
PTD 701 / PTD 702 / PTD 703 / PTD 704

Seite 1
Technische Änderungen vorbehalten; 2020-07
Anschlussplan PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Abmessungen
a
Durch Entfernen der Maschinenfüße verringert sich die Maschinenhöhe um 10 mm.
b
Ohne eingebaute Behälter für Reiniger und Klarspüler verringert sich die Tiefe um 20 mm.
*) Darstellung ohne eingebaute Behälter für Reiniger und Klarspüler.
Nischenmaße für den Einbau der Maschine in eine Theke siehe Seite 6.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Seite 2
Technische Änderungen vorbehalten; 2020-07
Position der Anschlüsse
Einführung für Schläuche (Reiniger / Klarspüler) und Kabel
Frischwasseranschluss (G ¾“, Außengewinde)
EZ Einführung für Elektroanschlusskabel
P Anschluss für bauseitiges Potentialausgleichssystem
A Abwasseranschluss; Ablaufpumpe eingebaut
zwischen Wasserabsperrventil und Zulaufschlauch einbauen
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Seite 3
Technische Änderungen vorbehalten; 2020-07
Installationsplan
* Die genauen Maße müssen unter Berücksichtigung
der bauseitigen Gegebenheiten festgelegt werden.
Abmessungen der Maschine siehe Seite 1.
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Installationsschema
Wasserzulauf (max. 35 °C)
Wasserabsperrventil (bauseitig)
Schmutzfänger (im Lieferumfang enthalten)
Rückflussverhinderer Typ EA (im Lieferumfang enthalten)
Bei Installationen in Großbritannien muss ein Rückflussverhinderer Typ EC (Miele Mat.-Nr. 5794940) mit
WRAS-Zulassung eingebaut werden
Aktivkohlefilter (im Lieferumfang enthalten)
optionaler Enthärter (erhöht die Leistung des Umkehrosmosemoduls)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Wichtig!
Die bauseitigen Anschlüsse links oder rechts
neben der Maschine vorsehen.
Bei allen elektrischen und hydraulischen Anschlussarbeiten die örtlichen und länderspezifischen Vorschriften beachten.
Nur bei ausgeschaltetem bauseitigem Netztrennschalter ist die Maschine spannungsfrei.
Maschine in Potentialausgleich einbeziehen.
Zulaufschlauch
Alte, vorhandene Schläuche dürfen nicht wieder
verwendet werden.
Der Zulaufschlauch darf nicht gekürzt oder beschädigt werden.
Netzanschlussleitung (Typ H07 RN-F)
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Seite 4
Technische Änderungen vorbehalten; 2020-07
Frischwasseranschluss (G ¾“ Außengewinde)
ca. 400 mm über fertigem Fußboden
neben der Maschine
Das Frischwasser muss in mikrobiologischer Hinsicht Trinkwasserqualität besitzen
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Maschinen ohne
eingebauten Enthärter
Maschinen mit
eingebautem Enthärter
3 °dH (3,8 °e /
5,34°TH / 0,54 mmol/l)
Empfehlung, damit die Maschine nicht verkalkt.
31 °dH (37,6 °e /
53,4°TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
PTD 701 AE RO
PTD 702 AE RO
Maximaler Eingangsdruck
(Staudruck)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Grenzwerte für das Rohwasser
Elektrische Leitfähigkeit (bei 25 °C)
max. 600 mm über fertigem Fußboden
neben der Maschine
ca. 300 mm über fertigem Fußboden
neben der Maschine
Wandanschlussdose für Maschinen ohne Netzstecker
Netzsteckdose für Maschinen mit Netzstecker
Netztrennschalter mit allpoliger Trennung vom Netz und mind. 3 mm Kontaktöffnungsweite
Zusätzliche Empfehlung: allstromsensitiver Fehlerstromschutzschalter der
Klasse B mit einem Auslösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664)
abhängig vom Gesamtanschlusswert der Maschine
3000 mm lang
Querschnitt: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Querschnitt: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Anschluss gemäß Betriebsanleitung falls nicht angeschlossen

Seite 5
Technische Änderungen vorbehalten; 2020-07
Gesamtanschlusswerte
Standard
Gesamtanschlusswert
maximal
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Gesamtanschlusswert
maximal
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Seite 6
Technische Änderungen vorbehalten; 2020-07
Nischenmaße
Falls die Maschine in eine Theke eingebaut werden soll, müssen folgende Nischenmaße beachtet werden.
Die Befestigung der Maschine innerhalb der Theke ist nicht notwendig.
Verwenden Sie in der Umgebung der Maschine Möbel, die für den gewerblichen Bereich geeignet sind, um eine Beschädigung durch Wasserdampf zu vermeiden.
Standard
Damit die Maschine im eingebauten Zustand leicht in
der Höhe ausgerichtet werden kann, empfehlen wir die
Montage auf 3 Stellfüßen.
Vor dem Einschieben in die Nische die beiden hinteren
Stellfüße (1 / 2) entfernen.
Den Stellfuß (3) mit kürzerem Gewinde montieren (liegt
in der Maschine)
Maße in mm
Weitere Maschinenmaße siehe Seite 1
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Die Maschine kann auch ohne Füße aufgestellt werden. Dann kann sie jedoch nicht mehr ausgerichtet
werden.
Höhe der Maschine ohne Füße: 810+5 mm

Seite 7
Technische Änderungen vorbehalten; 2020-07
Abmessungen (Sockelaufstellung)
Maße in mm
Weitere Maschinenmaße siehe Seite 1

Seite 8
Technische Änderungen vorbehalten; 2020-07

Page 9
Subject to technical alterations; 2020-07
Connection diagram PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Dimensions
a
Removing the machine feet reduces the machine height by 10 mm.
b
Without the build-in storage tank for detergent and rinse aid, the depth reduces by 20 mm.
*) Illustration without built-in container for detergent and rinse aid.
Niche dimension for installing the machine into a counter see page 14.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Page 10
Subject to technical alterations; 2020-07
Position of connections
Entry ports for hoses (detergent / rinse aid) and cables
Inlet water connection (G ¾“, external thread)
P Connection for on-site equipotential bonding system
A Waste water connection; drain pump installed
Install between the water tap and the inlet hose
Non-return valve
Great Britain: Install the water inlet filter between water tap and non-return valve. Install the non-return valve between
water inlet filter and inlet hose.
Australia / New Zealand: Install the non-return valve between water tap and water inlet filter. Install the water inlet
filter between non-return valve and inlet hose.
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Page 11
Subject to technical alterations; 2020-07
Installation diagram
* Considering the local conditions, the exact dimensions
must be determined.
The dimensions of the machine can be found on page 9.
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Installation diagram
On-site water tap (provided by the customer)
Only for Australia and New Zealand:
Backflow flow preventer (dual check valve) supplied separately with appliance must be installed for Australia and New Zealand.
Water inlet filter (included in scope of delivery of the dishwasher)
Backflow preventer type EA (included in scope of delivery of the dishwasher)
For installations in Great Britain, a WRAS-approved backflow preventer of type EC (Miele Mat.-Nr.
5794940) must be installed
Not for Australia and New Zealand.
Active charcoal filter (included in scope of delivery of the dishwasher)
Optional softener (increases the performance of the reverse osmosis module)
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
1 2 4 5 6 7 83
max. 35 °C
only for Australia
and New Zealand
not for Australia
and New Zealand
Important!
Provide the local connections on the left or the
right beside the machine.
Observe both the local and country-specific
regulations when conducting electrical and
plumbing work.
Only when the local mains disconnector is
switched off, is the machine without power.
Involve the machine in equipotential bonding.
Inlet hose
New hoses supplied with the appliance are to be
used and old existing hoses may not be re-used.
The inlet hose must not be shortened or
damaged.
Electrical supply cable (Type H07 RN-F)
If the mains cable of this machine is damaged, it
must be replaced by a Miele approved technician
or its service agent or similar qualified person in
order to prevent hazards.

Page 12
Subject to technical alterations; 2020-07
Inlet water connection (G ¾", external thread)
approx. 400 mm above finished floor
Beside the machine
The microbiological aspects of fresh water must have the same quality as that of drinking
water
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Machines without
integrated softener
Machines with
integrated softener
3 °dH (3.8 °e /
5.34°TH / 0.54 mmol/l)
Recommended, so that the
machine does not calcify.
31 °dH (37.6 °e /
53.4 °TH / 5.35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43.9 °e; 62.3 °TH;
6.3 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Maximum inlet pressure
(back pressure)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Threshold values for the raw water
Electrical conductivity (at 25° C)
max. 600 mm above finished floor
Beside the machine
approx. 300 mm above finished floor
Beside the machine
Wall outlet for machines without power plug
Mains socket for machines with power plug
Mains disconnector with all-pole separation from the mains supply and contact
opening width of at least 3 mm
Additional recommendation: class B all-current sensitive residual-current circuit
breaker with a release current of 30 mA (DIN VDE 0664)
Depends on the total connected load of the machine
3000 mm long
Cross section: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Cross section: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Connection according to operating instructions if not connected

Page 13
Subject to technical alterations; 2020-07
Total connected loads
Standard
Maximum
total connected load
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Maximum
total connected load
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Page 14
Subject to technical alterations; 2020-07
Niche dimensions
If the machine is to be installed into a counter, the following niche dimensions must be adhered to.
It is not necessary to secure the machine in the counter.
In the vicinity of the machine, use furniture that is appropriate for commercial areas in order to prevent damage to the
machine due to steam.
Standard
We recommend the assembly on 3 adjustable feet so
that the installed machine can be easily adjusted in the
height.
Remove the two rear adjustable feet (1/2) before moving the machine into the niche.
Install the adjustable foot (3) with the shorter thread
(lies in the machine).
Dimensions in mm
Further machine dimensions can be found on page 9
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
The machine can also be installed without feet.
However, it can then no longer be adjusted.
Height of the machine without feet: 810+5 mm

Page 15
Subject to technical alterations; 2020-07
Dimensions (installation on a plinth)
Dimensions in mm
Further machine dimensions can be found on page 9

Page 16
Subject to technical alterations; 2020-07

Page 17
Sous réserve de modifications techniques ; 2020-07
Schéma de raccordement PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Dimensions
a
La hauteur de la machine peut être réduite de 10 mm si les pieds sont retirés.
b
Sans réservoir pour produits lessiviels, la profondeur diminue de 20 mm.
*) Présentation sans réservoir intégré pour produits lessiviels.
Mesures pour encastrer la machine sous un évier, voir page 22.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Page 18
Sous réserve de modifications techniques ; 2020-07
Position des raccordements
EZ Entrée pour le câble d'alimentation
Introduction des tuyaux (détergent/liquide de rinçage) et câbles
Raccordement de l’eau claire (G ¾ po, mâle)
P Raccordement du système de liaison équipotentielle du site
A Raccord eaux usées ; pompe de vidange intégrée
tuyau d’alimentation flexible
pour raccordement au point TWw
tuyau d'évacuation flexible
pour raccordement au point A
entre la vanne d'arrêt d'eau et le tuyau d'alimentation
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Page 19
Sous réserve de modifications techniques ; 2020-07
Schéma d’installation
* Les mesures exactes seront définies en fonction
des conditions sur le site. Pour les dimensions de la
machine, veuillez consulter la page 17.
Alimentation en eau claire
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Schéma d’installation
Alimentation en eau (max. 35 °C)
Vanne d'arrêt d'eau (du site)
Collecteur d’impuretés (livré avec le lave-vaisselle)
Clapet anti-retour modèle EA (livré avec le lave-vaisselle)
Filtre à charbon actif (livré avec le lave-vaisselle)
Adoucisseur en option (augmente la puissance du module d’osmose inverse)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Important !
Prévoir le raccordement sur site à gauche ou à
droite de la machine.
Respecter les normes en vigueur pour les raccordements électrique et hydraulique.
La machine est hors tension seulement quand
l'interrupteur principal sur site est coupé.
Raccorder la machine au système équipotentiel.
Tuyau d'arrivée d'eau
Ne pas réutiliser d'anciens flexibles existants.
Ne pas raccourcir ou endommager le flexible.
Câble d’alimentation (type H07 RN-F)
Le câble d’alimentation de cette machine doit
être remplacée par le fabricant, le service aprèsvente ou une personne compétente quand il est
endommagé afin d’éviter tout risque.

Page 20
Sous réserve de modifications techniques ; 2020-07
Raccordement de l’eau claire (G ¾ po, filetage extérieur)
env. 400 mm au-dessus du plancher terminé
à côté de la machine
L'eau claire doit avoir la qualité d'une eau potable d'un point de vue microbiologique
Température de l'eau d'alimentation
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Machines sans
adoucisseur intégré
Machines avec
adoucisseur intégré
3 °dH (3,8 °e /
5,34°TH / 0,54 mmol/l)
Recommandation pour éviter
que la machine ne s'entartre.
31 °dH (37,6 °e/
53,4°TH/5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e ; 62,3 °TH ;
6,3 mmol/l)
Pression d'écoulement
minimale
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Pression d'alimentation
maximale (pression d'accumulation)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Valeurs limites pour l'eau brute
Conductivité électrique (à 25°C)
Silicate (sous forme SiO2)
max. 600 mm au-dessus du plancher terminé
à côté de la machine
Siphon installé sur le site
env. 300 mm au-dessus du plancher terminé
à côté de la machine
Boîte de raccordement mural pour les machines sans prise d'alimentation
Prise murale pour les machines dotées d’une prise d'alimentation
Disjoncteur avec séparation multi-pôles du secteur et ouverture de contact de 3 mm
minimum
Recommandation supplémentaire : interrupteur de protection de courant sauvage
de classe B sensible à tous les courants, avec un courant de déclenchement de
30 mA (DIN VDE 0664)
selon la puissance totale de la machine raccordée
Câble d’alimentation
secteur
longueur 3000 mm
Diamètre : 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Diamètre : 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Raccordement selon la notice d'utilisation s’il n’est pas raccordé

Page 21
Sous réserve de modifications techniques ; 2020-07
Puissance totale raccordée
Standard
Puissance totale raccordée
maximum
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Puissance totale raccordée
maximum
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Page 22
Sous réserve de modifications techniques ; 2020-07
Dimensions d’encastrement
Les dimensions suivantes sont valables quand la machine est insérée sous un évier.
Il n’est pas nécessaire de fixer la machine à l’intérieur de l’évier.
Installez des meubles adaptés à un usage professionnel autour de la machine pour éviter des dommages causés par
la vapeur d’eau.
Standard
Nous conseillons un montage sur 3 pieds réglables
pour régler confortablement la hauteur de la machine.
Démontez les deux pieds de réglage arrière (1/2) avant
de pousser la machine dans son logement.
Monter le pied de réglage (3) avec le filet le plus court
(se trouve dans la machine).
Cotes en mm
Voir page 17 pour les autres dimensions de la machine
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
La machine peut également être installée sans
pieds. Dans ce cas, il n'est pas possible de régler le
niveau.
Hauteur de la machine sans pieds : 810+5 mm

Page 23
Sous réserve de modifications techniques ; 2020-07
Dimensions (Montage sur socle)
Cotes en mm
Voir page 17 pour les autres dimensions de la machine

Page 24
Sous réserve de modifications techniques ; 2020-07

Pagina 25
Con riserva di modifiche tecniche; 2020-07
Schema di collegamento PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Dimensioni
a
Rimuovendo i piedini della macchina, l'altezza della macchina si riduce di 10 mm.
b
Senza contenitori integrati per detersivo e brillantante, la profondità si riduce di 20 mm.
*) Rappresentazione senza contenitori integrati per detersivo e brillantante.
Per conoscere le dimensioni nicchia per l'incasso della macchina in un bancone, leggere a pag. 30.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Pagina 26
Con riserva di modifiche tecniche; 2020-07
Posizione dei collegamenti
EZ Ingresso per il cavo di alimentazione
Ingresso per tubi flessibili (detersivo/brillantante) e cavi
Allacciamento acqua pulita (raccordo G ¾")
P Attacco per il sistema di collegamento equipotenziale locale
A Allacciamento acque di scarico; pompa di scarico incorporata
Tubo di afflusso flessibile
Tubo di scarico flessibile
Montare tra il rubinetto dell'acqua e il tubo di afflusso
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Pagina 27
Con riserva di modifiche tecniche; 2020-07
Schema d'installazione
* Le dimensioni esatte devono essere definite tenendo
conto delle condizioni locali presso il cliente.
Per le dimensioni della macchina, vedere a pag. 25.
Allacciamento acque di scarico
Allacciamento acqua pulita
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Schema d'installazione
Afflusso idrico (max 35 °C)
Rubinetto dell'acqua (presente in loco)
Filtro (in dotazione con la macchina)
Dispositivo antiriflusso tipo EA (in dotazione con la macchina)
Filtro a carboni attivi (in dotazione con la macchina)
Addolcitore opzionale (aumenta le prestazioni del modulo di osmosi inversa)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Importante!
Installare i collegamenti a destra o a sinistra accanto alla macchina.
Rispettare le normative locali e nazionali per tutti
i lavori di collegamento elettrici e idraulici.
La macchina è priva di tensione solo se l'interruttore generale è staccato.
Includere la macchina nel collegamento equipotenziale.
Tubo di afflusso
Non riutilizzare i vecchi tubi esistenti.
Il tubo di aggancio non deve essere accorciato o
danneggiato.
Cavo di alimentazione
Se il cavo di alimentazione della rete elettrica di
questo apparecchio venisse danneggiato, dovrà
essere sostituito dal produttore, dall'assistenza
tecnica autorizzata o da persona di pari qualifica,
al fine di evitare pericoli.

Pagina 28
Con riserva di modifiche tecniche; 2020-07
Allacciamento acqua pulita (raccordo G ¾")
ca. 400 mm dal pavimento finito
accanto alla macchina
L'acqua pulita deve essere anche potabile dal punto di vista microbiologico.
Temperatura dell'acqua in
entrata
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Macchine senza
addolcitore integrato
Macchine con
addolcitore integrato
3 °dH (3,8 °e /
5,34 °TH / 0,54 mmol/l)
Raccomandazione, affinché
non si creino depositi di calcare nella macchina.
31 °dH (37,6 °e /
53,4 °TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
Pressione di flusso minima
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Pressione massima in ingresso
(pressione di ristagno)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Valori limite per l'acqua di rete
Conducibilità elettrica (a 25 °C)
Allacciamento acque di scarico
max. 600 mm dal pavimento finito
accanto alla macchina
Sifone a cura del cliente
ca. 300 mm dal pavimento finito
accanto alla macchina
Presa di collegamento alla parete per macchine senza connettore di rete
Presa di corrente di rete per macchine con connettore di rete
Interruttore generale con distacco onnipolare dalla rete e minimo 3 mm di distanza
di apertura tra i contatti
Consiglio ulteriore: interruttore differenziale di protezione di classe B, sensibile a
ogni tipo di corrente, con corrente di scatto di 30 mA (DIN VDE 0664)
A seconda del valore totale di allacciamento della macchina
Lunghezza 3.000 mm
Sezione: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Sezione: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Collegamento secondo le istruzioni per l'uso se non collegato

Pagina 29
Con riserva di modifiche tecniche; 2020-07
Potenza massima assorbita
Standard
Potenza massima assorbita
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Potenza massima assorbita
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Pagina 30
Con riserva di modifiche tecniche; 2020-07
Dimensioni nicchia
Se la macchina dovesse essere incassata in un bancone, rispettare le seguenti dimensioni nicchia.
Non è necessario fissare la macchina dentro il bancone.
Nei pressi della macchina, utilizzare mobili adatti all'uso industriale per evitare danni derivanti dal vapore acqueo.
Standard
Per poter regolare facilmente in altezza la macchina
quando è già incassata, suggeriamo il montaggio di 3
piedini regolabili.
Prima di spingere la macchina nella nicchia, rimuovere i
due piedini regolabili posteriori (1 / 2).
Montare il piedino regolabile (3) con filettatura più corta
(si trova nella macchina).
Dimensioni in mm
Per altre dimensioni della macchina, vedere a pag. 25
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
460 B 600 C 603 C 603 D 825-855
La macchina può essere montata anche senza piedini. In tal caso, però, non sarà più possibile metterla in bolla.
Altezza della macchina senza piedini: 810+5 mm

Pagina 31
Con riserva di modifiche tecniche; 2020-07
Dimensioni (Posizionamento su zoccolo)
Dimensioni in mm
Per altre dimensioni della macchina, vedere a pag. 25

Pagina 32
Con riserva di modifiche tecniche; 2020-07

Pagina 33
Technische wijzigingen voorbehouden; 2020-07
Aansluitschema PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Afmetingen
a
Door de poten te verwijderen verlaagt u het apparaat hoogte met 10 mm.
b
Zonder ingebouwde reservoirs voor reinigings- en naspoelmiddel wordt het apparaat 20 mm minder diep.
*) Weergave zonder ingebouwde reservoirs voor reinigings- en naspoelmiddel.
Inbouwmaten van het apparaat in een bar zie pagina 38.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Pagina 34
Technische wijzigingen voorbehouden; 2020-07
Positie van de aansluitingen
EZ Invoeropening voor netaansluitkabel
Invoer voor slangen (reinigings-/naspoelmiddel) en kabels
Aansluiting schoon water (G ¾", buitendraad)
P Aansluiting voor bouwzijdig potentiaalnivelleringssysteem
A Afvoerwateraansluiting; afvoerpomp ingebouwd
tussen waterkraan en toevoerslang inbouwen
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Pagina 35
Technische wijzigingen voorbehouden; 2020-07
Installatieschema
* De exacte maten moeten met inachtneming
van de bouwzijdige omstandigheden worden vastgelegd.
Afmetingen van het apparaat: zie pagina 33.
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Installatieschema
Watertoevoer (max. 35 °C)
Vuilvanger (wordt met de afwasautomaat meegeleverd)
Terugstroombeveiliging type EA (wordt met de afwasautomaat meegeleverd)
Actief koolfilter (wordt met de afwasautomaat meegeleverd)
Optionele ontharder (vergroot de capaciteit van de module voor omgekeerde osmose)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Belangrijk!
Zorg voor aansluitingen bij de klant links of
rechts naast het apparaat.
Neem bij alle elektrische en hydraulische aansluitwerkzaamheden de lokale en nationale voorschriften in acht.
Alleen bij uitgeschakelde, bij de klant aanwezige
hoofdschakelaar is het apparaat spanningsvrij.
Sluit het apparaat aan op potentiaal aarding aan.
Toevoerslang
Oude, aanwezige slangen mogen niet opnieuw
gebruikt worden.
De toevoerslang mag niet ingekort of beschadigd
worden.
Netaansluitkabel (type H07 RN-F)
Wanneer de netaansluitkabel van dit apparaat
wordt beschadigd, moet deze worden vervangen
door de fabrikant, diens servicedienstmedewerker of een overeenkomstig gekwalificeerde persoon.

Pagina 36
Technische wijzigingen voorbehouden; 2020-07
Aansluiting schoon water (G ¾", buitendraad)
ca. 400 mm boven afgewerkte vloer
naast het apparaat
Het schone water moet in microbiologisch opzicht van drinkwaterkwaliteit zijn.
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Apparaat zonder
ingebouwde ontharder
Apparaat met
ingebouwde ontharder
3 °dH (3,8 °e /
5,34°TH / 0,54 mmol/l)
Aanbeveling, zodat het
apparaat niet verkalkt.
31 °dH (37,6 °e /
53,4°TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
Minimale dynamische waterdruk
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Maximale inlaatdruk (statische
waterdruk)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Grenswaarden voor het onbehandeld water
Elektrisch geleidingsvermogen (bij 25 °C)
Max. 600 mm boven afgewerkte vloer
naast het apparaat
Ca. 300 mm boven afgewerkte vloer
naast het apparaat
Wandcontactdoos voor apparaten zonder netstekker
Wandcontactdoos voor apparaten met netstekker
Hoofdschakelaar met alpolige scheiding van het net en min. 3 mm contactopeningsbreedte
Extra aanbeveling: aardlekschakelaar gevoelig voor alle stroomwaarden van
klasse B met een uitschakelstroom van 30 mA (DIN VDE 0664)
Afhankelijk van de totale aansluitwaarde van het apparaat
3000 mm lang
Doorsnede: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Doorsnede: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Aansluiting volgens gebruiksaanwijzing indien niet aangesloten

Pagina 37
Technische wijzigingen voorbehouden; 2020-07
Totale aansluitwaarden
Standaard
Totale aansluitwaarde
maximaal
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Totale aansluitwaarde
maximaal
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Pagina 38
Technische wijzigingen voorbehouden; 2020-07
Inbouwmaten
Als het apparaat in een bar moet worden ingebouwd moeten de volgende inbouwmaten in acht worden genomen.
Het apparaat hoeft niet in de bar te worden bevestigd.
Gebruik in de buurt van het apparaat meubels die geschikt zijn voor een bedrijfsomgeving, om beschadiging door
waterdamp te voorkomen.
Standaard
Om het apparaat in ingebouwde toestand eenvoudig in
hoogte te kunnen verstellen adviseren wij deze op 3
verstelbare poten te monteren.
Verwijder de beide achterste verstelbare poten (1 / 2)
alvorens het apparaat in de nis te schuiven.
Monteer de verstelbare poot (3) met de kortere
schroefdraad (ligt in het apparaat).
Maten in mm
Verdere machine-afmetingen: zie pagina 33
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Het apparaat kan ook zonder pootjes worden opgesteld. Het apparaat kan dan echter niet meer worden uitgelijnd.
Hoogte van het apparaat zonder pootjes: 810+5 mm

Pagina 39
Technische wijzigingen voorbehouden; 2020-07
Afmetingen (Sokkelopstelling)
Maten in mm
Verdere machine-afmetingen: zie pagina 33

Pagina 40
Technische wijzigingen voorbehouden; 2020-07

Σελίδα 41
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών; 2020-07
Σχέδιο σύνδεσης PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Διαστάσεις
a
Αφαιρώντας τα πόδια του μηχανήματος, το ύψος του μηχανήματος μειώνεται κατά 10 mm.
b
Χωρίς ενσωματωμένα δοχεία αποθήκευσης για το καθαριστικό και το γυαλιστικό, το βάθος μειώνεται κατά 20 mm.
*) Απεικόνιση χωρίς ενσωματωμένα δοχεία αποθήκευσης για το καθαριστικό και το γυαλιστικό.
Για τις διαστάσεις εσοχών για την τοποθέτηση του μηχανήματος σε μια υποδοχή δείτε στη σελίδα 46.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Σελίδα 42
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών; 2020-07
Θέση των συνδέσεων
Εισαγωγή για σωλήνες (καθαριστικό / γυαλιστικό) και καλώδια
Σύνδεση παροχής νερού (G ¾“, εξωτερικό σπείρωμα)
Εισαγωγή για καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης
Σύνδεση για το σύστημα αντιστάθμισης δυναμικού από πλευράς κατασκευής
Σύνδεση αποχέτευσης, ενσωματωμένη αντλία αποχέτευσης
Εύκαμπτος σωλήνας παροχής
Ελαστικός σωλήνας αποχέτευσης
τοποθετείται ανάμεσα στη βαλβίδα φραγής
νερού και τον εύκαμπτο σωλήνα παροχής
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Σελίδα 43
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών; 2020-07
Σχέδιο εγκατάστασης
* Οι ακριβείς διαστάσεις πρέπει να καθοριστούν,
λαμβάνοντας υπόψη τα δεδομένα του χώρου
εγκατάστασης.
Για τις διαστάσεις του μηχανήματος βλέπε σελίδα 41.
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Σχήμα εγκατάστασης
Τροφοδοσία νερού (μέγ. 35 °C)
Βάνα απομόνωσης νερού (σε χώρο εγκατάστασης)
Διάταξη συλλογής ακαθαρσιών (περιλαμβάνεται στην παραδοτέα συσκευασία του πλυντηρίου)
Διάταξη αποτροπής αναρροής τύπου ΕΑ (περιλαμβάνεται στην παραδοτέα συσκευασία του πλυντηρίου)
Φίλτρο ενεργού άνθρακα (περιλαμβάνεται στην παραδοτέα συσκευασία του πλυντηρίου)
Προαιρετικός αποσκληρυντής (αυξάνει την απόδοση της μονάδας αντίστροφης ώσμωσης)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Σημαντικό!
Εξασφαλίστε πως στο χώρο εγκατάστασης υπάρχουν οι συνδέσεις παροχής αριστερά ή δεξιά
κοντά στο μηχάνημα.
Σε όλες τις ηλεκτρικές και υδραυλικές εργασίες
σύνδεσης λάβετε υπόψη τις τοπικές προδιαγραφές και τις προδιαγραφές που σχετίζονται με την
εκάστοτε χώρα.
Μόνο με απενεργοποιημένο τον υφιστάμενο στο
χώρο εγκατάστασης διακόπτη ηλεκτρικής πα-
ροχής, το μηχάνημα βρίσκεται εκτός τάσης.
Σωλήνας τροφοδοσίας
Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση υφι-
στάμενων, παλαιών σωλήνων.
Ο σωλήνας παροχής δεν επιτρέπεται να κοπεί ή
να καταστραφεί.
Γραμμή σύνδεσης δικτύου (Τύπος H07 RN-F)
Εάν έχει βλάβη το καλώδιο παροχής της παρούσας συσκευής, αυτό πρέπει να αντικαθίσταται
από τον κατασκευαστή ή το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή από ανάλογα εξειδικευμένο άτο-
μο, προς αποφυγή ενδεχόμενων κινδύνων.

Σελίδα 44
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών; 2020-07
Σύνδεση καθαρού νερού (εξωτερικό σπείρωμα G ¾”)
περ. 400 mm επάνω από το τελικό δάπεδο
δίπλα από το μηχάνημα
Το καθαρό νερό πρέπει, από μικροβιολογικής άποψης, να έχει ποιότητα πόσιμου νερού.
Θερμοκρασία νερού τρο-
φοδοσίας
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Μηχάνημα χωρίς
ενσωματωμένο αποσκληρυντή
Μηχάνημα με
ενσωματωμένο αποσκληρυντή
3 °dH (3,8 °e /
5,34°TH / 0,54 mmol/l)
Σύσταση προς αποφυγή συσσώρευσης αλάτων στο μηχάνημα.
31 °dH (37,6 °e /
53,4°TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e, 62,3 °TH,
6,3 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Μέγιστη πίεση εισόδου
(πίεση ανακοπής)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Οριακές τιμές μη επεξεργασμένου νερού
Ηλεκτρική αγωγιμότητα (στους 25 °C)
Πυριτικό άλας (ως SiO
2
)
Μέγ. ύψος 600 mm πάνω από το έτοιμο δάπεδο
δίπλα στο μηχάνημα
Σιφόνι στο χώρο εγκατάστασης
περ. 300 mm πάνω από το έτοιμο δάπεδο
δίπλα στο μηχάνημα
Υποδοχή επιτοίχιας σύνδεσης για μηχανήματα χωρίς βύσμα (φις)
Πρίζα για μηχανήματα με βύσμα (φις)
Διακόπτης ηλεκτρικής τροφοδοσίας, με αποσύνδεση όλων των πόλων από το
δίκτυο και τουλ. 3 mm άνοιγμα επαφής
Πρόσθετη σύσταση: Διακόπτης κυκλώματος βλάβης γείωσης, με ευαισθησία
παντός ρεύματος της κατηγορίας Β, με ρεύμα ενεργοποίησης 30 mA (DIN VDE
0664)
εξαρτάται από τη συνολικές τιμές σύνδεσης του μηχανήματος
μήκος 3000 χιλ.
Διατομή: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Διατομή: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Η σύνδεση, σε περίπτωση που δεν έχει διεξαχθεί, θα γίνει σύμφωνα με την
οδηγία λειτουργίας

Σελίδα 45
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών; 2020-07
Συνολικές τιμές σύνδεσης
Standard
Συνολική τιμή σύνδεσης
μέγιστη
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Συνολική τιμή σύνδεσης
μέγιστη
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Σελίδα 46
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών; 2020-07
Διαστάσεις εσοχών
Στην περίπτωση που το μηχάνημα πρέπει να εντοιχιστεί, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ακόλουθες διαστάσεις εσοχής.
Η στερέωση του μηχανήματος εντός της υποδοχής δεν είναι απαραίτητη.
Χρησιμοποιείτε στον περιβάλλοντα χώρο του μηχανήματος, έπιπλα τα οποία ενδείκνυνται για τον επαγγελματικό το-
μέα, ώστε να αποφύγετε φθορές από υδρατμούς.
Standard
Για να μπορεί το μηχάνημα να ευθυγραμμιστεί εύκολα
στο ύψος σε εντοιχισμένη τοποθέτηση, προτείνουμε την
εγκατάσταση σε 3 ρυθμιζόμενα πόδια.
Πριν την ώθηση στην εσοχή, απομακρύνετε και τα δύο
πίσω ρυθμιζόμενα πόδια (1 / 2).
Συναρμολογήστε το ρυθμιζόμενο πόδι (3) με μικρότερο
σπείρωμα (υπάρχει στο μηχάνημα).
Διαστάσεις σε mm
Περαιτέρω διαστάσεις μηχανήματος, δείτε στη σελίδα 41
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Το μηχάνημα μπορεί να τοποθετηθεί και χωρίς πόδια. Σε αυτή την περίπτωση δεν είναι δυνατή η ευθυ-
γράμμιση του.
Ύψος μηχανήματος χωρίς πόδια: 810
+5
mm

Σελίδα 47
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών; 2020-07
Διαστάσεις (Τοποθέτηση βάσης)
Διαστάσεις σε mm
Περαιτέρω διαστάσεις μηχανήματος, δείτε στη σελίδα 41

Σελίδα 48
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών; 2020-07

Strana 49
Technické změny vyhrazeny; 2020-07
Montážní plánek PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Rozměry
a
Odstraněním nožiček stroje se sníží výška stroje o 10 mm.
b
Bez vestavěných zásobníků na mycí a oplachové prostředky se hloubka sníží o 20 mm.
*) Znázornění bez vestavěných zásobníků na mycí a oplachové prostředky.
Rozměry výklenku pro vestavbu stroje do pultu – viz strana 54.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Strana 50
Technické změny vyhrazeny; 2020-07
Poloha přípojek
EZ Vstup pro síťový přívod
Přívod pro hadice (mycí prostředek / oplachový prostředek) a kabely
Přípoj čerstvé vody (vnější závit G ¾“)
P Přípojka pro systém vyrovnání potenciálu, zajistí stavba
A Připojení odpadu; odpadní čerpadlo vestavěno
Pružná přívodní hadice na vodu
Vestavět mezi uzavírací ventil vody a přívodní hadici na vodu
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Strana 51
Technické změny vyhrazeny; 2020-07
Instalační plán
* Přesné rozměry musí být stanoveny s ohledem
na místní podmínky.
Rozměry stroje – viz strana 49.
Instalační schéma pro PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Uzavírací ventil vody (dodávka zákazníka)
Lapač nečistot (je součástí dodávky myčky)
Zpětný ventil typ EA (je součástí dodávky myčky)
Filtr s aktivním uhlím (je součástí dodávky myčky)
Volitelný změkčovač (zvyšuje výkon modulu pro reverzní osmózu)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Důležité!
Přívody připravené odběratelem je třeba situovat
vlevo nebo vpravo vedle stroje.
Při připojování k elektrické a vodovodní instalaci je
třeba dbát na dodržování předpisů platných
v místě a zemi montáže!
Pouze při vypnutém hlavním stavebním vypínači
(mimo stroj), lze stroj považovat za stroj bez napě-
tí.
Začleňte zařízení do systému vyrovnání potenciálu.
Přívodní hadice
Stávající staré hadice se nesmějí znovu používat.
Přívodní hadice nesmí být zkrácena nebo poško-
zena.
Elektrický kabel (typ H07 RN-F)
Změnu či výměnu smí provádět pouze výrobce,
pracovník autorizovaného servisu nebo odborně
kvalifikovaná osoba.

Strana 52
Technické změny vyhrazeny; 2020-07
Přípoj čerstvé vody (vnější závit G ¾“)
cca 400 mm nad hotovou podlahou
vedle stroje
Čerstvá voda musí mít z mikrobiologického hlediska kvalitu pitné vody
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Stroje bez
zabudovaného změkčovače
Stroje se
zabudovaným změkčovačem
3 °dH (3,8 °e /
5,34°TH / 0,54 mmol/l)
Doporučení, aby se stroj
nezanesl vodním kamenem.
31 °dH (37,6 °e /
53,4°TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Maximální vstupní tlak (statický tlak)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Mezní hodnoty pro vstupní vodu
Elektrická vodivost (při 25 °C)
max. 600 mm nad hotovou podlahou
vedle stroje
cca 300 mm nad hotovou podlahou
vedle stroje
Přípojná krabice na stěnu pro stroje bez síťové zástrčky
Síťová zásuvka pro stroje se síťovou zástrčkou
Odpojovač sítě s odpojením všech pólů od elektrické sítě a s min. vzdáleností kontaktů 3 mm
Dodatečné doporučení: univerzální proudový chránič třídy B s vypínacím proudem
30 mA (DIN VDE 0664)
v závislosti na celkovém příkonu stroje
délka 3 000 mm
Průřez: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Průřez: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Připojení dle návodu k obsluze, pokud již není připojeno

Strana 53
Technické změny vyhrazeny; 2020-07
Celkový příkon
Standard
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Strana 54
Technické změny vyhrazeny; 2020-07
Rozměry výklenku
Má-li být stroj namontován do pultu, je nutné respektovat následující rozměry pultu.
Upevnění stroje v pultu není nezbytné.
V blízkosti stroje používejte nábytek, které je vhodný pro gastronomický provoz, abyste zabránili poškození vodní pa-
rou.
Standard
Chcete-li stroj v zabudovaném stavu snadno výškově
vyrovnat, doporučujeme montáž na 3 nožičkách.
Před zasunutím do výklenku obě zadní nastavovací
nožičky (1 / 2) demontujte.
Namontujte nožičku (3) s kratším závitem (nachází se
ve stroji).
PTD 701
Rozměry v mm
Další rozměry stroje – viz strana 49
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
460 B 600 C 603 C 603 D 825-855
Stroj lze instalovat i bez nožiček. Potom ho ovšem
již nelze vyrovnat.
Výška stroje bez nožiček: 810+5 mm

Strana 55
Technické změny vyhrazeny; 2020-07
Rozměry (Umístění na sokl)
Rozměry v mm
Další rozměry stroje – viz strana 49

Strana 56
Technické změny vyhrazeny; 2020-07

Pagina 57
Supuse schimbarilor tehnice; 2020-07
Diagrama de conexiune PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Dimensiuni
a
Inlaturand picioarele, inaltimea masinii este redusa cu 10 mm.
b
Fara recipientele incluse de detergent si limpezitor, adancimea in masini este redusa cu 20 mm.
*) Reprezentarea fără rezervor încorporat pentru detergent și agent de clătire.
Dimensiuni nisa pentru instalarea masinii intr-o tejghea vezi pagina 62.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Pagina 58
Supuse schimbarilor tehnice; 2020-07
Pozitia conexiunilor
Port pentru furtunuri (detergent / limpezitor) si cabluri
Conexiune la apa potabila (G ¾“, fir extern)
EZ Port pentru conexiunea cablului electric
P Conexiunea pentru sistemul de legatura local
A Conexiunea la drenarea apei; pompa de drenare instalata
Furtunul de alimentare flexibil
Teava de drenare flexibila
Instalata intre robinetul de apa si furtunul de alimentare
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Pagina 59
Supuse schimbarilor tehnice; 2020-07
Plan de instalare
* Considerind conditiile locale, dimensiunile exacte
trebuiesc determinate.
Dimensiunile masinii pot fi gasite la pagina 57.
Racordul furtunului de evacuare a apei
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Schema de instalare
Apă de admisie (max. 35 °C)
Supapă de închidere a apei (furnizată de client)
Colector de impurităţi (inclus în conţinutul livrat împreună cu maşina de spălat)
Supapă antiretur tip EA (inclusă în conţinutul livrat împreună cu maşina de spălat)
Filtru cu cărbune activ (inclus în conţinutul livrat împreună cu maşina de spălat)
dedurizator opţional (creşte capacitatea modulului cu osmoză inversă)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Important!
Faceti conexiunile pe partea dreapta sau stanga
langa masina.
Observati regulile de instalare atat cele locale cat
si cele specifice tarii cand realizati conexiunea
electrica si hidraulica.
Doar cand reteaua de deconectare este oprita,
masina nu mai este conectata la curent.
Conectati masina la echipamentul electric de
echilibru.
Furtunul de alimentare
Furtunurile vechi nu pot fi refolosite.
Furtunul de alimentare nu poate fi scurtat sau
distrus.
Cablul de alimentare electric (Tip H07 RN-F)
O modificare sau o inlocuire poate fi dusa la
indeplinire de producator, tehnician sau alta
persoana care are aceeasi calificare.

Pagina 60
Supuse schimbarilor tehnice; 2020-07
Racordul de apă de rețea (filet exterior G ¾“)
cca. 400 mm deasupra pardoselii finite
lângă mașină
Apa de la rețea trebuie să aibă calitatea apei potabile din punct de vedere microbiologic
Temperatura apei de admisie
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Mașină fără
dedurizator încorporat
Mașină
cu dedurizator încorporat
3 °dH (3,8 °e /
5,34 °TH / 0,54 mmol/l)
Recomandare pentru ca pe mașina să nu se depună calcar.
31 °dH (37,6 °e /
53,4 °TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
Presiunea de curgere minimă
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Presiune maximă de intrare
(presiune de stagnare)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Valori limită pentru apa netratată
Conductivitate electrică (la 25 °C)
Racordul furtunului de evacuare a apei
max. 600 mm deasupra pardoselii finite
lângă mașină
appr. 300 mm deasupra podelei
lângă mașină
Dacă mașina este conectată direct (fără ștecăr) la rețeaua de electricitate, se
va instala un întrerupător de rețea cu separare pe toți polii. Întrerupătorul de
rețea trebuie să dispună de o distanțare a contactelor de cel puțin 3 mm și să
permită blocarea în poziția de deconectare.
Recomandare suplimentară: dispozitiv de protecţie la curenţi reziduali diferenţiali sensibil la toate tipurile de curent clasa B cu un curent de declanșare de
30 mA (DIN VDE 0664)
abhängig vom Gesamtanschlusswert der Maschine
Cablul de alimentare
electrica
3000 mm lungime
sectiune transversala: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
sectiune transversala: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
conexiune conform instructiunilor de functionare daca nu este conectat

Pagina 61
Supuse schimbarilor tehnice; 2020-07
Valori racorduri totale
Standard
Valoare totală racord
maximum
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Valoare totală racord
maximum
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Pagina 62
Supuse schimbarilor tehnice; 2020-07
Dimensiunile nisa
Daca masina este instalata intr-o tejghea, trebuie sa se adere la urmatoarele dimensiuni de nisa.
Fixarea masinii in interiorul tejghelei nu este necesara.
In vecinatatea masinii, folositi mobile care este potrivita zonelor comerciale pentru a preveni distrugerea sa din cauza
aburului.
Standard
Recomandam asamblarea pe 3 picioare ajustabile in
asa fel masina instalata poate fi usor modificata in inaltime.
Inlaturati cele 2 alimentatoare ajustabile din spate
(1 / 2) inainte de mutarea masinii in nisa.
Instalati piciorul ajustabil (3) cu un fir mai scurt (este in
masina)
Dimensiuni in mm
Dimensiuni suplimentare ale masinii pot fi gasite la pagina 57.
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Maşina poate fi amplasată şi fără picioare. Însă
atunci nu mai poate fi ajustată.
Înălţimea maşinii fără picioare: 810+5 mm

Pagina 63
Supuse schimbarilor tehnice; 2020-07
Dimensiuni (Amplasraea pe soclu)
Dimensiuni in mm
Dimensiuni suplimentare ale masinii pot fi gasite la pagina 57.

Pagina 64
Supuse schimbarilor tehnice; 2020-07

Stran 65
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb; 2020-07
Priključni načrt PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Dimenzije
a
Z odstranitvijo nogic se višina stroja zmanjša za 10 mm.
b
brez vgrajene posode za pomivalno in izpiralno sredstvo se pri vseh strojih globina zmanjša za 20 mm.
*) Prikaz brez vgrajene posode za pomivalno in izpiralno sredstvo.
Mere niš za vgradnjo strojev v pult si oglejte na strani 70.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Stran 66
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb; 2020-07
Lega priključkov
EZ Vstop za priključni kabel
Vstop za cevi (pomivalno/izpiralno sredstvo) in kabel
Priključek sveže vode (G ¾", zunanji navoj)
P Priključek za potencialno izenačitev
A Priključek za odtok vode; odtočna črpalka je vgrajena
priključite jo na točko TWw
priključite jo na točko A
vgradite ga med ventilom za vodo in priključno cevjo
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Stran 67
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb; 2020-07
Inštalacijski načrt
* Natančne dimenzije je treba določiti skladno s
posebnostmi na mestu postavitve.
Za dimenzije stroja glejte stran 65.
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Načrt namestitve
Dovod vode (največ 35 °C)
Ventil za vodo (na mestu uporabe)
Nepovratni ventil tipa EA (priložen)
Pri inštalacijah v Veliki Britaniji je treba vgraditi protipovratni ventil tipa ED z dovoljenjem WRAS
Filter z aktivnim ogljem (priložen)
Opcijski mehčalec vode (poveča zmogljivost modula obratne osmoze pri strojih brez vgrajenega mehčalca
vode)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Pomembno!
Priključke predvidite levo ali desno ob stroju.
Pri vseh električnih in vodovodnih priključnih
delih upoštevajte krajevne ter državne predpise.
Stroj je v breznapetostnem stanju samo po iz-
klopu omrežnega stikala.
Na stroj priključite potencialno izenačitev.
Priključna cev
Starih obstoječih cevi ni dovoljeno znova upora-
biti.
Priključke predvidite levo ali desno ob stroju.
Omrežni priključni kabel (tip H07 RN-F)
Če je poškodovan omrežni priključni kabel naprave ga lahko zamenja izključno samo pooblaščena oseba, da se prepreči nevarnost.

Stran 68
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb; 2020-07
Priključek sveže vode (G ¾", zunanji navoj):
približno 400 mm nad tlemi
ob stroju
Sveža voda mora biti v mikrobiološkem pogledu pitna.
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Stroj brez
vgrajenega mehčalca vode
Stroj z
vgrajenim mehčalcem vode
3°dH (3,8°e/
5,34°TH/0,54 mmol/l)
Priporočeno, da se v stroju
ne nabira vodni kamen.
31°dH (37,6°e/
53,4°TH/5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Max. vhodni pritisk (povratni pritisk)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Mejne vrednosti vodovodne vode
Električna prevodnost (pri 25 °C)
največ 600 mm nad tlemi
ob stroju
približno 300 mm nad tlemi
ob stroju
Stenski priključek za stroj brez omrežnega vtikača
Omrežna vtičnica za stroje z omrežnim vtikačem
Omrežno stikalo z vsepolno ločitvijo in razdaljo med kontakti najmanj 3 mm;
Dodatno priporočilo: zaščitno stikalo diferenčnega toka, ki je občutljivo na univerzal-
ni tok razreda B s tokom 30 mA (DIN VDE 0664)
odvisno od skupne priključne moči stroja
dolžina: 3000 mm
presek: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
presek: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Če ni priključen, ga priključite skladno z navodili za uporabo.

Stran 69
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb; 2020-07
Skupna priključna moč
Standard
Skupna priključna moč
največ
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Skupna priključna moč
največ
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Stran 70
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb; 2020-07
Mere niš
Če želite stroj vgraditi v pult, morate upoštevati naslednje mere niš.
Pritrditev stroja v pult ni potrebna.
V okolici stroja uporabljajte pohištvo, ki je primerno za profesionalno uporabo, da preprečite poškodbe zaradi vodne
pare.
Standard
Da boste stroj ko bo vgrajen lahko poravnali po višini,
priporočamo vgradnjo na 3 nastavitvene noge.
Pred vstavljanjem v nišo odstranite obe zadnji nastavi-
tveni nogi (1/2).
Nastavitveno nogo (3) vgradite s krajšim navojem (v
stroju).
PTD 701
Mere so v mm
Za druge mere stroja glejte stran 65.
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Stroj je mogoče postaviti tudi brez nogic. Vendar ga
v tem primeru ni mogoče vodoravno poravnati.
Višina stroja brez nogic: 810+5 mm

Stran 71
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb; 2020-07
Dimenzije (Postavitev na podnožje)
Mere so v mm
Za druge mere stroja glejte stran 65.

Stran 72
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb; 2020-07

Stranica 73
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene; 2020-07
Shema spajanja PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Dimenzije
a
Skidanjem nožica visina perilice smanjuje se za 10 mm.
b
Bez ugrađenih akumulacijskih spremnika za sredstvo za pranje i sredstvo za ispiranje smanjuje se dubina za 20 mm.
*) Prikaz bez ugrađenih spremnika za sredstvo za pranje i sredstvo za ispiranje.
Dimenzije otvora za ugradnju perilice u šank pogledajte na stranici 78.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Stranica 74
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene; 2020-07
Položaj priključaka
Uvod za crijeva (sredstvo za pranje / sredstvo za ispiranje) i kabel
Priključak svježe vode (G ¾“, vanjski navoj)
P Priključak za sustav izjednačavanja potencijala na mjestu ugradnje
A Priključak na odvod vode; ugrađena odvodna pumpa
Fleksibilno dovodno crijevo
Fleksibilna odvodna crijevo
ugradite između ventila za dovod vode i dovodne cijevi
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Stranica 75
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene; 2020-07
Shema priključaka
* Točne dimenzije moraju se utvrditi uz uvažavanje
uvjeta na mjestu ugradnje.
Dimenzije perilice pogledajte na stranici 73.
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Shema priključaka
Ventil za zaustavljanje vode (na mjestu ugradnje)
Filtar za prljavštinu (sadržaj u opsegu isporuke)
Nepovratni ventil tipa EA (sadržaj u opsegu isporuke)
Prilikom instalacija u Velikoj Britaniji potrebno je ugraditi nepovratni ventil tipa ED koji ima dozvolu WRAS-a
Filtar s aktivnim ugljenom (sadržaj u opsegu isporuke)
opcionalni omekšivač (povećava učinak modula reverzne osmoze kod perilica bez ugrađenog omekšivača)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Važno!
Osigurajte priključke s lijeve ili desne strane pe-
rilice.
Pri svim električnim i hidrauličnim radovima priključivanja poštujte lokalne i nacionalne propise.
Perilica je bez napona samo ako je isključen
mrežni prekidač na mjestu ugradnje.
Spojite perilicu na izjednačenje potencijala.
Dovodno crijevo
Stara, postojeća crijeva ne smiju se ponovno
koristiti.
Dovodno crijevo ne smije se skratiti ili oštetiti.
Mrežni vod (tip H07 RN-F)
Ako je mrežni vod ovog uređaja oštećen, mora
ga zamijeniti proizvođač ili njegov servis ili osoba sa sličnim kvalifikacijama da bi se izbjegle
opasnosti.

Stranica 76
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene; 2020-07
Priključak svježe vode (G ¾“, vanjski navoj)
oko 400 mm iznad završenog poda
uz perilicu
Svježa voda u mikrobiološkom smislu mora biti na razini kvalitete vode za piće
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Perilice bez
ugrađenog omekšivača
Perilice s
ugrađenim omekšivačem
3 °dH (3,8 °e /
5,34 °TH / 0,54 mmol/l)
Preporuka kako se perilica
ne bi začepila kamencem.
31 °dH (37,6 °e /
53,4°TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Maksimalan ulazni tlak (povratni tlak)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Granične vrijednosti za dovodnu vodu
Električna vodljivost (pri 25 °C)
maks. 600 mm iznad završenog poda
uz perilicu
oko 300 mm iznad završenog poda
uz perilicu
Zidna utičnica za perilice bez mrežnog utikača
Mrežna utičnica za perilice s mrežnim utikačem
Mrežni prekidač sa svepolnim odvajanjem iz mreže i širina kontaktnog otvora od
najmanje 3 mm
Dodatna preporuka: zaštitna sklopka osjetljiva na sve oblike struje klase B sa stru-
jom okidanja od 30 mA (DIN VDE 0664)
ovisi o ukupnoj priključnoj vrijednosti perilice
duljine 3000 mm
Presjek: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Presjek: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Ako nije priključen, priključite prema uputama za uporabu

Stranica 77
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene; 2020-07
Ukupne priključne vrijednosti
Standard
Ukupna priključna vrijednost
maksimalno
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Ukupna priključna vrijednost
maksimalno
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Stranica 78
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene; 2020-07
Dimenzije otvora
Ako je perilicu potrebno ugraditi u šank, moraju se osigurati sljedeće dimenzije otvora.
Nije potrebno pričvršćenje perilice u šank.
Koristite namještaj oko perilice namijenjen za komercijalnu primjenu kako biste izbjegli oštećenje od vodene pare.
Standard
Kako bi se perilica jednostavno izravnala po visini u
ugrađenom položaju, preporučujemo montiranje na tri
nožice za podešavanje.
Prije uvlačenja perilice u otvor uklonite obje stražnje
nožice za podešavanje (1 / 2).
Montirajte nožicu za podešavanje (3) s kraćim navojem
(nalazi se u perilici).
Dimenzije u mm
Dodatne dimenzije perilice pogledajte na stranici 73.
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
460 B 600 C 603 C 603 D 825-855
Perilica se može postaviti i bez nožica. Ali se onda
ne može više izravnati.
Visina perilice bez nožica: 810
+5
mm

Stranica 79
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene; 2020-07
Dimenzije (Postavljanje na povišeno postolje)
Dimenzije u mm
Dodatne dimenzije perilice pogledajte na stranici 73

Stranica 80
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene; 2020-07

Side 81
Retten til tekniske ændringer forbeholdes; 2020-07
Installationsanvisning PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Dimensioner
a
Når benene fjernes, reduceres maskinens højde med 10 mm.
b
Uden indbyggede beholdere til opvaske- og afspændingsmiddel reduceres højden på alle maskiner med ca. 20 mm.
*) Illustration uden indbyggede beholdere til opvaske- og afspændingsmiddel.
Nichemål for indbygning af maskinen i en disk se side 86.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Side 82
Retten til tekniske ændringer forbeholdes; 2020-07
Tilslutningernes placering
Indføring til slanger (vaskemiddel / afspændingsmiddel) og kabel
Ferskvandstilslutning (G ¾", ydre gevind)
Indføring til eltilslutningsledning
Tilslutning til potentialeudligningssystemet på opstillingsstedet (jordledning)
Afløbstilslutning; afløbspumpe indbygget
tilsluttes ved punktet TWw
indbygges mellem spærreventil og tilløbsslange
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Side 83
Retten til tekniske ændringer forbeholdes; 2020-07
Installationsplan
* De nøjagtige mål skal fastlægges under
hensyntagen til bygningsforholdene.
Ydre mål for maskinen se side 81.
PTD 701 AE RO; PTD 702 AE RO
Installationsskema
Spærreventil (på opstillingsstedet)
Smudsfangere (følger med opvaskemaskinen)
Kontraventil type EA (følger med opvaskemaskinen)
Aktivt kulfilter (følger med opvaskemaskinen)
Afkalkningsanlæg som ekstraudstyr (øger effekten af det omvendte osmose-anlæg)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Vigtigt!
Placér tilslutningerne på opstillingsstedet til
venstre eller til højre for maskinen.
Ved alle elektriske og hydrauliske tilslutningsarbejder skal de lokale bestemmelser overholdes.
Maskinen er kun spændingsfri, når afbryderkontakten i den faste installation er afbrudt.
Maskinen skal tilsluttes potentialeudligningen
(jordledning).
Tilløbsslange
Gamle, eksisterende slanger må ikke genbruges.
Tilløbsslangen må ikke afkortes eller beskadiges.
Strømtilslutning (type H07 RN-F)
Hvis strømtilslutningskablet til denne maskine er
beskadiget, skal det udskiftes af producenten,
dennes servicetekniker eller en anden uddannet
fagmand for at forebygge fare.

Side 84
Retten til tekniske ændringer forbeholdes; 2020-07
Ferskvandstilslutning (G ¾", ydre gevind)
ca. 400 mm over det færdige gulv
ved siden af maskinen
Mikrobiologisk skal ferskvandet have drikkevandskvalitet
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Maskine uden
indbygget blødgøringsanlæg
Maskine med
indbygget blødgøringsanlæg
3 °dH (3,8 °e /
5,34°TH / 0,54 mmol/l)
Anbefaling, så maskinen ikke
tilkalker.
31 °dH (37,6 °e /
53,4°TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
Maksimalt indgangstryk
(statisk tryk)
PTD 701 AE RO,
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Grænseværdier for vand
Elektrisk ledningsevne (ved 25 °C)
ca. 600 mm over det færdige gulv
ved siden af maskinen
Vandlås på opstillingsstedet
ca. 300 mm over det færdige gulv
ved siden af maskinen
Vægtilslutningsdåse til maskiner uden stikprop
Strømstikdåse til maskiner med strømstik
Netafbryder adskilles fra nettet på alle poler og min. 3 mm kontaktåbningsafstand
Yderligere anbefaling: Fejlstrømsafbryder i klasse B, som er følsom overfor alle
typer strøm og har en aktiveringsstrøm på 30 mA (DIN VDE 0664)
afhængigt af maskinens samlede tilslutningsværdi
3000 mm lang
Tværsnit: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Tværsnit: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Tilslutning i henhold til brugsanvisning, hvis ikke tilsluttet

Side 85
Retten til tekniske ændringer forbeholdes; 2020-07
Samlede tilslutningsværdier
Standard
Samlet tilslutningsværdi
maksimal
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Samlet tilslutningsværdi
maksimal
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Side 86
Retten til tekniske ændringer forbeholdes; 2020-07
Nichemål
Hvis maskinen skal indbygges i en disk, skal følgende nichemål overholdes.
Fastgørelse af maskinen inde i disken er ikke nødvendig.
Rundt om maskinen bør der anvendes møbler, som er egnede til erhvervsmæssig anvendelse, for at forebygge beskadigelse med vanddamp.
Standard
For at maskinen i indbygget tilstand let kan tilpasses i
højden, anbefaler vi montage på 3 ben.
Før den skubbes ind i nichen fjernes de to bageste ben
(1 / 2).
Benet (3) med kortere gevind monteres (ligger i maskinen).
Mål i mm
For flere maskinmål se side 81
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Maskinen kan også opstilles uden ben. Det er dog så
ikke længere muligt at indstille den i vater.
Maskinens højde uden ben: 810+5 mm

Side 87
Retten til tekniske ændringer forbeholdes; 2020-07
Dimensioner (Sokkelopstilling)
Mål i mm
For flere maskinmål se side 81

Side 88
Retten til tekniske ændringer forbeholdes; 2020-07

Side 89
Med forbehold om tekniske endringer; 2020-07
Tilkoblingsskjema PTD 701 / PTD 702 / PTD 703 / PTD 704
Dimensjoner
a
Dersom du fjerner maskinføttene, vil dette redusere maskinhøyden med 10 mm.
b
Uten de integrerte doseringsbeholderne for oppvask- og glansemiddel, reduseres maskinens dybde med 20 mm.
*) Maskinens dybde uten integrerte doseringsbeholdere for oppvask- og glansemiddel.
Nisjemål for innbygging av maskinen under benk finner du på side 94.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Side 90
Med forbehold om tekniske endringer; 2020-07
Tilkoblingenes posisjon
Visning av maskinen bakfra
Visning av maskinen bakfra
Visning av maskinen fra siden
Visning av maskinen bakfra
Visning av maskinen bakfra
Visning av maskinen fra siden
Inngang til slanger (oppvaskmiddel/glansemiddel) og kabler
Friskvannstilkobling (G ¾ tommer, utvendig gjenge)
EZ Inngang til strømkabel
P Tilkobling til potensialutjevningssystem på stedet
A Tilkobling til vannavløp, innebygd avløpspumpe
installeres mellom stoppekranen og inntaksslangen
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3

Side 91
Med forbehold om tekniske endringer; 2020-07
Installasjonsplan
* De nøyaktige målene må fastsettes i henhold
til forholdene på stedet.
Se side 89 for maskinens mål.
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Installasjonsskjema
Vanntilførsel (maks. 35 °C)
Smussamler (følger med oppvaskmaskinen)
Tilbakeslagsventil Type EA (følger med oppvaskmaskinen)
Installeres maskinen i Storbritannia, må du bruke en tilbakeslagsventil av typen ED med WRASgodkjenning
Aktivt kullfilter (følger med oppvaskmaskinen)
Valgfritt kalkfilter (øker ytelsen til modulen for omvendt osmose)
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
TWw
EZ
100*
A
200*
300*
TWw
EZ
A
100*
200*
300*
Viktig!
Tilkoblingene på stedet forsynes på venstre eller
høyre side av maskinen.
Alt elektrisk og hydraulisk tilkoblingsarbeid skal
være i henhold til lokale og nasjonale forskrifter.
Maskinen er kun koblet fra strømnettet når
strømbryter på stedet er slått av.
Inkluder maskinen i potensialutjevningen.
Inntaksslange
Du må ikke bruke gamle slanger om igjen.
Inntaksslangen må ikke forkortes eller være ødelagt.
Nettkabel (Type H07 RN-F)
Hvis nettkabelen til maskinen blir ødelagt, må
den byttes ut av produsenten, Mieles serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell.

Side 92
Med forbehold om tekniske endringer; 2020-07
Friskvannstilkobling (G ¾ tommer, utvendig gjenge)
ca. 400 mm over det klargjorte gulvet
ved siden av maskinen
Friskvannet må mikrobiologisk sett være av drikkevannskvalitet
Temperatur på inntaksvannet
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
For maskiner uten
innebygd kalkfilter
Maskiner med
innebygd kalkfilter
3 °dH (3,8 °e /
5,34°TH / 0,54 mmol/l)
Anbefales for å unngå kalkdannelse i maskinen.
31 °dH (37,6 °e /
53,4°TH / 5,35 mmol/l)
PTD 701 AE RO
PTD 702 AE RO
35 °dH (43,9 °e; 62,3 °TH;
6,3 mmol/l)
PTD 701 AE RO
PTD 702 AE RO
Maksimalt innløpstrykk
(mottrykk)
PTD 701 AE RO
PTD 702 AE RO
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Grenseverdier for kranvannet
Elektrisk ledningsevne (ved 25 ºC)
maks. 600 mm over det klargjorte gulvet
ved siden av maskinen
ca. 300 mm over det klargjorte gulvet
ved siden av maskinen
Veggkontakt til maskiner uten støpsel
Stikkontakt til maskiner med støpsel
Strømbryter med en skillemekanisme for hver pol og minst 3 mm kontaktåpning
Ytterligere anbefalinger: AC/DC-kompatibel jordfeilbryter av klasse B med en
utløserstrøm på 30 mA (DIN VDE 0664)
avhengig av maskinens totale tilkoblingsverdi
3000 mm lang
Tverrsnitt: 2,5 mm2 (220V-240VN~/380V-415V3N~,50Hz)
Tverrsnitt: 4,0 mm2 (230V3~/380V - 415V3N~,50Hz)
Tilkobling i samsvar med bruksanvisning dersom den ikke er tilkoblet

Side 93
Med forbehold om tekniske endringer; 2020-07
Totale tilkoblingsverdier
Standard
Total tilkoblingsverdi
maksimalt
380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz
380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz
380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz
380 V – 415 V / 3N~ / 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Total tilkoblingsverdi
maksimalt
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
380 V - 415 V, 3N~, 50/60 Hz
220 V - 230 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz
220 V - 240 V, 1N~, 50/60 Hz

Side 94
Med forbehold om tekniske endringer; 2020-07
Nisjemål
Dersom maskinen skal bygges inn under benk, må du ta hensyn til følgende nisjemål.
Det er ikke nødvendig å feste maskinen på innsiden av benken.
I nærheten av maskinen bør du bruke møbler som er egnet for profesjonell bruk. Slik unngår du skader som følge av
vanndamp.
Standard
For å justere maskinen i høyden etter at den er blitt
montert, anbefaler vi å montere den på 3 justerbare
føtter.
Før maskinen skyves inn i nisjen, fjerner du de to bakre
justerbare føttene (1/2).
Den justerbare foten (3) monterer du med kortere
gjengefeste (ligger i maskinen)
Mål i mm
Ytterligere maskinmål finner du på side 89
PTD 701 AE RO, PTD 702 AE RO
Maskinen kan også installeres uten føtter. Da kan
den ikke lenger justeres.
Maskinhøyde uten føtter: 810+5 mm

Side 95
Med forbehold om tekniske endringer; 2020-07
Dimensjoner (Sokkeloppstilling)
Mål i mm
Ytterligere maskinmål finner du på side 89

Side 96
Med forbehold om tekniske endringer; 2020-07

Sida 97
Med reservation för tekniska ändringar; 2020-07
Anslutningsschema PTD 701, PTD 702, PTD 703, PTD 704
Mått
a
När man tar bort maskinens fötter, minskar maskinens höjd med 10 mm.
b
Utan inbyggda behållare för diskmedel och sköljmedel minskar djupet med 20 mm.
*) Ritning utan inbyggda behållare för diskmedel och sköljmedel.
Nischmått för montering av maskinen i en bänk. Se sidan 102.
PTD 704
PTD 703
PTD 702
PTD 701
PTD 70 AE RO2
PTD 701 AE RO
*)
*)
*)
*)

Sida 98
Med reservation för tekniska ändringar; 2020-07
Anslutningarnas position
EZ Införing för nätanslutningsledning
Införing för slangar (diskmedel/sköljmedel) och kablar
Färskvattenanslutning (G ¾”, yttergänga)
P Anslutning för potentialutjämningssystem på installationsplatsen
A Avloppsanslutning; inbyggd tömningspump
Monteras mellan vattenspärrventilen och tilloppsslangen
62
PTWwEZ DOS A
460
TWwDOS EZ P A
600
62
TWwDOS EZ P A
600
P ATWwEZ DOS
460
G 3/4" G 3/4"
G 3/4"
G 3/4"
1500 mm 1500 mm
Ø 24
Ø 28
Ø 46
Ø 18,5
Ø 22,2
Ø 39,7
1 2 3