Miele H6100B EDST-CLST User Manual

0 (0)

Инструкция по эксплуатации,

монтажу и гарантия качества

Духовой шкаф с СВЧ

Обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу перед установкой, монтажом и подготовкой к работе.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения.

ru-RU, UA, KZ

M.-Nr. 10 228 010

Содержание

 

Указания по безопасности и предупреждения ..............................................

6

Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................

19

Обзор духового шкафа с СВЧ ........................................................................

20

Элементы управления ......................................................................................

21

Переключатель режимов работы ......................................................................

22

Дисплей ................................................................................................................

22

Символы на дисплее ......................................................................................

22

Поворотный переключатель...............................................................................

23

Сенсорные кнопки...............................................................................................

24

Оснащение..........................................................................................................

26

Обозначение модели ..........................................................................................

26

Типовая табличка ................................................................................................

26

Комплект поставки..............................................................................................

26

Принадлежности, входящие в комплект и приобретаемые дополнительно ..

26

Стеклянный поддон........................................................................................

27

Решетка с фиксатором против выскальзывания ........................................

27

Электронное управление духовым шкафом ....................................................

30

Функции безопасности духового шкафа...........................................................

30

Блокировка запуска духового шкафа......................................................

30

Охлаждающий вентилятор ............................................................................

30

Защитное отключение....................................................................................

30

Поверхности с покрытием PerfectClean ...........................................................

31

Ввод в эксплуатацию ........................................................................................

32

Перед первым запуском .....................................................................................

32

Первая установка текущего времени ...............................................................

32

Первый нагрев духового шкафа ........................................................................

33

Установки ............................................................................................................

34

Изменение текущего времени............................................................................

34

Изменение заводских настроек.........................................................................

35

Блокировка запуска .....................................................................................

39

Таймер кратковременных процессов ........................................................

41

Установка значений таймера..............................................................................

41

Обзор режимов работы....................................................................................

43

Режимы работы без СВЧ....................................................................................

43

Режим СВЧ ....................................................................................................

44

Комбинированные режимы работы с СВЧ .......................................................

45

2

Содержание

Функция СВЧ ......................................................................................................

46

Принцип действия ...............................................................................................

46

Мощность микроволн .........................................................................................

46

Выбор посуды для режима СВЧ......................................................................

47

Подходящая для режима СВЧ посуда...............................................................

47

Не подходящая для режима СВЧ посуда ..........................................................

49

Проверка посуды.................................................................................................

50

Размещение посуды в рабочей камере.............................................................

51

Крышка.................................................................................................................

51

Советы по экономии электроэнергии ...........................................................

53

Процесс................................................................................................................

53

Эксплуатация: режимы работы без СВЧ.......................................................

55

Простая эксплуатация ........................................................................................

55

Охлаждающий вентилятор ................................................................................

55

Изменение температуры.....................................................................................

56

Контроль температуры ..................................................................................

56

Предварительный нагрев рабочей камеры ......................................................

57

Автоматическое включение и выключение процессов приготовления..........

58

Установка длительности приготовления ......................................................

58

Установка длительности и окончания приготовления.................................

59

После завершения приготовления................................................................

60

Изменение времени приготовления..............................................................

60

Удалить время приготовления.......................................................................

61

Удалить время конца приготовления............................................................

61

Эксплуатация: режим СВЧ ........................................................................

62

Простая эксплуатация ........................................................................................

62

Охлаждающий вентилятор ................................................................................

63

Изменение мощности СВЧ .................................................................................

63

Изменение времени приготовления...................................................................

63

Автоматическое включение и выключение процессов приготовления..........

64

Установка времени окончания приготовления ............................................

64

Удалить время конца приготовления............................................................

65

Эксплуатация: комбинированные режимы работы.....................................

66

Простая эксплуатация ........................................................................................

66

Охлаждающий вентилятор ................................................................................

67

Изменение времени приготовления...................................................................

68

Изменение мощности СВЧ и температуры .......................................................

68

Изменение мощности СВЧ ............................................................................

68

Изменение температуры................................................................................

68

3

Содержание

Автоматическое включение и выключение процессов приготовления..........

69

СВЧ: быстрый старт .....................................................................................

70

Поп-корн .......................................................................................................

71

Выпекание...........................................................................................................

72

Таблицы по выпеканию .......................................................................................

73

Сдобное тесто.................................................................................................

74

Песочное тесто...............................................................................................

74

Бисквитное тесто............................................................................................

75

Дрожжевое тесто / творожно-сдобное тесто..............................................

75

Заварное и слоеное тесто, белковая выпечка, замороженные продукты .....

75

 

Жарение ..............................................................................................................

76

Таблицы жарения.................................................................................................

78

Говядина, дичь и птица...................................................................................

79

Свинина, телятина, баранина и рыба ...........................................................

80

Запекание на гриле ...........................................................................................

81

Таблица приготовления на гриле........................................................................

82

СВЧ: размораживание/разогрев/приготовление ........................................

85

Таблицы для размораживания, разогрева и приготовления блюд в режиме

 

СВЧ ................................................................................................................

89

Таблица размораживания..............................................................................

90

Таблица разогрева выбранных блюд............................................................

91

Таблица приготовления блюд ........................................................................

92

Размораживание без СВЧ................................................................................

93

Консервирование ..............................................................................................

94

Запекание ...........................................................................................................

97

Замороженные продукты / готовые блюда...................................................

98

Пироги, пицца, багеты....................................................................................

98

Картофель фри, крокеты и т.п.......................................................................

98

Данные для организаций, проводящих испытания и тесты.......................

99

Контрольные блюда согласно EN 60705 (режим СВЧ ) ..............................

99

Контрольные блюда по EN 60350 (режимы без СВЧ).....................................

100

Чистка и уход....................................................................................................

101

Неподходящие чистящие средства .................................................................

102

4

 

 

Содержание

Рекомендации....................................................................................................

 

102

Нормальные загрязнения .................................................................................

103

Стойкие загрязнения

........................................................................................

104

Опускание ТЭНа гриля......................................................................................

105

Что делать, если . . .

?......................................................................................

106

Сервисная служба и гарантия качества......................................................

111

Сертификат соответствия ................................................................................

111

Условия транспортировки и хранения.............................................................

111

Дата изготовления.............................................................................................

 

112

Гарантия качества товара ..............................................................................

113

Электроподключение .....................................................................................

115

Дополнительно для Украины ............................................................................

115

Размерные чертежи для встраивания .........................................................

116

Размеры прибора и выреза в шкафу ..............................................................

116

Встраивание в высокий шкаф.....................................................................

116

Встраивание в шкаф под столешницей......................................................

117

Детальные размеры фронта духового шкафа................................................

118

Встраивание .....................................................................................................

 

119

Контактная информация о Miele...................................................................

120

5

Указания по безопасности и предупреждения

Этот духовой шкаф отвечает нормам технической безопас-

ности. Однако, его ненадлежащее использование может при-

вести к травмам персонала и материальному ущербу.

Прежде чем начать пользоваться духовым шкафом, внима-

тельно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и мон-

тажу. В ней содержатся важные сведения по встраиванию,

технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы-

званные несоблюдением данных указаний.

Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Этот духовой шкаф предназначен для использования в до-

машнем хозяйстве и подобных условиях.

Этот духовой шкаф не предназначена для использования вне помещений.

Пользуйтесь духовым шкафом с СВЧ исключительно в быто-

вых условиях для размораживания, разогрева, приготовления,

выпекания, жарения, запекания на гриле и консервирования продуктов.

Любые другие способы применения недопустимы.

Опасность пожара! Если Вы сушите в режиме СВЧ воспламе-

няемые материалы, то содержащаяся в них влага испаряется. В

результате они могут высохнуть и самовоспламениться.

Никогда не используйте духовой шкаф для хранения и сушки воспламеняемых материалов.

Лица, которые в силу своих физических способностей или из-

за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны уверенно управлять духовым шкафом, должны находиться при его использовании под присмотром.

Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъясне-

ния. Они также должны понимать и осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Детей младше восьми лет не следует допускать близко к ду-

ховому шкафу, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.

Дети старше восьми лет могут пользоваться духовым шкафом без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осозна-

вать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуа-

тацией прибора.

Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание духового шкафа без Вашего присмотра.

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, пленкой)

дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приве-

дет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

Опасность получения ожогов! Кожа детей чувствительнее реагирует на высокие температуры, чем кожа взрослых. Духо-

вой шкаф нагревается в области стекла дверцы, панели управ-

ления и отверстий выхода воздуха из рабочей камеры. Не по-

зволяйте детям прикасаться к духовому шкафу во время его ра-

боты.

Опасность получения травм! Несущая способность дверцы составляет максимум 8 кг. Дети могут пораниться об открытую дверцу.

Не позволяйте детям вставать, садиться или виснуть на откры-

той дверце.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-

обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас-

ность для пользователя. Такие работы могут проводить только специалисты, авторизованные Miele.

Повреждения духового шкафа могут быть опасны для Вас.

Проверяйте, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не пользуйтесь поврежденным прибором.

У неисправного прибора в его включенном состоянии излуче-

ние СВЧ может проникать наружу, что опасно для пользователя.

Не пользуйтесь духовым шкафом с СВЧ, если

дверца деформирована,

шарниры дверцы ослаблены,

имеются заметные отверстия или трещины в корпусе, на дверце или на стенках рабочей камеры,

Электробезопасность духового шкафа гарантирована только в том случае, если он подключен к системе защитного заземле-

ния, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важ-

но проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.

Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таб-

личке духового шкафа должны обязательно соответствовать па-

раметрам электросети во избежание повреждений.

Перед подключением прибора сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро-

монтажу.

Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-

обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-

чайте духовой шкаф к электросети с помощью таких устройств.

9

Указания по безопасности и предупреждения

Используйте духовой шкаф только во встроенном виде, чтобы гарантировать его надежную и безопасную работу.

Не разрешается эксплуатация данного прибора на нестацио-

нарных объектах (напр., судах).

Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а

также внесение изменений в электрическое и механическое устройство прибора, опасно для Вас и может привести к нару-

шениям работы духового шкафа.

Никогда не открывайте корпус прибора.

Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт духового шкафа выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.

Только при использовании оригинальных запчастей фирма

Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-

ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.

Если духовой шкаф поставляется без сетевого кабеля или необходима замена поврежденного кабеля, то монтаж спе-

циального сетевого кабеля должен выполнять специалист, авто-

ризованный фирмой Miele (см. главу "Электроподключение").

При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта духо-

вой шкаф должен быть полностью отключен от электросети, на-

пример, если неисправно освещение рабочей камеры (см. главу

"Что делать, если...?").Чтобы это гарантировать,

выключите предохранители на распределительном щите или

полностью выверните резьбовые предохранители на электро-

щитке, или

отсоединена от сетевой розетки вилка (если имеется). При этом тяните не за кабель, а за вилку.

10

Указания по безопасности и предупреждения

Для безупречной работы духового шкафа требуется достаточ-

ный приток охлаждающего воздуха. Проследите за тем, чтобы поступлению воздуха ничто не препятствовало (например,

встраиванием планок термозащиты в мебельном шкафу). Кроме того, охлаждающий воздух не должен чрезмерно нагреваться другими источниками тепла (например, печами, работающими от твердого топлива).

Если духовой шкаф встроен за мебельным фронтом (напри-

мер, дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь прибором. При закрытой дверце возможен застой нагретого влажного воздуха. При этом могут быть повреждены духовой шкаф, окружающая мебель и пол. Закрывайте дверцу только по-

сле того, как прибор полностью остынет.

Правильная эксплуатация

Опасность получения ожогов!

Духовой шкаф с СВЧ во время работы нагревается.

В зависимости от выбранного режима работы, ТЭН верхнего жара/гриля становится очень горячим. Вы можете обжечься ТЭНом, рабочей камерой, пищей и принадлежностями.

Надевайте защитные рукавицы при размещении или вынима-

нии горячей пищи, а также при любых работах в горячей рабо-

чей камере.

Предметы, расположенные вблизи включенного духового шкафа, могут возгореться из-за высоких температур.

Никогда не используйте прибор для обогрева помещений.

Масла и жиры могут воспламениться при перегреве. Никогда не оставляйте духовой шкаф без присмотра при использовании масел и жиров. Не используйте прибор для приготовления пищи во фритюре.

Никогда не тушите водой загоревшиеся масло или жир. Выклю-

чите духовой шкаф и погасите пламя, оставив дверцу закрытой.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Учитывайте, что длительность приготовления, подогревания и размораживания в режиме работы с использованием СВЧ за-

частую существенно короче, чем в режимах без СВЧ. Слишком долгое время включения СВЧ ведет к высушиванию и, возмож-

но, самовозгоранию продукта.

В режимах работы с грилем соблюдайте рекомендуемое время приготовления. Не применяйте режим с СВЧ для сушки, на-

пример, цветов, трав, хлеба, булочек. Никогда не используйте режимы работы с грилем для сушки цветов и трав. Выбирайте для этого режим Конвекция плюс и обязательно следите за процессом!

Если при приготовлении продуктов Вы используете алкоголь-

ные напитки, помните, что алкоголь испаряется при высоких температурах. Этот пар может воспламениться у горячих нагре-

вательных элементов.

При использовании остаточного тепла для поддержания блюд в теплом виде в духовом шкафу из-за высокой влажности и кон-

денсата может появиться коррозия. Также могут быть повреж-

дены панель управления, столешница или шкаф для встраива-

ния.

При приготовлении пищи в режиме СВЧ всегда накрывайте ее. После приготовления выбирайте самую низкую мощность СВЧ, чтобы из рабочей камеры не выходило слишком много па-

ра.

Никогда не выключайте духовой шкаф с СВЧ, а устанавливайте самую низкую температуру в выбранном режиме работы. Тогда охлаждающий вентилятор останется автоматически включен-

ным.

Пища, которая поддерживается в теплом виде или хранится в рабочей камере, может пересохнуть, и выступившая влага мо-

жет привести к коррозии в духовом шкафу.

Поэтому пищу следует накрывать.

12

Указания по безопасности и предупреждения

Духовой шкаф с СВЧ может быть поврежден из-за перегрева.

Никогда не стелите фольгу или защитную пленку в режиме ра-

боты Конвекция+ на дно рабочей камеры. Не ставьте посуду,

в которой готовите, и стеклянный поддон прямо на дно рабочей камеры.

Важно, чтобы температура в пище распределялась равно-

мерно и была достаточно высокой.

Перемешивайте пищу или переворачивайте продукты, чтобы они нагревались равномерно, а также обращайте внимание на ука-

занное время выравнивания при разогреве, размораживании,

приготовлении.

Время выравнивания - это время покоя, в течение которого вы-

равнивается температура в пище.

При нагревании блюд тепло возникает внутри них, при этом температура посуды остается более низкой. Посуда нагревается только от блюда.

После извлечения блюда из рабочей камеры проверьте, имеет ли оно требуемую температуру. При этом не ориентируйтесь на температуру посуды! Особенно внимательно следите за тем-

пературой при подогревании детского питания! После подо-

грева хорошо перемешайте или встряхните детское питание, по-

сле чего попробуйте его сами, чтобы ребенок не обжегся.

Духовой шкаф с СВЧ не подходит для мойки и дезинфекции предметов первой необходимости. Кроме того, возникают высо-

кие температуры и существует опасность обжечься при вынима-

нии таких предметов.

В закрытых емкостях или бутылках при нагреве возникает давление, что может привести к взрыву. Никогда не разогревай-

те пищу или жидкости в закрытых контейнерах или бутылках.

Открывайте контейнеры, а у детских бутылочек предварительно снимайте колпачок и соску.

13

Указания по безопасности и предупреждения

При варке, особенно при дополнительном нагреве жидкостей в режиме СВЧ возможно, что хотя температура кипения и до-

стигается, однако типичные пузырьки при кипении еще не под-

нимаются. Жидкость кипит неравномерно. Эта задержка кипе-

ния может привести при вынимании емкости или при сотрясении к неожиданному началу образования пузырьков или к неожи-

данному, взрывному выкипанию. Образование пузырьков пара может быть таким сильным, что дверца может самопроизвольно открыться.

Перемешивайте жидкость перед разогревом/кипячением. После разогрева подождите минимум 20 секунд, прежде чем вынуть емкость из рабочей камеры. Также Вы можете на время разо-

грева поставить в емкость стеклянный стержень или подобный предмет, если имеется.

Если Вы нагреваете яйца без скорлупы, то яичный желток по-

сле приготовления может сильно разбрызгаться.

Поэтому необходимо предварительно проткнуть кожицу желтка несколько раз.

Если Вы нагреете в микроволновом режиме яйца в скорлупе,

то они лопнут даже после вынимания из рабочей камеры. Вари-

те яйца в скорлупе только в специальной посуде.

Никогда не разогревайте в микроволновом режиме яйца, сва-

ренные вкрутую.

Если Вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или кожурой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире,

баклажаны, то они могут лопнуть.

Предварительно проткните такие продукты несколько раз или сделайте на них насечки, чтобы мог испаряться возникающий пар.

14

Указания по безопасности и предупреждения

Ртутные или жидкостные термометры не подходят для высо-

котемпературного режима, так как они легко разрушаются.

Для проверки температуры пищи прервите работу прибора. Ис-

пользуйте для измерения температуры пищи подходящий спе-

циальный термометр.

Подушечки, наполненные зерном, вишневыми косточками или гелем, или подобные предметы могут вспыхнуть, даже если по-

сле нагрева они будут вынуты из духового шкафа.

Не разогревайте такие предметы в духовом шкафу.

Если продукты питания в рабочей камере начинают выделять дым, оставьте дверцу духового шкафа закрытой, чтобы возмож-

но появившееся пламя погасло. Прервите процесс, выключив прибор и вынув сетевую вилку из розетки. Дверцу открывайте только, когда дыма не будет в рабочей камере.

Посуда с полыми элементами ручек и крышек не подходит для режима СВЧ. В полость может попасть влага, поэтому возник-

нет сильное давление, что приведет к взрывному разрушению полостей (исключение: из полостей удален воздух).

Не используйте такую посуду для приготовления.

В режиме СВЧ и в режимах с СВЧ существует опасность пожара! Пластиковая посуда, непригодная для режима СВЧ, мо-

жет разрушиться и повредить духовой шкаф.

Не используйте металлические емкости, алюминиевую фольгу,

столовые приборы, посуду с металлическим покрытием, хрус-

таль с содержанием свинца, чашечки с рифлеными краями, не-

термостойкую пластиковую посуду, деревянную посуду, метал-

лические клипсы, пластиковые и бумажные клипсы с проволо-

кой внутри, пластиковые стаканчики с остатками алюминиевых крышек (см. главу "Выбор посуды для режима СВЧ").

15

Указания по безопасности и предупреждения

В режимах работы без СВЧ: Пластиковая посуда, не подходя-

щая для духовых шкафов, плавится при высоких температурах и может повредить духовой шкаф.

Используйте только пластиковую посуду, пригодную для духо-

вых шкафов. Учитывайте указания производителя посуды.

Одноразовые емкости из пластмассы должны обладать ка-

чествами, описанными в главе "Выбор посуды для режима СВЧ -

Пластмасса".

Не оставляйте работающий духовой шкаф без присмотра при разогревании или приготовлении продуктов питания в одноразо-

вой посуде из пластмассы, бумаги или других воспламеняющих-

ся материалов.

Теплоизолирующая упаковка имеет тонкий слой алюминиевой фольги. Эта фольга отражает СВЧ-излучение, которое может нагреть слой бумаги настолько, что она загорится.

Не подогревайте в духовом шкафу блюда в теплоизолирующей упаковке, например, в пакетиках для кур-гриль.

В режиме работы СВЧ и в режимах с использованием СВЧ духовой шкаф может выйти из строя при полном отсут-

ствии продуктов в рабочей камере или при ошибочной загрузке.

Поэтому не используйте режимы с СВЧ для предварительного нагрева посуды или сушки зелени.

Вместо этого используйте режим работы Конвекция+ .

В закрытых консервных банках при их нагреве и кипячении возникает избыточное давление, вследствие чего они могут лоп-

нуть.

Не используйте духовой шкаф для нагрева и кипячения консерв-

ных банок.

Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу духового шкафа.

Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.

16

Указания по безопасности и предупреждения

Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг. Не вста-

вайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никакие пос-

торонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению духового шкафа.

17

Указания по безопасности и предупреждения

Чистка и уход

Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,

находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.

Никогда не используйте для очистки духового шкафа пароструй-

ный очиститель.

Стекла дверцы могут быть сильно повреждены царапинами.

Для очистки стекол дверцы не используйте абразивные сред-

ства, жесткие губки или щетки, а также острые металлические скребки.

Для предотвращения коррозии сразу тщательно удаляйте пи-

щу или жидкости с содержанием поваренной соли при их попа-

дании на стальные стенки рабочей камеры.

Принадлежности

Используйте исключительно оригинальные принадлежности

Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.

18

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает прибор от по-

вреждений при транспортировке.

Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи-

руются, поэтому они подлежат пере-

работке.

Возвращение упаковки для ee вто-

ричной переработки приводит к эко-

номии сырья и уменьшению коли-

чества отходов. Просим Bac по воз-

можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Отслужившие электрические и элект-

ронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вред-

ные вещества, необходимые для ра-

боты и безопасности техники. При неправильном обращении с отслу-

жившими приборами или их попада-

нии в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью чело-

века и окружающей среде. Поэтому никогда не выбрасывайте отслужив-

шие приборы вместе с обычным бы-

товым мусором.

Используйте вместо этого специаль-

но оборудованное место для сбора и утилизации старых электрических и электронных приборов. Получите ин-

формацию об этом в администрации Вашего населенного пункта.

До момента отправления в утилиза-

цию отслуживший прибор следует хранить в недоступном для детей месте.

19

Miele H6100B EDST-CLST User Manual

Обзор духового шкафа с СВЧ

a Элементы управления

b ТЭН гриля

c 3 уровн. для размещения стеклянного поддона и решетки

d Фронтальная рамка с типовой табличкой

e Дверца

20

Элементы управления

a Кнопка Вкл/Выкл ("утоплена")

k Сенсорная кнопка

Включение и выключение

Запуск функции "СВЧ: быстрый

b Переключатель режимов работы

старт"

 

Выбор режимов работы

l Оптический интерфейс

c Дисплей

(только для сервисной службы

Miele)

Индикация текущего времени и

 

установок

 

d Переключатель

 

Установка значений

 

e Сенсорная кнопка ОК

 

Подтверждение установок и ука-

 

заний

 

f Сенсорная кнопка

 

Пошаговое возвращение назад

 

g Сенсорная кнопка

 

Установка таймера (кратковре-

 

менного процесса)

 

h Сенсорная кнопка

 

Включение и выключение освеще-

 

ния рабочей камеры

 

i Сенсорная кнопка

 

Вызов функций

 

j Сенсорная кнопка

 

Запуск функции "Попкорн"

 

21

Элементы управления

Переключатель режимов ра-

Дисплей

боты

Дисплей отображает текущее время

С помощью переключателя Вы выби-

или Ваши установки.

раете режимы работы.

Вы можете поворачивать его вправо и влево и "утапливать" нажатием в положении .

 

 

 

g lb/oz

 

°C °F W

 

 

h min

 

 

 

 

Start

Режимы работы

Гриль

Размораживание

Режим СВЧ

СВЧ + Конвекция плюс

СВЧ + Автоматика жарения

Быстрый разогрев

Конвекция плюс

Гриль с обдувом

Автоматика жарения

Запекание

Символы на дисплее

В зависимости от положения пере-

ключателя режимов работы и/или выбора кнопки появляются следую-

щие символы:

Символ/функция

 

 

 

 

 

Таймер кратковре-

любое

 

менных процессов

 

 

 

 

 

Контроль темпера-

 

 

туры

Режим

 

 

 

Температура

работы

 

Мощность микро-

 

 

волн

 

 

 

 

 

Время приготов-

 

 

ления

 

 

 

 

 

Окончание приготов-

 

 

ления

 

 

 

 

Start

Запуск режима СВЧ

 

 

Установки

 

 

Текущее время

 

 

 

 

 

Блокировка запуска

 

 

 

 

Вы можете устанавливать или изме-

нять какую-либо функцию только в соответствующем положении пере-

ключателя режимов.

22

Элементы управления

Поворотный переключатель

С помощью поворотного переключа-

теля Вы устанавливаете темпе-

ратуры, мощность микроволн и зна-

чения времени.

При повороте направо значения уве-

личиваются, при повороте налево -

уменьшаются.

Помимо этого переключатель ис-

пользуется для обозначения функций перемещением треугольника на дисплее.

Вы можете поворачивать его вправо и влево и "утапливать" нажатием в каждом положении.

23

Элементы управления

Сенсорные кнопки

Сенсорные кнопки реагируют на касание пальцем. Каждое касание подтвер-

ждается звуковым сигналом.

Вы можете выключить этот звук, выбрав при настройке статус (см.

главу "Установки").

Сен-

Функция

Указания

сорная

 

 

кнопка

 

Если функции помечены треугольником , то

OK

Для вызова функ-

 

ций и сохранения

Вы можете их вызвать кнопкой OK. До тех пор,

 

установок

пока треугольник мигает, Вы можете изме-

 

 

нять выбранную функцию.

 

 

Подтвердив с помощью ОК, Вы сохраняете из-

 

 

менения.

 

 

 

 

Для пошагового

 

 

возвращения на-

 

 

зад

 

 

 

 

 

Для установки

Если высвечивается текущее время, то Вы мо-

 

таймера

жете в любой момент настроить таймер (напри-

 

 

мер, для варки яиц).

 

 

Если дисплей темный, то Вы должны сначала

 

 

включить духовой шкаф, прежде чем кнопка

 

 

начнет реагировать.

 

 

 

 

Для включения и

Если высвечивается текущее время, то выбо-

 

выключения осве-

ром Вы можете включать и выключать осве-

 

щения рабочей

щение рабочей камеры.

 

камеры

Если дисплей темный, то Вы должны сначала

 

 

 

 

включить духовой шкаф, прежде чем кнопка

 

 

начнет реагировать.

 

 

В зависимости от выбранной установки осве-

 

 

щение рабочей камеры выключится через 15

 

 

секунд с начала выполнения процесса приго-

 

 

товления или останется включенным.

 

 

 

24

 

 

Элементы управления

 

 

 

Сен-

Функция

Указания

сорная

 

 

кнопка

 

 

 

Для вызова функ-

Если высвечивается текущее время и переклю-

 

ций

чатель режимов находится в положении , то

 

 

при нажатии появляются символы уста-

 

 

новок , текущего времени и блокировки

 

 

запуска .

 

 

Если дисплей темный, то Вы должны сначала

 

 

включить духовой шкаф, прежде чем кнопка

 

 

начнет реагировать.

 

 

Во время приготовления касанием этой кнопки

 

 

Вы можете установить температуру , длитель-

 

 

ность приготовления и время окончания

 

 

процесса , а в режиме СВЧ и в комбиниро-

 

 

ванных режимах - мощность микроволн .

 

Поп-корн

Режим СВЧ запускается с мощностью 850 Вт и

 

 

длительностью приготовления 3 минуты (см.

 

 

главу "Поп-корн").

 

 

Переключатель режимов должен стоять в поло-

 

 

жении •.

 

СВЧ: быстрый

Режим СВЧ запускается на максимальной мощ-

 

старт

ности 1000 Вт и длительности приготовления 1

 

 

минута (см. главу "СВЧ: быстрый старт").

 

 

Многократным касанием этой сенсорной кноп-

 

 

ки Вы можете пошагово увеличить время при-

 

 

готовления.

 

 

Переключатель режимов должен стоять в поло-

 

 

жении •.

25

Оснащение

Обозначение модели

Перечень описанных моделей Вы найдете на последней странице об-

ложки.

Типовая табличка

Типовая табличка видна при откры-

той дверце на фронтальной рамке.

На ней указаны модель Вашего духо-

вого шкафа, заводской номер, а так-

же данные подключения (сетевое напряжение/частота/максимальная потребляемая мощность).

Держите эту информацию под рукой,

если у Вас есть вопросы или проб-

лемы, чтобы Вам могли помочь в сер-

висной службе Miele.

Комплект поставки

В комплект поставки входят:

инструкция по эксплуатации и мон-

тажу для управления функциями духового шкафа и СВЧ,

шурупы для закрепления Вашего духового шкафа в мебельной ни-

ше,

стеклянный поддон,

решетка с покрытием PerfectClean.

Принадлежности, входящие в

комплект и приобретаемые

дополнительно

К Вашему духовому шкафу всегда прилагается стеклянный поддон и решетка.

Все приведенные принадлежности, а

также средства для чистки и ухода разработаны специально для духо-

вых шкафов Miele.

Эту и другую продукцию Вы можете заказать в интернет-магазине или ку-

пить в сервисной службе или точках продаж Miele.

При заказе укажите модель Вашего духового шкафа и обозначение нуж-

ной принадлежности.

26

Оснащение

Стеклянный поддон

Материал стеклянного поддона по-

зволяет использовать его во всех ре-

жимах.

Всегда используйте для приготов-

ления с режимом СВЧ стек-

лянный поддон.

Не нагружайте стеклянный поддон продуктами весом более 8 кг.

Поддон может быть поврежден.

Горячий стеклянный поддон ставь-

те не на холодные поверхности,

например, на столешницу из гра-

нита или кафеля, а на подходящую подставку.

Решетка с фиксатором против вы-

скальзывания

Решетка может использоваться для процессов приготовления в комбини-

рованных режимах и режимах без СВЧ. Она не подходит для использо-

вания в режиме СВЧ .

Опасность получения ожогов! Ре-

шетка при использовании стано-

вится горячей.

Надевайте рукавицы при размеще-

нии или вынимании горячих блюд,

а также при работах с горячей ра-

бочей камерой.

Духовой шкаф и решетка могут повредиться из-за возможного по-

явления искр. Не используйте ре-

шетку для приготовления в режи-

ме СВЧ . Не кладите решетку на дно рабочей камеры, а задви-

гайте ее на каком-либо уровне.

Не нагружайте на решетку более 8

кг продуктов.

На решетке имеются выпуклые эле-

менты, которые препятствует пол-

ному выскальзыванию решетки, если ее выдвигают из духового шкафа лишь частично.

При установке следите за тем, что-

бы фиксаторы находились сзади.

27

Оснащение

 

 

Круглая форма для выпечки

 

HBF 27-1

 

Круглая форма для выпечки может

 

быть повреждена микроволнами.

 

Не используйте круглую форму

 

для приготовления в режиме рабо-

 

ты СВЧ или в комбинирован-

 

ных режимах с СВЧ.

Как только решетка при выдвига-

 

нии упрется в фиксаторы, слегка

Круглая форма для выпечки хорошо

приподнимите ее спереди.

 

подходит для приготовления пиццы,

 

низких пирогов из дрожжевого или

 

сдобного теста, сладких и пикантных

 

пирогов, запеченных десертов, плос-

 

кого хлеба или для освежения замо-

 

роженных пирогов или пиццы.

 

Ставьте форму для выпекания на ре-

 

шетку.

 

Эмалированная поверхность имеет

Для определенных процессов при-

покрытие PerfectClean.

 

готовления (например, жарения на

 

решетке) вставляйте решетку вмес-

 

те со стеклянным поддоном.

 

28

Оснащение

Форма для запекания HUB c крыш-

кой HBD

Форма может быть повреждена микроволнами.

Не используйте формы для запе-

кания и крышки для приготовления в режиме СВЧ и в комбиниро-

ванных режимах с СВЧ.

Глубина: 22 см

Глубина: 35 см

HUB 61-22

HUB 61-35**

HUB 62-22*

 

Формы для запекания Miele устанав-

HBD 60-35

HBD 60-22

ливаются на решетку на уровень 1

 

снизу.

 

На поверхность форм нанесено анти-

 

пригарное покрытие.

 

Формы имеют глубину 22 или 35 см.

Ширина и высота одинаковые.

Отдельно можно приобрести подхо-

дящие крышки. При покупке указы-

вайте обозначение модели.

*

подходит для индукционных варочных панелей

**

Форма для запекания HUB 61-35 не может задвигаться вместе с крышкой,

так как общая высота будет превышать высоту рабочей камеры.

Универсальная салфетка из микро-

фибры Miele

С помощью салфетки из микрофи-

бры Вы сможете быстро устранить легкие загрязнения и следы от паль-

цев.

Средство для чистки духовых шка-

фов Miele

Средство для чистки предназначено для удаления очень сильных загряз-

нений. Нагрев рабочей камеры не требуется.

29

Оснащение

Электронное управление ду-

ховым шкафом

Благодаря электронному управлению духового шкафа Вы можете исполь-

зовать различные режимы работы для выпекания, жарения, приготов-

ления на гриле и разогрева.

Кроме того, оно позволяет использо-

вать:

индикацию текущего времени,

таймер,

автоматическое включение и вы-

ключение процессов приготов-

ления,

выбор индивидуальных настроек прибора.

Функции безопасности духо-

вого шкафа

Блокировка запуска духового шкафа

Блокировка запуска защищает духо-

вой шкаф от несанкционированного использования (см. главу "Блокиров-

ка запуска ").

Блокировка запуска остается активи-

рованной также после перебоя электроснабжения.

Охлаждающий вентилятор

Вентилятор включается автоматиче-

ски при каждом приготовлении. Он заботится о том, чтобы горячий воз-

дух духового шкафа смешивался с холодным воздухом помещения и охлаждался, прежде чем он выйдет между дверцей и панелью управле-

ния.

По окончании приготовления охлаж-

дающий вентилятор остается вклю-

ченным; в результате этого влага, со-

держащаяся в воздухе, не осаждает-

ся в рабочей камере, на панели уп-

равления и на окружающей прибор мебели. Через некоторое время он автоматически выключается.

Защитное отключение

Режим работы без СВЧ может быть запущен без ввода значений вре-

мени. Для предотвращения длитель-

ной эксплуатации и, следовательно,

опасности пожара, духовой шкаф ав-

томатически выключается, в зависи-

мости от выбранного режима и тем-

пературы, через некоторое время (от

1 ч до 12 ч) после последнего исполь-

зования.

Если за режимом работы с СВЧ сле-

дует другой режим с СВЧ, магнетрон

(СВЧ-генератор) включится только спустя прим. 10 секунд. Поэтому на-

чинайте второй режим только после истечения этого времени.

30

Loading...
+ 94 hidden pages