Miele H 5141 B, H 5241 B User manual [pt]

Instruções de utilização e montagem
Forno H 5141 B, H 5241 B
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias.
pt-PT
2
Índice
Medidas de segurança e precauções .................................6
Protecção do meio ambiente .......................................11
Descrição do aparelho ............................................12
H 5141 B, H 5241 B ................................................12
Equipamento ....................................................13
Comando do forno.................................................13
Dispositivos de segurança ..........................................13
Bloqueio de funcionamento .......................................13
Desligar de segurança ...........................................13
Ventilador de arrefecimento .......................................13
Porta com arejamento............................................13
Superfícies com tratamento PerfectClean ...............................14
Superfícies com esmalte catalítico ....................................14
Dispositivo de economia de energia ...................................14
Indicação das horas.............................................14
Cozinhar com clima d.............................................14
Acessórios .......................................................14
Tabuleiro, tabuleiro universal e grelha com segurança .................15
Pastilhas de descalcificação, Tubo plástico com fixador ................15
Elementos de comando............................................16
Selector do modo de funcionamento ..................................16
Selector de temperatura ............................................17
Teclas sensoras...................................................17
Símbolos no visor..................................................18
Triângulo V no visor ............................................19
Sistemas de funcionamento ........................................20
O primeiro funcionamento .........................................22
Acertar as horas pela primeira vez ....................................22
Alterar as horas.................................................22
Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento ...........................23
Utilização do forno................................................24
Utilização simples .................................................24
Ventilador de arrefecimento .......................................24
Temperatura proposta ..............................................24
Alterar a temperatura ............................................25
Pré-aquecimento ..................................................25
Ligar e desligar um processo automaticamente .........................26
3
Índice
Seleccionar o tempo de funcionamento/duração ......................26
Seleccionar o tempo de funcionamento e adiar o fim ...................26
Fim de um processo.............................................28
Controlar e alterar tempos seleccionados ...........................28
Eliminar tempos seleccionados ....................................28
Temporizador ....................................................29
Regulações % ...................................................30
Alterar o estado de uma regulação ....................................32
Bloqueio de funcionamento ........................................33
Indicações para cozer bolos........................................34
Formas ..........................................................34
Papel para cozer bolos...........................................34
Tabuleiro universal ..............................................34
Formas rectangulares............................................34
Indicações sobre os dados da tabela..................................35
Temperatura, tempo .............................................35
Nível de encaixe ................................................35
Produtos congelados...............................................35
Tabela - Bolos ...................................................36
Ar quente Plus U .................................................36
Aquecimento superior/inferior V .....................................37
Aquecimento intensivo O ..........................................38
Indicações para assar .............................................39
Dica ............................................................40
Alourar .......................................................40
Tempo de repouso ..............................................40
Assar aves ....................................................40
Assar carne congelada ..........................................40
Tabela - Assar ...................................................41
Indicações para cozinhar com temperatura baixa ......................42
Desenrolar .......................................................42
Tempos de cozinhar/Temperaturas interiores............................43
Grelhar .........................................................44
Preparação dos alimentos...........................................46
Grelhar sobre a grelha..............................................46
Dica ............................................................46
4
Índice
Tabela Grill ......................................................47
Descongelar .....................................................48
Preparar conservas ...............................................49
Preparação de alimentos pré-confeccionados .........................50
Indicação para laboratórios de ensaios ..............................51
Pratos teste de acordo com EN 60350 .................................51
Classe de eficiência energética de acordo com EN 50304 .................51
Limpeza e manutenção ............................................52
Frente do aparelho ................................................52
Acessórios .......................................................53
Tabuleiro, tabuleiro universal ......................................53
Grelha, suportes de encaixe ......................................53
Forno ...........................................................53
Junta, interior da porta ...........................................53
Superfícies tratadas com PerfectClean .................................54
Esmalte catalítico..................................................56
Desmontar a porta .................................................57
Desmontar a porta ..............................................58
Montar a porta no forno .............................................61
Desmontar os suportes das grelhas e tabuleiros .........................62
Desmontar a parede posterior........................................62
Resistência de aquecimento superior/grelhador .........................63
Avarias e anomalias ..............................................64
Serviço técnico ..................................................67
Acessórios opcionais .............................................68
Ligação eléctrica .................................................70
Dimensões para encastrar .........................................71
Dimensões do aparelho e recorte do móvel .............................71
Dimensões em pormenor da frente do aparelho..........................72
Encastrar o forno .................................................73
5
Medidas de segurança e precauções
Este forno corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequênci as graves para o utilizador e apare lho.
Leia as instruções de utilização an tes de pôr o forno a funcionar pela primeira vez. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segu rança, utilização e manutenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário!
Utilização adequada
Utilize este forno a nível doméstico e
~
em ambientes domésticos, como por ex.
em lojas, escritórios e outros ambien tes de trabalho semelhantes.
em propriedades agrícolas.
por clientes em casas de férias e ou tros espaços residenciais idênticos.
Pessoas que devido às suas capa
~
cidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco
-
nhecimento, não estejam em condições
-
de utilizar o aparelho com segurança, não o podem utilizar sem serem vigia das ou orientadas por uma pessoa res ponsável.
-
Crianças em casa
Vigie as crianças que estejam perto
~
­do aparelho. Não permita que crianças
brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar o forno
~
sem serem vigiadas, se lhes for expli­cado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer os perigos de uma uti­lização incorrecta.
Deve impedir que as crianças to-
~
quem no vidro da porta do forno duran­te o seu funcionamento. Tanto o vidro da porta como o painel de comandos e as zonas de saída de ar do forno aque
­cem. As crianças reagem com maior
sensibilidade às temperaturas elevadas do que os adultos. Perigo de queima duras!
-
-
-
-
-
-
-
Este forno destina-se ao uso domés
~
tico para cozinhar alimentos (cozer bo los, assar, grelhar, descongelar, fazer compotas e secar alimentos). Qualquer outra utilização não é permiti da. A Miele não assume responsabili dade por danos causados devido a uso inadvertido do aparelho ou por utili zação incorrecta.
6
-
-
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Trabalhos de instalação e manuten
~
ção assim como reparações só devem ser executados por técnicos qualifica dos. Se estes trabalhos forem efectuados com deficiência podem constituir peri go para o utilizador para os quais o fa bricante não assume qualquer respon sabilidade.
Antes de encastrar o forno verifique
~
se apresenta algum dano exterior. Se o aparelho apresentar algum dano não deve ser posto a funcionar. Qualquer defeito no forno põe em perigo a sua segurança.
A segurança eléctrica do forno só
~
está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É impor­tante que estas regras base de segu­rança existam. Em caso de dúvida mande rever a instalação eléctrica por um técnico. O fabricante não pode ser responsabili zado por avarias ou danos provenien tes da falta ou interrupção do fio de ter ra (por ex. choque eléctrico).
-
-
Antes de ligar o forno à corrente de
~
verá verificar se os dados de ligação
­(tensão e frequência), mencionados na
placa de características, correspon dem com os da rede eléctrica. Estes dados devem corresponder entre si para evitar avarias no aparelho. Em
­caso de dúvida contacte um electricis
­ta.
-
Não utilize um cabo de prolonga
~
mento ou uma tomada múltipla para li gar o aparelho porque estes não dão a segurança necessária (por ex. perigo de sobreaquecimento).
Utilize o forno só após estar monta-
~
do para que o correcto funcionamento esteja garantido.
De qualquer forma não deve des-
~
montar o revestimento exterior do forno. Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ou se efectu­ar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias de funcionamento.
­Reparações durante o período de
~
garantia só podem ser executadas por
­técnicos autorizados ou pelos serviços
Miele caso contrário se dai resultarem avarias fica excluído o direito à garan tia.
-
-
-
-
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
O aparelho deve ser desligado da
~
corrente para que sejam efectuados trabalhos de instalação, manutenção assim como de reparação. O aparelho só está desligado da corrente quando:
os fusíveis/disjuntores do quadro es
tiverem desligados. o cabo de ligação à corrente estiver
desligado da tomada. Não puxe pelo cabo de ligação mas sim pela ficha.
Peças com defeito só devem ser
~
substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que o fabricante garante o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho.
Se o cabo de ligação estiver danifi-
~
cado só pode ser substituído por outro do mesmo tipo pelos serviços Miele ou por um técnico autorizado.
A instalação e montagem deste
~
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo), deverá ser efectuada por empresas/técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se gurança.
Utilização adequada
Cuidado! Perigo de queimaduras! Na zona junto ao forno existem tem peraturas elevadas!
-
-
Utilize luvas de protecção para in
~
troduzir e retirar os recipientes de den tro do forno e sempre que tenha de mexer no forno quente. Preste especial atenção à resistência de aquecimento superior e do Grill. Perigo de queima duras!
Quando estiver a utilizar o forno utili
~
zando gordura ou azeite mantenha-o sob vigilância. O azeite ou a gordura podem aquecer demasiado e incendi­ar-se. Perigo de incêndio.
Mantenha os tempos indicados ao
~
grelhar seleccionando "Grill Y", "Grill parcial Z" e "Circulação de ar gre ­lhar \". Tempos muito longos contri­buem para que os alimentos sequem demasiadamente e ainda podem even­tualmente começar a arder. Perigo de incêndio.
Não utilize o sistema de funciona
~
mento "Grill Y", "Grill parcial Z" e "Cir culação de ar grelhar \" para cozer pão e para secar flores e especiarias. Perigo de incêndio! Em vez disso seleccione "Ar quente plus U" ou "Aquecimento superior/infe rior V".
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Mantenha-se também atenta se na
~
preparação de alguns pratos utilizar bebidas alcoólicas. O álcool evapora com temperaturas elevadas. Em casos desfavoráveis estes vapores podem inflamar-se na resistência quen te. Perigo de incêndio.
Tape os alimentos se ficarem guar
~
dados dentro do aparelho. A humidade dos alimentos pode provocar corrosão. Além disso evita que os alimentos se quem.
Não desligue o aparelho se preten
~
der utilizar o calor restante para manter quente. Mantenha o sistema de funcionamento seleccionado activado e seleccione a temperatura mais baixa. De qualquer maneira não deve desligar o aparelho. A humidade do ar no interi­or do forno aumenta e a água conden­sada
-
-
-
Ao encaixar um tabuleiro de outro fabri cante verifique se a distância entre o canto inferior do tabuleiro e a base do forno tem no mínimo 6 cm.
Nunca deite água fria no tabuleiro
~
ou no interior do forno enquanto as su
­perfícies estiverem quentes. O vapor
que se forma pode provocar queima duras. O esmalte pode ficar danificado devido à alteração da temperatura.
Aqueça os alimentos durante um
~
tempo suficiente. Germes eventualmente existentes nos alimentos só são eliminados com tem peraturas suficientemente elevadas (ü 70 °C) e tempo de actuação longo (ü 10 min.). Quando tiver dúvidas se os alimentos ficam suficientemente aque­cidos seleccione um tempo um pouco mais prolongado. É importante que a temperatura se dis­tribua uniformemente nos alimentos. Mexa os alimentos ou vire-os.
-
-
-
-
– pode provocar corrosão. –
danificando o painel de comandos, o tampo de trabalho ou os móveis.
Não tape a base do forno com folha
~
de alumínio seleccionado o sistema de funcionamento "aquecimento superior/ inferior V"/"aquecimento inferior X"/ "aquecimento intensivo O"/"aqueci mento rápido S". Devido à acumulação de calor o esmal te pode estalar ou partir. Por este motivo não deve colocar reci pientes ou tabuleiros directamente so bre a base do forno.
-
Utilize somente louça resistente a
~
temperaturas elevadas. Louça em material sintético derrete com temperaturas elevadas. O forno pode ficar danificado.
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Não cozinhe ou aqueça neste apa
~
relho latas de conserva. Há formação de pressão no interior das latas. As la tas podem rebentar. Perigo de danos e ferimentos!
Não arraste qualquer recipiente so
~
bre a base do forno A superfície da base pode ficar danificada.
Não se sente e não se ponha em
~
cima da porta aberta do forno e não coloque objectos pesados em cima. Preste atenção para que não fique nada preso pela porta do forno. O forno pode ficar danificado. A porta suporta uma carga máxima de 15 kg.
Não utilize o aparelho como aque-
~
cedor da habitação. Devido às tempe­raturas elevadas, objectos de inflama­ção fácil que estejam perto do aparelho podem incendiar-se.
-
-
-
Acessórios
O fabricante não pode ser respon sabilizado por danos ocorridos devi do à não observação do indicado no capítulo medidas de segurança e precauções.
-
-
Só é possível montar acessórios se
~
forem recomendados pela Miele. Se fo rem montados outros acessórios ou pe ças, fica excluído o direito à garantia.
10
-
-
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem protege o aparelho de danos que possam ocorrer durante o transporte. A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso re ciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
-
Aparelhos em fim de vida útil
Aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento. Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utiliza dos, não devem ser depositados junto do contentor de lixo.
Se forem manuseados de forma inade­quada não só podem causar proble­mas de saúde como prejudicar o meio ambiente. Se necessário informe-se junto do seu Agente Miele.
-
-
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri anças.
-
11
Descrição do aparelho
H 5141 B, H 5241 B
a Selector de funcionamento *, rebatível na posição zero b Visor c Teclas sensoras *, V, OK, W, N d Selector de temperatura, rebatível e Resistência de aquecimento superior/grelhador f Abertura para a entrada de vapor para funcionamento com clima g Parede catalítica esmaltada com abertura de sucção para o ventilador h Suportes de tabuleiros com cinco níveis de encaixe i Tubo de enchimento para o sistema de evaporação j Porta
* de acordo com o modelo
12
Equipamento
Comando do forno
Através do comando do forno é possí vel seleccionar diferentes sistemas de funcionamento para cozer bolos, assar e grelhar e também
consultar as horas,
seleccionar tempos curtos,
ligar e desligar automaticamente
processos de cozinhar, seleccionar regulações individuais.
-
Dispositivos de segurança
Bloqueio de funcionamento
O bloqueio de funcionamento 0 impe­de a utilização indesejada do forno por terceiros. Consulte o capítulo "Bloqueio de funcionamento".
Desligar de segurança
O desligar de segurança é activado au­tomaticamente se não for efectuada qualquer alteração durante um longo período de funcionamento. O período de tempo depende do siste ma de funcionamento seleccionado. No final deste tempo, o aparelho desli ga e aparece a indicação de avaria "F 55". O aparelho está de imediato pronto a funcionar, se o desligar e voltar a li gar.
-
-
Ventilador de arrefecimento
O ventilador de arrefecimento entra em funcionamento em todos os processos. Este contribui para que o vapor quente do forno seja misturado com ar frio do exterior, arrefecendo-o antes de ser ex pelido para fora do forno através de uma zona situada entre a portaeopai nel de comandos.
No final do processo, o ventilador de arrefecimento permanece em funciona mento durante algum tempo, para que a humidade não se deposite no forno, no painel de comandos ou nos móveis situados ao lado do forno. Este desliga automaticamente logo que o forno tenha arrefecido a uma determi­nada temperatura.
Porta com arejamento
A porta é composta por um sistema aberto e em parte com vidros reflecto­res de calor. Durante o funcionamento é conduzido adicionalmente ar através da porta de forma que o vidro exterior permanece arrefecido.
­A porta pode ser desmontada para
efectuar a limpeza.
-
-
-
13
Equipamento
Superfícies com tratamento PerfectClean
Superfícies revestidas com PerfectClean:
interior do forno
Suportes de tabuleiros
Tabuleiro
Tabuleiro universal
Grelha
– As excelentes características antiade
rentes deste revestimento, impedem que os alimentos fiquem agarrados o que facilita a limpeza das superfícies.
Siga o indicado no capítulo "Limpeza e manutenção".
-
Superfícies com esmalte catalítico
A parede onde está inserida a ventoi­nha, está revestida com esmalte catalí­tico cinzento escuro, de autolimpeza que elimina salpicos de gordura auto­maticamente ao serem seleccionadas temperaturas elevadas.
Siga o indicado no capítulo "Limpeza e manutenção".
Dispositivo de economia de energia
Indicação das horas
A indicação das horas pode ser desli gada para economizar energia. Com o forno desligado o visor está escuro mas as horas continuam a decorrer em segundo plano, consulte o capítulo "Re gulações %". As horas só voltam a ficar visíveis efec tuar qualquer selecção.
-
Cozinhar com clima d
Este modo de funcionamento dá-lhe a possibilidade de cozinhar diferentes alimentos, como pão ou carne, combi­nando o ar quente com a humidade.
As informações sobre o sistema de fun­cionamento "Cozinhar com clima" assim como as respectivas receitas e indica­ções sobre a limpeza encontram-se no manual fornecido em separado e que está junto ao livro de instruções do seu forno.
-
-
14
Acessórios
A seguir encontra a descrição dos acessórios fornecidos com o aparelho.
Nos serviços Miele pode adquirir outros acessórios, (consulte o capítulo "Aces sórios opcionais").
-
Equipamento
Tabuleiro, tabuleiro universal e grelha com segurança
Tabuleiros e grelhas são encaixados nos suportes.
Os tabuleiros e a grelha estão equipa­dos com uma protecção que impede a possibilidade de saírem dos suportes se forem puxados só parcialmente. Só levantando é que podem ser retira­dos de dentro do forno.
Pastilhas de descalcificação, Tubo plástico com fixador
Estes acessórios são necessários para efectuar a descalcificação do aparelho.
Se utilizar um tabuleiro com a grelha, encaixe o tabuleiro num dos suportes que a grelha encaixa automaticamente e de imediato no suporte superior se guinte.
-
15
Elementos de comando
Selector do modo de funcionamento
Através do botão selector esquerdo selecciona o sistema de funcionamento. O selector tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda. Na posição zero pode ser pressionado para ficar à face do painel de comandos.
S Aquecimento rápido U Ar quente Plus \ Grelhar por circulação de ar O Aquecimento intensivo d Cozinhar com clima P Descongelar V Aquecimento superior/inferior X Aquecimento inferior Y Grill Z Grill parcial T Iluminação:
A iluminação do forno pode ser ligada em separado, para efectuar a limpe za por exemplo.
% Regulações:
As regulações do aparelho podem ser alteradas.
-
16
Elementos de comando
Selector de temperatura
Através do selector V 6 W à direita
pode seleccionar a temperatura.
pode seleccionar o tempo (alternativa às teclas sensoras V ou W).
– O selector tanto pode ser rodado para a direita como para a esquerda.
Em qualquer posição que se encontre pode ser pressionado para ficar à face do painel de comandos.
Rodando para a direita aumenta o valor, rodando para a esquerda reduz o valor.
Teclas sensoras
Por baixo do visor encontram-se as teclas sensoras que reagem ao contacto pe los dedos.
Cada vez que toque na tecla soa um sinal de confirmação. Este sinal pode ser desligado, consulte o capítulo "Regulações %".
Utilização
OK – Para activar a indicação de funções no visor. Aparece um triângulo V.
– Para confirmar a selecção. – Para deslocar o triângulo V no visor para a esquerda ou para a direita.
V
– Para alterar o tempo para mais ou para menos.
W
– Para seleccionar a regulação P e alterar o estado S. * Para accionar o jacto de vapor manual. N Para seleccionar um tempo curto, por ex. para cozer ovos.
Sempre que pressione as teclas sensoras V ou W o tempo altera –
ao seleccionar o tempo de funcionamento T e o fim S de minuto em minuto,
ao seleccionar um tempo curto N primeiro em passos de 5 segundos e depois de minuto em minuto.
Se mantiver a tecla pressionada, a indicação avança rapidamente no visor.
-
17
Elementos de comando
Símbolos no visor
I2:00
h
F
min
% * m TS 0 N
V
De acordo com a posição do botão selector de funcionamento e/ou activação de uma tecla sensora aparece:
Posição do botão selector de funcio namento
0 u Horas
Tipo de funciona­mento (excepto ilu­minação)
Seleccionar o sis tema de funciona mento "Cozinhar com clima"d".
% P e número Regulação
qualquer uma V acende por
qualquer uma N e min Tempo curto
-
-
Símbolos Função/Significado
-
0 Bloqueio de funcionamento
* Evaporação da água restante
F Indicação para efectuar a descalcifica-
ção do aparelho.
Controle de temperatura
% Temperatura
u Horas
T e h Duração
S Fim
* Indicação do número de jactos de vapor
F Indicação para efectuar a descalcifica
ção do aparelho.
S e número Estado da regulação
Aparece a função.
baixo de um
símbolo
V acende por
baixo de um
símbolo
A função foi seleccionada e pode ser al terada.
-
-
18
Triângulo V no visor
I60
% m TS
V
Elementos de comando
Ao tocar numa tecla sensora e de acor do com a posição do botão selector de funcionamento, acende no visor o sím bolo das funções, que podem ser se leccionadas.
Toque na tecla sensora V ou W as ve zes que forem necessárias até que o triângulo V fique por baixo do símbolo da função pretendida.
No final active a função através da te­cla sensora OK. O triângulo V fica a piscar durante 15 segundos.
Só enquanto o triângulo V estiver a piscar é que pode seleccionar a fun­ção. Se o tempo terminar, terá de activar de novo a função pretendida atra vés da tecla sensora OK.
-
-
-
-
-
19
Sistemas de funcionamento
Para cozinhar estão disponíveis inúmeros sistemas de funcionamento.
Os seu aparelho tem:
a Aquecimento superior/aquecimento Grill (por baixo do tecto do forno) b Resistência de aquecimento inferior (por baixo da base do forno) c Resistência circular (por trás da abertura de sucção para o ventilador) d Ventilador (por trás da abertura de sucção para o ventilador) e Sistema de evaporação
Conforme o sistema de funcionamento estes componentes podem ser combina dos individualmente, consulte as indicações em [ ].
Sistemas de fun cionamento
V Aquecimento
superior/in­ferior
[a + b]
X Aquecimento
inferior
[b]
Y Grill
[a]
Z Grill parcial
[a]
Observações
-
Cozer bolos e assar alimentos de acordo com receitas tra
dicionais – Para preparar Soufflés. – Para preparar receitas de acordo com livros de receitas
antigos seleccione a temperatura 10° mais baixa do que o
indicado na receita.
O tempo não sofre alteração. – Seleccionar no final do tempo se pretender que a parte in-
ferior do alimento fique mais tostada.
A resistência fica vermelho incandescente e são produzi
dos os raios infravermelhos necessários. –
Para grelhar grandes quantidades de peças pouco altas
(por ex bifes). –
Para gratinar em formas grandes. –
Só a zona interior da resistência é que fica vermelho in
candescente para produzir os raios infravermelhos neces
sários. –
Para grelhar pouca quantidade de peças pouco altas
(por ex bifes). –
Para gratinar em formas pequenas.
-
-
-
-
-
20
Sistemas de funcionamento
Sistemas de fun cionamento
S Aquecimento
rápido
[a + b + d]
U Ar quente
Plus
[c + d]
\ Grelhar por
circulação de ar
[a + d]
O Aquecimento
intensivo
[a + b + d]
d Cozinhar
com clima
[c + d + e]
P Descongelar
[c + d]
Observações
-
Para pré-aquecer o forno.
No final é necessário seleccionar o sistema de funciona
mento pretendido.
Para cozer bolos e assar.
Pode cozinhar em vários níveis de encaixe simultanea
mente.
A temperatura seleccionada é mais baixa do que cozinhar
pelo sistema de "Aquecimento superior/inferior V", por
que devido à circulação de ar o calor atinge o alimento de
imediato. – As resistências e o ventilado ligam alternadamente.
– Para grelhar peças maiores como por exemplo um rolo
de carne ou um frango. – A temperatura seleccionada é mais baixa do que a neces-
sário para o "Grill Y"/"Grill parcial Z", porque devido à
circulação de ar o calor atinge o alimento de imediato. – Para cozer bolos com recheio húmido.
– Não é adequado para cozer bolos pouco altos e para as-
sar porque o molho fica muito escuro. –
Para cozer bolos e assar com adição de humidade. As informações sobre o sistema de funcionamento "Cozinhar
com clima" assim como as respectivas receitas e indicações sobre a limpeza encontram-se no manual fornecido em se parado e que está junto ao livro de instruções do seu forno.
Para descongelar cuidadosamente alimentos congelados.
-
-
-
-
21
O primeiro funcionamento
Antes de iniciar o funcionamento com o aparelho é necessário – pressionar os botões de
comando para que fiquem salientes caso estejam recolhidos
– acertar as horas.
Acertar as horas pela primeira vez
As horas só podem ser acertadas se o botão selector de funcionamen to estiver na posição "0".
No visor – acende o símbolo m (horas), – se as horas ficarem a pisca e o triân-
gulo V por baixo do símbolo m.
As horas estão acertadas. Caso falte a energia eléctrica o apare
lho memoriza essa informação durante aproximadamente 24 horas, depois dis so e tal como no primeiro funcionamen to aparece no visor "i2:00". Logo que a energia eléctrica seja resta belecida as horas ficam a piscar e têm de ser confirmadas através da tecla OK.
Alterar as horas
Pressionar duas vezes a tecla senso
^
­ra OK.
^ Através do selector de temperatura
ou das teclas sensoras seleccione primeiro as horas V ou W.
^ Pressionar a tecla sensora OK. ^ Através do selector de temperatura
ou das teclas sensoras V ou W selec­cione os minutos.
-
-
-
-
-
I2:00
m
V
^
Através do selector de temperatura ou das teclas sensoras seleccione primeiro as horas V ou W.
^
Tocar na tecla sensora OK.
As horas são confirmadas, os minutos ficam a piscar.
^
Através do selector de temperatura ou das teclas sensoras V ou W selec cione os minutos.
^
Pressionar a tecla sensora OK.
Os minutos são confirmados.
22
^ Pressionar a tecla sensora OK. As horas foram alteradas.
-
O primeiro funcionamento
Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento
Elimine – eventuais autocolantes existentes. – folhas de protecção
eventualmente existentes na frente do aparelho.
Siga o indicado no capítulo "Limpeza e manutenção".
Antes de utilizar o aparelho, deve
retirar os acessórios de dentro do
forno e lava-los.
– ligar o aparelho sem colocar nada
no seu interior, para eliminar rapi­damente os cheiros, que se formam durante o primeiro aquecimento.
^ Antes de ligar o aparelho, limpe o
forno com um pano húmido para eli­minar algum pó ou restos do material da embalagem que eventualmente possam existir.
^
Pressione o botão selector do modo de funcionamento e o botão selector de temperatura para que fiquem sali entes.
Logo que a escolha efectuada seja aceite, o aquecimento do forno entra em funcionamento.
Aqueça o forno vazio durante pelo
^
menos uma hora.
Providencie um bom arejamento da cozinha durante este tempo. Evite que os odores passem para as ou tras divisões da casa.
O processo de aquecimento também pode ser desligado automaticamente, consulte o capítulo "Utilização do forno
- Seleccionar tempos de cozinhar". ^ Espere até que o aparelho volte a fi-
car à temperatura ambiente.
^ No final efectue a limpeza do forno
com água quente à qual deve juntar um pouco de detergente suave e de seguida seque bem com um pano limpo e seco.
Feche a porta só quando o forno es­tiver completamente seco.
-
-
^
Rode o botão selector de funciona mento para "Ar quente plus U".
A temperatura proposta de 160 °C é in dicada no visor.
^
Através do botão selector de tempe ratura seleccione a temperatura mais elevada (250 °C).
-
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages