Návod na obsluhu a inštaláciu
Profesionálna práčka
PW 413
PW 418
Pred umiestnením, inštaláciou a uvedením prístroja
do činnosti si bezpodmienečne prečítajte tento
návod na použitie. Ochránite tak seba a zabránite
škodám.
sk-SK
M.-Nr. 10 682 450
Váš príspevok kochrane životného prostredia
Likvidácia obalového materiálu
Obal chráni práčku pred poškodením počas
prepravy. Obalové materiály boli zvolené
sprihliadnutím kaspektom ochrany životného prostredia a kmožnostiam ich likvidácie,
sú teda recyklovateľné.
Vrátenie obalového materiálu do materiálového cyklu šetrí suroviny a znižuje množstvo
odpadu. Váš špecializovaný predajca obal
vezme späť.
Likvidácia starého prístroja
Elektrické a elektronické staré prístroje obsahujú ešte hodnotné materiály. Obsahujú
ale aj škodlivé látky, ktoré boli potrebné pre
ich funkciu a bezpečnosť. V komunálnom
odpade alebo pri nevhodnom spracovaní
môžu ohroziť zdravie ľudí a škodiť životnému
prostrediu. Váš starý prístroj preto nedávajte
v žiadnom prípade do komunálneho odpadu.
Spotreba energie
Spotreba energie a vody
– Využívajte maximálnu kapacitu náplne
príslušného pracieho programu.
Spotreba energie a vody je potom vo
vzťahu k celkovej kapacite náplne najnižšia.
Pracie prostriedky
– Používajte maximálne toľko pracieho
prostriedku, koľko je uvedené na obale.
– Pri menších množstvách naplnenia znížte
množstvo pracieho prostriedku.
Tip pre následné strojové sušenie.
Pre úsporu energie počas sušenia zvoľte
najvyšší možný počet otáčok príslušného
pracieho programu.
Na likvidáciu starých elektrických a elektronických prístrojov využite zberné miesto
zriadené na tento účel vmieste Vášho bydliska. Prípadne sa informujte u Vášho
predajcu. Postarajte sa prosím o to, aby bol
Váš starý prístroj uložený mimo dosah detí
až do doby odvezenia.
2
Obsah
Váš príspevok kochrane životného prostredia ................................................................2
Likvidácia starého prístroja.................................................................................................... 2
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia.................................................................7
Pokyny pre ošetrovanie chlórovým bielidlom a perchlóretylénom................................. 13
Ošetrenie proti chlóru..................................................................................................... 13
Popis stroja (so zásuvkou pracích prostriedkov) ...........................................................15
Varianty prístroja so zásobníkom na práškový prací prostriedok (WEK) ............................. 15
Popis stroja (bez zásuvky pracích prostriedkov)............................................................16
Varianty prístroja bez zásobníka na práškový prací prostriedok (WEK) .............................. 16
Táto práčka zodpovedá predpísaným bezpečnostným ustanoveniam. Nesprávne používanie môže napriek tomu viesť k poškodeniu osôb a vecí.
Pred prvým použitím práčky si prečítajte návod na obsluhu. Uvádzajú sa v ňom dôležité
pokyny ohľadne bezpečnosti, použitia a údržby práčky. Tým chránite seba a zabránite
poškodeniu práčky.
Ak budú s manipuláciou práčky oboznámené ďalšie osoby, je potrebné im sprístupniť
tieto bezpečnostné upozornenia a / alebo im ich vysvetliť.
Návod na použitie uschovajte a prenechajte ho prípadnému novému majiteľovi.
Používanie na stanovený účel
Práčka je určená na priemyselné použitie.
Práčka je určená na umiestnenie v priemyselných oblastiach.
Ak je práčka prevádzkovaná v priemyselnej oblasti, potom ju smie obsluhovať len zau-
čený/ zaškolený personál. Ak je prístroj prevádzkovaný vo verejne prístupnom priestore,
musí prevádzkovateľ zaistiť jej bezpečné používanie.
Táto práčka je určená len pre prádlo, ktoré nie je nasiaknuté nebezpečnými alebo horľa-
vými pracovnými látkami.
V tejto práčke perte výlučne textílie, o ktorých výrobca na etikete pre ošetrovanie
deklaruje, že sú vhodné na pranie v práčke alebo na mokré čistenie.
Práčku prevádzkujte podľa návodu na obsluhu, pravidelne vykonávajte údržbu a kontro-
lujte jej funkčnosť.
Práčka nie je určená na prevádzkovanie v exteriéri.
Neumiestňujte práčku do priestorov ohrozených mrazom. Zamrznuté hadice sa môžu
roztrhnúť alebo prasknúť a pri teplotách pod bodom mrazu sa môže znížiť spoľahlivosť
elektroniky.
Práčka sa nesmie prevádzkovať na nestabilných miestach (napr. na lodiach).
Osoby, ktoré vzhľadom k svojim fyzickým, zmyslovým a psychickým schopnostiam,
alebo kvôli neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné práčku bezpečne obsluhovať,
nesmú ju používať bez dohľadu alebo pokynov zodpovednej osoby.
Deti mladšie ako osem rokov sa nesmú samé pohybovať v blízkosti práčky, iba ak sú
pod stálym dozorom.
Deti staršie ako osem rokov smú práčku obsluhovať bez dozoru len ak im bolo ovládanie
práčky vysvetlené tak, že ju dokážu bezpečne obsluhovať. Deti musia byť schopné rozoznať a chápať možné nebezpečenstvo v prípade chybnej obsluhy.
Deti nesmú bez dozoru práčku čistiť, ani vykonávať jej údržbu.
Dávajte pozor na deti, ktoré sa zdržujú v blízkosti práčky . Nikdy nedovoľte deťom hrať
sa s práčkou.
Dezinfekčné programy nesmú byť prerušené, pretože by mohol byť výsledok dezinfekcie
obmedzený. Dezinfekčný štandard termických ako aj chemotermických procesov (zo zoznamu podľa § 18 IFSG) musí prevádzkovateľ v praxi zabezpečiť príslušnými skúškami.
Iné použitie ako je vyššie uvedené sa považuje za rozpor a vylučuje ručenie výrobcom.
7
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Predvídateľné chybné používanie
V tejto práčke nevykonávajte v žiadnom prípade chemické čistenie! Pri väčšine čistiacich
prostriedkov - napr. pri benzíne hrozí
nebezpečenstvo požiaru / výbuchu!
Keď periete pri vysokých teplotách, myslite na to, že sa priezorové sklo zohrieva. Za-
bráňte preto deťom dotýkania sa priezorového skla počas prania.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Po každom praní zavrite plniace dvierka. Zabránite tým pokúšať sa deťom liesť do práč-
ky, skrývať tam rôzne predmety alebo vlezeniu malých zvierat.
Nepoškodzujte, neodstraňujte alebo neobchádzajte bezpečnostné zariadenia a ovláda-
cie prvky práčky.
Prístroje s poškodenými ovládacími prvkami alebo izoláciou sa nesmú prevádzkovať po-
kým nebudú opravené.
Voda vznikajúca pri praní je prací roztok a nie pitná voda! Odvádzajte tento prací roztok
do na to určeného odpadového systému.
Pred vyberaním prádla sa vždy presvedčte, či bubon stojí. Pri siahnutí do stále sa to-
čiaceho bubna hrozí značné nebezpečenstvo úrazu.
Pri zatváraní plniacich dvierok dbajte na to, aby sa vaše končatiny nedostali do medzery
medzi dvierka a rám.
Pozor! Akonáhle sa stroj rozbehne, plniace dvierka sa automaticky zatvoria.
Pri otváraní zásuvky pracieho prostriedku a chýbajúcej násypky hrozí nebezpečenstvo
popálenia vystrekujúcou vodou.
Prístroj prevádzkujte len so všetkými namontovanými dielmi!
Pri používaní a kombinovaní pomocných pracích prostriedkov a špeciálnych produktov
dbajte bezpodmienečne na pokyny výrobcov. Príslušný prostriedok používajte len tak , ako
to stanovil výrobca, aby ste zabránili poškodeniu materiálov a silným chemickým reakciám.
8
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Technická bezpečnosť
Pred umiestnením a sprevádzkovaním skontrolujte práčku na vonkajšie viditeľné po-
škodenia. Poškodená práčka sa nesmie inštalovať ani uvádzať do prevádzky.
Elektrická bezpečnosť tejto práčky je zabezpečená len vtedy, keď je pripojená k systému
s ochranným vodičom, nainštalovaným podľa predpisov. Je veľmi dôležité, aby bolo splnenie tohto základného požiadavku prekontrolované a v prípade pochybností bola elektrická
inštalácia budovy preverená kvalifikovaným odborníkom. Miele nezodpovedá za škody
spôsobené chýbajúcim alebo prerušeným ochranným vodičom.
Neodborne vykonané opravy môžu užívateľa vystaviť nepredvídateľnému nebezpečen-
stvu, za ktoré výrobca neručí. Opravy smie vykonávať len autorizovaný odborný personál
Miele, v inom prípade zaniká nárok na záruku.
Na práčke nerobte žiadne zmeny, ktoré neboli výslovne povolené spoločnosťou Miele.
V prípade poruchy, alebo počas čistenia a ošetrovania je potrebné práčku odpojiť od
elektrického napájania. Práčka je len vtedy elektricky odpojená od siete, ak
– je vytiahnutá sieťová zástrčka prístroja zo zásuvky alebo
– je vypnutá poistka od inštalácie budovy, alebo
– je úplne vyskrutkovaná skrutkovacia poistka inštalácie budovy
Viď aj kapitolu " Umiestnenie a pripojenie", odstavec "elektrické pripojenie".
Práčka smie byť pripojená na prívod vody len pomocou novej sady hadíc. Staré sady
hadíc sa nesmú opätovne používať. Kontrolujte sady hadíc v pravidelných intervaloch. Takto ich môžete včas vymeniť a zabrániť škodám spôsobeným vodou.
V prípade únikov odstráňte ich príčinu skôr, než začnete znovu práčku prevádzkovať. Pri
úniku vody okamžite odpojte práčku od elektrickej siete!
Pri chybnej funkcii parného vyhrievania môže dochádzať k zvýšenej teplote v oblasti
plniacich dvierok, krytu zásuvky pracích prostriedkov a vo vnútri bubna (obzvlášť na kraji
bubna). Hrozí riziko ľahkých popálenín.
Toto upozornenie platí len pre prístroje s parným ohrevom.
Chybné diely sa smú nahrádzať len originálnymi náhradnými dielmi Miele. Len pri týchto
dieloch ručí Miele za to, že spĺňajú v plnom rozsahu bezpečnostné požiadavky.
Pre túto práčku platia predpisy a úpravy nemeckého zákonného úrazového poistenia
(DGUV). Doporučuje sa vykonávať kontroly podľa predpisov a úprav nemeckého zákonného poistenia DGUV100-500 / kapitola 2.6/ odstavec 4. Skúšobný protokol potrebný pre
skúšobnú dokumentáciu je možné získať od servisnej služby Miele.
Dodržte pokyny v kapitole "Umiestnenie a pripojenie" ako aj v kapitole "Technické úda-
je".
Sieťová zástrčka práčky musí byť vždy prístupná, aby bolo možné kedykoľvek práčku
odpojiť od elektrického napájania.
Pri pevnom pripojenií musí byť v mieste inštalácie k dispozícii vypnutie všetkých pólov.
9
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Ak je plánované pevné elektrické pripojenie, musí exitovať možnosť odpojiť práčku od
elektrickej siete vypínačom odpojujúcim všetky póly. Sieťový vypínač sa musí nachádzať v
bezprostrednej blízkosti práčky a musí byť stále rozpoznateľný, prístupný a ľahko dosiahnuteľný.
10
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Prevádzkové zásady
Maximálna kapacita plnenia je pri PW 413 - 14 kg a pri PW 418 - 20 kg suchého prádla.
Čiastočne zníženú kapacitu náplne pre jednotlivé programy nájdete v kapitole "Prehľad
programov".
Pred uvedením práčky do prevádzky odstráňte prepravnú poistku (viď kapitolu "Umiest-
nenie a pripojenie" odstavec "Odstránenie prepravnej poistky). Počas žmýkania môže neodstránená prepravná poistka poškodiť práčku a vedľa stojaci nábytok a prístroje.
Nikdy sa nepokúšajte otvoriť plniace dvierka práčky násilím. Plniace dvierka sa dajú
otovriť len vtedy, keď sa na displeji zobrazí príslušné upozornenie.
Netlačte počas chodu prístroja kmitajúcu jednotku dozadu.
Pri zatváraní plniacich dvierok hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia a porezania medzi rá-
mom dvierok a otvorom bubna a aj na pántoch. Pozor! Akonáhle sa stroj rozbehne, plniace
dvierka sa automaticky zatvoria!
Počas dlhšej neprítomnosti (napr. dovolenke) zatvorte vodovodný kohútik, a to hlavne
vtedy, keď nie je v blízkosti práčky žiadna podlahová výpust (kanál).
Dbajte na to, aby ste s prádlom neprali žiadne cudzie telesá (napr klince, ihly, mince,
kancelárske svorky). Cudzie telesá môžu poškodiť časti prístroja (napr. praciu vaňu, prací
bubon). Poškodené časti môžu zas spôsobiť poškodenie bielizne.
Pri správnom dávkovaní pracieho prostriedku nie je odvápňovanie práčky nutné. Ak je
Vaša práčka predsa len silne zvápenatená a odvápnenie je nutné, použite špeciálne odvápňovacie prostriedky s ochranou voči korózii. Tieto špeciálne odvápňovacie prostriedky obdržíte u Vášho špeciálneho predajcu Miele alebo v servisnej službe Miele. Prísne dodržujte
pokyny k použitiu odvápňovacieho prostriedku.
Textílie, ktoré boli ošetrené čistiacimi prostriedkami obsahujúcimi rozpúšťadlá sa musia
pred vypraním dobre vypláchať v čistej vode.
V práčke nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadla (napr.prací
benzín). Časti prístroja by sa mohli poškodiť a vzniknúť jedovaté výpary. Hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!
V blízkosti prístroja neskladujte ani nepoužívajte benzín, petrolej alebo iné ľahko vznieti-
teľné látky. Kryt prístroja nepoužívajte ako odkladaciu plochu.
Nebezpečenstvo požiaru a výbuchu!
Na kryte prístroja neskladujte žiadne chemikálie (tekuté pracie prostriedky, pomocné
pracie prostriedky). Môžu vyvolať zmeny farby alebo poškodiť lak. Chemikálie, ktoré sa
nechtiac dostanú na povrch utrite bezodkladne utierkou namočenou vo vode.
Na zadnej strane prístroja sa nachádza výfuk ventilátora. Tento sa nesmie za žiadnych
okolností zatvoriť alebo zakryť. Dodržte minimálnu vzdialenosť podľa inštalačného plánu.
Farbiace prostriedky musia byť vhodné na použitie v práčkach. Prísne dodržujte pokyny
výrobcu týkajúce sa použitia.
Odfarbovacie prostriedky môžu z dôvodu ich zlúčenín obsahujúcich síru viesť ku korózii.
Odfarbovacie prostriedky sa nesmú používať v práčke.
11
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Zabráňte kontaktu nerezových povrchov s tekutými čistiacimi a dezinfekčnými prostried-
kami obsahujúcimi chlór alebo chlórňan sodný. Pôsobenie týchto prostriedkov môže vyvolať na nerezi koróziu. Agresívne výpary roztokov chlórových bielidiel môžu taktiež spôsobiť
koróziu. Nenechávajte preto otvorené nádoby s týmito prostriedkami v bezprostrednej blízkosti prístrojov.
Na čistenie práčky sa nesmie používať vysokotlakový čistič a ani prúd vody.
12
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Chlór a poškodenie súčastí
S rastúcim používaním chlóru sa zvyšuje pravdepodobnosť poškodenia súčastí.
Pokyny pre ošetrovanie chlórovým bielidlom a perchlóretylénom
Používanie prostriedkov obsahujúcich chlór, ako je napríklad chlórňan sodný a práškové
chlórové bielidá môže v závislosti od koncentrácie chlóru, doby pôsobenia a teploty zničiť
ochrannú vrstvu nerezu a viesť ku korózií súčastí. Z tohto dôvodu by ste nemali tieto prostriedky používať a namiesto nich podľa možnosti použiť bielidlá na báze kyslíka.
Ak sa napriek tomu pri špeciálnych znečisteniach použijú bielidlá obsahujúce chlór, musíte
bezpodmienečne vykonať krok odstraňujúci nežiadúce účinky chlóru. V opačnom prípade
sa môžu súčasti práčky a prádla trvalo a neopraviteľne poškodiť.
Ošetrenie proti chlóru
Ošetrenie proti chlóru musí prebehnúť priamo po bielení chlórom. Najlepšie použitím peroxidu vodíka alebo pracieho prípadne bieliaceho prostriedku na báze kyslíka bez toho, aby
sa medzitým vypustil kúpeľ.
S tiosíranom sa môže vytvárať hlavne pri tvrdej vode sadra, ktorá môže spôsobiť tvorbu inkrustácie na prádle, alebo usadeniny v práčke. Keďže ošetrovanie peroxidom vodíka podporuje neutralizačný proces chlóru, je potrebné toto použite uprednostniť.
Presné použité množstvá pomocných prostriedkov a teploty ošetrenia sa musia nastaviť a
skontrolovať na mieste podľa doporučeného dávkovania výrobcov pracích a pomocných
prostriedkov. Tiež je potrebné otestovať, či v prádle neostáva zbytkový aktívny chlór.
13
Bezpečnostné pokyny a varovné upozornenia
Príslušenstvo
Príslušenstvo sa smie namontovať a vbudovať len ak je výslovne povolené spoločnosťou
Miele. V prípade montáže a zabudovania iných častí zaniká záruka a / alebo ručenie poskytované spoločnosťou Miele.
Likvidácia starého prístroja
Ak budete práčku vyraďovať, zničte najprv zámok dverí. Zabránite tak tomu, že sa deti
uzamknú a ich život bude ohrozený.
Miele nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania bezpečnostných
pokynov a varovných upozornení.
14
Popis stroja (so zásuvkou pracích prostriedkov)
⑫
⑥
⑧ ⑨
⑧
⑩
⑪
⑭
⑮
⑦②①
③
④
⑤
⑬
⑯
Varianty prístroja so zásobníkom na práškový prací prostriedok (WEK)
a
displej
viď kapitola "Funkcie ovládacích prvkov"
b
núdzový vypínač
viď kapitola "Funkcie ovládacích prvkov"
c
rukoväť dvierok
d
plniace dvierka
e
skrutkovacia noha (4 kusy) nastaviteľné
f
zásuvka pracích prostriedkov
g
elektrické pripojenie
h
prípojka studenej vody
Viď kapitolu "Umiestnenie a pripojenie"
i
prípojka teplej vody
j
2 x prípojka tvrdej vody
(voliteľne)
k
prípojka pre externé dávkovacie čerpadlo
l
odťah výparov / voľný odtok typu AB
m
šachta pre komunikačný modul
Komunikačný modul XKM RS232 je možné dostať ako príslušenstvo na dokúpenie.
n
odtokový ventil
o
prípojka studenej vody pre dávkovanie
tekutých prostriedkov
(voliteľne)
p
kryt ventilátora
15
Popis stroja (bez zásuvky pracích prostriedkov)
⑪
⑥
⑦⑧
⑨
⑩
⑫
⑬
⑭
①②
③
④
⑤
⑮
Varianty prístroja bez zásobníka na práškový prací prostriedok (WEK)
a
displej
viď kapitola "Funkcie ovládacích prvkov"
b
núdzový vypínač
viď kapitola "Funkcie ovládacích prvkov"
c
rukoväť dvierok
d
plniace dvierka
e
skrutkovacia noha (4 kusy) nastaviteľné
f
elektrické pripojenie
g
prípojka studenej vody
h
prípojka teplej vody
Viď kapitolu "Umiestnenie a pripojenie"
i
2 x prípojka tvrdej vody
(voliteľne)
j
prípojky pre dávkovacie čerpadlá
k
odťah výparov / voľný odtok typu AB
l
šachta pre komunikačný modul
m
n
o
Komunikačný modul XKM RS232 je možné dostať ako príslušenstvo na dokúpenie.
odtokový ventil
prípojka studenej vody pre dávkovanie
tekutých prostriedkov
kryt ventilátora
16
Obsluha práčky
Funkcie ovládacích prvkov
a
Displej
Po zapnutí sa na chvíľu zobrazí uvítacia obrazovka a potom 1.
alebo naposledy spustený program
b
tlačidlá funkcií
Podľa stavu prístroja sa týmto tlačidlám priradia určité funkcie.
Tieto sa zobrazia nad tlačidlami na displeji a sú po stlačení
označené.
Prvých 6 programov je možné zvoliť priamo tlačidlami 1 - 6.
Ďalšie programy je možné zvoliť dlhším stlačením tlačidla 6 .
c
tlačidloštart
Svetelný krúžok bliká ak je možné spustiť zvolený program.
Stlačením tlačidla štart sa spustí zvolený program. Po spustení
programu je možné stlačením tohto tlačidla zobraziť displej tak ako
pred štartom programu.
d
optické rozhranie PC
Pomocou PC softwaru je možné previesť prenos dát z riadiacej
jednotky do PC a naopak.
Pripojenie prebieha cez optické rozhranie spredu cez ovládací panel.
e
spínač sieťového zapnutia
Zapnutie prístroja
f
spínač sieťového vypnutia
Vypnutie stroja
g
spínač núdzového zastavenia
Spínač núdzového zastavenia uvedie prístroj v prípade nebezpečenstva alebo na odvrátenie nebezpečenstva rýchlo do bezpečného stavu. Spínač núdzového zastavenia musí byť umiestnený tak,
aby ho mohol užívateľ v núdzovom prípade okamžite stlačiť. Pozor,
prístroj nie je bez napätia!
Po odstránení nebezpečenstva sa spínač odblokuje otočením doprava.
Opätovne stlačte tlačidlo "START", aby prerušený program pokračoval.
17
Obsluha práčky
Tlačidlá funkcií
stop/koniec
Pravé tlačidlo funkcií sa po spustení programu používa ako ukončovacie tlačidlo.
Po stlačení tlačidla sa zvolený program zastaví, pri opätovnom
stlačení sa program preruší.
blok plus.
K programu sa pridá príslušný blok programu (napr. predpranie).
stop škrobenia
Ak sa má bielizeň naškrobiť, stlačte toto tlačidlo.
stop odstreďovania
Ak sa po pláchaní nemá odstreďovať, stlačte toto tlačidlo.
Nastavenia
okamih spustenia
Stlačením tlačidla pred spustením programu sa na displeji zobrazí
upozornenie, že je potrebné zvoliť čas spustenia.
späť Späť na predchádzajúcu stranu displeja.
/ upozornenie na nasledujúci / predchádzajúci riadok
uloženie
Viď vstup do užívateľskej úrovne.
prívod vody
program zablokovaný
Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po
ubehnutí 1 minúty pomocou koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
program odblokovaný
prenos dát
tón (bzučanie) vypnutý
18
Príprava prania
M
PROFESSIONAL
PW 4xx
Vítame Vás
1Bielizeň na vyváranie13,0/13,0kg
60Hlavné pranie
Plákanie
123456
ot./min.1025
°C
Uvedenie do činnosti
Prvé uvedenie do prevádzky smie vykonať len servisná služba,
alebo autorizovaný špecializovaný predajca.
Otvorte uzatváracie ventily na vodu a podľa spôsobu ohrevu ventily
na paru.
Zapnite hlavný spínač (v mieste inštalácie).
Zapnite prístroj tlačidlom I "sieť zapnutá"
Na displeji sa objaví uvítacia obrazovka.
Zobrazenie na displeji sa líši podľa zvoleného programu.
Tip: Prvých 6 programov je možné zvoliť priamo tlačidlami 1 - 6.
Ďalšie programy je možné zvoliť dlhším stlačením tlačidla 6 .
Príprava bielizne
Vyprázdnite vrecká.
Cudzie predmety (napr. klince, mince, kancelárske sponky) môžu poškodiť textílie a súčasti práčky.
19
Príprava prania
Hmotnosti náplne
(suchá bielizeň)
PW413PW418
max. 14 kgmax 20 kg
Hmotnosti náplne sú uvedené v príslušnom prehľade programu.
Naplnenie práčky
Zapnite práčku tlačidlom .
Potiahnutím za rúčku otvorte plniace dvierka.
Vložte do bubna rozvinutú bielizeň. Rôzne veľké kusy bielizne zosil-
ňujú účinok prania a bielizeň sa pri odstreďovaní lepšie rozloží.
Pri maximálnom množstve naplnenia je spotreba energie a vody vo
vzťahu k celkovej kapacite náplne najnižšia. Preplnenie znižuje výsledok prania a spôsobuje pokrčenie.
Zatvorenie
plniacich dvierok
Plniace dvierka zatvorte pritlačením až do zaklapnutia.
Dajte pozor, aby sa medzi plniacimi dvierkami a tesnením nezaseklo prádlo.
Plniace dvierka zaklapnú, nie sú ale ešte pevne zatvorené. Akonáhle
sa prístroj rozbehne, plniace dvierka sa automaticky zatvoria.
20
Pranie so zásuvkou pracích prostriedkov
Pridávanie pracieho prostriedku cez zásuvku pracích
prostriedkov
Pri štandardných programoch dajte práškový prací prostriedok pre
hlavné pranie do dávkovacieho zásobníka , v prípade želania
prací prostriedok na predpranie do dávkovacieho zásobníka ,
zjemňujúci prostriedok do predného dávkovacieho zásobníka .
Ďalšie tekuté pomocné prostriedky pridajte do zadného dávkova-
cieho zásobníka (ak je tento naprogramovaný).
Pomocné pracie prostriedky nesmú v dávkovacích zásobníkoch
presahovať značku.
Ináč pretečú násoskou do pracej vane.
21
Pranie so zásuvkou pracích prostriedkov
Bielidlá
Bielte len textílie označené symbolom pre ošetrovanie Δ.
Tekuté bielidlo sa smie dávať len do dávkovacieho zásobníka, ktorý je
na to určený. Len vtedy je zaručené, že sa prostriedok pri 2. pláchaní
automaticky riadne vypláchne. Pridávanie tekutých bielidiel do farebnej bielizne nevzbudzuje pochybnosti len vtedy, keď výrobca textílií na
etikete pre ošetrovanie poukazuje na stálofarebnosť a výslovne povolí
bielenie.
S rastúcim používaním chlóru sa zvyšuje pravdepodobnosť poškodenia súčastí.
Používanie farbiacich / odfarbovacích
ako aj odvápňovacích prostriedkov
Farbiace / odfarbovacie ako aj odvápňovacie prostriedky musia byť
vhodné na použitie v práčkach. Dbajte bezpodmienečne na pokyny
na použitie dané výrobcom.
22
Pranie bez zásuvky pracích prostriedkov
chyba dávkov. systému
Naplňte zásobník ??.
Stlačte tlačidlo štart.
Dávkované množstvá
Zohľadnite údaje výrobcu pracieho prostriedku.
Pri používaní a kombinovaní pomocných pracích prostriedkov a
špeciálnych produktov dbajte bezpodmienečne na pokyny výrobcov. Príslušný prostriedok používajte len tak, ako to stanovil výrobca, aby ste zabránili poškodeniu materiálov a najsilnejším chemickým reakciám. Nechajte si potvrdiť výrobcom pracieho prostriedku
nezávadnosť použitia týchto prostriedkov v práčkach.
Tekuté pracie prostriedky by mali mať pred prvým použitím izbovú
teplotu, aby netrpela ich viskozita a tým aj dávkované množstvo.
Sprevádzkovanie dávkovacích čerpadiel
Pred spustením dávkovacích čerpadiel sa musí tekutý prací prostriedok nasať a dávkované množstvo nastaviť.
Pokračovanie programu po zobrazení hlásenia "chyba
dávkovacieho systému"
Pri prázdnom dávkovacom zásobníku sa čerpadlo a prístroj samočinne vypnú, práčka súčasne signalizuje nedostatok dávkovaného tekutého prostriedku.
Naplňte dávkovací zásobník.
Pre pokračovanie programu stlačte tlačidlo "START".
23
Pranie bez zásuvky pracích prostriedkov
kalibrácia dávkovania
hlavné menu
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
V:100 ml
0/1
0st:P:nie
kalibrácia dávkovania
hlavné menu
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
0/1
0t:
P: nie
100 mlV:
s
Kalibrácia dávkovania
Kalibrácia dávkovania sa používa na zabezpečenie dávkovacieho výkonu jednotlivých dávkovacích čerpadiel.
Priamy vstup do
kalibrácie dávkovania pri vypnutom prístroji:
Držte stlačené multifunkčné tlačidlo 2 a tlačidlom sieť zapnutá za-
pnite prístroj.
Možné voľby:
– Dávkovacie čerpadlo 1 až 13
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
Po zvolení dávkovacieho čerpadla sa zobrazí nasledovná obrazovka:
Tip: Dávkované množstvo je nastaviteľné od 0 do 9999 ml v krokoch
po 1 ml.
Dráždivé dávkovacie prostriedky.
Dráždenie koži a očí.
Zabráňte kontaktu s kožou a zrakom, noste ochranný odev.
Tlačidlom "späť" sa vráťte do hlavného menu.
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
24
Pranie bez zásuvky pracích prostriedkov
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
0/1
30t:P: 200V:100 mls
ml
min./
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Čerpadlo sa zastaví stlačením tlačidla 0/1 alebo automaticky po 60
sekundách.
Odmerajte množstvo načerpané do odmerky.
Zadajte nameranú hodnotu do poľa "V".
Riadiaca jednotka vypočíta dávkovací výkon P v ml/min.
Stlačte tlačidlo funkcie "uloženie".
Nameraná hodnota sa priradí čerpadlu.
Opäť pripojte hadicu.
25
Pranie
6Jemná bielizeň13,0/13,0 kg
50Hlavné pranie
Plákanie
123456
ot./min.1025
°C
8Extra plákanie13,0/13,0 kg
Plákanie
789
10
1112
ot./min.1025
6nové mopy13,0/13,0 kg
50Hlavné pranie
Plákanie
123456
ot./min.1025
°C
Dávkovanie pracieho prostriedku
Zásadne sa vyhýbajte predávkovaniu, pretože vedie k zvýšenej tvorbe
peny.
– Nepoužívajte silne peniace prostriedky.
– Zohľadnite údaje výrobcu pracieho prostriedku.
Dávkovanie závisí od:
– množstva bielizne
– tvrdosti vody
– stupňa znečistenia bielizne
Dávkované množstvo pracieho
prostriedku
Tvrdosti vody
Voľba programu
Zohľadnite tvrdosť vody a údaje výrobcu pracieho prostriedku.
rozmedzie tvrdositcelková tvrdosť v mmol/lnemecká tvrdosť °dH
mäkká (l)0 - 1,50 - 8,4
stredná (II)1,5 - 2,58,4 - 14
tvrdá (III)viac ako 2,5viac ako 14
Ak nepoznáte rozmedzie tvrdosti, informujte sa u Vášho vodárenského podniku.
Prvých 6 programov je možné zvoliť priamo tlačidlami 1 - 6.
Ďalšie programy zvoľte dlhším stlačením tlačidla 6 .
Tip: To isté platí aj pre ďalšie obrazovky pre tlačidlá 12 a 18.
Stlačením tlačidla programu zvoľte program.
Na obrazovke sa zobrazí (napr.) nasledovné:
Tip: Opakovaným stlačením tlačidla programu sa v poslednom riadku
zobrazia doplnkové funkcie.
26
Doplnkové fun-
4Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
30Hlavné pranie
Plákanie
+
-+
1050 ot./min.
°C
1Bielizeň na vyváranie13,0/13,0 kg
40
60
Predpranie
Hlavné pranie
+
-+
°C
°C
4Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
123456
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
+
-+
1025 ot./min.
30 °C
kcie
Voľba doplnkových
funkcií predpranie,
stop škrobenia
alebo stop odstreďovania
Pranie
Zvolený program potvrďte stlačením tlačidla programu (napr 4).
Na obrazovke sa zobrazí (napr.) nasledovné:
Pokiaľ si prajete, zvoľte stlačením tlačidla funkciu "blok plus".
Po stlačení tlačidla funkcie "blok plus" sa na obrazovke objaví na-
sledovné:
Zmeny pred spustením pogramu
Plniaca hmotnosť
Pole "" je označené.
Tip: Ďalším stlačením je možné funkciu opäť zrušiť.
Tip: Ak sa má bielizeň naškrobiť, stlačte tlačidlo ."škrobená".
Tip: Ak sa po pláchaní nemá odstreďovať, stlačte tlačidlo "Stop
odstreďovanie".
Ak sa program už ďalej nemá meniť:
Stlačte tlačidlo"START".
Prací program prebieha.
Pred spustením programu je možne vykonať zmeny ako napr. hmotnosť náplne, teplota alebo počet otáčok pri odstreďovaní:
Pred spustením programu je možné zadať manuálne príslušné množstvo naplnenia.
Stlačte tlačidlo programu (napr.).
Stlačte tlačidlo -+.
27
Pranie
4 Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Dezinfekcia
OK
1025 ot./min.
30°C
4 Farebná bielizeň13,0 /13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
-
OK
+
1025 ot./min.
30 °C
4Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
123456
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
+
-+
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Dezinfekcia
OK
1025 ot./min.
30°C
Na displeji je zvolený výber hmotnosť náplne
Potvrďte voľbu tlačidlom OK.
Pole výberu na displeji alebo zadávacie pole sa uvoľní na vykonanie
zmeny.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeňte hmotnosť náplne.
Stlačením tlačidla OK potvrdíte po zmene výber na displeji alebo zadávacie pole.
Teplota
Pred spustením programu je možné nastaviť teplotu v krokoch po 1
°C od studenej až po maximálnu teplotu.
Stlačte tlačidlo programu (napr. 4).
Stlačte tlačidlo .
Jedným stlačením tlačidla zvoľte na displeji teplotu.
Potvrďte voľbu tlačidlom OK.
Pole výberu na displeji alebo zadávacie pole sa uvoľní na vykonanie
zmeny.
28
Pranie
4 Farebná bielizeň13,0 /13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
-
OK
+
30
1025 ot./min.
°C
4Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
123456
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
+
-+
1025 ot./min.
30 °C
4 Farebná bielizeň13,0/13,0 kg
Hlavné pranie
Dezinfekcia
OK
1025 ot./min.
30°C
4 Farebná bielizeň13,0 /13,0 kg
Hlavné pranie
Plákanie
1025 ot./min.
-
OK
+
30°C
Stlačením tlačidla - alebo + zmeňte teplotu.
Stlačením tlačidla OK potvrdíte po zmene výber na displeji alebo zadávacie pole.
Počet otáčok pri
odstreďovaní
Pred spustením programu je možné zmeniť počet otáčok pri odstreďovaní v krokoch po 25U/min od 300 po maximálny počet.
Stlačte tlačidlo programu (napr. 4).
Stlačte tlačidlo .
Dvomi stlačeniami tlačidla zvoľte na displeji výber počet otáčok.
Potvrďte voľbu tlačidlom OK.
Pole výberu na displeji alebo zadávacie pole sa uvoľní na vykonanie
zmeny.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeňte počet otáčok.
Stlačením tlačidla OK potvrdíte po zmene výber na displeji alebo zadávacie pole.
29
Pranie
1mopy štandard
40Predpranie
Hlavné pranie
+
20
60koniec o12:35
°C
°C
°C
1mopy štandard
60Hlavné pranie
Plákanie
+
60
koniec o12:351
°C°C
Maximálny počet
otáčok
PW413PW418
1025U/min.950U/min.
Maximálny počet otáčok pri odstreďovaní závisí od zvolených programov.
Spustenie programu
Stlačte tlačidlo"START".
Prací program prebieha.
Po spustení programu sa na displeji zobrazuje jeho priebeh.
Na 2. riadku displeja, tu predpranie, sa dodatočne zobrazí aktuálna
teplota pracieho roztoku.
Ak je blok programu predpranie ukončený, objaví sa v druhom riadku
programový blok hlavné pranie s aktuálnou teplotou roztoku. Pod tým
sa zobrazí nasledujúci programový blok, tu plákanie 1.
Tip: Na ukazovateli konca programu sa vpravo na displeji zobrazuje
čas a skončenie programu.
30
Pranie
1Bielizeň na vyváranie
koniec programu
Dvierka možno otvoriť.
Otvorenie plniacich dvierok po skončení progamu
Zobrazenie na konci programu pri kľudovom stave bubna bez vody v
prístoji, na displeji sa zobrazí nasledovné:
Súčastne na konci programu zaznie 5 sekúnd akustický signál.
Dvierka sa automaticky odblokujú.
Potiahnutím za rúčku otvorte plniace dvierka.
Dvierka sa musia vytiahnuť zo západky.
Nikdy neotvárajte plniace dvierka násilím!
Ak sa dvierka nedajú otvoriť, držte sa pokynov v kapitole " Núdzové
odblokovanie".
Vyberte vyprané prádlo.
31
Pranie
1mopy štandard
koniec programu s vodou v prístroji
1mopy štandard
koniec programu s otáčajúcim sa bubnom
1mopy štandard
koniec programu - teplo v prístroji
Postup pri prerušení programu počas prevádzky
Ak bol program prerušený s vodou v prístroji, počas odstreďovania
alebo pri vysokej teplote, plniace dvierka sa nedajú otvoriť.
Plniace dvierka sú zablokované.
Nikdy sa nepokúšajte otvoriť plniace dvierka práčky násilím.
Na obrazovke sa zobrazí (napr.) nasledovné:
Stlačte tlačidlo funkcie ."vypúšťanie vody" alebo zvoľte program
extra odstreďovanie a stlačte tlačidlo "START".
Počkajte kým sa nezastaví bubon.
Počkajte kým vychladne prádlo.
Potom je možné plniace dvierka otvoriť.
Ak už neplánujete žiadne ďalšie porgramy:
Vypnite prístroj tlačidlom 0 " sieť vypnutá".
Vypnite hlavný spínač (v mieste inštalácie).
Zatvorte uzatváracie ventily na vodu a paru v mieste inštalácie.
32
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA
Program vývarka
Vývarka90 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilutextílie z bavlny, ľanu, alebo zmesové tkaniny na-
pr. posteľné a froté prádlo
1:10 - 1:9
Priebeh programu
+ predpranie 40 °C, voliteľné
hlavné pranie 90 °C, aktivovateľné Cool down
2 plákania
posledné plákanie v teplej vode*
PW 413
13 - 14 kg
PW 418
18 - 20 kg
záverečné odstreďovanie
* Štandardné programy vývarka 90 °C a farebné prádlo 60 °C sú naprogramované na plákanie v teplej vode. Ak je k dis-
pozícii teplá voda, je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou.
- Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- Bielizeň je už zohriata.
- Pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
33
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA
Programy farebná bielizeň / Eco krátky 50 °C
Farebná bielizeň60 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textiluBežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh programu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C, (nastaviteľné: studené do 60
°C)
2 plákania
posledné plákanie v teplej vode*
záverečné odstreďovanie
Farebná bielizeň / Eco
50 °C
krátky
druh textiluMierne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh programu
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 50 °C
2 plákania
záverečné odstreďovane
Farebná bielizeň30 °C
druh textiluBežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh programu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 30 °C (nastaviteľné: studené do 30
°C)
2 plákania
záverečné odstreďovanie
1:10 - 1:9
PW 413
13 - 14 kg
PW 418
18 - 20 kg
* Štandardné programy vyvárka 90 °C a farebné prádlo 60 °C sú naprogramované na plákanie v teplej vode. Ak je k dis-
pozícii teplá voda, je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou.
- Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- Bielizeň je už zohriata.
- Pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
34
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA
Program ľahko ošetrovateľné
ľahko ošetrovateľné60 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilunormálne znečistené textílie zo syntetických
vlákien, zmesové tkaniny
Priebeh programu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C (nastaviteľné: studené do 60
°C)
2 plákania
záverečné odstreďovanie
PW 413 - 6,6 kg
Programy jemná bielizeň/ vlna
Jemná bielizeň30 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilusyntetické vlákna, syntetický hodváb
1:20
PW 418 - 9 kg
Priebeh programu
Vlna30 °C
druh textiluvlna vhodná na pranie v práčke a vlnené zmesi s
Priebeh programu
hlavné pranie 30 °C
rytmus prania "jemný"
2 plákania
záverečné odstreďovanie
extra plákanie
druh textilutextílie, ktoré sa majú len plákať a odstreďovať
Priebeh prog-
ramu
1 plákanie
záverečné odstreďovanie
Program extra odstreďovanie
extra odstreďovanie
druh textiluvyprané textílie, ktoré sa majú len plákať a od-
streďovať
Priebeh programu
Odstreďovanie
Program extra vypúšťanie
extra vypúšťanie
druh textilu
Priebeh prog-
ramu
Odtok vody
Program škrobenie
Škrobenie
druh textiluna škrobenie čerstvo vypranej bielizne (obrusy,
obrúsky, pracovné odevy)
Priebeh programu
* škrobové koncentráty je možne naplniť pred začiatkom programu do pravého predného, alebo zadného dávkovacieho
zásobníka Väčšie množstvo škrobového roztoku je možné dávkovať ručne s pritekajúcou vodou cez dávkovací zásobník alebo.
1 plákanie*
záverečné odstreďovanie
36
Prehľad programov - ZÁKLADNÁ VARIANTA
Program čistenie prístroja
Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, pracieho bubna, pracej vane a
odtokového systému.
Pri častejšom používaní dezinfekčných programov, nízkoteplotných programov alebo
programov na odstránenie hrubého znečistenia používajte pravidelne program čistenia
prístroja.
Vyčistenie prístroja
druh textilubez plnenia
Priebeh prog-
ramu
* blok čistenie s napúšťaním vody všetkými rozvodmi vody a zvýšením teploty na 70 °C je možné navoliť tlačidlom blok
plus. Ak je dodatočne navolený blok čistenia, mal by sa do čistiaceho programu dávkovať prací prostriedok
+ čistenie 70 °C, voliteľné
2 plákania
37
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
Programy upratovacie prostriedky
Tieto programy sú vhodné na pranie, dezinfikovanie a úpravu (v rôznych stupňoch vlhkosti)
stieracích návlekov, leštiacich kotúčov a utierok z bavlny, zmesových textílií alebo mikrovlákien z oblasti upratovacích prostriedkov.
Aby sa zabránilo rekontaminácii, v dezinfekčných programoch sa pri plákaní voda nenapúšťa cez zásuvku pracích prostriedkov.
Programy Mop
Zabránenie hrubej špiny v prístroji.
Skôr ako dáte mopy do práčky, vytraste ich.
Mop Štandard60 °C / 90 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
predbežné odstredenie
predpranie
+ 2 predpranie, voliteľne
hlavné pranie 60 °C (voliteľne studená až 90 °C),
možnosť aktivovať Cool down
1:10
počet kusov
term. dezinfekcia
mopov***
2 plákania
záverečné odstreďovanie
90 °C
PW 413 - 13 kg
PW 418 - 18 kg
viď tabuľka
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
predbežné odstredenie
predpranie
"kapacita náplne
mopov"
+ 2 predpranie, voliteľne
dezinfekcia 90 °C, 10 min. možnosť aktivovať Cool down
3 plákania
záverečné odstreďovanie
* Blok cooldown je možné aktivovať v prípade potreby, napr. pri šetrnom ochladení mopov z mikrovlákna
** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
*** Dezinfekčné parametre pre chemotermickú dezinfekciu (teplota, doba výdrže teploty ako aj dávkované množstvo) sa
musia na mieste prispôsobiť pracím a dezinfekčným prostriedkom.
38
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
chemoterm. dezinfekcia
60 °Cplniaci pomer/
mopov*****
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
predbežné odstredenie
predpranie
+ 2 predprania, voliteľne
dezinfekcia*** 60 °C, 20 min.
3 plákania
záverečné odstreďovanie
nové mopy*60 °C / 90 °C
druh textiluk namáčaniu nových stieracích návlekov
Priebeh prog-
ramu
hlavné pranie 60 °C (voliteľné studená až 90 °C),
možnosť aktivovať Cooldown
2 plákania
záverečné odstredenie
mopy štandard + koneč-
60 °C / 90 °C
ná úprava*
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
Priebeh programu ako mopy štandard, potom:
konečná vlhká úprava
alebo aktivácia bloku:
mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
kapacita náplne
1:10
PW 413 - 13 kg
PW 418 - 18 kg
počet kusov
viď tabuľka
"kapacita náplne
mopov"
term. dezinfekcia mopov
90 °C
+ konečná úprava* **
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
Priebeh programu ako mopy term. dezinfekcia,
potom:
konečná vlhká úprava
alebo aktivácia bloku:
mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
* Blok cooldown je možné aktivovať v prípade potreby, napr. pri šetrnom ochladení mopov z mikrovlákna
** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
konečná úprava mopov
Priebeh programu ako mopy chem.-term. dezinfekcia, potom:
konečná vlhká úprava
alebo aktivácia bloku:
mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
1:10
PW 413 - 13 kg
PW 418 - 18 kg
počet kusov
viď tabuľka
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
1 plákanie
konečná vlhká úprava
"kapacita náplne
mopov"
alebo aktivácia bloku:
mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
* Blok cooldown je možné aktivovať v prípade potreby, napr. pri šetrnom ochladení mopov z mikrovlákna
** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
*** Dezinfekčné parametre pre chemotermickú dezinfekciu (teplota, doba výdrže teploty ako aj dávkované množstvo) sa
musia na mieste prispôsobiť pracím a dezinfekčným prostriedkom.
Informácia k programu mopy...+ konečná úprava
Programamy Mop. . . + konečná úprava získate mopy pripravené na stieranie, ktoré sú už
napustené čistiacim prostriedkom, prípadne dezinfekčným prostriedkom. Na pranie
prípadne dezinfekciu nadväzuje krok konečnej úpravy s následným odstredením.
Dávkované množstvá sa musia priamo na mieste nastaviť a je potrebné preveriť štandard
dezinfekcie.
Informácia k programu mopy konečná úprava
Program mop konečná úprava je vhodný na dodatočnú konečnú úpravu čistých a
suchých mopov. Pri konečnej úprave sa pridáva roztok dezinfekčného prostriedku.
Dávkované množstvá sa musia priamo na mieste nastaviť a je potrebné preveriť štandard
dezinfekcie.
Tip: Pri použití mopov z mikrovlákna je kapacita náplne zodpovedajúc nízkej hmotnosti
mopu vyššia.
Kapacita náplne mopov (mikrovlákno)
veľkosť mopu40 cm
PW413108 ks76 ks
PW418150 ks106 ks
40 cm
190 g/
mop
50 cm
220 g/
mop
60 cm
280 g/
mop
120 g/mop
80 cm
360 g/
mop
110 cm
510 g/
mop
50 cm
170 g/mop
130 cm
610 g/
mop
160 cm
720 g/
mop
41
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
Programy handry
Handry štandard60 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
predpranie
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie studené až 60 °C, 10 min.
2 plákania
záverečné odstreďovanie
term. dezinfekcia han-
90 °C
dier* **
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy polyesteru,
mikrovlákien
Priebeh programu
predplákanie
+ predpranie, voliteľne dezinfekcia
90 °C, 10 min., možnosť aktivovať Cool down
3 plákania
záverečné odstreďovanie
chem. termická dezinfek-
70 °C
cia handier*** **
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
1:20
PW 413
16g/handra
ca. 415 handry = 6,6 kg
22g/handra
ca.300 handry = 6,6 kg
PW 418
16g/handra
ca. 565 handry = 9 kg
22g/handra
ca.409 handry = 9 kg
Priebeh programu
predplákanie
+ predpranie, voliteľne
dezinfekcia 70 °C, 10 min.,
3 plákania
záverečné odstreďovanie
*V prípade potreby je možné aktivovať blok Cooldown.
** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
42
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
handry štandard+koneč-
60 °Cplniaci pomer/
ná úprava
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
Priebeh programu ako handry štandard, potom:
konečná vlhká úprava
alebo aktivácia bloku:
mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
term. dezinfekcia handier
90 °C
+konečná úprava***
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
Priebeh programu ako handry term. dezinfekcia,
potom:
konečná vlhká úprava
alebo aktivácia bloku:
mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
chem.-term. dezinfekcia
70 °C
handier+konečná úprava*** **
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
priebeh programu ako chem.term. dezinfekcia
handry
dezinfekcia, potom:
konečná vlhká úprava
alebo aktivácia bloku mierne vlhký, mokrý, veľmi
mokrý
kapacita náplne
1:20
PW 413
16g/handra
ca. 415 handry = 6,6 kg
22g/handra
ca.300 handry = 6,6 kg
PW 418
16g/handra
ca. 565 handry = 9 kg
22g/handra
ca.409 handry = 9 kg
handry konečná úprava
druh textilustieracie návleky z bavlny, viskózy, polyesteru,
mikrovlákna
Priebeh programu
1 plákanie
konečná vlhká úprava
alebo aktivácia bloku:
mierne vlhký, mokrý, veľmi mokrý
*V prípade potreby je možné aktivovať blok Cooldown.
** Program zablokovaný. Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po ubehnutí 1 minúty pomocou
koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
*** Dezinfekčné parametre pre chemotermickú dezinfekciu (teplota, doba výdrže teploty ako aj dávkované množstvo) sa
musia na mieste prispôsobiť pracím a dezinfekčným prostriedkom.
43
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
Informácia k programu handry štandard
Program handry štandard je vhodný pre stieracie návleky, ktoré sa po praní nebudú hneď
používať, ale po usušení sa uložia.
Informácia k programu handry ... + konečná úprava
Programamy handry. . . + konečná úprava získate handry, pripravené na stieranie, ktoré
sú už napustené čistiacim prostriedkom, prípadne dezinfekčným prostriedkom. Na pranie
prípadne dezinfekciu nadväzuje krok konečnej úpravy s následným odstredením.
Dávkované množstvá sa musia priamo na mieste nastaviť a je potrebné preveriť štandard
dezinfekcie.
Informácia k programu handry konečná úprava
Program handry konečná úprava je vhodný na dodatočnú konečnú úpravu čistých a
suchých handier. Pri konečnej úprave sa pridáva roztok dezinfekčného prostriedku.
Dávkované množstvá sa musia priamo na mieste nastaviť a je potrebné preveriť štandard
dezinfekcie.
Program leštiace kotúče
leštiace kotúče40 °C / 60 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textiluLeštiace kotúče
Priebeh prog-
ramu
predpranie
+ 2 predprania, voliteľne
hlavné pranie 40 °C (voliteľne studená až 60 °C)
3 plákania
záverečné odstreďovanie
1:50
PW 413 - 2,6 kg
PW 418 - 3,6 kg
Program rohožky
rohožky40 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilurohožky na zachytávanie špiny
Priebeh prog-
ramu
Tip: Kapacita náplne rohožiek môže byť menšia v závislosti od veľkosti, tuhosti a hrúbky
rohoží.
predplákanie
hlavné pranie 40 °C
3 plákania
záverečné odstreďovanie
1:15
PW 413
max. 8,8kg
PW 418
max. 12kg
44
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
Program záclony
Záclony40 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilusyntetické vlákna, syntetický hodváb
Priebeh prog-
ramu
Priebeh programu bez odstreďovania, záclony
Program záclony, Priebeh programu bez odstreďovania, záclony
Stlačte tlačidlo "stop odstreďovanie".
V stave "Stop odstreďovanie" ukončite program tlačidlom " stop/koniec s vodou v prí-
stroji.
Zvoľte tlačidlo "vypúšťanie vody".
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C
3 plákania
záverečné odstreďovane
1:25 - 1:20
PW 413 - 5,8 kg
PW 418 - 8 kg
Program farebná bielizeň
Farebná bielizeň60 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textiluBežne znečistené posteľné a froté prádlo z bavl-
ny, ľanu, alebo zmesové tkaniny.
Priebeh programu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C,
2 plákania
posledné plákanie v teplej vode*
záverečné odstreďovanie
PW 413 - 13 kg
PW 418 - 18 kg
1:10
Program extra plákanie
extra plákanie
druh textilutextílie, ktoré sa majú len plákať a odstreďovať
Priebeh prog-
ramu
1 plákanie
záverečné odstreďovanie
Program extra odstreďovanie
extra odstreďovanie
druh textiluvyprané textílie, ktoré sa majú len plákať a od-
streďovať
Priebeh programu
Odstreďovanie
45
Prehľad programov varianta - MOPSTAR
Program extra vypúšťanie
extra vypúšťanie
druh textilu
Priebeh prog-
ramu
Odtok vody
Program čistenie prístroja
Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, pracieho bubna, pracej vane a odtokového
systému.
Pri častejšom používaní dezinfekčných programov, nízkoteplotných programov alebo
programov na odstránenie hrubého znečistenia používajte pravidelne program čistenia
prístroja.
Vyčistenie prístroja
druh textilubez plnenia
Priebeh prog-
ramu
* blok čistenie s napúšťaním vody všetkými rozvodmi vody a zvýšením teploty na 70 °C je možné navoliť tlačidlom blok
plus. Ak je dodatočne navolený blok čistenia, mal by sa do čistiaceho programu dávkovať prací prostriedok
+ čistenie 70 °C, voliteľné
2 plákania
46
Prehľad programov varianta - SLUICE
Programy SLUICE
Programy SLUICE sú určené pre extrémne silne znečistenú spodnú bielizeň, ako aj silno
znečistené froté a posteľné prádlo.
Dezinfekcia prebieha podľa špecifikácií National Health Service (GB). Špecifikované sú
dve rozličné možnosti dezinfekcie, 65 °C, 10 minút alebo 71 °C, 3 minúty.
Sluice Sensitiv65 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilusilne znečistená spodná bielizeň, froté a posteľné
prádlo
Priebeh programu
Sluice71 °C
druh textilusilne znečistená spodná bielizeň, froté a posteľné
Priebeh programu
2 predplákania
predpranie 60 °C, 5 min
dezinfekcia 65 °C, 10 min.
3 plákania
záverečné odstreďovanie
prádlo
2 predplákania
predpranie 60 °C, 5 min
dezinfekcia 71 °C, 3 min
3 plákania
záverečné odstreďovanie
1:10
PW 413 - 13 kg
PW 418 - 18 kg
47
Prehľad programov varianta - SLUICE
Priebeh programu Sluice
Sluice Sensitiv 65 °C
krok-prog-
ramu
pomer-kú-
peľa *
zastavenie
pri teplote
Teplotadoba zo-
trvania pri
teplote
naprogramo-
vateľná
doba prania ca
(doba prania
2)
predpláka-
1:7niestudená-5 min.
nie 1
predpláka-
1:7niestudená-4 min.
nie 2
predpranie1:7áno60 °C5 min.1 minúta odstreďovanie
dezinfekcia1:5áno65 °C10 min.- **
2 minúty odstreďovanie
plákanie 11:5niestudená-5 min.
1 minúta odstreďovanie5 min.
plákanie 21:5niestudená-5 min.
1 minúta odstreďovanie s max.U/min.
plákanie 31:4niestudená-5 min.
5 minút odstreďovanie s max.U/min.
Sluice 71 °C
predpláka-
1:7niestudená-5 min.
nie 1
predpláka-
1:7niestudená-4 min.
nie 2
predpranie1:7áno60 °C5 min.1 minúta odstreďovanie
dezinfekcia1:5áno71 °C3 min.- **
2 minúty odstreďovanie
plákanie 11:5niestudená-5 min.
1 minúta odstreďovanie
plákanie 21:5niestudená-5 min.
1 minúta odstreďovanie s max.U/min.
plákanie 31:4niestudená-5 min.
5 minút odstreďovanie s max.U/min.
* v závislosti od naplnenia a druhu textílie
** v závislosti od spôsobu ohrevu a pri prípojke teplej vody od jej teploty
48
Prehľad programov varianta - SLUICE
Programy dezinfekcie
Všetky programy sú zablokované. To znamená, že po uplynutí 1 minúty po spustení
programu ich nie je možné prerušiť, zastaviť alebo preskočiť.
Aby sa zabránilo rekontaminácii, v dezinfekčných programoch sa pri plákaní voda nenapúšťa cez zásuvku pracích prostriedkov.
chemoterm. dezinfekcia60 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilubavlna, ľan, napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh prog-
ramu
+ predpranie 40 °C, voliteľne
dezinfekcia 60 °C*, 20 min.
2 plákania
záverečné odstreďovanie
1:10
chemoterm. dezinfekcia40 °C
PW 413 - 13 kg
druh textilubavlna, zmesové tkaniny do 40 °C
Priebeh prog-
* Dezinfekčné parametre pre chemotermickú dezinfekciu (teplota, doba výdrže teploty ako aj dávkované množstvo) sa
musia na mieste prispôsobiť pracím a dezinfekčným prostriedkom.
49
Prehľad programov varianta - SLUICE
Program čistenie prístroja
Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, pracieho bubna, pracej vane a odtokového
systému.
Pri častejšom používaní dezinfekčných programov, nízkoteplotných programov alebo
programov na odstránenie hrubého znečistenia používajte pravidelne program čistenia
prístroja.
Vyčistenie prístroja
druh textilubez plnenia
Priebeh prog-
ramu
* blok čistenie s napúšťaním vody všetkými rozvodmi vody a zvýšením teploty na 70 °C je možné navoliť tlačidlom blok
plus. Ak je dodatočne navolený blok čistenia, mal by sa do čistiaceho programu dávkovať prací prostriedok
+ čistenie 70 °C, voliteľné
2 plákania
Program extra vypúšťanie
extra vypúšťanie
druh textilu
Priebeh prog-
ramu
Odtok vody
Program vývarka
Vývarka90 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilutextílie z bavlny, ľanu, alebo zmesové tkaniny na-
pr. postelné a froté prádlo
Priebeh programu
+ predpranie 40 °C, voliteľné
hlavné pranie 90 °C, aktivovateľné Cool down
2 plákania
posledné plákanie v teplej vode*
záverečné odstreďovanie
PW 413 - 13 kg
PW 418 - 18 kg
1:10
* Štandardné programy vývarka 90 °C a farebné prádlo 60 °C sú naprogramované na plákanie v teplej vode. Ak je k dis-
pozícii teplá voda, je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou.
Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- bielizeň je už zohriata.
- pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
50
Prehľad programov varianta - SLUICE
Program ľahko ošetrovateľné
ľahko ošetrovateľné60 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilunormálne znečistené textílie zo syntetických
vlákien, zmesové tkaniny
Priebeh programu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C (nastaviteľné: studené do 60
°C)
2 plákania
záverečné odstreďovanie
PW 413 - 6,6 kg
Programy jemná bielizeň
Jemná bielizeň30 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilusyntetické vlákna, syntetický hodváb
Priebeh prog-
ramu
hlavné pranie 30 °C
rytmus prania "jemný"
2 plákania
záverečné odstreďovanie
PW 413 - 5,2 kg
PW 418 - 7,2 kg
1:20
PW 418 - 9 kg
1:25
Program záclony
Záclony40 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilusyntetické vlákna, syntetický hodváb
Priebeh prog-
ramu
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C
3 plákania
záverečné odstreďovane
1:25 - 1:20
PW 413 - 5,8 kg
PW 418 - 8 kg
Program extra plákanie
extra plákanie
druh textilutextílie, ktoré sa majú len plákať a odstreďovať
Priebeh prog-
ramu
1 plákanie
záverečné odstreďovanie
51
Prehľad programov varianta - SLUICE
Program extra odstreďovanie
extra odstreďovanie
druh textiluvyprané textílie, ktoré sa majú len plákať a od-
streďovať
Priebeh programu
Odstreďovanie
52
Prehľad programov varianta SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA
Prehľad programov SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA
Tieto programy sú vhodné na pranie všetkých textílií vhodných pre pranie v práčke z oblasti živnostenských práčovien.
Programy farebná bielizeň
Farebná bielizeň60 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textiluBežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. postelné a froté prádlo
Priebeh programu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 60 °C, (nastaviteľné: studené do 60
°C)
2 plákania
posledné plákanie v teplej vode*
záverečné odstreďovanie
Farebná bielizeň40 °C
druh textiluBežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
Priebeh programu
zmesové tkaniny napr. postelné a froté prádlo
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C
PW 413 - 13 kg
PW 418 - 18 kg
1:10
2 plákania
záverečné odstreďovane
Farebná bielizeň30 °C
druh textiluBežne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. postelné a froté prádlo
Priebeh programu
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 30 °C (nastaviteľné: studené do 30
°C)
2 plákania
záverečné odstreďovanie
* Štandardný program farebná bielizeň 60 °C je naprogramovaný na plákanie v teplej vode. Ak je k dispozícii teplá voda,
je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou.
Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- bielizeň je už zohriata.
- pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
53
Prehľad programov varianta SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA
farebná 60°intenzívne +
predpranie
plniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilusilne znečistené textílie z bavlny, ľanu, alebo
zmesové tkaniny napr. posteľné a froté prádlo
Priebeh programu
predpranie 30 °C
hlavné pranie 60 °C
2 plákania
PW 413 - 13 kg
PW 418 - 18 kg
1:10
posledné plákanie v teplej vode*
záverečné odstreďovanie
* Štandardný program farebná bielizeň 60 °C je naprogramovaný na plákanie v teplej vode. Ak je k dispozícii teplá voda,
je výhodné vykonávať posledné plákanie s teplou vodou.
Zbytková vlhkosť bielizne je po odstredení menšia.
- bielizeň je už zohriata.
- pri následnom spracovaní bielizne v sušičke alebo v mangli sa šetrí čas a energia.
54
Prehľad programov varianta SAMOOBSLUŽNÁ PRÁČOVŇA
Programy periny
Tieto programy sú vhodné na pranie balónových perín alebo prešívaných prikrývok, alebo
prešívaných prikrývok plnených perím, syntetickou výplňou alebo výplňou z prírodnej srsti.
Tieto pracie programy sú určené výlučne na pranie textílií, ktoré výrobca označil na etikete pre ošetrovanie ako vhodné pre pranie v práčke.
Páperové prikrývky40 °Cplniaci pomer/
kapacita náplne
druh textilunormálne znečistené perové alebo páperové pri-
krývky a vankúše
Priebeh programu
Syntetické prikrývky40 °C
druh textilunormálne znečistené syntetické prikrývka a van-
Priebeh programu
Kapacita náplne perím
Maximálnu kapacitu náplne nájdete v nasledovnej tabuľke. Sú to približné údaje, ktoré sa
menia podľa veľkosti a hrúbky perín.
TypMnožstvo*
odvetranie
+ predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C
2 plákania
záverečné odstreďovane
kúše
+predpranie 30 °C, voliteľné
hlavné pranie 40 °C
2 plákania
záverečné odstreďovane
viď "Kapacita ná-
plne perím"
PW4133 vankúše alebo 1 vankúš +1 prirývka
PW 4184 vankúše alebo 2 vankúše +1 prikrývka alebo 2 prikrývky
* jedna prikrývka zodpovedá približne dvom vankúšom.
Tip: Balónové prikrývky niekoľkokrát zviažte, aby ste minimalizovali tvorbu nevyváženosti a
dosiahli dobrý výsledok prania.
55
Doplnkové funkcie
1mopy štandard
13,0/13,0 kg
predpieranie
hlavné pranie
+
90
-+
studená
°C
1mopy štandard
13,0/13,0 kg
čas-štart: 20 :14dátum-štart:3.1.2015
Po voľbe stlačte štart.
OK
1mopy štandard
13,0/13,0 kg
predpieranie
+
20:50 3.1.2015štart: 6:00
4.1.2015
--
Okamih spustenia
Nastavenie okamihu spustenia
Ak má byť programu priradený okamih spustenia, tak je možné tlačidlom funkcie "okamih spustenia" zvoliť neskoršie spustenie prania.
Zvoľte program prania.
Po výbere programu sa na obrazovke zobrazí (napr.) nasledovné:
Stlačte tlačidlo funkcie "okamih spustenia".
Na obrazovke sa zobrazí (napr.) nasledovné:
Vždy sa zobrazuje aktuálny čas a dátum. Zadávacie pole hodín je
označené.
Stlačte tlačidlo OK .
Zadávacie pole hodiny sa uvoľní na zmenu.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeníte hodinu.
Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie zmeny.
Stlačením tlačidla zvoľte pole "minúty" a potvrďte tlačidlom OK.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeníte minúty.
Stlačením tlačidla zvoľte pole "deň spustenia" a potvrďte tlačid-
lom OK.
Stlačením tlačidla - alebo + zmeníte deň.
Rovnakým spôsobom môžete zmeniť mesiac a rok.
Po nastavení požadovaného okamihu spustenia stlačte tlačid-
lo"START".
Na displeji sa zobrazí aktuálny čas a dátum a okamih spustenia.
Tip: Ak sa ešte raz otvoria plniace dvierka, musí sa tlačidlo "START"
opäť stlačiť. Nastavený okamih spustenia sa po otvorení plniacich
dvierok zruší.
56
Doplnkové funkcie
1mopy štandard
Predpranie
Hlavné pranie
+
60
-+
13,0/13,0 kg
studená
°C
1mopy štandard
stop programu pri voľbe stop po škrobení
Dvierka možno otvoriť.
Zrušenie funkcie
okamihu spustenia
Navolenie predprania
Stlačte tlačidlo "okamih spustenia" alebo tlačidlo "späť".
Zmeny sa neprevezmú.
S predpraním
Pri silne znečistenej bielizni je možné v programoch s možnosťou
predprania pred spustením programu navoliť predpranie.
Stlačte tlačidlo + "blok plus".
Na displeji sa zobrazí nasledujúci údaj:
Pole "+" na displeji je označené.
Tip: Ďalším stlačením tlačidla je možné funkciu opäť zrušiť.
Škrobenie
Plnenie cez
zásuvku pracích
prostriedkov
Škrobenie je možné zvoliť pred spustením programu stlačením tlačid-
la "stop po škrobení".
Stlačte tlačidlo " stop po škrobení".
Pole na displeji sa označí.
Tip: Ďalším stlačením tlačidla je možné funkciu opäť zrušiť.
Keď sa dosiahne krok programu "stop po škrobení", na displeji bliká
"stop po škrobení".
Cez predný dávkovací zásobník pridajte do napúšťanej vody
škrob pripravený podľa pokynov výrobcu.
Doba prania sa automaticky predĺži o 4 minúty.
Tip: Ak by bol roztok škrobu ešte príliš hustý, zrieďte ho vodou.
Pre pokračovanie programu stlačte tlačidlo "START".
Plnenie priamo do
bubna
Krok programu "stop po škrobení" je dosiahnutý.
Otvorte plniace dvierka a pridajte škrob pripravený podľa údajov vý-
robcu.
Zatvorte plniace dvierka.
Na displeji sa zobrazí opäť nasledovné hlásenie:
57
Doplnkové funkcie
1mopy štandard
stop programu pri voľbe stop po škrobení
Dvierka možno otvoriť.
1mopy štandard
stop programu pri stop po plákaní
voda v prístroji
1mopy štandard
stop programu pri voľbe stop po škrobení
Dvierka možno otvoriť.
Pre pokračovanie programu stlačte tlačidlo "START".
Bez odstreďovania
Pred štartom programu je možné navoliť stop odstreďovania.
Stlačte tlačidlo "stop odstreďovania".
Pole na displeji sa označí.
Tip: Ďalším stlačením tlačidla je možné funkciu opäť zrušiť.
Stop programu
Ak je dosiahnutý bod programu " stop odstreďovania" na displeji bliká "stop odstreďovania".
Program ukončite stlačením tlačidla "stop/koniec" bez odstreďo-
vania a s vodou v prístroji.
Tip: Ak má program pokračovať s odstreďovaním, je to možné
stlačením tlačidla "START".
Zastavenie programu
Stlačte tlačidlo "stop/koniec" na ukončenie programu.
Program sa zastaví.
Tip: Ak má program pokračovať, je to možné stlačením tlačidla
"START".
58
Doplnkové funkcie
1mopy štandard
koniec programu s vodou v prístroji
1mopy štandard
koniec programu s otáčajúcim sa bubnom
Storno programu
Tu je možné program stornovať.
Dvakrát po sebe stlačte tlačidlo "stop/koniec".
Program sa preruší.
Pokiaľ sa prerušil porgram s vodou v prístroji alebo počas odstreďo-
vania, na displeji sa zobrazuje nasledovné:
alebo
Tip: Na otvorenie dvierok stlačte tlačidlo funkcie "vypúšťanie
vody" alebo zvoľte program extra odstreďovanie a stlačte tlačidlo
"START".
59
Doplnkové funkcie
2 Mopy term. dezinfekcia
60Hlavné pranie
zablokované
60
koniec o12:35
°C°C
Program odblokovať?
2 Mopy term. dezinfekcia
60Hlavné pranie
Program je odblokovaný.
60
koniec o12:35
+
°C°C
Stornovanie zablokovných programov
Zablokované programy nie je možné zastaviť a stornovať.
Keď sa stlačením tlačidla "stop/koniec" pokúsite program stornovať, zobrazí sa na displeji tento zablokovaný stav.
Tip: Po stlačení tlačidla funkcie "odblokovanie" a zadaním hesla je
možné program odblokovať.
Stlačte tlačidlo funkcie "odblokovanie" a zadajte heslo.
Po zadaní hesla sa na displeji zobrazí nasledovné:
Stlačte tlačidlo "uloženie".
Objaví sa normálny obsah displeja a program je možné stornovať.
Komunikačný modul
Komunikačný modul umožňuje pripojenie PC (Personal Computers) k
prístroju.
Šachta pre komunikačný modul sa nachádza na zadnej strane prístroja.
Príslušný editor obdržíte prostredníctvom predajného a servisného
strediska alebo špecializovaného predajcu.
60
Voliteľné moduly
chyba dávkov. systému
Naplňte zásobník ??.
Stlačte tlačidlo štart.
Dávkovanie tekutých prostriedkov (voliteľne pre prístroje so zásuvkou pracích prostriedkov)
A
dávkovacie čerpadlo
B
nasávacia trubica
a
pripojovacie hrdlo hadice (na sacej strane)
b
pripojovacie hrdlo hadice (na strane výtlaku)
c
výpusť (pri prasknutí hadice)
d
nasávací otvor
e
hladinový snímač pre zobrazenie prázdneho stavu Pri prázdnom
dávkovacom zásobníku sa čerpadlo a prístroj automaticky vypnú.
Pokračovanie programu po zobrazení hlásenia "chyba
dávkovacieho systému"
Pri prázdnom dávkovacom zásobníku sa čerpadlo a prístroj samočinne vypnú, práčka súčasne signalizuje nedostatok dávkovaného tekutého prostriedku.
Naplňte dávkovací zásobník.
Pre pokračovanie programu stlačte tlačidlo "START".
61
Voliteľné moduly
kalibrácia dávkovania
hlavné menu
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
Dávkované množstvá
Zohľadnite údaje výrobcu pracieho prostriedku.
Tekuté pracie prostriedky by mali mať pred prvým použitím izbovú
teplotu, aby netrpela ich viskozita a tým aj dávkované množstvo.
Čistenie a údržba dávkovacieho systému
Pri používaní a kombinovaní pomocných pracích prostriedkov a
špeciálnych produktov dbajte bezpodmienečne na pokyny výrobcov. Príslušný prostriedok používajte len tak, ako to stanovil výrobca, aby ste zabránili poškodeniu materiálov a najsilnejším chemickým reakciám. Nechajte si potvrdiť výrobcom pracieho prostriedku
nezávadnosť použitia týchto prostriedkov v práčkach.
Zabránenie
upchania a korózii
v dávkovacom
systéme.
Priamy vstup do
kalibrácie dávkovania pri vypnutom prístroji:
Čistite nasávacie trubice vodou.
Nasávacie trubice vložte do nádoby s teplou vodou (40-50 °C).
Cez kalibráciu dávkovania zapínajte každé čerpadlo až kým sa ne-
prepláchne dávkovací systém.
Skontrolujte tesnosť prípojov, hadíc, dávkovacích hrdiel a ich tesne-
nia.
Každé 2 týždne a pred dlhšou odstávkou dávkovacích čerpadiel
musíte dávkovací systém prepláchnuť teplou vodou, aby sa zabránilo upchaniu a korózii v dávkovacom čerpadle.
Sprevádzkovanie dávkovacích čerpadiel
Pred spustením dávkovacích čerpadiel sa musí tekutý prací prostriedok nasať a dávkované množstvo nastaviť.
Kalibrácia dávkovania
Kalibrácia dávkovania sa používa na zabezpečenie dávkovacieho výkonu jednotlivých dávkovacích čerpadiel.
Držte stlačené multifunkčné tlačidlo 2 a tlačidlom sieť zapnutá za-
pnite prístroj.
62
Možné voľby:
– Dávkovacie čerpadlo 1 až 13
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
Po zvolení dávkovacieho čerpadla sa zobrazí nasledovná obrazovka:
Voliteľné moduly
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
V:100 ml
0/1
0st:P:nie
kalibrácia dávkovania
hlavné menu
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
0/1
0t:
P: nie
100 mlV:
s
kalibrácia dávkovania
dávkovacie čerpadlo 1
0/1
30t:P: 200V:100 mls
ml
min./
Tip: Dávkované množstvo je nastaviteľné od 0 do 9999 ml v krokoch
po 1 ml.
Dráždivé dávkovacie prostriedky.
Dráždenie koži a očí.
Zabráňte kontaktu s kožou a zrakom, noste ochranný odev.
Tlačidlom "späť" sa vráťte do hlavného menu.
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Čerpadlo sa zastaví stlačením tlačidla 0/1 alebo automaticky po 60
sekundách.
Odmerajte množstvo načerpané do odmerky.
Zadajte nameranú hodnotu do poľa "V".
Stlačte tlačidlo funkcie "uloženie".
Nameraná hodnota sa priradí čerpadlu.
Opäť pripojte hadicu.
Riadiaca jednotka vypočíta dávkovací výkon P v ml/min.
63
Pomoc pri poruchách
Núdzové odblokovanie vypúšťacieho ventilu a dvierok
Výpadok napätia
počas prania
Vypnite prístroj
Vypnite hlavný spínač (v mieste inštalácie).
Zatvorte uzatváracie ventily na vodu alebo paru v mieste inštalácie.
Po vybratí bielizne musíte najprv ručne otvoriť vypúšťací ventil a potom manuálne odblokovať dvierka.
64
Štrbinou na zadnej strane prístroja zasuňte vidlicový kľúč (veľkosť
kľúča max. SW 10/11)
Otvorte vypúšťací ventil zatlačením páky za zadnou stranou prí-
stroja.
Udržujte tlak na páku pokým nevytečie všetok prací roztok.
Prací roztok vyteká.
Po vytiahnutí vidlicového kľúča sa núdzové vypúšťanie automaticky
zatvorí.
Pomoc pri poruchách
Núdzové odblokovanie dvierok
pri výpadku napätia
Plniace dvierka sa nedajú otvoriť.
Pozor! Nebezpečenstvo otáčajúceho sa bubna a obarenia.
Pred nasadením Torx kľúča je nutné zabezpečiť, aby nebol prístroj
pod napätím, bubon stál a v prístroji nebola voda.
Otočte odblokovací prvok šesťhranným torx kľúčom T 40 o dve celé
otáčky proti smeru hodinových ručičiek (doľava).
Tip: Súčastným zatlačením dvierok sa otáčanie núdzového od-
blokovani uľahčí.
Odblokovací prvok sa nachádza oproti dorazu dvierok vo výške rukoväte dvierok (viď vyobrazenie).
Odblokovací prvok sa nesmie v žiadnom prípade otáčať doprava.
Poškodenie zámku dvierok.
Odpor otáčania citeľne povolí. Keď má odblokovací prvok voľný chod,
sú dvierka odblokované.
65
Pomoc pri poruchách
servisný interval
Zavolajte servisnú službu Miele.
1
KONTROLA BGR
Zavolajte servisnú službu Miele.
prerušenie napätia
Stop programu.
Stlačte štart.
chyba prívodu vody
Pokiaľ nie je možné prístroj opätovne
spustiť, zavolajte servisnú službu Miele.
chyba zámku dvierok
Pokiaľ nie je možné prístroj opätovne
spustiť, zavolajte servisnú službu Miele.
Tip: Nie je potrebné otáčať odblokovací prvok späť.
Dvierka sa teraz dajú otvoriť.
Zobrazenie servisného intervalu,
BGR
Chybové hlásenia
Ak sa na displeji prístroja zobrazí po "sieť zapnutá" nasledovné hlásenie, musí byť servisnou službou vykonaná údržba alebo ročná
BGR kontrola.
Po 5 sekundách údaj zmizne.
Opravy prístrojov s elektrickým alebo parným ohrevom smú vykonávať len kvalifikovaní pracovníci. Neodbornými opravami môže
byť užívateľ vystavený značnému nebezpečenstvu.
Ak sa pred alebo po spustení vyskytnú chybné funkcie, budú zobrazené.
Po návrate siete stlačte tlačidlo "START".
Tip: Toto chybové hlásenie môže znamenať aj: Spustila sa ochrana
vinutia motora.
Nechajte motor vychladnúť.
Skontrolujte vodovodný kohútik a stlačte tlačidlo "START".
66
Pomoc pri poruchách
chyba vyhrievania
Stop programu. Stlačte štart.
Program prebieha len bez vyhrievania.
chyba systému pohonu
Stop programu. Stlačte štart.
Teplota motoru je príliš vysoká.
chyba vyváženia
Pokiaľ nie je možné prístroj opätovne
spustiť, zavolajte servisnú službu Miele.
chyba vypúšťac. ventilu
Pokiaľ nie je možné prístroj opätovne
spustiť, zavolajte servisnú službu Miele.
chyba dávkov. systému
Naplňte zásobník ??.
Stlačte tlačidlo štart.
Ak pretrváva chyba zámku aj po reštarte, postupujte podľa kapitoly
" Núdzové odblokovanie dverí". Ak to nepomôže, zavolajte servisnú
službu.
Pre pokračovanie programu bez vyhrievania stlačte tlačidlo
"START".
Tip: Pri dezinfekčných programoch je týmto chybovým hlásením
program prerušený.
Zavolajte servisnú službu.
Nechajte motor vychladnúť.
Príliš veľká nevyváženosť, spustil sa spínač nevyváženosti.
Vypnite a zapnite prístroj a stlačte tlačidlo "START".
Skontrolujte odtokový systém v mieste inštalácie a stlačte tlačidlo
"START".
Chybný vypúšťací ventil smie opraviť len servisná služba.
Vymeňte dávkovací zásobník.
67
Pomoc pri poruchách
chyba karty
Nesprávne vložená karta v snímači kariet.
Zasuňte kartu správne do čítačky kariet.
Servisná služba
Pri poruchách kontaktujte prosím servisnú službu.
Servisná služba potrebuje nahlásiť model, sériové číslo (SN) a mate-
riálové číslo (M-Nr.). Tieto údaje nájdete na typových štítkoch:
Pri otvorených plniacich dvierkach hore v krúžku dvierok alebo na zadnej strane prístroja.
Servisnej službe oznámte aj chybové hlásenie na displeji prístroja.
V prípade výmeny sa smú používať výlučne originálne náhradné
diely. (aj v tomto prípade potrebuje servisná služba model, sériové
číslo (SN) a materiálov číslo (M.-Nr.).
68
Čo robiť, keď...
Pomoc pri poruchách
Väčšinu porúch a chýb, ku ktorým môže dôjsť počas bežnej prevádzky, môžete odstrániť aj
sami. V mnohých prípadoch môžete ušetriť čas a peniaze, pretože nemusíte volať servisnú
službu.
Nasledovné tabuľky vám majú pomôcť nájsť príčinu poruchy alebo chyby a odstrániť ich.
Majte však napamäti:
Opravy elektrických prístrojov smú vykonávať len autorizovaní odborní pracovníci.
Neodbornými opravami môže byť užívateľ vystavený značnému nebezpečenstvu.
Nedá sa spustiť žiaden prací program
ProblémPríčina a odstránenie
Displej ostane tmavý.Práčka je bez prúdu.
Skontrolujte či je práčka zapnutá.
Skontrolujte, či je práčka elektricky pripojená.
Skontrolujte, či je v poriadku poistka inštalácie budovy.
Na displeji je chybové hlásenie.
Displej je tmavý a kontrolka tlačítka start pomaly
bliká.
Pokým je na displeji chybové hlásenie, nie je možné spustiť
nový program.
Dbajte na pokyny na displeji.
Potvrďte hlásenie stlačením multifunkčného voliča. Chy-
bové hlásenie je zrušené.
Displej sa automaticky vypína, aby sa šetrila energia (Stand
by).
Stlačte niektoré tlačidlo. Režim Stand-by sa ukončí.
69
Čo robiť, keď...
Neuspokojivý výsledok prania
ProblémPríčina a odstránenie
Pri použití tekutého
pracieho prostriedku nie je
bielizeň čistá.
Na vypranej bielizni
ostávajú šedé elastické
zvyšky (tukové škvrny)
Na vypraných tmavých
textíliách sú biele zvyšky
podobné praciemu prostriedku.
Tekuté pracie prostriedky neobsahújú bielidlá. Škvrny od
ovocia, kávy alebo čaju sa nedajú odstrániť.
Používajte práškové pracie prostriedky obsahujúce
bielidlá.
Naplňte komoru soľou na škvrny a dávkovaciu guľu
tekutým pracím prostriedkom.
Nikdy nedávajte do zásuvky pracích prostriedkov
spoločne tekutý prací prostriedok a soľ na škvrny.
Dávkovanie pracieho prostriedku bolo nedostatočné. Bielizeň bola silne znečistená mastnotou (oleje, mydlá).
Pri takto znečistenej bielizni pridajte buď viacej pracieho
prostriedku, alebo použite tekutý prací prostriedok.
Pred ďalším praním nechajte prebehnúť program prania s
teplotou 60 °C s tekutým pracím prostriedkom bez bielizne.
Prací prostriedok obsahuje vo vode nerozpustné zložky (zeolity) na zmäkčenie vody. Tieto sa zachytili na textíliách.
Pokúste sa po uschnutí zvyšky odstrániť kefkou.
Tmavé textílie perte v budúcnosti pracími prostriedkami
bez zeolitov. Tekuté pracie prostriedky neobsahujú väčšinou žiadne zeolity.
Textílie s obzvlášť silným
znečistením obsahujúcim
tuk sa nevyčistia správne.
Navoľte program s predpraním. Do predprania pridajte
tekutý prací prostriedok.
Pri hlavnom praní používajte naďalej bežné práškové
pracie prostriedky.
Na silne zečistené pracovné odevy sa do hlavného prania
odporúčajú zvláštne zosilňovače prania. Informujte sa
prosím v obchode s pracími a čistiacimi prostriedkami.
70
Všeobecné problémy s práčkou
ProblémPríčina a odstránenie
Čo robiť, keď...
Automatická práčka nestojí počas odstreďovania
kľudne.
Aviváž sa nevyplachuje
úplne alebo v komore
ostáva priveľa vody.
Nohy prístroja nestoja rovnomerne a nie sú zaistené.
Vyrovnajte automatickú práčku aby stála stabilne a zais-
tite nohy prístroja.
Násoska nie je správne nasadená alebo je upchaná.
Vyčistite násosku, viď kapitolu "Čistenie a ošetrovanie",
odstavec "Čistenie zásuvky pracích prostriedkov".
Na displeji je cudzí jazyk.V "nastaveniach" "jazyk " bol zvolený iný jazyk.
Nastavte bežný jazyk. Ako návod Vám pomôže symbol
vlajky.
Program vankúše trvá dlhšie, ako bolo zobrazené na
začiatku.
Poťahová látka vankúša je veľmi nasiaknutá a vzduch nemôže unikať.
Znížte teplotu prania a natlačte predmety na pranie do
pracieho vrecka alebo ich zviažte páskou.
Dvierka sa nedajú otvoriť.
Automatická práčka je bez prúdu.
Skontrolujte, či je automatická práčka zapnutá.
Skontrolujte, či je automatická práčka elektricky pripo-
jená.
Skontrolujte, či je v poriadku poistka inštalácie budovy.
Výpadok elektrického prúdu
Otvorte plniace dvierka tak, ako je to popísané v na-
sledujúcom odstavci.
V bubni je ešte voda a automatická práčka ju nemôže odčerpať.
Skontrolujte, či nie je upchaný odtokový systém. Očistite
odtokový systém tak, ako je to popísané v nasledujúcom
odstavci.
Z dôvodu ochrany pred obarením sa plniace dvierka nedajú otvoriť pri teplote pracieho roztoku nad 50 °C.
Pokračovanie programu po prerušení sieti.
Aj je prebiehajúci program prerušený napr. výpadkom prúdu, môžete po návrate napájania
v programe pokračovať.
Zapnite práčku tlačidlom .
Stlačte potom tlačidloStart.
Program pokračuje podľa uloženého statusu.
71
Čo robiť, keď...
Možné príčiny zvýšenej tvorby peny.
ProblémPríčina a odstránenie
Zvýšená tvorba penyDruh pracieho prostriedku
Používajte pracie prostriedky vhodné pre profesionálne
práčky. Pracie prostriedky pre domácnosť nie sú vhodné.
predávkovanie pracieho prostriedku
Rešpektujte údaje dávkovania výrobcu pracieho pros-
triedku a dávkujte podľa tvrdosti miestnej vody.
silne penivý prací prostriedok
Použite menej penivý prací prostriedok, alebo sa poraďte
s aplikačným technikom pracích prostriedkov.
veľmi mäkká voda
Pri vode s tvrdosťou 1 dávkujte menej podľa údajov vý-
robcu pracieho prostriedku.
stupeň znečistenia bielizne
Pri miernom znečistení bielizne dávkujte menej podľa
údajov výrobcu pracieho prostriedku.
Zvyšky v pranej bielizni ako napr. čistiace prostriedky.
Prídavné predplákanie bez teploty, bez pracieho pros-
triedku. Prádlo ošetrené namáčacím prostriedkom pred
praním dobre vyplákajte.
malá hmotnosť naplnenia
Zodpovedajúcim spôsobom znížte dávkovanie pracieho
prostriedku.
príliš vysoké otáčky pri praní
Znížte otáčky bubna a rytmus prania.
72
Napínanie veľkých kusov bielizne
ProblémPríčina a odstránenie
Čo robiť, keď...
Napínanie veľkých kusov
bielizne počas odstreďovania.
Obráťte sa na servisnú službu.
Môže sa stať, že sa veľké kusy bielizne počas odstreďovania napnú.
73
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie a ošetrovanie
Podľa možnosti čistite práčku a vykonávajte jej údržbu po použití.
Na čistenie práčky sa nesmie používať vysokotlakový čistič a ani
prúd vody.
Plášť práčky, ovládací panel a plastové časti čistite len slabým
čistiacim prostriedkom alebo mäkkou, vlhkou utierkou a nakoniec
vytrite do sucha.
Prostriedky na drhnutie poškriabu povrch.
Časti plášťa z nerezu čistite bežným čistiacim prostriedkom na
nerez.
Usadeniny na tesnení dvierok odstráňte vlhkou utierkou.
Vniknutie čistiaceho prostriedku do elektrických častí.
Pri plošnej dezinfekcii vyčistite prednú stranu a oblast zámku
dvierok len mierne vlhkou utierkou. Nestriekajte žiadnu tekutinu.
Časti plášťa z nerezu čistite bežným čistiacim prostriedkom na
nerez.
Usadeniny na tesnení dvierok odstráňte vlhkou utierkou.
Tip: Pri veľkej prašnosti je potrebné kryt ventilátora povysávať. Kryt
ventilátora sa nachádza na zadnej strane prístroja.
Tvorba hrdzi pôsobením cudzích predmetov.
Bubon je vyrobený z nehrdzavejúcej nereze. Voda obsahujúca železo,
alebo cudzie predmety s obsahom železa (napr. kancelárske sponky,
kovové gombíky alebo kovové triesky), ktoré sa dostanú spolu s
bielizňou na pranie, môžu spôsobiť tvorbu hrdze v bubne. V tomto
prípade pravidelne čistite bubon a hlavne okamžite po výskyte hrdze
vyčistite bubon bežnými prostriedkami na nerez. Tesnenia dvierok je
potrebné kontrolovať na zvyšky obsahujúce železo a dôkladne čistiť
hore uvedenými prostriedkami. Vykonávajte tieto opatrenia pravidelne
z dôvodu prevencie.
74
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie zásuvky pracích prostriedkov, dávkovacích
zásobníkov a násoskov.
Vyčistite zásuvku pracích prostriedkov a dávkovacie zásobníky po
použití dôkladne teplou vodou od zvyškov pracích prostriedkov a
nánosov.
Nechajte pri dlhšej odstávke prístroja otvorený kryt zásuvky na
pracie prostriedky.
Taktiež čistite násosky dávkovacích zásobníkov pomocných pracích
prostriedkov.
Násosky vytiahnite, vyčistite teplou vodou a nakoniec opäť nasaďte.
75
Čistenie a ošetrovanie
Čistenie odkvapkávacieho žľiabku
a sifóna.
Vytiahnite kryt zásuvky pracích prostriedkov na pravej strane pod
45°uhlom.
V prípade upchania odkvapkávacieho žliabku a príslušného vypúšťacieho hrdla je potrebné ich vyčistiť.
Občas skontrolujte mriežku lapača pár na zadnej strane prístroja na
znečistenie a prípadne vyčistite.
Skontrolujte sitká na prívodných ventiloch na vodu (1) a prívodné
hadice (2) ohľadne znečistenia a prípadne ich vyčistite.
76
Umiestnenie a pripojenie
Umiestnite práčku
Práčku smie nainštalovať len autorizovaný servis Miele alebo autorizovaný odborný personál. Dbjate na pokyny v inštalačnom pláne.
Táto práčka je určená len pre prádlo, ktoré nie je nasiaknuté nebezpečnými alebo horľavými pracovnými látkami.
Aby ste zabránili prípadnému poškodeniu mrazom, neumiesťňuje
práčku v žiadnom prípade v prostredí ohrozenom mrazom.
V miestnosti prepravujte prístroj zdvižným vozíkom.
Nohy prístroja sa nesmú presúvať.
Nohy prístroja by sa mohli poškodiť.
Opatrne odstráňte prepravný obal vhodným náradím.
Zodvihnite práčku pomocou zdvíhacieho zariadenia z prepravnej
palety.
Všeobecné prevádzkové podmienky
Táto práčka je výhradne určená na použitie v živnostenskej oblasti a
smie sa používať len vo vnútorných priestoroch.
Teplota v miestnosti: 0 °C do 40 °C
Relatívna vlhkosť vzduchu: bez kondenzácie
Podľa charakteru miesta inštalácie môže dochádzať k prenosu zvuku
alebo vibrácií.
Tip: Pri zvýšených požiadavkách na protihlukovú ochranu nechajte
miesto inštalácie prístroja posúdiť odborníkovi na ochranu proti hluku.
77
Umiestnenie a pripojenie
Uľahčenie údžby
Aby ste servisnej službe uľahčili neskoršiiu údržbu, nesmú byť uvedené minimálne rozmery a vzdialenosť od steny s prístupom podkročené.
Dodržujte bezpodmienečne dané minimálne rozmery a vzdialenosť
od steny.
Minimálna vzdialenosť od steny je ca. 400 mm pre údržbárske práce.
Vyrovnajte práčku do vodorovnej polohy skrutkovacími nohami.
Pre bezporuchový chod je dôležité, aby bola práčka vo vodorovnej
polohe.
78
Umiestnenie a pripojenie
Umiestnenie na sokel
Pri umiestnení na sokel musí byť práčka upevnená na podstavci alebo
na betónovom sokli. Podstavec musí byť upevnený do podlahy.
Prepravná positka
Odstránenie prepravných poistiek
Každá z 2 prepravných poistiek vpredu je upevnená 3 šesťhrannými
skrutkami. Prepravná poistka vzadu je upevnená 4 šesťhrannými
skrutkami. Prepravné poistky odstráňte až na mieste inštalácie pred
uvedením práčky do prevádzky.
Zložte prednú a zadnú stenu:
Na spodnom kraji prednej steny vyskrutkujte skrutky a zložte pred-
nú stenu.
79
Umiestnenie a pripojenie
Na spodnom kraji zadnej steny vyskrutkujte skrutky a zložte zadnú
stenu.
Uvoľnite šesťhranné skrutky, aby ste mohli zdemontovať prepravné
poistky.
Prepravné poistky si ponechajte. Pred prepravou prístroja sa musia
opäť namontovať.
Prípojka len na studenú vodu
80
Súčasťou dodávky je Y kus.
Umiestnenie a pripojenie
Prípojka dávkovacieho prostriedku na miešacej skrini
dávkovania tekutých prostriedkov
Prípojky 1 a 2 sú určené na dávkovanie gélových prostriedkov. Tieto
pripojovacie hrdlá sú uzatvorené a musia byť pred pripojením prevŕtané 8 mm vrtákom.
Je potrebné dbať na to, aby sa prevŕtala len prvá stena (1), pretože sa
10 mm za ňou nachádza nárazníková stena (2).
Ak sa prevŕtané prípojky už viac nepoužívajú, musia sa uzavrieť.
Prípojky 3 až 12 sú určené na dávkovanie tekutých prostriedkov. Tieto
napájacie hrdlá sú uzavreté a musia sa pomocou malej pílky odrezať
na priemer hadice. Ak sa odrezané pripojovacie hrdlá už viac nebudú
využívať, musia sa uzavrieť.
Odtok vody
Odtok vody AV na strane prístroja DN 70, v mieste inštalácie objímka
DN 70. Krátkodobý objemový prúd 200 l/min.
Pri príliš veľkom spáde odtoku je potrebné pamätať na odvetranie rúr,
aby v odtokovom systéme práčky nemohlo vznikať vákuum.
Odvod peny a výparov BWS
Pri zvýšenej tvorbe peny môže pena vystupovať z lapača pár. Na odvádzanie peny sa môže použiť voliteľná montážna sada odvádzania
pár.
81
Umiestnenie a pripojenie
Elektrické pripojenie
Elektrické pripojenie môže vykonávať len autorizovaný elektroinštalatér s dodržiavaním špecifických predpisov danej krajiny ako napr.VDE
(Nemecko), ÖVE (Rakúsko) a SEV (Švajčiarsko) a predpisy príslušného dodávateľa elektrickej energie.
Tip: Otvorenie krytu prístroja. Pripojovacia svorka sa nachádza na
nosníku prístroja.
Pri inštalácii prúdového chrániča (RCD) sa musí inštalovať prúdovýchránič typu B (citlivý na všetky prúdy).
Elektrické vybavenie prístroja zodpovedá normám DIN EN 60335-1,
DIN EN 50571.
Údaje o napätí sa nachádzajú na typovom štítku.
Pri pevnom pripojenií musí byť v mieste inštalácie k dispozícii vypnu-
tie všetkých pólov. Za odpojovacie zariadenia sa považujú vypínače
so vzdialenosťou kontaktov viac než 3 mm. Patria k nim napríklad ističe vedenia, poistky a stykače (VDE 0660).
Zástrčné alebo odpojovacie zariadenie musí byť neustále prístupné.
Ak je prístroj odpojený od siete, musí byť odpojovacie zariadenie uza-
mykateľné alebo miesto odpojenia stále pod kontrolou.
Dodržujte priloženú schému zapojenia.
Pripojenie dávkovacích čerpadiel
Pripojovacie svorky pre 4 časovo riadené dávkovacie čerpadlá, ktoré
môžu byť prevádzkované bez multifunkčného modulu, sa nachádzajú
za krytom vedľa elektrického prípoja. Viď priloženú schému zapojenia.
Po umiestnení a zapojení prístroja bezpodmienečne namontujte
späť všetky demontované vonkajšie kryty.
82
Funkcie ovládacích prvkov
Funkcie ovládacích prvkov
a
displej
Podrobnejší popis je uvedený na nasledovnách stranách.
b
tlačidlá priamej voľby
mPre priamu voľbu pracieho programu. Tlačidlá je možné obsadiť
obľúbenými pracími programami.
c
tlačidlo štart
d
optické rozhranie PC
Slúži servisnej službe ako skúšobný a prenosový bod.
e
spínač sieťového zapnutia
f
spínač sieťového vypnutia
g
spínač núdzového zastavenia
(nie je súčasťou všetkých variánt prístrojov, viď kap. Poskytnutie zariadenia núdzového zastavenie / núdzového vypnutia)
Tlačidlá funkcií
stop/koniec
Pravé tlačidlo funkcií sa po spustení programu používa ako ukončovacie tlačidlo.
Po stlačení tlačidla sa zvolený program zastaví, pri opätovnom
stlačení sa program preruší.
blok plus.
K programu sa pridá príslušný blok programu (napr. predpranie).
stop škrobenia
Ak sa má bielizeň naškrobiť, stlačte toto tlačidlo.
stop odstreďovania
Ak sa po pláchaní nemá odstreďovať, stlačte toto tlačidlo.
Nastavenia
okamih spustenia
Stlačením tlačidla pred spustením programu sa na displeji zobrazí
upozornenie, že je potrebné zvoliť čas spustenia.
späť Späť na predchádzajúcu stranu displeja.
/ upozornenie na nasledujúci / predchádzajúci riadok
83
Funkcie ovládacích prvkov
uloženie
Viď vstup do užívateľskej úrovne.
prívod vody
program zablokovaný
Ak bol spustený zablokovaný program, potom ho nie je možné po
ubehnutí 1 minúty pomocou koncového tlačidla zastaviť a prerušiť.
program odblokovaný
prenos dát
tón (bzučanie) vypnutý
84
Prehľad úrovní funkcíí
Všeobecne
Obsluha
Vstup zapnutím siete.
spustenie všetkých programovPoložky hlavného menu
spustenie programu len po vhodení peňazí
alebo platobnej karty
Vstup cez tlačidlo funkcie s "nastavenia" a zadanie hesla.
Jazyk
výber jazyka obsluhy počas
trvania pracieho programu
Dávkovanie
zmena dávkovacích údajov jednotlivých programov
funkcia memory
bzučiak
označenie sekúnd
označenie hodín
jednotka hmotnosti
jednotka tlaku
voľba max. teploty
Stand by displeja
nastavenie kontrastu
denný čas
zobrazenie dátumu
kalibrácia dávkovania
dávkovací výkon(D1 až 13)
korekčný koeficient dávkovania (D1až D13)
hlásenie prázdneho stavu dávkovania (D1 až D13)
používanie hesla
stredný tlak vody
vyhrievací výkon
údaje o zákazníkovi:
- odvetvie- meno- krstné meno
- ulica - číslo domu - miesto - PSČ- telefón
adresa systému - dátum umiestnenia
mena
Užívateľ
nastavenie času/dátumu
Nastavenia
jednotka teploty
označenie minút
jednotka dĺžky
jednotka objemu
jednotka otáčok
čas/dátum
Zmena hesla
85
Vstup do užívateľskej úrovne / zmena hesla
nastaveniaspäť
hlavné menu
OK
užívateľská úroveň
jazyk
heslo:
_ _ _ _
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
OK
užívateľská úroveňhlavné menu
jazykslovenčina
12.5.2015: 11:43čas/dátum
OK
Heslo
Na vstup do užívateľskej úrovne je potrebné zadať 4-miestne heslo
pozostávajúce z ponúknutej sady znakov. Voľba je možná len pred
spustením programu alebo na konci programu.
Tlačte tlačidlo funkcie až kým sa symbol v nezmení.
Stlačte tlačidlo funkcie ešte raz.
Zobrazí sa nasledovný obsah displeja:
Po navolení "užívateľskej úrovne" a stlačení tlačidla OK sa zobrazí zadávanie hesla.
Pri prvom vstupe do úžívateľskej úrovne zadajte heslo "M1LE".
Zvoľte písmeno alebo číslo a potvrďte tlačidlom OK.
Po stlačení tlačidla OK sa vybraný znak objaví na príslušnej pozícii.
Keď sú zadané všetky štyri znaky, stlačte tlačidlo .
Po úspešnom zadaní hesla sa nachádzate v užívateľskej úrovni.
Ak sa do 30 sekúnd nevykoná žiadna ovládacia funkcia, stlačené
tlačidlo alebo zadané chybné heslo, tak displej vyzerá ako po
prerušení siete.
86
Vstup do užívateľskej úrovne / zmena hesla
užívateľská úroveňhlavné menu
nastavenia
zmeniť heslo
OK
heslo:
M1LE
0123456789
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
OK
Prepísať existujúce údaje?
Zmena hesla
V tejto položke menu môžete zmeniť heslo.
Zvoľte užívateľská úroveň/hlavné menu.
Zvoľte "zmeniť heslo" a potvrďte tlačidlom OK.
Po zvolení položky "zmeniť heslo" a stlačení tlačidla OK sa zobrazí na
displeji nasledovné:
Zvoľte písmeno alebo číslo a potvrďte tlačidlom OK.
Po stlačení tlačidla OK sa vybraný znak objaví na príslušnej pozícii.
Potvrďte zadanie tlačidlom "uloženie".
Po zadaní a stlačení tlačidla "uloženie" sa objaví bezpečnostná
otázka.
Stlačte tlačidlo "uloženie".
87
jazyk / čas, dátum
užívateľská úroveňhlavné menu
jazykslovenčina
12.9.2015: 11:43čas/dátum
-
OK
+
Možné voľby hlavné menu
– Jazyk
– čas/dátum
– Dávkovanie
– Nastavenia
– Zmena hesla
Položka menu jazyk
Voľba príslušného jazyka.
Zvoľte položku menu jazyk.
Po zvolení jazyka prejde obrazovka ihneď do tohto zvoleného jazyka,
takže je pre každého užívateľa zaručená okamžitá možnosť čítania.
Nasleduje návrat do hlavného menu.
Možnosť výberu:
- deutsch - english (GB) - english (USA) - espanol - francais - italiano
- nederlands - norsk - portugues - griechisch - russisch
Ak sa do 30 sekúnd po vstupe do užívateľskej úrovne nestlačí
ľubovoľné tlačidlo, alebo tlačidlo " uloženie", prejde displej do
hlavného menu.
88
jazyk / čas, dátum
užívateľská úroveňhlavné menu
čas/dátum12.9.201511:43
dávkovanie
OK
užívateľská úroveňhlavné menu
čas:
12.9.2015
11 :43
dátum
-
OK
+
Položka menu čas, dátum
V tomto menu sa navolí aktuálny dátum a čas.
Bez sieťového napájania vydrží nastavenie ca. 6 týždňov. Potom je
potrebné dátum a čas znovu nastaviť.
Zvoľte položku menu čas, dátum:
Po zvolení sa zobrazí nasledovný obsah displeja:
Stlačte tlačidlo "uloženie"
Prevzatie nastavenia prebehne po stlačení tlačidla ?? "uloženie" a
vráti sa späť.
Ak sa do 30 sekúnd po vstupe do užívateľskej úrovne "čas/dátum"
nestlačí ľubovoľné tlačidlo, alebo tlačidlo " uloženie", prejde disp-
lej do hlavného menu.
89
Položka menu dávkovanie
užívateľská úroveňhlavné menu
dávkovanie
nastavenia
OK
užívateľská úroveňdávkovanie
1 mopy štandard
2
OK
Mopy term. dezinfekcia
60
90
°C
°C
dávkovanie1 mopy štandard
:oblasť 1 predpieranie
blok 1:
OK
predpieranie
dávkovanie1 mopy štandard
:druh dávkovania
nie
fáza dávkovania 1
:
OK
dávkovanie1 mopy štandard
:fáza dávkovania 1 nie
fáza dávkovania 2: nie
OK
Položka menu dávkovanie
V tejto položke menu je možné ciele meniť dávkovacie údaje.
Zvoľte " dávkovanie".
Po zvolení sa zobrazí nasledovný obsah displeja:
Zvoľte príslušný program.
Po zvolení príslušného programu sa zobrazujú len parametre dávkovania:
Zvoľte požadovanú oblasť a blok.
Zobrazia sa možnosti výberu:
– nie
– Množstvo ml
– Koncentrácia ml/l
– Koncentrácia ml/kg
Pri nastavení "druh dávkovania: nie" sa zablokuje fáza dávkovania 1
a 2.
Pri nastavení množstva alebo koncentrácie je možné zvoliť fázu dávkovanie 1 a 2 "nie" alebo "definované užívateľom".
90
Položka menu dávkovanie
fáza dávkovania 1užívateľ definovaný
:dávkovanie
dávkovacie čerpadlo:
OK
1
D 1
fáza dávkovania 1užívateľ definovaný
:dávkované množstvo
oneskorenie dávkovania:
OK
0 ml
0 s
Možnosti výberu:
– Dávkovanie 1 až 6
dávkovacie čerpadlo
– nie
– D1 až D13
dávkované množstvo: 0 až 9999 podľa druhu dávkovania:
– ml
– ml/l
– ml/kg
oneskorenie dávkovania:
– nie
– 0 až 999 s
Multifunkčným voličom zvoľte tlačidlo " "uloženie" a uložte zme-
nené dávkovacie údaje,
alebo
stlačte tlačidlo aby ste sa bez uloženia vrátili k zoznamu prog-
ramov.
Návrat k zoznamu programov s uložením alebo bez uloženia zmenených dávkovacích údajov.
Tip: Ak sa zmenil korekčný koeficient, musí byť prípadne opravený.
91
Položka menu nastavenia
užívateľská úroveňhlavné menu
nastavenia
zmeniť heslo
OK
užívateľská úroveňnastavenia
pamäťová funkcia
:
bzučiak
áno
: áno
OK
Vyvolanie položky menu nastavenia.
Stlačením tlačidiel so šípkou vyvoláte tento display:
Položku podmenu:
– Funkcia memory
– Bzučiak
– jednotka teploty
– označenie sekund
– označenie minút
– označenie hodín
– jendotka dĺžky
– jednotka hmotnosti
– jendnotka objemu
– jednotka tlaku
– jednotka otáčok
– voľba max. teploty
– standby displeja
– Nastavenie kontrastu
– Denný čas
– Zobrazenie dátumu
– Kalibrácia dávkovania
– dávkovací výkon (D1 až 13)
– korekčný koeficient dávkovania (D1 až D13)
– hlásenie prázdneho stavu dávkovania (D1 až D13)
– Používanie hesla
– stredný tlak vody
– Vyhrievací výkon
– Údaje o zákazníkovi
– Mena
92
Položka menu nastavenia
Uloženie definovaných parametrov.
Stanovte si parametre.
Na uloženie stanovených parametrov stlačte tlačidlo "uloženie".
Prebehne uloženie a návrat do podmenu.
Tip: Ak stlačíte tlačidlo , alebo do 30 sekúnd nestlačíte žiadne
tlačidlo, nastavenie neprebehne a vykoná sa návrat do hlavného
menu.
Funkcia memory
Parametre programu teplota a otáčky odstreďovania, ktoré je môžné
zmeniť pred spustením programu sa po spustení programu uložia. Po
skončení programu sa navyše nevynulujú funkcie funkčných tlačidiel.
Pri novom zvolenom programe sa tieto opäť objavia.
Možné voľby:
– nie
– áno
Možné voľby jednotiek
Podľa nastavených jednotlivých jazykov sa nastavením "auto" použije
jednotka teploty, dĺžky, hmotnosti, objemu, tlaku alebo otáčok a
označenia sekúnd, minút alebo hodín.
Pri naprogramovaní "áno" sa bzučiak aktivuje zároveň so signálom
zastavenia programu 1 a 2, so signálom ukončenia bloku a signálom
stop pri chybe. Pri signáli stop pri chybe sa frekvencia bzučiaka stupňuje. Bzučiak sa automaticky vypne po 5 minútach alebo po stlačení
niektorého tlačítka.
Pri naprogramovaní "nie" sa bzučiak nezapne.
Možné voľby:
– nie
– áno
Voľba maximálnej teploty
Túto hodnotu možno meniť od studenej po 95 °C / 203 °F v krokoch
po 1 °C/°F a obmedzuje všetky zadané teploty v programoch na
zvolenú hodnotu, takže ak zvolíte napr. 60 °C , tak sa vo všetkých
programoch nebude zahrievať na viac ako 60 °C, hoci je v zvolenom
programe naprogramovaná vyššia hodnota.
Možné voľby:
– studená
– 15 až 95 °C
standby displeja
Pri nastavení "displeja standby: áno" sa displej zapína aktiváciou
niektorého ovládacieho prvku. Ak neprebehnú ďalšie kroky ovládania, prejde displej po 10 minútach do "Stand by". Ako informácia bliká svetelný krúžok tlačidla štart. Aktiváciou niektorého ovládacieho
prvku sa displej opäť zapne a zobrazí sa naposledy aktívna obrazovka.
Nastavením "displej Stand by: nie" je displej stále zapnutý.
Zvoľte z nasledujúcich možných volieb:
– áno
– nie
95
Položka menu nastavenia
Nastavenie kontrastu
Kontrast displeja ja možné meniť od 1 do 10. Tak je možné displej
prispôsobiť určitým prevádzkovým podmienkam. So zmenou nastavenia sa okamžite zmení kontrast.
Možné voľby:
– 1 až 10
Denný čas
Môžete rozhodnúť, či bude formát denného času v 24- alebo 12hodinovom rytme.
Možné voľby:
– 24h
– 12h
Zobrazenie dátumu
Podľa nastaveného jazyka krajiny sa používajú rôzne formáty zobrazení.
Z nasledujúcej tabuľky zvoľte formát zobrazenia dátumu.
Dráždivé dávkovacie prostriedky.
Dráždenie koži a očí.
Zabráňte kontaktu s kožou a zrakom, noste ochranný odev.
Tlačidlom "späť" sa vráťte do hlavného menu.
Zvoľte dávkovacie čerpadlo.
97
Položka menu nastavenia
kalibrácia dávkovaniadávkovacie čerpadlo 1
-OK+
V:
100 ml
0/1
30 st:P: 200,0 ml/min
užívateľská úroveňnastavenia
výkon dávkovacieho čerpadla
prepočítavací faktor dávkov.
OK
nastavenia
výkon dávkovacieho čerpadla
dávkovacie čerpadlo 1
dávkovacie čerpadlo 2
OK
: 100,0 ml/min
100,0 ml/min:
Stlačte multifunkčné tlačidlo 0/1.
Čerpadlo sa zastaví stlačením tlačidla 0/1 alebo automaticky po 60
sekundách.
Odmerajte množstvo načerpané do odmerky.
Zadajte nameranú hodnotu do poľa "V".
Riadiaca jednotka vypočíta dávkovací výkon P v ml/min.
Stlačte tlačidlo funkcie "uloženie".
Nameraná hodnota sa priradí čerpadlu.
Opäť pripojte hadicu.
Dávkovací výkon (D1 až D13)
Dávkovací výkon pripojených dávkovacích čerpadiel je nastaviteľný
od 0 ml/min do 9999 ml/min v krokoch po 1 ml/min.
Vyvolajte nasledovné zobrazenie displeja:
Zvoľte "dávkovací výkon".
Po zvolení "dávkovacieho výkonu" sa zobrazí nasledovný obsah displeja:
Možné voľby:
– nie
– 1 až 9999,0 ml/min
98
Položka menu nastavenia
užívateľská úroveňnastavenia
prepočítavací faktor dávkov.
požiadavka dopln. dávk.
OK
užívateľská úroveňnastavenia
dávkovacie čerpadlo 11,00
OK
:
dávkovacie čerpadlo 2 1,00:
korekčný koeficient dávkovania (D1 až D13)
Korekčný koeficient dávkovania je možné použiť ak bolo zmenené
dávkovanie tekutého prostriedku. Ak bol napr. zmenený dávkovací
prostriedok dávkovacieho čerpadla D 1 (vyšší koncentrát), môže sa
korekčným koeficientom vykonať rýchle prispôsobenie.
Vypočítajte korekčný koeficient podľa tohto vzorca:
korekčný koeficient D1 =
nové množstvo dávkov. čerp. D1
aktuálne množstvo dávkov.čerp. D1
Vyvolajte nasledovné zobrazenie displeja:
Zvoľte "korekčný koeficient dávkovania"
Máte nasledujúce možné voľby:
– 0,01 až 1,99
– 2
Po opustení užívateľskej úrovne sa v programoch spracujú nové dáv-
kovacie množstvá, ale vo vašom naprogramovaní sa nezmenia.
99
Položka menu nastavenia
užívateľská úroveňnastavenia
požiadavka dopln. dávk.
použitie hesla
OK
:
áno
nastavenia
požiadavka dopln. dávk.
dávkovacie čerpadlo 1
OK
:
dávkovacie čerpadlo 2:
áno
áno
Hlásenie prázdneho stavu dávkovania (D1 až D13)
Ak má prebehnúť zistenie prázdneho stavu, tak musí byť naprogramovaný pre príslušný vstup.
Zvoľte "Hlásenie prázdneho stavu dávkovania".
Možné voľby:
– áno
– nie
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.