Miele H 5681 BP, H 5688 BP Operating instructions [nl]

Gebruiks- en montageaanwijzing
Oven H 5681 BP H 5688 BP
Lees absoluut de gebruiks­en montageaanwijzing voor u het toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt schade aan het toestel.
nl-BE
Inhoud
Opmerkingen omtrent uw veiligheid ..................................6
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu ..........................11
Beschrijving van het toestel ........................................12
Uitrusting .......................................................13
Ovenelektronica...................................................13
Autosensor ....................................................13
Veiligheidsvoorzieningen............................................13
Blokkering .....................................................13
Veiligheidsuitschakeling ..........................................13
Koelventilator ..................................................13
Geventileerde deur ..............................................13
Deurvergrendeling voor pyrolysereiniging ............................13
Energiebesparingsvoorzieningen .......................................14
Gebruikstips......................................................15
Profi ............................................................15
Receptenboekje "Profi" ...........................................15
Met PerfectClean veredelde oppervlakken ..............................15
Pyrolysereinigingsfunctie............................................15
Toebehoren ......................................................16
Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging ...........16
Uitschuifbare FlexiClip-rails .......................................17
Uitschuifbare FlexiClip-rails monteren ...............................17
Uitschuifbare FlexiClip-rails verplaatsen .............................18
Spijzenthermometer .............................................18
Opener .......................................................18
Ontkalkingstabletten, kunststofslang met houder ......................18
Miele{home .....................................................19
Informatie weergeven ............................................19
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren ................................19
Toekomstgericht ................................................19
Meer informatie .................................................19
Bedieningselementen .............................................20
Sensortoetsen ....................................................20
Display ..........................................................21
Hoofdmenu ....................................................21
Symbolen .....................................................22
Bereidingsfuncties................................................24
2
Inhoud
Toestel in gebruik nemen ..........................................26
Basisinstellingen instellen ...........................................26
Toestel reinigen en voor het eerst aanzetten.............................27
Automatische programma's ........................................28
Automatische programma's..........................................28
Eenvoudige handmatige bediening ..................................29
Uitgebreide handmatige bediening ..................................30
Een bereidingsfunctie selecteren .....................................30
Temperatuur wijzigen ..............................................30
Duur/starttijd/einde (automatische uitschakeling) .........................31
Automatische uitschakeling gebruiken...............................31
Automatische uitschakeling in combinatie met startuitstel gebruiken .......32
Verloop van een bereiding met automatische uitschakeling ..............32
Ingestelde bereidingstijden wijzigen of wissen ........................33
Opwarmfase wijzigen ..............................................33
Ovenruimte voorverwarmen .......................................34
Vochtigheid verminderen............................................35
Functie wijzigen ...................................................35
Eigen programma's ...............................................36
Menu "Eigen programma's" ..........................................36
Eigen programma's samenstellen .....................................37
Eigen programma's oproepen........................................37
Profi............................................................38
Automatische programma's..........................................39
's Nachts bakken ...............................................39
Bereidingsfunctie "Profi".............................................40
Aantal stoomstoten en tijdstip van de stoomstoten .....................40
Bereidingsfunctie "Profi" gebruiken .................................41
Resterend water automatisch laten verdampen ..........................42
Verloop van de verdamping van het resterende water ..................42
Verdamping van het resterende water meteen starten ..................42
Verdamping van het resterende water afbreken .......................43
Ontkalken........................................................43
Kookwekker (eierwekker) N ........................................44
3
Inhoud
Instellingen ......................................................45
Taal J...........................................................45
Dagtijd ..........................................................46
Weergave .....................................................46
Tijdformaat ....................................................46
Instellen.......................................................46
Verlichting .......................................................46
Hoofdmenu ......................................................47
Katalysator .......................................................47
Naloop ventilator ..................................................48
Pyrolyse .........................................................48
Opwarmfase .....................................................48
Starten ..........................................................49
Voorgeprogrammeerde temperaturen..................................49
Display ..........................................................49
Contrast ......................................................49
Lichtsterkte ....................................................49
Volume ..........................................................50
Geluidssignalen ................................................50
Frequentie.....................................................50
Toetsgeluid ....................................................50
Veiligheid ........................................................51
Blokkering
Vergrendeling in gebruik (of een gelijkaardige functie) ..................51
Eenheden........................................................52
Temperatuur ...................................................52
Handelaar .......................................................52
Fabrieksinstellingen ................................................52
Gegevens voor testinstellingen .....................................53
Controlegerechten volgens EN 60350..................................53
Energie-efficiëntieklasse volgens EN 50304 .............................53
0 ..................................................51
4
Inhoud
Reiniging en onderhoud ...........................................54
Front van het toestel ...............................................54
Toebehoren ......................................................55
Bakplaat, universele bakplaat .....................................55
Rooster, steunroosters ...........................................55
Spijzenthermometer .............................................55
Uitschuifbare FlexiClip-rails .......................................55
Uitschuifbare rails bijsmeren ......................................56
Met PerfectClean veredeld email .....................................57
Ovenruimte ......................................................59
De deur verwijderen ...............................................62
De deur uit elkaar halen ..........................................63
De deur terugplaatsen..............................................66
De uitschuifbare FlexiClip-rails verwijderen .............................67
Steunroosters uitnemen .............................................68
Het verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill neerlaten ..............68
Ontkalken........................................................69
Wanneer het ontkalkingsprogramma uitvoeren? .......................69
Ontkalkingsprogramma (overzicht) .................................69
Ontkalkingsprogramma voorbereiden ...............................70
Ontkalkingsprogramma uitvoeren ..................................70
Storingen en problemen ...........................................72
Technische Dienst van Miele .......................................75
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren ................................76
Elektrische aansluiting ............................................78
Maatschetsen voor de inbouw ......................................79
Afmetingen van het toestel en kastuitsparing ............................79
Detailafmetingen van het front van het toestel ...........................80
Oven inbouwen ..................................................81
5
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
toegelaten en kan gevaarlijk zijn. Miele Deze oven voldoet aan de voorge schreven veiligheidsvoorschriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echter letsel oplopen en kan er schade optreden aan het toe stel.
Lees deze gebruiksaanwijzing en montagehandleiding daarom eerst aandachtig door voordat u deze oven in gebruik neemt. U vindt er belangrijke opmerkingen omtrent uw veiligheid, de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw toestel. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toe­stel.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en montagehandleiding en geef ze door aan wie het toestel eventueel na u gebruikt.
Juist gebruik
Deze oven is bedoeld voor gebruik
~
in het huishouden en gelijkaardige om gevingen zoals
in winkels, kantoren en gelijkaardige werkomgevingen,
op boerderijen
door klanten in hotels, motels, bed­and-breakfasts en andere typische woonomgevingen.
Gebruik de oven uitsluitend in het
~
huishouden om levensmiddelen te bak ken, braden, grillen, bruineren, ontdooi en, inmaken en het drogen van etens waren. Gebruik voor andere doeleinden is niet
-
is niet verantwoordelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door een ander ge
bruik dan wat hier wordt vermeld of
door foutieve bediening.
­Personen die door hun fysieke,
~
zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de oven vei lig te bedienen, mogen dit toestel al leen onder het toezicht of de begeleiding van een verantwoordelijk iemand gebruiken.
Kinderen in het huishouden
Let op kinderen die in de buurt van
~
de oven komen. Laat kinderen nooit met het toestel spelen.
Kinderen mogen de oven alleen
~
maar gebruiken wanneer hen de bedie­ning ervan zo uitgelegd is dat ze het toestel veilig kunnen bedienen. Kin­deren moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen besef­fen.
-
-
-
-
Voorkom dat kinderen tijdens de
~
werking de oven aanraken. De glas plaat van de deur, het bedieningspa neel en de openingen voor de uitvoer van de lucht van de ovenruimte worden warm. De huid van kinderen reageert gevoeliger op hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Zij kunnen zich verbranden!
Tijdens de pyrolysereiniging warmt
~
de voorzijde van het toestel meer op dan bij normaal gebruik van de oven. Vermijd dat kinderen tijdens de pyroly sereiniging het toestel aanraken. Zij kunnen zich verbranden!
-
-
-
-
-
-
6
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Technische veiligheid
Installatiewerken, onderhouds
~
werken en reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen die door de fabrikant erkend zijn. Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of reparatiewerken kunnen er voor de ge bruiker aanzienlijke risico's ontstaan waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.
Controleer vóórdat de oven wordt
~
geïnstalleerd of het toestel zichtbaar beschadigd is. Is dat het geval, neem het dan in geen geval in gebruik. Een oven die beschadigd is kan uw veilig­heid in gevaar brengen.
De elektrische veiligheid van deze
~
oven wordt enkel gewaarborgd als het toestel op een aardsysteem aangeslo­ten is dat volgens de voorschriften werd geïnstalleerd. Het is heel belang­rijk dat aan deze fundamentele veilig­heidsvoorwaarde is voldaan. Laat de elektrische installatie in uw woning bij twijfel door een elektricien controleren. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die werd veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of ge woon ontbrak. Er zijn elektrische schok ken mogelijk.
-
Vergelijk zeker eerst de aansluitge
~
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw huisinstalla tie. Sluit daarna pas de oven aan. Deze gegevens dienen absoluut over een te stemmen. Anders treedt er scha de op aan uw toestel. Vraag bij twijfel inlichtingen aan uw elektricien.
­Gebruik uit veiligheidsoverwegingen
~
geen stopcontactenblokken of verleng snoeren om de oven aan te sluiten. Die bieden niet voldoende veiligheidsga ranties. Er bestaat onder meer gevaar voor oververhitting.
Gebruik de oven enkel in inge-
~
bouwde toestand. Enkel dan is een vei­lige werking gewaarborgd.
Open in geen geval de ommanteling
~
van de oven. Wanneer u aansluitingen onder span­ning aanraakt of de elektrische en me­chanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaar opleveren. Het kan ook tot storingen in de werking van het toe­stel leiden.
Laat u de oven tijdens de garantie
~
periode herstellen, dan mag dat enkel gebeuren door een technicus die door
-
de fabrikant erkend is. Anders is er bij
­schade achteraf geen aanspraak meer
op waarborg.
-
-
-
-
-
-
-
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Tijdens installatie-, onderhouds- en
~
reparatiewerken moet de oven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn. Het toestel is pas stroomloos als aan een van deze voorwaarden is voldaan:
De zekeringen op uw elektrische in
stallatie zijn uitgeschakeld.
De schroefzekeringen op uw elek
trische installatie zijn helemaal uitge draaid.
De stekker is uit het stopcontact ge
trokken. Trek bij toestellen met stekker niet aan het snoer maar aan de stekker om het toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet.
Laat defecte onderdelen enkel
~
vervangen door originele Miele­wisselstukken. Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle voldoen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt.
Als het aansluitsnoer beschadigd is,
~
moet een door de fabrikant erkende vakman een speciaal aansluitsnoer in stalleren.
Als u de oven niet op een vaste
~
plaats installeert, bijv. op een schip, laat dit karwei dan enkel uitvoeren door vakmensen. Die moeten ervoor zorgen dat u het toestel veilig kunt gebruiken.
-
Efficiënt gebruik
Waarschuwing! Gevaar voor brand wonden! Rond de oven treden zeer hoge temperaturen op!
-
Gebruik ovenhandschoenen om
~
heet voedsel in te schuiven of uit te ne men en als u met uw handen in de hete
­ovenruimte moet komen. Pas vooral op met het verwarmingselement voor bo
­venwarmte/de grill. U kunt zich verbran
den!
Hou de oven in de gaten als u olie of
~
vet gebruikt. Olie en vet kunnen door oververhitting ontvlammen. Brandge­vaar!
Volg de aanbevolen grilltijden wan-
~
neer u de bereidingsfuncties "Grill groot" / "Grill klein" en "Circulatiegrill" gebruikt. Bij te lange grilltijden kunnen de gerechten uitdrogen en zelfs ont­vlammen. Brandgevaar.
-
Gebruik de functies "Grill groot",
~
"Grill klein" en "Circulatiegrill" niet om broodjes of brood op te warmen. Ge bruik deze functies ook niet om bloemen of kruiden te drogen. Brand gevaar! Gebruik hiervoor "Hetelucht plus" of "Boven-onderwarmte".
-
-
-
-
-
-
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Om voedingsmiddelen in de oven te
~
bereiden, wordt vaak gebruikgemaakt van alcoholhoudende dranken. Door de hoge temperaturen verdampt de alcohol. Hou ermee rekening dat de damp in ongunstige omstandigheden kan ont vlammen op de hete verwarmingsele menten. Brandgevaar!
Dek gerechten altijd af als u ze in de
~
oven bewaart. Het vocht van de ge rechten kan corrosie in het toestel ver oorzaken. Bovendien vermijdt u zo dat het voedsel uitdroogt.
Schakel de oven niet uit als u de
~
restwarmte wenst te gebruiken om ge­rechten warm te houden. Laat de gekozen functie ingeschakeld en stel de laagste temperatuur in. Schakel het toestel in geen geval uit. Anders stijgt de luchtvochtigheid in de ovenruimte. Door condensvorming – kan er corrosie in de ovenruimte op-
treden.
kunnen het bedieningspaneel, het werkblad of de inbouwkast bescha digd raken.
Bedek de bodem van de ovenruimte
~
nooit met aluminiumfolie bij de bereidingsfuncties "Boven­onderwarmte"/"Onderwarmte"/"Intensief bakken". Door de warmteophoping zou het email kunnen barsten of afspringen. Plaats geen pannen, potten en bakpla ten op de bodem van de ovenruimte.
-
-
-
-
-
Als u een bakplaat van een ander merk inschuift, dient u erop te letten dat de afstand tussen de onderzijde van de bakplaat en de bodem van de oven ruimte minstens 6 cm bedraagt.
Giet nooit water rechtstreeks op de
~
bakplaat, de universele plaat of in de ovenruimte zolang de oppervlakken nog heet zijn. De daardoor veroorzaakte waterdamp kan ernstige brandwonden veroorzaken. Door de temperatuurschok kan het email ook beschadigd raken.
Zorg ervoor dat gerechten altijd vol
~
doende worden opgewarmd. Eventuele bacteriën in het eten worden alleen gedood wanneer de temperatuur hoog genoeg is (ü 70 °C) en lang ge­noeg wordt aangehouden (ü 10 min.). Wanneer u twijfelt of een gerecht vol­doende verwarmd is, kies dan liever een iets langere tijd. Het is bovendien belangrijk dat de tem­peratuur in het gerecht gelijkmatig wordt verdeeld. Roer de gerechten daartoe regelmatig door of draai ze om.
Enkel vaatwerk gebruiken dat ge
~
maakt is van ovenbestendige kunststof. Ander kunststofvaatwerk smelt bij hoge temperaturen. De oven kan beschadigd worden.
-
-
-
-
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik bij het inmaken geen blik
~
ken en gebruik de oven niet om blikken met voedsel te verwarmen. Er ontstaat namelijk overdruk. De blikken kunnen ontploffen. U kunt zich verwonden en er kan schade ontstaan.
Schuif voorwerpen, zoals potten en
~
pannen, niet heen en weer op de bo dem van de ovenruimte. Het ovenoppervlak zou beschadigd kunnen raken.
Ga niet op de geopende deur staan
~
of zitten en plaats er geen zware voor werpen op. Zorg ervoor dat er niets vastgeklemd raakt tussen de deur en de ovenruimte. De oven kan bescha­digd raken. De deur kan maximaal 15 kg dragen.
Gebruik het toestel niet om het ver-
~
trek te verwarmen. Door de hoge tem­peraturen kunnen licht ontvlambare voorwerpen in de omgeving in brand schieten.
-
-
-
Haal al het toebehoren uit de oven
~
ruimte, voordat u het pyrolyseprogramma start. Dit geldt ook voor de steunroosters en voor mits toe slag verkrijgbaar toebehoren. Door de hoge temperaturen tijdens de pyrolysereiniging zou het toebehoren beschadigd raken.
Gebruik alleen de speciale spijzen
~
thermometer van Miele. Als de spijzenthermometer aan vervanging toe is, moet u deze vervangen door een originele spijzen thermometer van Miele. Die vindt u bij uw Miele-handelaar of bij de Tech­nische Dienst van Miele.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
-
-
-
-
Toebehoren
Alleen toebehoren dat Miele uitdruk
~
kelijk heeft goedgekeurd, mag worden gemonteerd of ingebouwd. Worden er andere onderdelen gemonteerd of in gebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of productaansprakelijk heid.
10
-
-
-
Uw bijdrage tot bescherming van ons milieu
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor transportschade. Er werd materiaal ge kozen, dat door het milieu wordt verdra gen en opnieuw kan worden benut.
Door de verpakking weer in kringloop te brengen, wordt er grondstof ge spaard en verkleint de afvalberg. Geef deze stoffen dus niet met het gewone vuilnis mee. Breng ze liever naar het dichtstbijzijnde gemeentelijk container park. Waar u dat vindt, komt u zeker bij uw gemeentebestuur aan de weet.
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische appa­raten bevatten vaak nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die voor het functio­neren en de veiligheid van het apparaat nodig waren. Als u het apparaat bij het gewone afval doet of bij verkeerde be­handeling kunnen deze stoffen schade­lijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder het afgedankte appa raat dan ook nooit met het gewone afval.
-
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige
­recyclage van dat toestel. Dat bevat
­trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het af danken van uw oud toestel, neem dan contact op met
de handelaar bij wie u het kocht
-
of
de firma Recupel,
telefoon 02 706 86 10, website: www.recupel.be
of
– uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus­sen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.
-
11
Beschrijving van het toestel
H 5681 BP, H 5688 BP
a Bedieningspaneel b Deurvergrendeling voor pyrolysereiniging c Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill met
ontvangstantenne voor de spijzenthermometer
d Openingen voor de stoomtoevoer bij "Profi" e Achterwand met aanzuigopening voor de ventilator f Steunroosters met vijf inschuifniveaus g Vulbuis voor het verdampingssysteem h Bewaarkoker voor de spijzenthermometer i Deur
12
Uitrusting
Ovenelektronica
Met de ovenelektronica kunt u de ver schillende functies gebruiken om te bakken, braden en grillen. U kunt deze ook gebruiken
als klok.
als kookwekker.
voor het programmeren van de be
reidingstijden.
om "Eigen programma's" in te stellen.
voor automatische programma's.
– voor het programmeren van eigen in-
stellingen.
Autosensor
Deze sensor beheert
– de bereidingstijden bij automatische
programma's. De nodige informatie verschijnt op het display.
– de naloop van de koelventilator.
de duur van de pyrolysereiniging.
-
-
Koelventilator
Bij elke bereiding wordt automatisch de koelventilator ingeschakeld. Hierdoor wordt de hete lucht uit de ovenruimte gemengd met koude kamerlucht en af gekoeld, voor de lucht tussen de deur en het bedieningspaneel ontsnapt.
Om te voorkomen dat er luchtvochtig heid neerslaat in de ovenruimte, op het bedieningspaneel of in de inbouwkast, blijft de koelventilator na een bereiding nog enige tijd ingeschakeld.
Geventileerde deur
De deur bestaat uit een open systeem met glasplaten die een gedeeltelijk warmtereflecterende coating hebben. Tijdens de werking wordt koellucht door de deur gevoerd, zodat de buitenste glasplaat koel blijft.
De deur kan uit elkaar worden geno­men om ze te reinigen.
Deurvergrendeling voor pyrolyse reiniging
-
-
-
Veiligheidsvoorzieningen
Blokkering
De blokkering 0 beveiligt de oven te gen ongewenst gebruik (zie rubriek "In stellingen - Veiligheid").
Veiligheidsuitschakeling
De veiligheidsuitschakeling wordt ge activeerd wanneer het toestel geduren de een ongewoon lange tijd wordt ge bruikt. Deze tijdsduur is afhankelijk van de geselecteerde functie.
-
-
-
Aan het begin van de pyrolysereiniging wordt de deur om veiligheidsredenen vergrendeld. Deze vergrendeling wordt opgeheven wanneer de temperatuur in de ovenruimte na de pyrolysereiniging
­onder 280 °C gezakt is.
-
13
Uitrusting
Energiebesparingsvoorzieningen
Verlichting
De ovenverlichting is de fabriek zo in gesteld dat ze bij een lopend berei dingsproces na 15 seconden wordt uit geschakeld (zie rubriek "Instellingen ­Verlichting").
Deurcontactschakelaar
Als u tijdens een bereiding de toestel deur opent, schakelt de deurcontact schakelaar automatisch de verwar mingselementen uit en afhankelijk van de gekozen bereidingsfunctie ook de heteluchtventilator. Daardoor wordt het warmteverlies in de ovenruimte vermin­derd als een gebraad bijv. wordt overgoten. Tegelijkertijd gaat ook de ovenverlich­ting aan.
Gebruik van resterende warmte
-
-
-
-
-
Energiebesparende modus
Als u de oven niet verder bedient na af loop van een automatisch programma of na een bereiding met automatische uitschakeling, wordt de oven na een bepaalde tijd automatisch uitgescha
­keld (om energie te besparen).
Deze tijd is afhankelijk van de geselecteerde instellingen (bereidingsfunctie, temperatuur en duur).
De dagtijd wordt weergegeven of het display gaat uit. Zie rubriek "Instellingen
- Dagtijd - Weergave".
-
-
De ovenverwarming wordt kort voor het einde van een bereiding met automa tische uitschakeling of met de spijzen thermometer automatisch uitgescha keld.
De energiebesparende functie wordt geactiveerd, waardoor de resterende warmte wordt gebruikt. De warmte in de oven is dan voldoende om de berei ding af te ronden. Op het display verschijnt "Energiebe sparende fase".
De koelventilator en, afhankelijk van de bereidingsfunctie, ook de heteluchtven tilator blijven ingeschakeld.
14
-
-
-
-
-
-
Uitrusting
Gebruikstips
Dit boekje is meegeleverd bij de ge bruiksaanwijzing en montagehandlei ding van uw toestel. Hierin vindt u ge detailleerde informatie over de vol gende onderwerpen:
Automatische programma's
Spijzenthermometer
Bakken
Braden
Garen op lage temperatuur
Grillen
Ontdooien
Inmaken
– – Kant-en-klaargerechten bereiden – Recepten voor automatische pro-
gramma's
-
-
-
-
Profi
Deze functie stelt u in staat de berei­ding van voedingsmiddelen als brood en vlees te optimaliseren via vochtregeling.
Bereiding met vochtregeling is beschik baar in de automatische programma's en als afzonderlijke bereidingsfunctie ("Profi").
Receptenboekje "Profi"
In dit boekje, dat wordt meegeleverd bij de gebruiksaanwijzing en montage handleiding van uw toestel, vindt u in formatie over het gebruik van automa tische programma's met vochtregeling, het gebruik van de bereidingsfunctie "Profi" en recepten.
-
-
-
Met PerfectClean veredelde oppervlakken
De volgende onderdelen zijn met PerfectClean veredeld:
Steunroosters
Bakplaat
Universele bakplaat
Rooster
De antiaanbakeigenschappen van deze oppervlakveredeling vermijden dat het voedsel aankoekt, zodat de oven gemakkelijker te reinigen is.
Ook de uitschuifbare FlexiClip-rails zijn met PerfectClean veredeld. Door de veredeling heeft het materiaal een glanzende uitstraling.
Neem de aanwijzingen in de rubriek "Reiniging en onderhoud" in acht.
Pyrolysereinigingsfunctie
De ovenruimte van uw toestel kan wor­den gereinigd met de functie "Pyrolyse".
-
Tijdens de pyrolysereiniging wordt de ovenruimte opgewarmd tot meer dan 400 °C. Het aanwezige vuil wordt door de hoge temperaturen afgebroken tot as.
Neem de aanwijzingen in de rubriek "Reiniging en onderhoud" in acht.
15
Uitrusting
Toebehoren
Het volgende toebehoren wordt bij het toestel meegeleverd.
Ander toebehoren is verkrijgbaar bij uw Miele-handelaar of via de Service After Sales van Miele (zie rubriek "Mits toe slag verkrijgbaar toebehoren").
-
Bakplaat, universele bakplaat en rooster met uittrekbeveiliging
De bakplaat, de universele bakplaat en het rooster worden tussen de steunen van een inschuifniveau in de steunroos­ters geschoven.
De bakplaten en het rooster zijn voor­zien van een uittrekbeveiliging, die voorkomt dat deze onderdelen uit de steunroosters glijden als ze slechts ge­deeltelijk moeten worden uitgetrokken. Alleen door ze op te tillen kunnen de bakplaten en het rooster worden uitge­nomen.
16
Als u een bakplaat gebruikt met daarop het rooster, wordt de bakplaat tussen de steunen van een inschuifniveau ge schoven en het rooster automatisch er boven.
-
-
Uitrusting
Uitschuifbare FlexiClip-rails
De uitschuifbare FlexiClip-rails kunnen op elk inschuifniveau worden bevestigd en kunnen volledig uit de ovenruimte worden getrokken.
Schuif de uitschuifbare rails volledig in voordat u een van de bakplaten of het rooster plaatst.
Om te voorkomen dat de bakplaat of het rooster per ongeluk omlaag glijdt, moet u ervoor zorgen dat de onderde­len altijd tussen de voorste en achterste nokken van de uitschuifbare rails wor­den geplaatst:
Uitschuifbare FlexiClip-rails monteren
De ovenruimte moet afgekoeld zijn. Er is gevaar voor verbranding!
De uitschuifbare rails worden tussen beide steunen van een inschuifniveau bevestigd.
De uitschuifbare rail met het Miele-logo moet rechts worden gemonteerd.
Trek de uitschuifbare rails bij het monteren niet uit elkaar.
^ Plaats de uitschuifbare rail vooraan
tussen de steunen van een inschuif­niveau (1.) en schuif hem vervolgens in de ovenruimte (2.).
De uitschuifbare rails kunnen maximaal 15 kg dragen.
^
Zorg ervoor dat de uitschuifbare rail op de onderste steun van het in schuifniveau (3.) vergrendelt.
Als de uitschuifbare rails na de in bouw geblokkeerd zitten, dient u ze één keer krachtig uit te trekken.
-
-
17
Uitrusting
Uitschuifbare FlexiClip-rails verplaatsen
De ovenruimte moet afgekoeld zijn. Er is gevaar voor verbranding!
Wilt u de uitschuifbare FlexiClip-rails verwijderen om ze op een ander in schuifniveau te plaatsen?
^ Til ze vooraan omhoog en trek ze
langs de steun van het steunrooster uit.
^ Plaats ze vervolgens op een ander
inschuifniveau. Zie rubriek "Uitrusting
- Uitschuifbare FlexiClip-rails mon­teren".
-
Spijzenthermometer
Uw toestel is uitgerust met een draadloze spijzenthermometer.
De spijzenthermometer wordt in de deur bewaard.
Plaats hem na elk gebruik terug in de bewaarkoker. Zorg ervoor dat de spijzenthermometer volledig in de koker wordt geschoven. Anders kan de deur beschadigd raken wanneer u ze sluit.
In het boekje "Gebruikstips" vindt u meer informatie over het gebruik ervan.
Opener
Met de opener kunt u de afdekking van de verlichting opzij afnemen.
18
Ontkalkingstabletten, kunststofslang met houder
Dit toebehoren hebt u nodig om het toestel te ontkalken.
Miele{home
In het Miele|home-systeem sturen de huishoudtoestellen met communicatie­mogelijkheden via het elektriciteitsnet c informatie over hun status en instructies voor het programmaverloop naar een displaytoestel d / e.
In deze gebruiksaanwijzing wordt een oven met communicatiemogelijkheden b beschreven die via een mits toeslag verkrijgbare communicatiemodule a met het Miele|home-systeem kan wor­den verbonden.
Informatie weergeven
SuperVision-huishoudtoestel d Op het display van enkele huishoud­toestellen met communicatiemoge­lijkheden kan de status van de an dere huishoudtoestellen worden weergegeven.
InfoControl XIC 2100 e Met het mits toeslag verkrijgbare mo biele displaytoestel kan de informatie van de huishoudtoestellen op afstand worden weergegeven (in de onmiddellijke omgeving van het huis). Dit via geluidssignalen en visuele meldingen.
U kunt beide displaytoestellen tege lijkertijd gebruiken.
-
-
Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren
– Vereist: communicatiemodule
XKM 2000 SV a
– Optioneel: mobiel displaytoestel Info-
Control XIC 2100 e
Bij het toebehoren worden afzonderlijke installatiehandleidingen en gebruiks­aanwijzingen meegeleverd.
Toekomstgericht
Het Miele|home-systeem kan worden uitgebreid. Zo zullen de huishoud­toestellen met communicatiemoge­lijkheden b in de toekomst bijvoor beeld via een pc of een gsm worden
­gecontroleerd en bediend.
Meer informatie
Meer informatie over Miele|home, SuperVision en uitbreidingsmogelijkheden vindt u op www.miele.be.
-
19
Bedieningselementen
Het toestel wordt bediend via het display a en de elektronische sensortoetsen die u naast en onder het display vindt. Ze reageren op het contact met uw vingers. Elk contact wordt met een geluidssignaal bevestigd. U kunt het volume van het toetsgeluid wijzigen of uitschakelen (zie rubriek "Instellingen - Volume ­Toetsgeluid").
Sensortoetsen
Betekenis
b C Sensortoetsen
Als het toestel ingeschakeld is, verschijnen de functies van deze sen­sortoetsen op het display.
De sensortoetsen die u tijdens een bereiding kunt bedienen zijn ver­licht.
c 0-9 Cijfer-sensortoetsen
Die zijn beschikbaar wanneer de temperatuur of tijd kan worden inge steld.
d K Aan-uitsensortoets
Met deze toets kunt u het toestel in- en uitschakelen.
e U Sensortoets Clear
Voor het wissen van de laatste instellingen.
f N Sensortoets voor de kookwekker (eierwekker)
Om de kookwekker in te stellen, bijv. voor het koken van een ei.
-
20
Bedieningselementen
Display
Hier wordt informatie weergegeven over de bereidingsfuncties, de tempe ratuur, de bereidingstijden, de automa tische programma's en de instellingen.
Na het inschakelen van het toestel met de sensortoets K wordt het hoofdmenu weergegeven met een lijst van selecteerbare menupunten.
U kunt een menupunt de verlichte sensortoets C naast het menupunt aan te raken.
! selecteren door
-
Hoofdmenu
Hetelucht plus
ß
Boven-onderwarmte
ß
­Grill groot
ß
Pyrolyse
ß
Ontdooien
ß
Verlichting
ß
Grill klein
ß
Hetelucht
ß
Profi
ß
ß Intensief bakken
ß Bovenwarmte
ß Braadautomaat
ß Circulatiegrill
ß Onderwarmte
ß Ontkalken
ß Automatic
ß
Garen op lage temperatuur
ß
Eigen programma's
ß
Instellingen J
21
Bedieningselementen
Symbolen
Naast tekst worden ook symbolen weergegeven op het display:
Symbool Betekenis
! Dit geeft aan bij welke sensortoets C een menupunt hoort. Het
menupunt kan worden geselecteerd.
Als een lijst meer dan drie menupunten bevat, worden rechts op het
p
ZZZZZZZ Bij het bladeren in een lijst verschijnt aan het einde een streepjeslijn.
+ / - Om de tijden of temperaturen die verlicht worden weergegeven op
Terug # Als u dit selecteert en bevestigt met "OK" keert het display terug naar
( Dit geeft de momenteel geselecteerde instelling weer. Naast dit sym-
: Dit geeft extra informatie over de bediening weer.
0
1
N Er is een kookwekkertijd ingesteld.
display pijltjes weergegeven. Via de sensortoetsen kunt u in de lijst naar boven
( bladeren.
% of naar onderen
Daarna wordt weer het begin van de lijst weergegeven.
het display te wijzigen (hoger of lager). U kunt dit ook doen via de cijfer-sensortoetsen.
de vorige lijst.
bool wordt geen "
!" weergegeven.
Deze informatievensters kunt u sluiten door met "OK" te bevestigen.
Blokkering is toegelaten. Zie rubriek "Instellingen - Veiligheid": Aan = De bediening is geblokkeerd. Uit = Bediening is mogelijk.
22
Bedieningselementen
Wanneer u een bereidingsfunctie selecteert, kunnen afhankelijk van de instelling voorts ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
T Duur
S Einde
R Starttijd
O Programma afgerond
R Snelopwarmfase, snelaanbraadfase 3 Opwarmfase, aanbraadfase Q Kerntemperatuur bij het gebruik van de spijzenthermometer
U Hetelucht plus, Hetelucht
O Intensief bakken
d Profi
[ Braadautomaat
V Boven-onderwarmte
W Bovenwarmte
X Onderwarmte
P Ontdooien
Y Grill groot
Z Grill klein
\ Circulatiegrill
c Automatisch programma, Garen op lage temperatuur
T Verlichting
^ Pyrolyse
23
Bereidingsfuncties
U kunt kiezen uit een brede waaier aan bereidingsfuncties.
Uw toestel beschikt over een: a Verwarmingselement voor bovenwarmte/de grill (onder het plafond van de
ovenruimte)
b Verwarmingselement voor onderwarmte (onder de bodem van de ovenruimte) c Ringverwarmingselement (achter de aanzuigopening voor de ventilator) d Ventilator (achter de aanzuigopening voor de ventilator) e Verdampingssysteem
Afhankelijk van de bereidingsfuncties worden deze onderdelen gecombineerd of afzonderlijk gebruikt. Zie informatie tussen [ ].
Bereidingsfunctie Opmerkingen
Hetelucht plus
[c + d]
Hetelucht
[a + b + d]
Intensief bakken
[b + c + d]
Profi
[c + d + e]
Braadautomaat
[c + d]
Ontdooien
[c + d]
Om te bakken en te braden.
– – Er kan op meerdere inschuifniveaus tegelijk een gerecht
worden bereid.
– De ingestelde temperatuur is lager dan bij "Boven-
onderwarmte". Via de luchtstroom komt de warmte onmid­dellijk bij de gerechten.
– Om te bakken en te braden op één inschuifniveau.
– Om taarten met vochtig beleg te bakken. – Niet geschikt om plat gebak te bakken. Ook niet om te bra-
den, want de braadfond wordt te donker.
Om te bakken en te braden met vochtregeling.
Om te braden. Tijdens de aanbraadfase wordt de oven eerst op een hoge aanbraadtemperatuur (230 °C) opgewarmd. Zodra deze temperatuur bereikt is, gaat het toestel automa tisch naar de ingestelde bereidingstemperatuur (door braadtemperatuur).
Om diepgevroren producten voorzichtig te ontdooien.
-
-
24
Bereidingsfunctie Opmerkingen
Boven-onderwarmte
[a + b]
Bovenwarmte
[a]
Onderwarmte
[b]
Grill groot
[a]
Grill klein
[a]
Circulatiegrill
[a + d]
Automatic
[afhankelijk van het programma]
Garen op lage temperatuur
[a + b]
Om klassieke recepten te bakken of te braden.
Om soufflés te bereiden.
Bij de bereiding van oudere recepten stelt u voor een
optimaal gebruik van uw toestel de temperatuur bij voor keur 10 °C lager in dan de in het recept vermelde tem peratuur. De bereidingstijd hoeft niet te worden gewijzigd.
Selecteer deze bereidingsfunctie aan het einde van de
bereidingstijd, als de taart/cake, het gebak of het ge recht aan de bovenzijde bruiner moet worden.
Selecteer deze bereidingsfunctie aan het einde van de
bereidingstijd, als de taart/cake, het gebak of het ge recht aan de onderzijde bruiner moet worden.
– Het volledige verwarmingselement is ingeschakeld en
wordt roodgloeiend om de vereiste infraroodstraling te produceren.
– Voor het grillen van grotere hoeveelheden platte ge-
rechten (bijv. steaks).
– Voor het gratineren in grote vormen.
– Alleen het binnenste gedeelte van het verwarmingsele-
ment is ingeschakeld en wordt roodgloeiend om de ver­eiste infraroodstraling te produceren.
Voor het grillen van kleinere hoeveelheden platte ge rechten (bijv. steaks).
Voor het gratineren in kleine vormen.
Om dikke gerechten te grillen, bijv. rollades en kip.
De ingestelde temperatuur is lager dan bij "Grill groot"/ "Grill klein". Via de luchtstroom komt de warmte onmid dellijk bij de gerechten.
De lijst met beschikbare automatische programma's wordt opgeroepen.
Om vlees zachtjes te garen.
Bereidingsfuncties
-
-
-
-
-
-
25
Toestel in gebruik nemen
Basisinstellingen instellen
Zodra het toestel is aangesloten op het elektriciteitsnet, wordt het automatisch ingeschakeld.
Welkomstscherm
Eerst verschijnt een welkomstscherm. Vervolgens moet u enkele basisinstel lingen instellen, die voor de ingebruik neming van het toestel nodig zijn.
Volg de instructies op het display.
Taal instellen
Stel eerst uw taal in.
^ Blader met de sensortoets rechts van
de pijltjes wenste taal wordt weergegeven.
^ Raak de sensortoets aan links van de
taal. Uw keuze wordt met een vinkje L gemarkeerd.
^ Bevestig uw instelling met de sensor-
toets naast "OK".
Tijdformaat
Er wordt u gevraagd het tijdformaat in te stellen. In de fabriek werd de dagtijd met een 24-uurs-formaat ingesteld.
^
Raak de sensortoets aan links van het gewenste tijdformaat. Uw keuze wordt met een vinkje L gemarkeerd.
^
Bevestig met "OK".
% / ( in de lijst tot de ge-
-
-
Dagtijd instellen
Stel vervolgens de dagtijd in. De uren zijn geselecteerd.
Stel met de cijfer-sensortoetsen de
^
uren in, bevestig de instelling met "OK" en stel vervolgens ook de minu ten in.
Weergave van de dagtijd
Stel in of de dagtijd moet worden weer gegeven wanneer het toestel uitge schakeld is. Zie rubriek "Instellingen ­Dagtijd - Weergave".
ß Aan
De dagtijd wordt altijd weergegeven op het display.
ß 60 seconden aan
De dagtijd wordt na het uitschakelen nog 60 seconden weergegeven.
ß Geen weergave
Het display blijft donker.
^ Raak de sensortoets aan links van de
gewenste instelling.
Na bevestiging met "OK" verschijnt –
de melding dat uw toestel is voorbe reid op het Miele|home-systeem.
de melding dat de ingebruikneming succesvol is afgesloten.
Na bevestiging van de laatste melding met "OK" is het toestel klaar voor ge bruik.
Hebt u per vergissing een taal gese lecteerd die u niet begrijpt? Ga dan te werk zoals beschreven in de ru briek "Instellingen - Taal J".
-
-
-
-
-
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages