenie hodín jednotka hmotnosti jednotka tlaku
voľba max. teploty Stand by displeja nastavenie kontrastu denný čas zobrazenie dátumu kalibrácia dávkovania dávkovací výkon(D1 až 13) korekčný koeficient dávkovania (D1až D13) hlásenie prázdneho stavu dávkovania (D1 až D13) používanie hesla stredný tlak vody vyhrievací výkon údaje o zákazníkovi:
- odvetvie- meno- krstné meno
- ulica - číslo domu - miesto - PSČ- telefón adresa systému - dátum umiestnenia mena
Užívateľ
nastavenie času/dátumu
Nastavenia
jednotka teploty označenie minút jednotka dĺžky jednotka objemu jednotka otáčok
čas/dátum
Zmena hesla
85

Vstup do užívateľskej úrovne / zmena hesla

nastavenia späť
hlavné menu
OK
užívateľská úroveň
jazyk
heslo:
_ _ _ _
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
OK
užívateľská úroveňhlavné menu
jazyk slovenčina
12.5.2015: 11:43čas/dátum
OK

Heslo

Na vstup do užívateľskej úrovne je potrebné zadať 4-miestne heslo pozostávajúce z ponúknutej sady znakov. Voľba je možná len pred spustením programu alebo na konci programu.
Tlačte tlačidlo funkcie až kým sa symbol v nezmení.Stlačte tlačidlo funkcie ešte raz.
Zobrazí sa nasledovný obsah displeja:
Po navolení "užívateľskej úrovne" a stlačení tlačidla OK sa zobrazí za­dávanie hesla.
Pri prvom vstupe do úžívateľskej úrovne zadajte heslo "M1LE".
Zvoľte písmeno alebo číslo a potvrďte tlačidlom OK.
Po stlačení tlačidla OK sa vybraný znak objaví na príslušnej pozícii.
Keď sú zadané všetky štyri znaky, stlačte tlačidlo .
Po úspešnom zadaní hesla sa nachádzate v užívateľskej úrovni.
Ak sa do 30 sekúnd nevykoná žiadna ovládacia funkcia, stlačené
tlačidlo alebo zadané chybné heslo, tak displej vyzerá ako po
prerušení siete.
86
Vstup do užívateľskej úrovne / zmena hesla
užívateľská úroveňhlavné menu
nastavenia
zmeniť heslo
OK
 
heslo:
M1LE
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
OK
Prepísať existujúce údaje?

Zmena hesla

V tejto položke menu môžete zmeniť heslo.
Zvoľte užívateľská úroveň/hlavné menu.
Zvoľte "zmeniť heslo" a potvrďte tlačidlom OK.
Po zvolení položky "zmeniť heslo" a stlačení tlačidla OK sa zobrazí na displeji nasledovné:
Zvoľte písmeno alebo číslo a potvrďte tlačidlom OK.
Po stlačení tlačidla OK sa vybraný znak objaví na príslušnej pozícii.
Potvrďte zadanie tlačidlom  "uloženie".
Po zadaní a stlačení tlačidla "uloženie" sa objaví bezpečnostná
otázka.
Stlačte tlačidlo  "uloženie".
87
jazyk / čas, dátum
užívateľská úroveňhlavné menu
jazyk slovenčina
12.9.2015: 11:43čas/dátum
-
OK
+

Možné voľby hlavné menu

– Jazyk – čas/dátum – Dávkovanie – Nastavenia – Zmena hesla

Položka menu jazyk

Voľba príslušného jazyka.
Zvoľte položku menu jazyk.
Po zvolení jazyka prejde obrazovka ihneď do tohto zvoleného jazyka, takže je pre každého užívateľa zaručená okamžitá možnosť čítania. Nasleduje návrat do hlavného menu.
Možnosť výberu:
- deutsch - english (GB) - english (USA) - espanol - francais - italiano
- nederlands - norsk - portugues - griechisch - russisch
Ak sa do 30 sekúnd po vstupe do užívateľskej úrovne nestlačí
ľubovoľné tlačidlo, alebo tlačidlo " uloženie", prejde displej do
hlavného menu.
88
jazyk / čas, dátum
užívateľská úroveňhlavné menu
čas/dátum 12.9.201511:43
dávkovanie
OK
 
užívateľská úroveňhlavné menu
čas:
12.9.2015
11 :43
dátum
-
OK
+
Položka menu čas, dátum
V tomto menu sa navolí aktuálny dátum a čas.
Bez sieťového napájania vydrží nastavenie ca. 6 týždňov. Potom je potrebné dátum a čas znovu nastaviť.
Zvoľte položku menu čas, dátum:
Po zvolení sa zobrazí nasledovný obsah displeja:
Stlačte tlačidlo  "uloženie"
Prevzatie nastavenia prebehne po stlačení tlačidla ?? "uloženie" a vráti sa späť.
Ak sa do 30 sekúnd po vstupe do užívateľskej úrovne "čas/dátum"
nestlačí ľubovoľné tlačidlo, alebo tlačidlo " uloženie", prejde disp-
lej do hlavného menu.
89

Položka menu dávkovanie

užívateľská úroveňhlavné menu
dávkovanie
nastavenia
OK
 
užívateľská úroveňdávkovanie
1 mopy štandard
2
OK
Mopy term. dezinfekcia
60
90
°C
°C
dávkovanie1 mopy štandard
:oblasť 1 predpieranie
blok 1:
OK
predpieranie
dávkovanie1 mopy štandard
:druh dávkovania
nie
fáza dávkovania 1
:
OK
dávkovanie1 mopy štandard
:fáza dávkovania 1 nie
fáza dávkovania 2: nie
OK

Položka menu dávkovanie

V tejto položke menu je možné ciele meniť dávkovacie údaje.
Zvoľte " dávkovanie".
Po zvolení sa zobrazí nasledovný obsah displeja:
Zvoľte príslušný program.
Po zvolení príslušného programu sa zobrazujú len parametre dáv­kovania:
Zvoľte požadovanú oblasť a blok.
Zobrazia sa možnosti výberu: – nie – Množstvo ml – Koncentrácia ml/l – Koncentrácia ml/kg
Pri nastavení "druh dávkovania: nie" sa zablokuje fáza dávkovania 1 a 2.
Pri nastavení množstva alebo koncentrácie je možné zvoliť fázu dáv­kovanie 1 a 2 "nie" alebo "definované užívateľom".
90
Položka menu dávkovanie
fáza dávkovania 1užívateľ definovaný
:dávkovanie
dávkovacie čerpadlo:
OK
1
D 1
fáza dávkovania 1užívateľ definovaný
:dávkované množstvo
oneskorenie dávkovania:
OK
0 ml
0 s
Možnosti výberu: – Dávkovanie 1 až 6
dávkovacie čerpadlo
– nie – D1 až D13
dávkované množstvo: 0 až 9999 podľa druhu dávkovania: – ml – ml/l – ml/kg oneskorenie dávkovania: – nie – 0 až 999 s
Multifunkčným voličom zvoľte tlačidlo " "uloženie" a uložte zme-
nené dávkovacie údaje, alebo
stlačte tlačidlo aby ste sa bez uloženia vrátili k zoznamu prog-
ramov.
Návrat k zoznamu programov s uložením alebo bez uloženia zmene­ných dávkovacích údajov.
Tip: Ak sa zmenil korekčný koeficient, musí byť prípadne opravený.
91

Položka menu nastavenia

užívateľská úroveňhlavné menu
nastavenia
zmeniť heslo
OK
 
užívateľská úroveňnastavenia
pamäťová funkcia
:
bzučiak
áno
: áno
OK
Vyvolanie položky menu nastavenia.
Stlačením tlačidiel so šípkou vyvoláte tento display:

Položku podmenu:

– Funkcia memory – Bzučiak – jednotka teploty – označenie sekund – označenie minút – označenie hodín – jendotka dĺžky – jednotka hmotnosti – jendnotka objemu – jednotka tlaku – jednotka otáčok – voľba max. teploty – standby displeja – Nastavenie kontrastu – Denný čas – Zobrazenie dátumu – Kalibrácia dávkovania – dávkovací výkon (D1 až 13) – korekčný koeficient dávkovania (D1 až D13) – hlásenie prázdneho stavu dávkovania (D1 až D13)
– Používanie hesla – stredný tlak vody – Vyhrievací výkon – Údaje o zákazníkovi – Mena
92
Položka menu nastavenia
Uloženie definovaných parametrov.
Stanovte si parametre.Na uloženie stanovených parametrov stlačte tlačidlo "uloženie".
Prebehne uloženie a návrat do podmenu.
Tip: Ak stlačíte tlačidlo , alebo do 30 sekúnd nestlačíte žiadne
tlačidlo, nastavenie neprebehne a vykoná sa návrat do hlavného menu.

Funkcia memory

Parametre programu teplota a otáčky odstreďovania, ktoré je môžné zmeniť pred spustením programu sa po spustení programu uložia. Po skončení programu sa navyše nevynulujú funkcie funkčných tlačidiel. Pri novom zvolenom programe sa tieto opäť objavia.
Možné voľby: – nie – áno

Možné voľby jednotiek

Podľa nastavených jednotlivých jazykov sa nastavením "auto" použije jednotka teploty, dĺžky, hmotnosti, objemu, tlaku alebo otáčok a označenia sekúnd, minút alebo hodín.
jednotka teploty
možnosti voľby: – auto – °C – °F
označenie sekúnd
možnosti voľby: – auto – s – sec – sg – sek
označenie minút
možnosti voľby: – auto – min – mn
označenie hodín
možnosti voľby:
93
Položka menu nastavenia
– auto – h – timer – tim – uur – time – hr
jednotka dĺžky
možnosti voľby: – auto – mm – inches
jednotka hmotnosti
možnosti voľby: – auto – kg – l
jednotka objemu
možnosti voľby: – auto – l – USA gal – CDN gal
jednotka tlaku
možnosti voľby: – auto – bar – psi
jednotka otáčok
možnosti voľby:
94
– auto – U/min – T/min – rpm – t/mn – giri/min – kierr/min
Položka menu nastavenia
– r/min – omdr/min – v/min – o/min
Bzučiak
Pri naprogramovaní "áno" sa bzučiak aktivuje zároveň so signálom zastavenia programu 1 a 2, so signálom ukončenia bloku a signálom stop pri chybe. Pri signáli stop pri chybe sa frekvencia bzučiaka stup­ňuje. Bzučiak sa automaticky vypne po 5 minútach alebo po stlačení niektorého tlačítka.
Pri naprogramovaní "nie" sa bzučiak nezapne. Možné voľby: – nie – áno

Voľba maximálnej teploty

Túto hodnotu možno meniť od studenej po 95 °C / 203 °F v krokoch po 1 °C/°F a obmedzuje všetky zadané teploty v programoch na zvolenú hodnotu, takže ak zvolíte napr. 60 °C , tak sa vo všetkých programoch nebude zahrievať na viac ako 60 °C, hoci je v zvolenom programe naprogramovaná vyššia hodnota.
Možné voľby: – studená – 15 až 95 °C

standby displeja

Pri nastavení "displeja standby: áno" sa displej zapína aktiváciou niektorého ovládacieho prvku. Ak neprebehnú ďalšie kroky ovláda­nia, prejde displej po 10 minútach do "Stand by". Ako informácia bli­ká svetelný krúžok tlačidla štart. Aktiváciou niektorého ovládacieho prvku sa displej opäť zapne a zobrazí sa naposledy aktívna obrazov­ka.
Nastavením "displej Stand by: nie" je displej stále zapnutý.
Zvoľte z nasledujúcich možných volieb:
– áno – nie
95
Položka menu nastavenia

Nastavenie kontrastu

Kontrast displeja ja možné meniť od 1 do 10. Tak je možné displej prispôsobiť určitým prevádzkovým podmienkam. So zmenou na­stavenia sa okamžite zmení kontrast.
Možné voľby: – 1 až 10
Denný čas
Môžete rozhodnúť, či bude formát denného času v 24- alebo 12­hodinovom rytme.
Možné voľby: – 24h – 12h

Zobrazenie dátumu

Podľa nastaveného jazyka krajiny sa používajú rôzne formáty zobraze­ní.
Z nasledujúcej tabuľky zvoľte formát zobrazenia dátumu.
Krajina Formát
Nemecko, Anglicko, Holandsko, Francúzsko, Taliansko, Fínsko, Portugalsko, Španielsko, Dánsko, Nórsko, Grécko
Švédsko rok/mesiac/deň USA mesiac/deň/rok
Tip: Formát zobrazenia dátumu je možné podľa krajiny zmeniť. Možné voľby:
– auto – deň/mesiac/rok – rok/mesiac/deň – mesiac/deň/rok
deň/mesiac/rok
96
Položka menu nastavenia
nastavenia kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
OK
kalibrácia dávkovaniadávkovacie čerpadlo 1
-
OK
+
V: 100 ml
0/1
0 st: P: nie
nastavenia

kalibrácia dávkovania

dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
OK
kalibrácia dávkovaniadávkovacie čerpadlo 1
-
OK
+
V: 100 ml
0/1
0 st: P: nie
Kalibrácia dávkovania
Kalibrácia dávkovania sa používa na zabezpečenie dávkovacieho vý­konu jednotlivých dávkovacích čerpadiel.
Priamy vstup do kalibrácie dáv­kovania pri vy­pnutom prístroji:
Držte stlačené multifunkčné tlačidlo 2 a tlačidlom "sieť zapnutá" za-
pnite prístroj.
Možné voľby: – Dávkovacie čerpadlo 1 až 13
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
Po zvolení dávkovacieho čerpadla sa zobrazí nasledovná obrazovka:
Tip: Dávkované množstvo je nastaviteľné od 0 do 9999 ml v krokoch po 1 ml.
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Dávkovacia hadica sa naplní.
Operáciu zastavte stlačením tlačidla 0/1.Veďte hadicu daného dávkovacieho čerpadla vzostupne do odmer-
ky.
Dráždivé dávkovacie prostriedky. Dráždenie koži a očí. Zabráňte kontaktu s kožou a zrakom, noste ochranný odev.
Tlačidlom  "späť" sa vráťte do hlavného menu.
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
97
Položka menu nastavenia
kalibrácia dávkovaniadávkovacie čerpadlo 1
- OK +
V:
100 ml
0/1
30 st: P: 200,0 ml/min
užívateľská úroveňnastavenia
výkon dávkovacieho čerpadla
prepočítavací faktor dávkov.
OK
 
nastavenia
výkon dávkovacieho čerpadla
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
OK
: 100,0 ml/min
100,0 ml/min:
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Čerpadlo sa zastaví stlačením tlačidla 0/1 alebo automaticky po 60 sekundách.
Odmerajte množstvo načerpané do odmerky.
Zadajte nameranú hodnotu do poľa "V".
Riadiaca jednotka vypočíta dávkovací výkon P v ml/min.
Stlačte tlačidlo funkcie  "uloženie".
Nameraná hodnota sa priradí čerpadlu.
Opäť pripojte hadicu.

Dávkovací výkon (D1 až D13)

Dávkovací výkon pripojených dávkovacích čerpadiel je nastaviteľný od 0 ml/min do 9999 ml/min v krokoch po 1 ml/min.
Vyvolajte nasledovné zobrazenie displeja:
Zvoľte "dávkovací výkon".
Po zvolení "dávkovacieho výkonu" sa zobrazí nasledovný obsah disp­leja:
Možné voľby: – nie – 1 až 9999,0 ml/min
98
Položka menu nastavenia
užívateľská úroveňnastavenia
prepočítavací faktor dávkov.
požiadavka dopln. dávk.
OK
 
užívateľská úroveňnastavenia
dávkovacie čerpadlo 1 1,00
OK
:
dávkovacie čerpadlo 2 1,00:
korekčný koeficient dávkovania (D1 až D13)
Korekčný koeficient dávkovania je možné použiť ak bolo zmenené dávkovanie tekutého prostriedku. Ak bol napr. zmenený dávkovací prostriedok dávkovacieho čerpadla D 1 (vyšší koncentrát), môže sa korekčným koeficientom vykonať rýchle prispôsobenie.
Vypočítajte korekčný koeficient podľa tohto vzorca:
korekčný koeficient D1 =
nové množstvo dávkov. čerp. D1
aktuálne množstvo dávkov.čerp. D1
Vyvolajte nasledovné zobrazenie displeja:
Zvoľte "korekčný koeficient dávkovania"
Máte nasledujúce možné voľby: – 0,01 až 1,99 – 2 Po opustení užívateľskej úrovne sa v programoch spracujú nové dáv-
kovacie množstvá, ale vo vašom naprogramovaní sa nezmenia.
99
Položka menu nastavenia
užívateľská úroveňnastavenia
požiadavka dopln. dávk.
použitie hesla
OK
 
:
áno
nastavenia
požiadavka dopln. dávk.
dávkovacie čerpadlo 1
OK
:
dávkovacie čerpadlo 2:
áno
áno

Hlásenie prázdneho stavu dávkovania (D1 až D13)

Ak má prebehnúť zistenie prázdneho stavu, tak musí byť naprogramo­vaný pre príslušný vstup.
Zvoľte "Hlásenie prázdneho stavu dávkovania".
Možné voľby: – áno – nie
100
Loading...