zararlar için üretici firma sorumlu
Bu fýrýn yasal güvenlik þartlarýna
uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir
kullaným kiþiye ve eþyaya zarar
verebilir.
Fýrýný çalýþtýrmadan önce kullanma
kýlavuzunu ve montaj talimatýný
dikkatle okuyunuz.
Kullanma kýlavuzunun içinde cihazýn
montajý, güvenliði, kullanýmý ve
bakýmý ile ilgili önemli bilgiler
verilmektedir. Böylece meydana
gelebilecek zararlardan kendinizi ve
cihazýnýzý korumuþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve
gerekirse cihazýn sizden sonraki
sahibine teslim ediniz!
Kullaným Kurallarý
Bu fýrýn evlerde ve ev benzeri
~
ortamlarda, örneðin:
–
maðazalarda, bürolarda ve diðer
çalýþma ortamlarýnda.
–
çiftlik evlerinde.
–
otellerde, motellerde, kahvaltý veren
pansiyonlarda ve benzeri yerlerde
kullanýlabilir.
Fýrýný sadece evlerde fýrýnda kek ve
~
börek piþirme, kýzartma, gril, yemek
piþirme, dondurulmuþ gýdalarýn
çözülmesi, konserve ve besinleri
kurutmak için kullanabilirsiniz.
Bunun dýþýndaki iþler için kullanýlamaz.
Kullaným kurallarýný dikkate almadan
veya yanlýþ kullanýmdan kaynaklanan
tutulamaz.
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle
çalýþtýrabilecek durumda olmayan
kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu
üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde
cihazý kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
~
dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla
oynamalarýna asla izin vermeyiniz.
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
~
dokunmalarýna izin vermeyiniz. Fýrýnýn
kapak camý, kumanda paneli ve hava
çýkýþ delikleri ýsýnýr. Çocuk cildi
büyüklere göre daha hassas olduðu
için yüksek ýsýdan hemen etkilenebilir.
Dikkat yanýk tehlikesi!
~
normal çalýþma þartlarýna göre çok fazla
ýsýnýr.
Çocuklarýnýzý piroliz iþlemi uygulanýrken
fýrýndan uzak tutunuz, fýrýný ellemelerine
engel olunuz. Yanýk tehlikesi!
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara
Çocuklar ancak cihazýn nasýl
Fýrýn çalýþýrken çocuklarýn fýrýna
Piroliz iþlemi sýrasýnda fýrýnýn ön tarafý
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Montaj- ve bakým veya tamir iþleri
~
sadece uzman ve yetkili personel
tarafýndan yapýlabilir.
Kurallara aykýrý montaj- ve bakým veya
tamirler sonucunda fýrýný kullanan kiþi
için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve
üretici firma bu zararlarý karþýlamaz.
Montaja baþlamadan önce fýrýnýn
~
gözle görülür bir hasarý olup olmadýðý
kontrol edilmelidir. Hasarlý bir cihazý
asla çalýþtýrmayýnýz, güvenliðiniz
tehlikeye girebilir!
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
kurallara uygun döþenmiþ koruyucu bir
toprak hattýna baðlandýðý takdirde
saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine
getirilmesi çok önemlidir.
Bu konuda emin olmak için uzman bir
elektrikçiye tesisatý kontrol ettiriniz.
Eksik veya hasarlý bir kablo nedeniyle
meydana gelebilecek zararlardan
(cereyan çarpmasý gibi) üretici firma
sorumlu deðildir.
Fýrýnýn baðlantýsýný yapmadan önce
~
tip etiketi üzerindeki baðlantý deðerlerini
(akým ve frekans) evinizin þebeke
verileri ile karþýlaþtýrýnýz.
Cihazýn bozulmamasý için bu verilerin
uyuþmasý þarttýr. Bu konuda emin
deðilseniz elektrikçiye danýþýnýz.
Cihazýn elektrik þebekesine olan
~
baðlantýsý bir uzatma kablosu veya
çoklu priz yardýmýyla yapýlmamalýdýr.
Bunlar gerekli güvenliði saðlayamazlar
(örn.: aþýrý ýsýnma gibi).
Fýrýnýnýzý ancak montajý yapýldýktan
~
sonra güvenli bir þekilde
kullanabilirsiniz.
Fýrýnýn kasasýný asla açmaya
~
kalkmayýnýz.
Cereyan ileten parçalara olasý bir temas
veya elektrikli ve mekanik yapý
parçalarýnýn deðiþtirilmesi sýrasýnda
sizin için tehlikeli olduðu kadar cihazýn
da fonksiyonlarý bozulabilir.
Fýrýnýn garanti süresi içindeki tamiri
~
ancak üretici firmanýn yetki verdiði
uzman teknik servisler tarafýndan
yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýza
garanti kapsamýna alýnmayacaktýr.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Montaj- ve bakým veya tamir iþleri
~
sýrasýnda fýrýnýn elektrik baðlantýsý
þebekeden ayrýlmalýdýr. Cihazýn
þebekeden ayrýlmasý ancak aþaðýdaki
þartlar yerine getirildiðinde gerçekleþir:
evdeki sigorta kapatýlýr,
–
vidalý sigorta tamamen yuvasýndan
–
çýkartýlýr,
cihazýn fiþi prizden çýkarýlmalýdýr.
–
Fiþi prizden çýkartmak için kablodan
çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden
çýkartýnýz.
Arýzalý parçalar ancak orijinal Miele
~
yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Ancak
bu þart yerine getirildiðinde cihazýn
güvenle çalýþmasý saðlanabilir.
Baðlantý kablosunun hasar görmesi
~
durumunda üretici firmanýn yetkili kýldýðý
uzman bir personel tarafýndan özel bir
baðlantý kablosu ile deðiþtirilebilir.
Bu fýrýnýn ev dýþýnda bir yere (tekne
~
gibi) montajý ancak güvenlik þartlarýný iyi
bilen ve cihazýn güvenle kullanýlmasýný
saðlayabilen uzman ve yetkili personel/
firma tarafýndan yapýlabilir.
Doðru Kullaným
Dikkat! Yanýk tehlikesi!
Fýrýnýn bulunduðu alanda yüksek ýsý
meydana gelir!
Fýrýna yemek sürerken veya
~
çýkartýrken veya fýrýný kullanýrken
koruyucu mutfak eldiveni kullanýnýz.
Özellikle Üst Isýtma-/Gril rezistansýna
dikkat ediniz. Yanýk tehlikesi!
Kýzgýn yað ile hazýrlanan
~
yiyeceklerde cihazý kontrolsüz
býrakmayýnýz. Kýzgýn yað alev alabilir.
Yangýn tehlikesi!
"Büyük Gril ", "Küçük Gril" ve "Turbo
~
Gril" programlarýnda önerilen gril
sürelerine baðlý kalýnýz. Çok uzun gril
süreleri gril malzemesinin kurumasýna
ve alev almasýna sebep olabilir. Yangýn
tehlikesi!
"Büyük Gril ", "Küçük Gril" ve "Turbo
~
Gril" programlarýný küçük ekmekleri
piþirmek veya ekmek ve baharatlý otlarý
kurutmak için kullanmayýnýz. Yangýn
tehlikesi!
Bunun yerine "Turbo +" veya "Üst-Alt-
Isýtma" programlarýndan birini
kullanabilirsiniz.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Yemeklerin hazýrlanmasý sýrasýnda
~
kimi zaman alkollü içkiler kullanýlýr.
Yüksek ýsý nedeniyle alkol buharlaþýr.
Bu buhar çok sýcak olan rezistansýn
tutuþmasýna sebep olabilir. Yangýn
tehlikesi!
Fýrýnýn içinde saklamak istediðiniz
~
yiyeceklerin üstüne bir kapak koyunuz.
Yemeklerden çýkacak olan nem fýrýnýn
içinde korozyona neden olabilir. Ayrýca
üstleri örtüldüðü takdirde yemekler
kurumazlar.
Kalan ýsýyý yemekleri sýcak tutmak
~
için kullanacaksanýz fýrýný kapatmayýnýz.
Seçilmiþ olan programý açýk býrakýnýz ve
en düþük ýsý derecesini ayarlayýnýz.
Cihazý asla kapatmayýnýz. Fýrýnýn
içindeki nem yükselir ve kondense su
nedeniyle
– fýrýnýn içinde korozyon meydana
gelebilir.
– kumanda paneli, mutfak tezgahý veya
dolaplar zarar görebilir.
Farklý marka bir tepsiyi fýrýna sürerken
alt kenar ile fýrýn tabaný arasýnda en az
6 cm bir mesafe býrakýlmasýna dikkat
ediniz.
Fýrýnýn yüzeyi henüz sýcak iken
~
tepsiye veya fýrýnýn içine soðuk su
dökmeyiniz. Oluþan su buharý
haþlanmalara neden olabilir. Isý deðiþimi
sonucunda emaye zarar görebilir.
Yiyeceklerin her zaman yeterli
~
derecede ýsýtýlmasýna dikkat ediniz.
Besinlerin içindeki bulunabilecek olasý
bakteriler ancak yeterli yüksek ýsýda
(ü 70 °C) ve yeterli uzun bir sürede
(ü 10 dak.) yok olabilirler. Yemeðin
yeterli derecede ýsýndýðýndan emin
deðilseniz, daha uzun bir süre seçiniz.
Yemeði alt üst ediniz veya karýþtýrýnýz.
Sadece fýrýn için uygun plastik
~
kaplarý kullanabilirsiniz.
Diðer plastik kaplar yüksek ýsýda erir.
Fýrýn zarar görebilir.
"Üst-Alt Isýtma"/ "Alt Isýtma"/"Yoðun
~
Piþirme" programlarýnda fýrýn tabanýna
asla aluminyum folyo sermeyiniz.
Oluþan yoðun
ýsý nedeniyle emaye çatlayabilir veya
yer yer kalkabilir.
Bu sebeple fýrýn tabanýna tava, tencere
veya tepsiler koymayýnýz.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Fýrýn içinde konserve kutularýnda
~
yemek piþirmeyiniz. Burada yüksek
basýnç oluþur. Konserve kutularý
patlayabilir. Yaralanma ve hasar
tehlikesi!
Fýrýnýn içinde tencere, tava gibi
~
malzemeleri bir yerden bir yere
çekmeyiniz. Fýrýnýn tabaný zarar
görebilir.
Fýrýn kapaðý üzerine oturmayýnýz ve
~
aðýr malzemeler koymayýnýz. Cihaz
hasar görür. Fýrýn kapaðýnýn en fazla
aðýrlýk kaldýrma kapasitesi 15 kg.dýr.
Cihazý mutfaðý ýsýtmak için
~
kullanmayýnýz. Oluþan yüksek ýsý fýrýn
çevresindeki kolay tutuþabilen
maddelerin alev almasýna sebep
olabilir.
Aksesuar
Ancak Miele firmasýnýn izin verdiði
~
aksesuarlar takýlabilir veya kullanýlabilir.
Aksi halde cihaz garanti kapsamýndan
çýkartýlýr ve tüketici bu haklardan
faydalanamaz.
Piroliz iþlemini baþlatmadan önce tel
~
raflar ve sonradan alýnabilen aksesuar
da dahil olmak üzere fýrýnýn içindeki
bazý aksesuarlarý dýþarý alýnýz.
Piroliz iþlemi sýrasýnda oluþan yüksek ýsý
nedeniyle aksesuarlar zarar görebilir.
Sadece özel Miele besin
~
termometresini kullanýnýz.
Besin termometresi deðiþtirilecekse,
yerine tekrar orijinal Miele besin
termometresi satýn alýnmalýdýr. Bu
termometreyi yetkili Miele servislerinde
bulabilirsiniz.
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn
dikkate alýnmamasýndan dolayý
meydana gelen zararlardan üretici
firma sorumlu tutulamaz.
10
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin
Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý taþýnma sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemeleri geri
dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir.
BU malzemelerin geri dönüþümlü
olmasý ham madde tasarrufu saðladýðý
kadar çöp oluþumunu da azaltýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöðe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmesine
yardýmcý olunuz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzý evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklayýnýz.
11
Cihazýn Tanýtýmý
H 5681 BP
a Kumanda Paneli
b Piroliz Ýþlemi için Kapak Kilidi
c Kablosuz Besin Termometresi Alýcý Antenli Üst-Alt Isýtma-/Gril Rezistansý
d Nem Ayarlý/Ýlaveli Piþirmede Buhar Giriþ Delikleri
e Fýrýn Arka Sacýnda Fan Delikleri
f Beþ Sýra Sürgülü Tel Raflar
g Buharlama Sistemi Doldurma Borusu
h Kablosuz Besin Termometresi Saklama Yuvasý
i Kapak
12
Donaným
Fýrýn Kumandasý
Fýrýn kumandasý sayesinde fýrýnda
piþirme, kýzartma ve gril iþlemlerinin
yanýnda aþaðýdaki olanaklardan da
faydalanabilirsiniz:
güncel saat,
–
çalar saat,
–
piþirme programlarýnýn zaman
–
programlamasý,
"Özel Programlarýn" kayýt edilmesi,
–
otomatik programlarýn kullanýmý,
–
kiþisel ayarlarýn seçimi.
–
Oto Sensör
Bu sensör þunlarý kumanda eder:
– otomatik programlarýn piþirme
sürelerini. Ekranda bununla ilgili bir
gösterge vardýr.
– soðutma fanýnýn çalýþmaya devam
etmesini.
– piroliz iþleminin süresini.
Güvenlik Sistemleri
Çalýþtýrma Kilidi
Emniyet Kapatmasý
Fýrýn olaðandan daha uzun bir süre
çalýþmaya devam ediyorsa, bu sistem
devreye girer.
Sürenin uzunluðu seçilen program
türüne baðlýdýr.
Soðutma Faný
Her piþirme iþleminde soðutma faný
otomatik olarak çalýþmaya baþlar. Bu
fan fýrýnýn içindeki sýcak havanýn kapak
ve kumanda paneli aralýðýndan dýþarý
sýzmadan önce mutfaktaki soðuk hava
ile karýþýmý saðlar.
Bir piþirme iþleminden sonra soðutma
faný hala çalýþmaya devam eder,
böylece fýrýn içindeki nemli havanýn
kumanda paneline veya mutfak
dolaplarýna sinmesini engel olur.
Havalandýrmalý Kapak
Kapak camý ýsý yansýtmalý bir kaplama
ile kaplanmýþtýr.
Fýrýn çalýþýrken hava kapaktan geçirilir
ve en dýþtaki cam böylece soðuk kalýr.
Kapaðý bir araya getiren parçalar
birbirinden ayrýlabilir.
Çalýþtýrma kilidi 0 sayesinde fýrýnýn
istenmeyen kiþiler tarafýndan kullanýmý
engellenir, ayný isimli bölümü okuyunuz.
Piroliz Ýþlemi Ýçin Kapak Kilidi
Piroliz temizliði baþlarken cihazýn
kapaðý kilitlenir. Bu kilit ancak piroliz
iþlemi bittikten sonra fýrýn içindeki ýsý
280 °C dereceye düþtükten sonra açýlýr.
13
Donaným
Enerji Tasarrufu Olanaklarý
Aydýnlatma
Cihazýn fabrika ayarýnda devam eden
bir piþirme iþleminde fýrýn lambasý 15
saniye sonra kapanýr, "Ayarlar –
Aydýnlatma" bölümüne bakýnýz.
Kapak Kontak Þalteri
Kapak açýldýðýnda kontak þalteri
otomatik olarak çalýþýr. Devam eden
piþirme iþleminde rezistansý çalýþtýrýr ve
programýn türüne göre sýcak hava fanýný
kapatýr. Böylece bir kýzartmaya sos
ilave edildiðinde gereksiz ýsý kaybýný
önler.
Ayný zamanda fýrýn lambasý açýlýr.
Kalan Isýdan Faydalanma
Otomatik kapatmalý programlarda veya
besin termometresi kullanýlan
programlarda fýrýn rezistansý piþirme
iþleminin sonuna doðru kendiliðinden
kapanýr.
Enerji Tasarrufu Modu
Bir otomatik programýn veya otomatik
kapatmalý bir piþirme iþleminin sonunda
belirli bir süre cihaz kullanýlmazsa fýrýn
enerji tasarrufu amacýyla kapanýr.
Bu süre seçilen ayarlara baðlýdýr
(program türü, ýsý derecesi, süre gibi).
Güncel saat gösterilir veya ekran
kararýr, "Ayarlar – Güncel Saat –
Göstergesi" bölümüne bakýnýz.
Bunun yerine kalan ýsý geçer. Piþirme
iþlemini bitirmek için kalan ýsý yeterli
olacaktýr.
Ekranda ay wird "Enerji Tasarrufu
Süreci" görülür.
Soðutma faný ve seçilen programa göre
sýcak hava faný açýk kalýr.
14
Donaným
Kullaným Önerileri
BU kitapçýk kullanma kýlavuzu ile birlikte
verilmektedir. Burada aþaðýdaki
konulara ait ayrýntýlý bilgiler
bulacaksýnýz:
Otomatik programlar
–
Besin termometresi
–
Fýrýnda Piþirme
–
Kýzartma
–
Düþük Isýda Piþirme
–
Gril
–
Çözme
–
Konserve
–
Hazýr Yemeklerin Hazýrlanmasý
–
– Otomatik Programlar için Tarifler
Nem Ýlaveli Piþirme
Bu fonksiyon ekmek veya et gibi
besinlerin nem ilave edilerek daha
güzel piþmesini saðlar.
Nem ilaveli piþirme otomatik
programlarda bulunur ve ayrý olarak da
kullanýlabilir.
"Nem Ýlaveli Piþirme" için Tarifler
Nem ilaveli otomatik programlarýn
kullanýmý veya "Nem Ýlaveli Piþirme"
programý ile bilgiler veya yemek tarifleri
için cihazýnýzýn kullanma kýlavuzuna ek
olarak verilen kitapçýktan yararlanýnýz.
PerfectClean-Kaplamalý
Yüzeyler
PerfectClean-kaplama malzemeler:
Tel raflar
–
Fýrýn tepsisi
–
Standart tepsi
–
Izgara
–
Yapýþmayý önleyen bu mükemmel
kaplama sayesinde yiyecekler
yapýþmaz ve temizlik iþlerini de çok
kolaylaþtýrýr.
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi de
PerfectClean-kaplamalýdýr. Bu kaplama
yüzeyleri daha parlak gösterdiði için
görünümü etkilemektedir.
Piroliz-Temizlik Fonksiyonu
Cihazýn piþirme alaný Piroliz
programýnda temizlenebilir.
Piroliz iþleminde fýrýn 400 °C dereceye
kadar ýsýtýlýr. Mevcut kirler yüksek ýsýda
parçalanýr ve küle dönüþür.
Lütfen "Temizlik ve Bakým" bölümüne
bakýnýz.
15
Donaným
Aksesuar
Cihazla birlikte verilen aksesuarlar
aþaðýda yazýlýdýr.
Tepsi, standart tepsi ve ýzgara tel
raflarýn kýzaklarý arasýna sürülür.
Tepsilerin ve ýzgaranýn yanýnda dýþarý
kaymayý engelleyen çýkýntýlar mevcuttur.
Ancak kaldýrýlarak yerinden kaldýrýlabilir.
Fýrýn tepsisini üzerine yerleþtirilmiþ
ýzgara ile birlikte kullanýnýz. Tepsiyi tel
raflarýn arasýna sürünüz ve üzerine
otomatik olarak ýzgarayý oturtunuz.
16
Donaným
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini her
rafa takabilir ve fýrýndan tamamen dýþarý
çekebilirsiniz.
Üstüne tepsi veya ýzgarayý
yerleþtirmeden önce sürgü sistemini
tam olarak fýrýna sürünüz.
Tepsi veya ýzgaranýn dýþarý kaymamasý
için sürgü sistemi týrnaklarý arasýnda
olmasýna dikkat ediniz:
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin
Montajý
Fýrýn soðumuþ olmalýdýr.
Yanýk tehlikesi!
Baðýmsýz sürgü sistemi bir rafýn iki
destek kanalý arasýna takýlýr.
Üzerinde Miele- yazýsý olan kýsým saða
monte edilecektir.
Montaj sýrasýnda sürgü sistemini
birbirinden ayýrmayýnýz .
^ Sürgü sistemini önde iki kanalýn
arasýna oturtunuz (1.) ve fýrýnýn içine
sürünüz (2.).
Baðýmsýz sürgü sisteminin taþýma
kapasitesi em fazla 15 kilodur.
^
Baðýmsýz sürgü sistemini alttaki raf
kanallarý arasýna yerleþtiriniz (3.).
Eðer sürgü sistemleri monte
edildikten sonra rahat çalýþmazsa,
bir kereliðine kuvvetlice dýþarý doðru
çekiniz.
17
Donaným
FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminde
Yer Deðiþtirme
Fýrýn soðumuþ olmalýdýr.
Yanýk tehlikesi!
FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
dýþarý çýkarýp baþka bir rafa yerleþtirmek
isterseniz:
^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini
önden kaldýrýnýz ve tel kýzak boyunca
dýþarý doðru çekiniz.
^ Daha sonra istediðiniz tel rafa takýnýz,
" Donaným – FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü
Sisteminin Montajý" bölümüne bakýnýz.
Besin Termometresi
Cihazýnýzda bir adet kablosuz besin
termometresi bulunmaktadýr.
Her kullanýmdan sonra besin
termometresini bu yuvaya sokunuz.
Termometrenin yuvasýna tam olarak
oturmasýna dikkat ediniz, aksi halde
fýrýn kapaðý kapanýrken zarar
görebilir.
Besin termometresinin kullanýmý ile ilgili
bilgileri "Kullaným Önerileri" kitapçýðýnda
bulabilirsiniz.
Açacak
18
Bu açma aleti ile yandaki lambanýn
kapaðýný açabilirsiniz.
Kireç Çözme Tabletleri
Plastik Hortum
Bu aksesuar cihazýn kireç çözme
iþleminde gerekli olacaktýr .
Miele{home
Miele|home sisteminde iletiþim sistemine sahip cihazlar elektrik þebekesi c
sayesinde bir göstergeye d / e çalýþma durumlarý ile ilgili bilgiler gönderir.
Bu kullanma kýlavuzu iletiþim sistemine
sahip bir b fýrýný anlatmaktadýr. Bu fýrýn
sonradan alýnacak bir iletiþim modülü a
ile Miele|home sistemine baðlanabilir.
Bilgilerin Gösterilmesi
– SüperVision Ev Cihazý d
Ekranda iletiþim sistemine sahip
birkaç cihazýn çalýþma durumlarý
gösterilebilir.
–
InfoControl XIC 2100 e
Mobil gösterge cihazlarý ile ev
aletlerinin çalýþma durumlarý
hakkýnda ses ve görsel olarak bilgi
(evinizin yakýnlarýnda) alýnabilir..
Her iki göstergeden ayný zamanda
faydalanabilirsiniz.
Sonradan Alýnabilen Aksesuar
– Gerekli: Ýletiþim Modülü
XKM 2000 SV a
– Alýnabilir: Mobil gösterge cihazý:
InfoControl XIC 2100 e
Aksesuarla birlikte ayrý montaj- ve
kullanma kýlavuzu verilmektedir.
Gelecekte Evde
Miele|home sistemi takýldýðý yerden
sökülebilir. Ýlerde iletiþim sistemine
sahip ev aletleri b, örneðin bir
bilgisayar yardýmýyla veya bir mobil
telefon ile kontrol ve kumanda edilebilir.
Diðer Bilgiler
Miele|home, SüperVision ve ilerdeki
olanaklarla ilgili diðer bilgileri internette
www.miele-at-home.de adresinde
bulabilirsiniz.
19
Kumanda Üniteleri
Cihazýn kumandasý bir ekran a üzerinden ve ekranýn altýnda ve yanýnda bulunan
elektronik sensörlü tuþlarla yapýlýr. Bunlar parmak dokunuþu ile çalýþýr. Her parmak
dokunuþu bir sinyal ile onaylanýr. Bu sinyal sesinin gücünü isterseniz
deðiþtirebilirsiniz ve kapatabilirsiniz ("Ayarlar - Ses Gücü-Tuþ Sesi" bölümüne
bakýnýz).
Sensörkü Tuþlar
Anlamlarý
bC Sensörlü Tuþlar
Cihaz açýkken ekranda bu sensörlü tuþlarýn dizilimi görülür.
Bir iþlemde kullanýlabilecek sensörlü tuþlar ýþýklandýrýlmýþtýr.
c0–9 Sensörlü-Sayýsal Tuþlar
Bu tuþlar ýsý veya süre verileceði zaman gösterilir.
dKSensörlü AÇMA/KAPAMA Tuþu
Cihazý açmak ve kapatmak için kullanýlýr.
eUSensörlü Clear Tuþu
Son girdiyi silmek için kullanýlýr.
fNSensörlü Kýsa Süre Uyarýcýsý(yumurta saati)
Örneðin yumurta piþirmek için kýsa bir süre seçilir.
20
Kumanda Üniteleri
Ekran
Burada program türleri, ýsý dereceleri,
piþirme süreleri, otomatik programlar ve
ayarlar ile ilgili bütün bilgileri
görebilirsiniz.
Sensörlü K tuþu ile cihaz açýldýktan
sonra ekranda seçilebilir menü
noktalarýný gösteren bir liste ile anamenü görülür.
Menü noktasýnýn yanýnda aydýnlatýlmýþ
sensörlü C tuþa dokunarak bir menü
noktasý
! seçiniz.
Ana menü
Turbo +
ß
Üst-Alt Isýtma
ß
Büyük Gril
ß
Piroliz
ß
Çözme
ß
Aydýnlatma
ß
Küçük Gril
ß
Turbo
ß
Nem Ýlaveli Piþirme
ß
ß Yoðun Piþirme
ß Üst Isýtma
ß Otomatik Kýzartma
ß Turbo Gril
ß Alt Isýtma
ß Kireç Çözme
ß Otomatik
ß
Düþük Isýda Piþirme
ß
Özel Programlar
ß
Ayarlar J
21
Kumanda Üniteleri
Semboller
Ekranda yazý ile birlikte semboller de gösterilir:
Semboller Anlamlarý
!Menü noktasýna bir sensörlü C tuþ baðlanýr ve bununla menü
noktasý seçilebilir.
Bir listede üç menü noktasýndan daha fazla nokta varsa, ekranda
p
ZZZZZZZBir listede gezinirken en sonra yan yana çizgiler görülür. Daha sonra
+ / -Ekranda aydýnlatýlan süre ve ýsý dereceleri bu tuþlarla azaltýlabilir
geri #OK ile onayladýktan sonra tekrar liste gösterilir.
(O anda seçtiðiniz ayarý iþaretler. Bundan önce "!" gösterilmez.
:Kumanda için diðer bilgileri iþaretleyiniz.
Farklý yemek tariflerinin hazýrlanabilmesi için kullanýmýnýza çeþitli programlar
sunulmuþtur.
Cihazýnýzdaki sistemler:
a Üst-Isýtma/Gril rezistansý (fýrýn tavaný altýnda)
b Alt ýsýtma rezistansý (fýrýn tabaný altýnda)
c Halka rezistans (fan havalandýrma delikleri arkasýnda)
d Fan (fan havalandýrma delikleri arkasýnda)
e Buharlama sistemi
Programýn türüne göre bu sistemler farklý kombinasyonlarda kullanýlabilir, [ ]
içindeki açýklamalara bakýnýz.
Program TürüAçýklamalar
Turbo +
[c + d]
Turbo
[a + b + d]
Yoðun Piþirme
[b + c + d]
Nem Ýlaveli
Piþirme
[c + d + e]
Otomatik
Kýzartma
[c + d]
Çözme
[c + d]
Fýrýnda piþirme ve kýzartma iþlemleri için uygundur.
–
Birden fazla rafta ayný zamanda yemek piþirilebilir.
–
– Isý hava akýmý nedeniyle gýdalara daha çabuk ulaþtýðý için
ýsý ayarý "Üst-Alt Isýtma" programýna göre daha düþüktür.
– Bir rafta piþirme ve kýzartma için kullanýlýr.
– Üstü meyveli ýslak kekler için uygundur.
– Yassý hamur iþleri ve kýzartma için uygun deðildir, kýzartma
sosu çok çabuk kararýr.
– Fýrýnda piþirme ve kýzartma için nem korumalý bir
programdýr.
–
Kýzartma için kullanýlýr.
Kýzartmaya baþlarken fýrýn önce yüksek bir ýsý ayarýna
getirilerek ýsýtýlýr (230 °C).
Bu ýsýya ulaþýldýktan sonra cihaz kendiliðinden ayarlanan ýsý
derecesine (kýzartmaya devam ýsýsý) düþer.
–
Dondurulmuþ malzemelerin bozulmadan çözülmesi için
uygun bir programdýr.
24
Program TürüAçýklamalar
Üst-Alt Isýtma
[a + b]
Üst-Isýtma
[a]
Alt Isýtma
[b]
Büyük Gril
[a]
Küçük Gril
[a]
Turbo Gril
[a + d]
Otomatik
[Programa göre]
Düþük ýsýda
piþirme
[a + b]
Geleneksel tariflerde adý geçen piþirme ve kýzartmalar
–
için uygundur.
Sufle yapmak için kullanýlýr.
–
Daha eski tarifleri uygularken cihazýn ýsý derecesini 10°
–
daha düþük tutunuz.
Piþirme süresi deðiþmez.
Piþen malzemenin üstünün biraz daha kýzarmasý
–
isteniyorsa, piþirme süresinin sonunda bu sistem seçilir.
Piþen malzemenin altýnýn biraz fazla kýzarmasý için piþirme
–
süresinin sonuna doðru seçilen bir programdýr.
Gerekli enfraruj ýþýnlarýn üretilebilmesi için rezistansýn
–
tamamý açýlýr ve kor rengini alýr.
– Büyük miktarda yassý gril malzemesinin grili için kullanýlýr
(örneðin: biftek gibi).
– Büyük kalýplardaki malzemenin üstünün kýzarmasý için
seçilir.
– Gerekli enfraruj ýþýnlarýn üretilebilmesi için rezistansýn sa-
dece iç bölümü açýlýr ve kor rengini alýr.
– Az miktarda yassý gril malzemelerinin grili için
kullanýlýr(örn.: biftek gibi).
– Küçük kalýplardaki malzemelerin üstünün kýzarmasý için
uygundur.
–
Rosto ve piliç gibi büyük çaptaki gril malzemelerinin grili
için uygundur.
–
Isý ayarý "Büyük Gril"/"Küçük Gril " programýna göre daha
düþüktür, ýsý hava akýmý ile malzemeye hemen ulaþýr.
–
Kullanýlabilecek otomatik program listesi çaðýrýlýr.
–
Etin yumuþacýk piþirilmesi için uygun bir programdýr.
Program Türleri
25
Çalýþtýrma
Ana Ayarlarýn Giriþi
Cihaz elektrik þebekesine baðlandýktan
sonra fýrýn otomatik olarak açýlýr.
Hoþ Geldiniz Yazýsý
Önce ekranda "Miele - Hoþ Geldiniz"
yazýsý görülür.
Arkasýndan fýrýn çalýþtýrmak için gerekli
olan bir kaç tane ayarlar ile ilgili sorusu
göreceksiniz.
Ekrandaki bilgileri izleyiniz.
Lisan Ayarý
Önce kullanmak istediðiniz lisaný
seçiniz:
^ Ýstediðiniz lisan ekranda görülünceye
kadar listede "
^ Lisanýn sol tarafýndaki sensörlü tuþa
dokununuz.
Yapýlan seçim yanýnda bir onay
iþareti L ile gösterilir.
% /
Güncel Saat Ayarý
Daha sonra güncel saati ayarlayýnýz.
Saatler aydýnlatýlmýþtýr.
Sensörlü sayýsal tuþlarla saatleri
^
ayarlayýnýz ve "OK" ile onayladýktan
sonra dakikalarý ayarlayýnýz ve OK ile
onaylayýnýz.
Güncel Saat Göstergesi
Sonunda kapatýlan cihazýn güncel saat
göstergesinin nasýl çalýþacaðýný
belirleyiniz, bunun için "Ayarlar –
Güncel Saat – Gösterge" bölümüne
bakýnýz.
ß açýk
Güncel saat ekrandan devamlý
gösterilir.
ß 60 saniye için açýk
Güncel saat sadece bu zaman
bölümü içinde gösterilir.
ß gösterilmez
Ekran kararýr.
^ Seçiminizi "OK" yazýsýnýn yanýndaki
sensörlü tuþa dokunarak onaylayýnýz.
Zaman Formatý
Þimdi zaman formatý sorusu gelecektir.
Fýrýn fabrikadan çýkarýlýrken zaman
formatý 24-saatlik bir düzen ile
ayarlanmýþtýr.
^
Ýstediðiniz zaman formatýnýn sol
yanýndaki sensörlü tuþa dokununuz.
R Yapýlan seçim bir onay iþareti L ile
gösterilir.
^
Bunu "OK" ile onaylayýnýz.
26
^ Ýstediðiniz ayarýn solunda bulunan
sensörlü tuþa dokununuz.
"OK" ile onayladýktan sonra ekranda :
–
cihazýnýzda Miele|home-sisteminin
bulunduð iþareti görülür.
–
çalýþtýrma iþleminin baþarý ile
tamamlandýðý gösterilir.
Son rapor "OK" ile onaylandýktan sonra
cihazýnýz çalýþmaya hazýr durumdadýr.
Yanlýþlýkla istemediðiniz bir lisaný
seçmeniz durumunda "Ayarlar –
Lisan J " bölümünde yazýlanlarý
uygulayýnýz.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.