Miele KM 492, KM 491-1, KM 494-1, KM 497-1, KM 492-1, KM 498-1 Instructions Manual
Mode d’emploi
Plans de cuisson en vitrocéramique
KM 491 / KM 494 / KM 497
KM 492 / KM 498
KM 491-1 / KM 494-1 / KM 497-1
KM 492-1 / KM 498-1
Veuillez lire absolument le présent
mode d’emploi avant la pose,
l’installation et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous
éviterez tout dommage à l’appareil.
Plans de cuisson KM 491 / KM 492
KM 491-1 / KM 492-1
ac Zones de cuisson à induction
avec fonction booster
bd Zones de cuisson à induction
eTableau de commande
Plans de cuisson KM 494 / KM 497 /
KM 498 / KM 494-1 / KM 497-1 /
KM 498-1
4
ac Zones de cuisson à induction
avec fonction booster
bd Zones de cuisson à induction
eTableau de commande
Tableau de commande
Description de l’appareil
Zones sensitives pour :
f MARCHE/ARRET du plan de cuisson
g verrouillage
h commande des zones de cuisson
(voir chapitre "Commande et affi
chage des zones de cuisson")
i minuterie (voir page suivante)
-
k fonction booster de la zone de cuis
son arrière droite (voir chapitre
"Fonction booster")
l fonction booster de la zone de cuis-
son avant gauche (voir chapitre
"Fonction booster")
Témoins de contrôle pour :
j fonction booster
m verrouillage
-
5
Description de l’appareil
Commande et affichage des zones de cuisson
n Symbole des points de cuisson
o Affichage :
0= disponibilité de la zone de cuisson
1 à 9= niveau de puissance
H= chaleur résiduelle
ß= récipient manquant ou inapproprié
(voir chapitre "Récipient de cuisson")
F= message d’erreur (voir chapitre "Que faire lorsque ...?")
p Témoin de contrôle pour saisie automatique
q Zones de commande sensitives pour le réglage du niveau de puissance
Minuterie
r Affichage du temps
s Témoin de contrôle pour déclenchement automatique, p. ex. de la zone de
cuisson arrière droite
Zones de commande sensitives :
t pour passer d’une fonction d’horloge à une autre ou pour sélectionner une zone
de cuisson en cas de déclenchement automatique
u pour le réglage du temps
6
Zones de cuisson
Description de l’appareil
Zone de cuis
son
-
y
w
x
z
* La puissance indiquée peut varier selon la taille et le matériau du récipient de
cuisson.
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la saisie automatique et du déclen
chement de sécurité (voir chapitre correspondant).
KM 491 / KM 492 / KM 494 / KM 497 / KM 498
KM 491-1 / KM 492-1 / KM 494-1 / KM 497-1 / KM 498-1
Ø en cmpuissance en watts*
14 / 17 / 20normale :1800
avec booster :2300
14 / 17 / 20normale :1800
avec booster avant
gauche enclenché :1080
16 / 19,5 / 23normale :2200
avec booster :3000
10 / 13 / 16normale :1400
avec booster arrière
droit enclenché :630
Puissance totale :7200
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Encastrement et raccordement
Cet appareil ne doit être encastré
et raccordé que par un électricien
spécialisé. Adressez-vous pour ce faire
à un électricien spécialisé parfaitement
au fait des prescriptions locales en vi
gueur et des prescriptions complémen
taires édictées par le fournisseur
d’énergie électrique et qui les respecte
scrupuleusement. Le fabricant ne sau
rait être tenu pour responsable des
dommages résultant d’une erreur d’en
castrement ou de raccordement.
La sécurité électrique de l’appareil
n’est assurée que s’il est raccordé
à une terre de protection installée dans
les règles de l’art. Cette condition fondamentale de sécurité doit impérativement être satisfaite.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation domestique par un électricien concessionnaire. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des
dommages causés par l’absence ou le
mauvais état de la mise à la terre.
-
Le raccordement de cet appareil
au réseau ne doit pas se faire par
le biais d’une rallonge. Les rallonges
n’assurent pas le degré de sécurité né
cessaire.
L’appareil ne doit pas être encastré
-
-
-
au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un
lave-linge, d’un sèche-linge, d’un réfri
gérateur ou d’un congélateur. D’une
part, les fortes températures de rayon
nement pourraient endommager ces
appareils, d’autre part la bonne ventila
tion du plan de cuisson ne serait pas
assurée.
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (à bord d’un bateau,
p. ex.) ne doivent être effectués que
par une entreprise ou un personnel
spécialisé, sous réserve qu’ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet
appareil.
-
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Lisez attentivement le présent
mode d’emploi avant de mettre
votre appareil en service. Vous vous
protégerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à l’appareil.
N’utilisez cet appareil qu’une fois
encastré. Vous éviterez ainsi tout
contact avec des pièces sous tension.
Cet appareil n’est destiné qu’à un
usage domestique, à l’exclusion de
toute utilisation commerciale.
N’utilisez cet appareil que pour la
préparation des aliments. Tout
autre mode d’utilisation est interdit et
risque de présenter des dangers. Le fa
bricant ne saurait être tenu pour res
ponsable des dommages résultant
d’une utilisation non conforme ou er
ronée.
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre
tout dommage
Veillez à ce qu’aucun objet ni au
cun récipient de cuisson ne tom
bent sur la surface en vitrocéramique.
Même de petits objets (p. ex. une sa
lière) peuvent occasionner des fissures
ou des cassures dans la plaque en vi
trocéramique.
N’utilisez aucune casserole ni au
cune poêle à semelle brute (p. ex.
en fonte) ou comportant des arêtes.
Elles risqueraient de rayer la surface en
vitrocéramique. De même, les grains
de sable provoquent des rayures.
Evitez que du sucre, sous forme li-
quide ou solide, des matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne
touchent les zones de cuisson chaudes. Ces substances fondent, collent et
peuvent, lorsqu’elles refroidissent, provoquer des fissures, des cassures ou
autres modifications permanentes de la
surface en vitrocéramique. Si de telles
substances tombent par mégarde sur
les plaques de cuisson chaudes, dé
clenchez l’appareil et enlevez le sucre,
la matière synthétique ou la feuille
d’aluminium alors que les zones de
cuisson sont encore chaudes à l’aide
d’un racloir à lame.
Attention :
les zones de cuisson étant chaudes,
risque de brûlure !
Finissez ensuite de nettoyer les zones
de cuisson une fois qu’elles ont refroidi.
-
-
-
-
-
-
Pour éviter que les résidus de cuis
son ne s’incrustent, enlevez les sa
lissures aussi rapidement que possible
et veillez, lors de la mise en place des
récipients de cuisson, à ce que leur
fond soit propre, exempt de graisse et
sec.
N’utilisez en aucun cas un net
toyeur à vapeur. La pression de la
vapeur pourrait entraîner une détériora
tion permanente des surfaces et des
composants, pour laquelle le fabricant
ne saurait engager sa responsabilité.
Ne placez jamais des casseroles
ou des poêles chaudes à proximité
des commandes. Cela risquerait d’endommager l’électronique située en dessous.
Si un tiroir se trouve sous l’appareil
encastré, assurez un écart suffisant entre le contenu de ce tiroir et la
partie inférieure de l’appareil. Sinon, la
bonne ventilation de l’appareil ne serait
pas assurée.
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les brûlures
L’appareil est très chaud lorsqu’il
fonctionne et le reste encore
quelque temps après qu’il a été déclen
ché. Ce n’est que lorsque les témoins
de chaleur résiduelle s’éteignent que
vous ne risquez plus de vous brûler.
Faites particulièrement attention aux
enfants !
Ne conservez aucun objet qui ris
querait d’intéresser les enfants
dans les espaces de rangement situés
au-dessus ou en dessous de l’appareil.
Sinon, les enfants seraient tentés de
monter sur l’appareil. Risque de brûlure !
Lorsque vous travaillez avec un
appareil chaud, protégez vos
mains avec des gants de protection
thermo-isolants, des chiffons à four ou
autres protections similaires. Assurez-vous que les chiffons à four ne sont
pas humides. Cela augmenterait leur
conductivité thermique et pourrait entraîner des brûlures.
Assurez-vous que les enfants n’ont
pas la possibilité de tirer à eux des
casseroles ou des poêles chaudes.
Risque de blessure et de brûlure !
Une grille de protection spéciale pour
enfants (disponible dans le commerce
spécialisé) assurera cette protection.
Ne faites chauffer aucun récipient
fermé, p. ex. des boîtes de
conserve, sur les zones de cuisson. La
surpression qui en résulte risquerait de
faire exploser les récipients ou les boî
tes. Risque de blessure et de brûlure !
-
N’utilisez pas votre appareil
comme surface de dépôt et n’y dé
posez surtout aucun objet métallique.
L’enclenchement par mégarde ou la
chaleur résiduelle risquerait - selon le
matériau - d’échauffer les objets ainsi
déposés (risque de brûlure !), de les
faire fondre ou de les enflammer.
Ne couvrez jamais l’appareil avec
un linge ou avec une feuille de pro
tection pour four. Il pourrait devenir si
chaud qu’il risquerait de prendre feu.
Lorsque vous cuisinez avec de la
graisse chaude ou de l’huile, ne
laissez jamais l’appareil sans surveillance. L’huile ou la graisse surchauffée
risquerait de s’enflammer et même de
mettre le feu à la hotte aspirante. Danger d’incendie !
Si de l’huile ou de la graisse devait
néanmoins s’enflammer, ne tentez
jamais de l’éteindre avec de l’eau !
Etouffez le feu, p. ex. avec une couverture ou la mousse d’un extincteur.
Ne flambez jamais des mets sous
une hotte aspirante. Les flammes
pourraient mettre le feu à la hotte.
Si un tiroir se trouve sous l’appareil
encastré, veillez à ne pas y dépo
ser d’objets inflammables, p. ex. des
sprays. Si le tiroir contient des casiers à
couverts, ceux-ci doivent être faits d’un
matériau résistant à la chaleur.
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défaillance de
l’appareil
Si vous constatez que l’appareil
présente un défaut, déclenchez
d’abord l’appareil, puis les fusibles. Les
fusibles doivent être entièrement dévis
sés et sortis de leur logement. Si l’ap
pareil n’est ni encastré à demeure ni
raccordé de manière permanente, dé
branchez le câble de raccordement au
réseau. Pour ce faire, ne tirez pas sur le
câble, mais sur la fiche. Contactez le
service après-vente.
Veillez, lors des réparations, à ce que
l’appareil soit bien déconnecté du réseau électrique.
De même, en cas de fissures,
d’écaillage ou de fentes dans la
vitre de vitrocéramique, déclenchez immédiatement l’appareil et débranchez-le du réseau électrique comme
décrit ci-dessus. Sinon, vous risqueriez
d’être électrocuté !
-
-
Les réparations ne doivent être
confiées qu’à un électricien spé
cialisé. Des réparations non conformes
pourraient entraîner des risques impor
tants pour l’utilisateur et occasionner
des dommages à l’appareil. N’ouvrez
-
en aucun cas le boîtier de l’appareil.
Pendant la durée de la garantie,
les réparations ne doivent être ef
fectuées que par un service
après-vente agréé par le fabricant.
Dans le cas contraire, les dommages
qui en résulteraient ne seraient pas
couverts par la garantie.
-
-
-
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.