Miele KF 1801 Vi, KF 1811 Vi, KF 1901 Vi, KF 1911 Vi Instructions Manual

0 (0)
Miele KF 1801 Vi, KF 1811 Vi, KF 1901 Vi, KF 1911 Vi Instructions Manual

Istruzioni d'uso e di montaggio

Frigorifero-congelatore combinati con zona PerfectFresh, preparatore di ghiaccio e sistema NoFrost

KF 1801 Vi, KF 1811 Vi

KF 1901 Vi, KF 1911 Vi

 

it - CH

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso

 

prima di installare e usare l'apparecchio

 

per la prima volta per evitare di infortunarsi

 

e di danneggiarlo.

M.-Nr. 07 537 910

Indice

Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Tutela dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Come risparmiare elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Accendere e spegnere l'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Accendere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Spegnere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modalità impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 In caso di assenza prolungata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Temperatura corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

. . . nel vano frigorifero e negli scomparti PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Distribuzione automatica temperatura (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

. . . nel vano congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Impostare la temperatura del vano frigorifero/congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Temperature impostabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Segnale acustico allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Allarme temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spegnere il segnale acustico prima che si disattivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Allarme sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spegnere il segnale allarme sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Uso funzioni SuperFreddo e SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Funzione SuperFreddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Funzione SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Usare correttamente il vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Le differenti zone di freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conservare correttamente gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso corretto zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Vantaggi della zona PerfectFresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conservare gli alimenti nella zona PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Indice

Modificare la disposizione interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Spostare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cassetto sospeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cassetto zona PerfectFresh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Togliere di sede il ripiano sopra il cassetto PerfectFresh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cestello piccolo di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cestello grande con pannello divisorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Congelare e conservare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Quantità massima di congelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Congelare alimenti freschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Conservare prodotti già surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Congelare prodotti freschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Prodotti freschi da congelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Confezionare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Prima di sistemare gli alimenti nel congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sistemare gli alimenti nel congelatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Scongelare gli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Raffreddamento rapido bevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Preparare cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Sbrinamento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vano interno, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Contenitore cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Filtro speciale per l'umidità dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Griglie di aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Guarnizioni sportelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Cosa fare se . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Filtro acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sostituire il filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sostituire il filtro per l'acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Confermare la sostituzione del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Disattivare la funzione per sostituire il filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Cause che provocano rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Servizio assistenza/garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Durata e condizioni di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Indice

Collegamento idrico fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Avvertenze per il collegamento idrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Preparativi per il collegamento idrico fisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Allacciare il flessibile all'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Pavimento del vano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Incernieratura sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mobili/pensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Aerazione e sfiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Collocazione side-by-side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Limitare l'angolo di apertura dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Dimensioni sportello (angolo apertura 90°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Dimensioni sportello (angolo apertura 115°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Dimensioni incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Incassare l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Utensili e accessori necessari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Accessorio acquistabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Peso dei pannelli frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Incasso in un tramezzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Alla fine dei mobili della cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Allineare il vano di incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Controllo vano d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Prima delle operazioni d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Preparare il vano d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Dispositivo anti-ribaltamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Dispositivo alternativo anti-ribaltamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Inserire l'apparecchio nel vano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Allineare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Fissare l'apparecchio nel vano d'incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Preparativi per montare il pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fissare e allineare il pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fissare i listelli di copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Fissare il pannello dello zoccolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fissare il separatore d'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Descrizione apparecchio

a tasto accesso

b selettore zona frigo

cselettore cassetto sinistro PerfectFresh

dselettore cassetto destro PerfectFresh

e selettore zona congelatore

fimpostazione temperatura nella zona frigo o congelatore

( più freddo; più caldo)

gsimboli per alimenti conservabili nella zona umida PerfectFresh

hsimboli per alimenti conservabili nella zona secca PerfectFresh

ion/off funzione SuperFreddo/SuperFrost

jon/off preparatore cubetti di ghiaccio (visibile solo se la zona congelatore è attivata)

kdisattivazione allarme temperatura o sportello (visibile solo se l'allarme temperatura o sportello è attivo)

l indicatore sostituzione filtro acqua

5

Descrizione apparecchio

a scomparto burro e formaggio

b ripiano di appoggio

c mensola

d cassetto sospeso

e zona comandi

ffiltro speciale per umidità aria nei cassetti PerfectFresh

ginterruttore per accendere e spegnere l'intero apparecchio

h cassetti PerfectFresh

i filtro acqua

j cestello piccolo di congelamento

k cestello grande di congelamento

l contenitore cubetti di ghiaccio

6

Tutela dell’ambiente

Smaltimento imballaggio

L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l’imballaggio.

Smaltimento apparecchi fuori uso

In generale gli apparecchi fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono pure sostanze nocive per l’ambiente ma necessarie per il corretto funzionamento e la sicurezza dell’apparecchio. Se non smaltite correttamente, queste sostanze possono danneggiare la salute delle persone e l’ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Fino a quando l’apparecchio non viene prelevato, accertarsi che le tubature non vengano danneggiate per evitare che il prodotto refrigerante contenuto nel circuito di raffreddamento e il lubrificante contenuto nel compressore possano uscire inquinando l’ambiente.

Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".

7

Consigli e avvertenze

Questo apparecchio è fabbricato in conformità alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l’utente e danneggiare altresì l'apparecchio.

Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

Conservare il libretto delle istruzioni! Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!

,Avvertenza!

L'apparecchio è molto pesante e può inclinarsi in avanti se lo sportello è aperto. Lasciare quindi chiuso lo sportello fino a quando l'apparecchio è stato sistemato in sede ed è stato fissato convenientemente nel vano d'incasso secondo le istruzioni d'uso e di montaggio.

Uso specifico

~L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico per refrigerare, conservare, congelare gli alimenti e preparare ghiaccio.

Ogni altro uso è vietato e comporta possibili rischi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da usi non appropriati o da un’errata manipolazione dei comandi.

~Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali, mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare l'apparecchio da sole possono usarlo solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.

Sorvegliare i bambini

~I più piccoli possono far funzionare l'apparecchio senza essere sorvegliati solo se sono stati convenientemente istruiti sulle modalità d’uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi.

~Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio quando è in funzione. Osservare che i bambini non giochino con l'apparecchio, ad esempio si siedano sui cestelli del vano congelatore e si aggrappino allo sportello!

8

Consigli e avvertenze

~Nei punti dove si trovano le cerniere degli sportelli è possibile ferirsi. Sorvegliare quindi i bambini se sono vicini alle cerniere!

~Tenere presente che, se si toglie il pannello divisorio nel cestello grande di congelamento, i bambini potrebbero entrare nel cestello! Pericolo che rimangano soffocati!

Sicurezza tecnica

~Al momento della consegna controllare se l'apparecchio ha danni visibili esterni. In caso affermativo, evitare assolutamente di usare l'apparecchio.

Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è garantita!

~Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.

~L’apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale rispettoso in larga misura dell’ambiente naturale ma infiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumenta l’effetto serra. L’uso di questo prodotto refrigerante, rispettoso dell’ambiente naturale, aumenta i rumori dell’apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provocato dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili, causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Tale inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzionalità dell’apparecchio. Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le operazioni d’installazione non venga danneggiato

il circuito refrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi!

In caso di danni al circuito:

evitare contatti col fuoco o fonti di accensione,

togliere la spina dalla presa,

arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio e

avvisare subito il servizio assistenza.

~Più prodotto refrigerante è contenuto nell’apparecchio, più spazioso dovrà essere il locale dove viene sistemato.

Diversamente, se il locale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria e gas.

Per 8 g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m3. La quantità di refrigerante contenuta nell’apparecchio è riportata nella targhetta dati nel vano interno.

~Il perfetto funzionamento dell'apparecchio è garantito solo se viene installato e collegato alla rete elettrica conformemente alle istruzioni.

~Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (tensione e frequenza), riportati nella targhetta di matricola, corrispondano a quelli dell’impianto elettrico di casa.

I dati devono assolutamente corrispondere. Diversamente l'apparecchio può rimanere danneggiato. In caso di dubbio, rivolgersi a un elettricista.

9

Consigli e avvertenze

~Il collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica non deve essere effettuato con prolunghe e prese multiple non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento.

~La sicurezza elettrica è garantita solo se l'apparecchio è collegato a un conduttore di messa a terra installato in conformità alle norme. È oltremodo importante che tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente. In caso di dubbio, far controllare l’installazione di casa da un elettricista qualificato.

La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni (scosse elettriche!) e guasti se l'apparecchio non è collegato a un conduttore di terra o se tale dispositivo è interrotto.

~I lavori per l’installazione ed eventuali interventi vanno fatti esclusivamente da persone qualificate, autorizzate da Miele.

Se l’installazione e le riparazioni non sono fatte correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l’utente e verificarsi danni per i quali la casa produttrice declina ogni responsabilità.

~Gli interventi durante il periodo di garanzia dell’apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio assistenza Miele. Diversamente, per eventuali guasti successivi, la garanzia non è più valida.

~La casa produttrice declina altresì ogni responsabilità, se l'apparecchiatura non viene collegata correttamente alla conduttura dell'acqua.

~Il collegamento al tubo dell'acqua e tutti gli interventi al preparatore di ghiaccio devono essere effettuati da persone qualificate.

~Il preparatore del ghiaccio non può essere collegato alla conduttura dell’acqua calda.

~Il collegamento al tubo dell'acqua deve venire effettuato quando il frigo/congelatore non è ancora allacciato alla rete elettrica.

~In nessun caso toccare le parti mobili del dispositivo di emissione o il corpo termico del preparatore di ghiaccio.

~Per l'installazione e in caso di interventi, l'apparecchio deve essere staccato dalla rete elettrica.

L'apparecchio è staccato dalla rete elettrica se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:

la spina dell'apparecchio è stata tolta dalla presa.

Per toglierla afferrare la spina, evitando assolutamente di tirare il cavo;

il fusibile dell’impianto elettrico è disinserito;

il fusibile a vite è svitato e tolto di sede.

~Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele. Solo se si usano pezzi originali, la casa produttrice garantisce la sicurezza dell'apparecchio.

10

Consigli e avvertenze

~L’installazione dell'apparecchio in luoghi non fissi, ad es. imbarcazioni, deve essere effettuata da ditte o persone specializzate, rispettando severamente le norme di sicurezza per il suo uso corretto.

Uso pratico

~Non toccare i prodotti surgelati o le parti in metallo con le mani bagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata. Pericolo di ferirsi!

~Non usare apparecchiature elettriche nel frigo (ad es. gelatiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!

~Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio e ghiaccioli appena tolti dal congelatore.

A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni da freddo) le labbra e la lingua! Pericolo di ferirsi!

~Non ricongelare di nuovo alimenti scongelati, anche se solo in parte. Usare il più presto possibile gli alimenti scongelati per evitare che si guastino o perdano le loro sostanze nutritive. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo se prima sono stati cotti.

~Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Quando il termostato si attiva, potrebbero verificarsi scintille, che potrebbero far esplodere i composti detonanti.

~Non conservare nel congelatore bevande gassate in lattine o bottiglie o altri liquidi che potrebbero gelarsi. Se il contenuto si gela potrebbero scoppiare.

Pericolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!

~Se si mettono nel congelatore bevande in bottiglia per raffreddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un’ora. Se il liquido gela, le bottiglie possono scoppiare.

Percolo di ferirsi e di danneggiare l’apparecchio!

~Non consumare prodotti alimentari surgelati rimasti troppo a lungo nel congelatore. Pericolo di intossicazione.

La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori, tra l’altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dalla temperatura di conservazione. Attenersi alle indicazioni per la conservazione e alla data di scadenza riportate sulla confezione!

~Non usare oggetti appuntiti o taglienti per:

eliminare depositi di brina o di ghiaccio,

staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.

I generatori di freddo, e conseguentemente l'apparecchio, potrebbero rimanere irrimediabilmente danneggiati.

~Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elettrici o candele.

Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimanere danneggiate.

11

Consigli e avvertenze

~Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo.

Potrebbero generare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebbero intaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salute.

~Le bottiglie dei superalcolici vanno conservate nel frigorifero in posizione verticale e ben chiuse.

Pericolo di esplosione!

~Per prevenire affezioni, evitare assolutamente di disattivare l'indicatore per sostituire il filtro dell'acqua!

~Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.

Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.

~Se sui ripiani o mensole dello sportello si sistemano alimenti contenti grassi od olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o unto non giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero causare incrinature nelle superfici in materiale sintetico.

~Evitare di ostruire le aperture di aerazione e sfiato per non compromettere la ventilazione. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio potrebbe rimanere danneggiato.

~L'apparecchio è abbinato a una determinata classe climatica, che dipende dalla temperatura ambiente, le cui gradazioni limite devono venire rispettate.

La classe climatica è indicata nella targhetta dei dati nel vano interno.

Se la temperatura ambiente è piuttosto bassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressore può prolungarsi al punto che l'apparecchio non

riesce a mantenere la temperatura necessaria.

~Per pulire e sbrinare l'apparecchio evitare assolutamente di usare la macchina a vapore.

Il getto di vapore infatti potrebbe penetrare all’interno e giungere a contatto con componenti elettriche provocando un corto circuito.

Smaltimento frigo/congelatore

~Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile la chiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi all’interno col rischio di soffocare.

~Al momento di smaltire il vecchio apparecchio fare attenzione a non danneggiare il circuito di refrigerazione:

forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell’evaporatore,

piegando le tubature,

raschiando il rivestimento superficiale.

Il prodotto refrigerante può far male agli occhi.

La casa produttrice declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e avvertenze o da usi non appropriati dell'apparecchio.

12

Come risparmiare elettricità

 

Consumo normale

Consumo maggiore

 

 

 

 

 

 

Collocazione

In locali ventilati.

In locali chiusi, non ventilati.

 

 

 

 

Al riparo dai raggi diretti del sole.

Esposizione diretta ai raggi del

 

 

sole.

 

 

 

 

Non vicino a una sorgente di calo-

Vicino a una sorgente di calore

 

re (termosifone, cucina elettrica).

(termosifone, cucina elettrica).

 

 

 

 

Temperatura ambiente ideale at-

Temperatura ambiente alta.

 

torno ai 20 °C.

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione temperatura

Regolazione media da 2 a 3.

Regolazione alta: più bassa è la

termostato "Valori appros-

 

temperatura interna, più alto è il

simativi"

 

consumo di elettricità!

(impostazione graduale).

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione temperatura

Vano cantina da 8 a 12 °C.

 

termostato "gradazione

 

Per apparecchi con interruttore

esatta"

 

temperatura inverno, osservare

(impostazione digitale).

 

che il dispositivo sia spento se la

 

 

temperatura ambiente supera i

 

Vano frigorifero da 4 a 5 °C.

 

16 °C o i 18 °C!

 

 

 

Zona PerfectFresh attorno a 0 °C.

 

 

 

 

 

Vano congelatore -18 °C.

 

 

 

 

 

Vano enoteca da 10 a 12 °C.

 

 

 

 

 

 

 

Uso

Aprire lo sportello solo in caso di

Sportello aperto a lungo

 

bisogno e chiuderlo subito.

= perdita di freddo.

 

 

 

 

Sistemare gli alimenti in ordine.

Lo sportello rimane aperto a lungo

 

 

se si devono cercare.

 

 

 

 

Lasciar raffreddare cibi e bevande

Se i cibi sono caldi, il compresso-

 

prima di metterli nel frigo.

re funziona più a lungo per mante-

 

 

nere bassa la temperatura interna.

 

 

 

 

Sistemare i cibi ben confezionati o

I liquidi che evaporano nel vano

 

coperti.

frigorifero provocano condensa e

 

 

conseguentemente perdita di

 

 

freddo.

 

 

 

 

Scongelare i surgelati nel vano fri-

 

 

gorifero.

 

 

 

 

 

Per una corretta ventilazione, non

 

 

stipare il cibo nel frigo.

 

 

 

 

 

 

 

Sbrinare

Sbrinare il vano congelatore se si

Lo strato di ghiaccio trattiene il

 

forma uno strato di ghiaccio di

freddo per conservare i cibi e fa

 

0,5 cm.

aumentare il consumo di elettrici-

 

 

tà.

 

 

 

13

Accendere e spegnere l'apparecchio

Operazioni preliminari

^Pulire l'interno dell'apparecchio e gli accessori. Usare acqua tiepida e asciugare con uno straccio.

Dopo la consegna aspettare da mezz'ora a un'ora prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica. È indispensabile per il corretto funzionamento!

Accendere l'apparecchio

^ Aprire lo sportello superiore.

^ Premere l'interruttore a leva.

L'interruttore a leva si trova sul lato destro sotto il pannello comandi.

Tutte le zone dell'apparecchio vengono accese o spente contemporaneamente.

L'apparecchio comincia a raffreddare e la luce interna si accende aprendo lo sportello.

Si accende pure il sensore di accesso nella zona comandi.

Prima di sistemare gli alimenti nell'apparecchio aspettare alcune ore fino a quando la temperatura interna è sufficientemente fredda. Sistemare gli alimenti nel congelatore quando la temperatura interna è di almeno -18 °C.

Avvertenza! L'apparecchio non è staccato dalla rete elettrica se viene spento con l'interruttore a leva!

Comandi

Per attivare le diverse funzioni dell'apparecchio basta sfiorare col dito i sensori.

A tal proposito ricordarsi che:

il sensore da attivare spicca sempre su uno sfondo bianco,

il sensore attivato spicca sempre su uno sfondo giallo.

^Toccare il sensore di accesso in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

Successivamente nella zona comandi vengono visualizzati i sensori per le 4 zone dell'apparecchio: vano frigorifero, zona PerfectFresh di destra e sinistra, congelatore.

14

Accendere e spegnere l'apparecchio

A destra della zona comandi appare il sensore per accendere e spegnere il preparatore di ghiaccio (visibile solo se prima si seleziona la zona congelatore).

Se il preparatore di ghiaccio è in funzione, il rispettivo sensore spicca su uno sfondo giallo.

Per effettuare le impostazioni (ad es. impostare la temperatura e altro):

^toccare il sensore della zona per la quale si desidera effettuare le impostazioni del caso.

Il sensore selezionato spicca sullo sfondo giallo e, a seconda della zona selezionata, sul pannello comandi vengono visualizzati altri sensori attivabili.

A seconda della zona selezionata è possibile:

modificare la temperatura,

selezionare le funzioni SuperFreddo e SuperFrost,

effettuare le impostazioni per gli scomparti PerfectFresh, selezionando gli alimenti da conservare, oppure

accendere il preparatore di ghiaccio.

Informazioni dettagliate sono riportate nei rispettivi capitoli.

Per scollegarsi dalla zona selezionata:

^toccare nuovamente il sensore della zona precedentemente selezionata in modo che risalti sullo sfondo bianco oppure, se necessario, sfiorare il sensore di un'altra zona.

Per uscire dal menù impostazioni:

^toccare il sensore di accesso in modo da evidenziarlo su uno sfondo bianco.

Le ultime impostazioni attuate vengono memorizzate.

Anche senza sfiorare il sensore di accesso, dopo un po' di tempo i dispositivi elettronici tornano al punto di partenza.

Spegnere l'apparecchio

^ Premere l'interruttore a leva.

L'apparecchio e l'illuminazione si spengono.

15

Accendere e spegnere l'apparecchio

Modalità impostazioni

Operando con la zona comandi e la modalità impostazioni è possibile selezionare determinate funzioni e modificarle. Le possibilità di modificare le diverse funzioni sono descritte nei rispettivi capitoli.

Le funzioni selezionabili dopo aver attivato il "modo impostazioni":

 

 

Funzione

Visualiz-

 

zazione

 

 

selezionare unità tem-

peratura

 

 

 

nessuna funzione in me-

;

moria

 

 

 

attivare/disattivare acu-

=

stica sensori

 

 

 

confermare sostituzione

^

per l'acqua

 

 

 

accedere al "modo im-

;

postazioni" e uscire

 

 

 

 

 

Attivare/disattivare l'acustica dei sensori

È possibile disattivare il segnale acustico di conferma ogni volta che si sfiora un sensore.

^Toccare il sensore di accesso in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

^Toccare il sensore della zona frigorifero in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

^Ricordarsi la posizione del sensore (non sfiorarlo col dito!).

^Sfiorare nuovamente il sensore di accesso finché è evidenziato su uno sfondo bianco e gli altri sensori si spengono.

^Mettere il dito e lasciarlo sulla posizione del sensore .

^Toccare contemporaneamente una volta il sensore di accesso (non togliere il dito dal sensore !).

^Lasciare il dito per altri 4 secondi circa sul sensore finché anche i sensori c e si accendono.

^Sfiorare poi ripetutamente il sensorefino a quando nell'indicatore appare b.

^Sfiorare nuovamente il sensore di accesso.

^Operando col sensore è possibile attivare o disattivare il segnale acustico dei sensori.

= 0: acustica sensori disattivata = 1: acustica sensori attivata

= –: ritornare al menù.

16

Accendere e spegnere l'apparecchio

^Dopo aver modificato un'impostazione, toccare il sensore di accesso per confermare l'operazione.

^Sfiorare ripetutamente il sensore fino a quando nell'indicatore appare

;.

^Sfiorare il sensore di accesso.

Si esce così dal "modo impostazioni".

Quando si accede al "modo impostazioni", il segnale acustico di allarme sportello si disattiva. Dopo aver chiuso lo sportello, il dispositivo acustico di allarme è attivato di nuovo.

In caso di assenza prolungata

Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato:

^spegnere l’apparecchio,

^togliere la spina dalla presa,

^chiudere il rubinetto dell'alimentazione idrica (alcune ore prima di spegnere l'apparecchio),

^vuotare il contenitore dei cubetti di ghiaccio,

^pulire l'apparecchio,

^sostituire il filtro dell'acqua,

^lasciare un po' aperti gli sportelli per evitare che all’interno si formino odori sgradevoli.

Se, in caso di assenza prolungata, l'apparecchio viene disattivato, non è stato pulito e gli sportelli rimangono chiusi, all’interno può formarsi muffa.

17

Temperatura corretta

La temperatura corretta è di basilare importanza per conservare gli alimenti. A causa dei microorganismi che si sviluppano, gli alimenti si guastano in fretta se la temperatura non è adeguata. La riproduzione dei microorganismi, infatti, viene influenzata dalla temperatura. Più bassa è la temperatura, meno veloce è il processo di riproduzione dei microorganismi.

L'innalzamento della temperatura interna dipende:

dalla frequenza e durata di apertura dello sportello,

dalla quantità degli alimenti conservati,

dalla temperatura iniziale dei cibi freschi messi nell'apparecchio,

dalla temperatura ambiente. L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climatica, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mantenuti.

. . . nel vano frigorifero e negli scomparti PerfectFresh

Nel vano frigorifero si raccomanda di mantenere una temperatura di 4 °C.

Negli scomparti PerfectFresh la temperatura è regolata automaticamente a

1,5 °C.

Distribuzione automatica temperatura (DynaCool)

Il ventilatore interno funziona automaticamente ogni volta che il compressore del vano frigorifero si attiva. In tal modo gli alimenti vengono conservati a una temperatura pressoché omogenea, indipendentemente dal ripiano su cui si trovano nel vano frigorifero.

. . . nel vano congelatore

Per congelare alimenti freschi e conservarli a lungo è necessaria una temperatura di -18 °C. A questa temperatura, infatti, lo sviluppo di microorganismi è pressoché escluso. Appena la temperatura sale oltre -10 °C, i microorganismi iniziano a proliferare e il periodo di conservazione dei prodotti alimentari si abbrevia. Per questo motivo si raccomanda espressamente di non ricongelare alimenti parzialmente o completamente scongelati, a meno che prima non vengano cotti. La temperatura di cottura, infatti, elimina gran parte di microorganismi presenti nel cibo.

18

Temperatura corretta

Impostare la temperatura del vano frigorifero/congelatore

La temperatura nel vano frigorifero e quella nel vano congelatore possono venire impostate separatamente.

^Toccare il sensore di accesso in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

^Toccare il sensore del vano frigorifero o del vano congelatore in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

^Per impostare la gradazione desiderata, operare con i due sensori vicino all'indicatore della temperatura.

Premendo

il sensore : la temperatura si abbassa;

il sensore : la temperatura aumenta.

Durante l'impostazione il valore della temperatura lampeggia.

Sfiorando il sensore una volta:

il valore della temperatura viene modificato a scatti di 1 °C.

Mantenendo il dito sul sensore: il valore della temperatura si modifica in modo progressivo e continuo.

Se si imposta il valore selezionabile più alto o più basso, il rispettivo sensore o si spegne.

L'indicatore della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura impostata.

Se si è modificata la temperatura, controllarla dopo circa 6 ore se all'interno ci sono pochi alimenti e dopo 24 ore circa se ci sono molti alimenti. Solo dopo questo tempo viene raggiunta la temperatura selezionata. Se, trascorso questo tempo, la temperatura effettiva fosse troppo alta o bassa, si dovranno apportare nuovamente le necessarie modifiche.

Temperature impostabili

È possibile impostare le seguenti temperature:

nel vano frigorifero da 2 a 8 °C,

nel vano congelatore da -14 a -24 ° C.

I valori effettivi più bassi dipendono dalla collocazione dell'apparecchio e dalla temperatura ambiente. Se la temperatura ambiente è alta, può verificarsi che i valori più bassi non vengano raggiunti.

19

Temperatura corretta

Unità di temperatura (Fahrenheit/Celsius)

La temperatura può venire visualizzata in gradi Celsius o Fahrenheit.

^Toccare il sensore di accesso in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

^Toccare il sensore della zona frigorifero in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

^Ricordarsi la posizione del sensore (non sfiorarlo col dito!).

^Sfiorare nuovamente il sensore di accesso finché è evidenziato su uno sfondo bianco e gli altri sensori si spengono.

^Mettere il dito e lasciarlo sulla posizione del sensore .

^Toccare contemporaneamente una volta il sensore di accesso (non togliere il dito dal sensore !).

^Lasciare il dito per altri 4 secondi circa sul sensore finché anche i sensori c e si accendono.

^Sfiorare poi ripetutamente il sensore

fino a quando nell'indicatore appare †.

^Sfiorare nuovamente il sensore di accesso.

^Operando col sensore è possibile selezionare l'unità di temperatura in Fahrenheit o Celsius.

† 0: unità temperatura in Fahrenheit

† 1: unità temperatura in Celsius

† –: ritornare al menù.

^Dopo aver modificato un'impostazione, toccare il sensore di accesso per confermare l'operazione.

^Sfiorare poi ripetutamente il sensore

fino a quando nell'indicatore appare c.

^Sfiorare poi il sensore di accesso.

Si esce così dal "modo impostazioni".

Quando si accede al "modo impostazioni", il segnale acustico di allarme sportello si disattiva. Dopo aver chiuso lo sportello, il dispositivo acustico di allarme è attivato di nuovo.

20

Temperatura corretta

Indicatore temperatura

L'indicatore della temperatura sul pannello comandi indica sempre la temperatura impostata.

Gli indicatori della temperatura lampeggiano se:

si imposta un'altra temperatura,

la temperatura interna è salita di diversi gradi, per avvisare che c'è una perdita di freddo.

Le perdite temporanee di freddo non rivestono alcuna importanza nel caso in cui:

lo sportello rimane occasionalmente aperto a lungo, ad es. per prelevare o sistemare notevoli quantità di alimenti,

si congelano alimenti freschi.

Se la temperatura nel congelatore rimane per lungo tempo sopra i

-18 °C, si raccomanda di controllare se i surgelati si sono scongelati, anche in parte. In caso affermativo consumare i surgelati il più presto possibile!

21

Segnale acustico allarme

L'apparecchio è dotato di un sistema di allarme che si attiva quando la temperatura nel vano congelatore si innalza oppure per evitare perdite di freddo se gli sportelli rimangono inavvertitamente aperti.

Terminata la situazione di emergenza, il segnale acustico si spegne come pure il tasto per disattivare il segnale d'allarme. Il sensore del vano in questione rimane di nuovo acceso in modo costante.

Attivare il dispositivo di allarme

Il dispositivo di allarme è predisposto per attivarsi automaticamente. Non è quindi necessario attivarlo manualmente.

Allarme temperatura

Se in uno dei vani interni la temperatura s'innalza eccessivamente, sul quadro comandi lampeggia il sensore della zona in cui è subentrato un aumento della temperatura. Contemporaneamente lampeggia il tasto per disattivare l'allarme.

Si attiva inoltre il segnale acustico di allarme.

Se si è verificato un aumento della temperatura nel vano congelatore, l'indicatore della temperatura segnala il valore più alto registrato nel congelatore in seguito all'aumento della temperatura.

Il segnale acustico e ottico si attivano sempre nel caso in cui:

nel vano interno penetra dall'esterno troppa aria calda al momento di mettere a posto o togliere i surgelati,

si congela una notevole quantità di prodotti freschi,

l'erogazione elettrica è stata interrotta.

Spegnere il segnale acustico prima che si disattivi

Se il segnale acustico dovesse disturbare, si può disattivare manualmente.

^Toccare il sensore per disattivare il segnale acustico.

Il segnale di allarme si spegne.

Il tasto per disattivare il segnale acustico rimane ancora acceso fino a quando la situazione di emergenza è terminata.

La spia di controllo del vano interno in questione continua a lampeggiare fino a quando la situazione di emergenza è terminata.

Se la temperatura nel congelatore rimane per lungo tempo sopra i

-18 °C, si raccomanda di controllare se i surgelati si sono scongelati, anche in parte. In caso affermativo consumare i surgelati il più presto possibile!

22

Segnale acustico allarme

Allarme sportello

Se uno degli sportelli rimane aperto per oltre 5 minuti, si attiva il segnale acustico di allarme. Il tasto per disattivare il segnale acustico si accende.

Dopo aver chiuso lo sportello, il segnale acustico si spegne come pure il tasto per disattivare il segnale d'allarme.

Spegnere il segnale allarme sportello

Se il segnale acustico dovesse disturbare, si può disattivare manualmente.

^Toccare il sensore per disattivare il segnale acustico.

Il tasto per disattivare il segnale acustico e il segnale acustico si spengono.

23

Uso funzioni SuperFreddo e SuperFrost

Funzione SuperFreddo

Attivando la funzione SuperFreddo la temperatura del vano frigorifero scende ai valori più bassi (a seconda della temperatura ambiente).

Attivare la funzione SuperFreddo

È opportuno attivare la funzione se si desidera raffreddare in poco tempo notevoli quantità di alimenti e bevande appena messi nel frigo.

^Toccare il sensore della zona frigorifero in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

^Toccare il tasto SuperFreddo. La luce gialla si accende.

L'apparecchio funziona ora con la massima intensità di raffreddamento del vano frigorifero e nell'indicatore della temperatura appare il nuovo valore impostato (2 °C).

Disattivare la funzione SuperFreddo

La funzione SuperFreddo si disattiva automaticamente dopo 6 ore circa. Il sensore è evidenziato su uno sfondo bianco e l'apparecchio funziona normalmente.

Per risparmiare elettricità è possibile disattivare manualmente la funzione SuperFreddo, appena gli alimenti e le bevande si sono sufficientemente raffreddati.

^Toccare il sensore SuperFreddo in modo che sia evidenziato su uno sfondo bianco.

Nell'indicatore della temperatura del frigorifero viene evidenziata la gradazione impostata precedentemente.

L'apparecchio funziona di nuovo normalmente.

24

Uso funzioni SuperFreddo e SuperFrost

Funzione SuperFrost

È indispensabile attivare la funzione SuperFrost per congelare in modo ottimale gli alimenti freschi.

Con questa funzione gli alimenti vengono congelati in fretta e conservano meglio il loro valore nutritivo, le vitamine, l'aspetto e il sapore.

Eccezione:

non si dovrà attivare la funzione se si conservano alimenti già surgelati,

oppure se si congela non più di 2 kg di alimenti freschi al giorno.

Attivare la funzione SuperFrost

Si dovrà attivare la funzione SuperFrost

4-6 ore prima si sistemare nel congelatore gli alimenti freschi. Se si sfrutta la quantità massima di congelamento, si dovrà attivare la funzione SuperFrost 24 ore prima di sistemare gli alimenti freschi nel congelatore!

^Toccare il sensore del vano congelatore in modo da evidenziarlo su uno sfondo giallo.

^Toccare il sensore SuperFrost. La luce gialla si accende.

L'apparecchio funziona ora con la massima intensità di raffreddamento del vano congelatore e nell'indicatore della temperatura appare il nuovo valore impostato (-30 °C).

Disattivare la funzione SuperFrost

La funzione SuperFrost si disattiva automaticamente dopo 52 ore circa a seconda della quantità di alimenti freschi messi nel congelatore. Il sensore è evidenziato su uno sfondo bianco e l'apparecchio funziona con una potenza normale, risparmiando elettricità.

Per risparmiare elettricità è possibile disattivare manualmente la funzione SuperFrost, appena la temperatura del congelatore è sufficientemente bassa.

^Toccare il sensore SuperFrost in modo che sia evidenziato su uno sfondo bianco.

Nell'indicatore della temperatura del congelatore viene evidenziata la gradazione impostata precedentemente.

L'apparecchio funziona di nuovo normalmente.

25

Usare correttamente il vano frigorifero

Le differenti zone di freddo

A causa della naturale circolazione d'aria, nel vano frigorifero si formano differenti zone fredde. L'aria fredda e più pesante si deposita nella parte inferiore del vano. Si consiglia di sfruttare le diverse zone di freddo per conservare in modo corretto gli alimenti.

Questo modello è dotato di raffreddamento dinamico. Se il ventilatore è attivato, il freddo si distribuisce uniformemente nel vano. In tal modo le zone di freddo sono meno differenziate.

Zona più calda

La zona più calda si trova in alto, presso lo sportello. Si consiglia pertanto di conservarvi il burro, per spalmarlo più facilmente, e i formaggi, per conservare il loro aroma.

Zona più fredda

La parte più fredda si trova direttamente sopra la zona PerfectFresh. I cassetti della zona PerfectFresh sono caratterizzati da temperature ancora più basse.

Si consiglia di usare le zone più fredde del vano frigorifero e della zona PerfectFresh per conservare gli alimenti più delicati e deperibili, ad esempio:

carne, pesce, pollame,

insaccati, pietanze già pronte,

uova, pietanze e dolci con panna,

pasta fresca, pasta per torte e pizza,

formaggi e altri prodotti di latte non pastorizzato,

verdure già pronte confezionate in pellicola e tutti gli alimenti conservabili alla temperatura di almeno 4 °C.

Non conservare nel frigo sostanze detonanti o bombolette con propellenti infiammabili, ad es. spray. Pericolo di esplosione!

Le bottiglie di superalcolici vanno sistemate solo in posizione verticale e perfettamente chiuse.

Se sui ripiani o sulle mensole dello sportello si sistemano alimenti contenenti grasso o olio, fare attenzione che le sostanze grasse che eventualmente possono colare non giungano a contatto con le parti in plastica.

Le superfici in materiale sintetico potrebbero screpolarsi.

Gli alimenti, inoltre, non devono toccare la parete posteriore. Si gelerebbero a contatto con la parete.

Non sistemare gli alimenti in modo compatto per non compromettere la circolazione dell'aria. Evitare di coprire il ventilatore sulla parete interna posteriore per non compromettere la potenza di raffreddamento!

26

Usare correttamente il vano frigorifero

Quando si sistemano gli alimenti nel frigo, mantenere una distanza minima di almeno 35 mm dal pannello superiore per garantire la circolazione dell'aria.

Sistemare gli alimenti sul ripiano inferiore del frigorifero solo provvisoriamente e non in piedi per evitare che vengano spostati all'indietro e si rovescino quando si chiude lo sportello.

Alimenti non adatti in via di massima alla refrigerazione

Non tutti gli alimenti sono indicati per essere conservati nel frigo, in quanto sono sensibili al freddo. I cetrioli, ad esempio, diventano vitrei, le melanzane amare e le patate diventano dolciastre. Pomodori e arance perdono il loro sapore e la buccia dei limoni diventa dura.

Tra gli alimenti sensibili al freddo rientrano tra l'altro:

ananas, avocado, banane, melegrane, mango, papaia, frutti della passione, agrumi (limoni, arance, mandarini, pompelmi),

frutta non completamente matura,

melanzane, cetrioli, patate, peperoni, pomodori, zucchini,

formaggi a pasta dura (sbrinz, parmigiano ecc.).

Avvertenze utili al momento di fare gli acquisti

La premessa essenziale per una lunga conservazione è costituita come sempre dalla freschezza degli alimenti. La freschezza degli alimenti è quindi di importanza basilare per una lunga conservazione. La refrigerazione degli alimenti non dovrebbe venire interrotta. Osservare quindi che gli alimenti non rimangano a lungo al caldo nell'automobile. Se negli alimenti subentrano alterazioni o iniziano a guastarsi, non è più possibile salvarli. Spesso gli alimenti possono alterarsi in appena due ore se non rimangono al fresco.

Conservare correttamente gli alimenti

Di norma, conservare gli alimenti nel vano frigorifero nella confezione o coperti (tranne qualche eccezione per la zona PerfectFresh). Si eviterà che assumano odori sgradevoli, si prosciughino e non ultimo che eventuali germi si propaghino agli altri alimenti. Se la temperatura è corretta e il vano frigorifero viene mantenuto pulito si eviterà che i batteri si moltiplichino, ad es. salmonelle.

Alimenti di origine animale o vegetale non confezionati

Separare tra loro alimenti di origine animale e vegetale non confezionati. Se i prodotti vengono conservati insieme, si dovranno lasciare nella confezione. In tal modo si eviterà che subentrino alterazioni microbiologiche.

27

Loading...
+ 61 hidden pages