Miele H 318 B KAT, H 328-2 B KAT User manual

Brugsanvisning
Indbygningsovne H 318 B KAT H 328-2 B KAT
De bør absolut læse denne brugs­anvisning før opstilling, installation og ibrugtagning. På den måde be­skytter De Dem selv og undgår ska­der på Deres Miele produkt.
j
M.-Nr. 05 838 950
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bageplader, bradepande og rist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sådan beskytter De miljøet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inden ovnen tages i brug første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uret indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ovnen rengøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opvarmningsformer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Betjening af ovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funktionsvælger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperaturvælger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brug af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opvarmningsformen Hurtig-opvarmning Ä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ovnen forvarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilberedning af færdigretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatik-ur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Minutur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indkodet tid kontrolleres og ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indkodet tid slettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarmtonen ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En tilberedningsproces programmeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En tilberedningsproces afsluttes automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En tilberedningsproces startes på et senere tidspunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
En indkodet tid kontrolleres og ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmerede tilberedningsprocesser slettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Skema til bagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skema til stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Indholdsfortegnelse
Grillstegning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skema til grillstegning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Henkogning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Optøning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tilberedning af færdigretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eksempler på færdigretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prøveretter/Energiklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ovnens front og betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rist og ribber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PerfectClean emalje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Katalytisk emalje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ovnrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ovndøren tages af . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ovndøren sættes i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ribberne tages ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Varmelegemet sænkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bagvæg og loftplade tages ud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ekstra tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Indbygningsvejledning for indbygningsovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3
Beskrivelse af ovnen
Betjeningspanel *
a Funktionsvælger b Temperaturvælger c Kontrollampe til opvarmning af ovn d Automatik-ur
4
Ovnrum
e Varmelegeme til overvarme og grill
med loftspladen
f Indsugningsåbning til blæser g Ribber 1, 2, 3, 4 h Ovndør
*Alt efter model
Beskrivelse af ovnen
Udstyr
Ovnstyring
Ovnstyringen gør det muligt, foruden at anvende de forskellige funktionsformer til bagning, stegning og grillstegning, også at anvende
urfunktionen,
stop-urs funktionen,
automatisk tænd- /sluk tilberednin
ger.
Em-afkølingssystem
Så snart ovnen tændes, starter en køle­blæser automatisk. Den sørger for, at den varme em fra ovnrummet blandes med kold luft fra rummet og afkøles, før den ledes ud mellem ovndør og betje­ningspanel.
Når tilberedningen er slut, fortsætter køleblæseren endnu et stykke tid med at være tændt, så der ikke dannes fugt i ovnrummet, på betjeningspanelet eller i indbygningsskabet. Den kobles auto matisk fra, når ovnrummet er nedkølet til en bestemt temperatur.
-
-
PerfectClean emaljerede overflader
Overfladen på
ovnrum,
bageplader,
bradepande,
rist og
ribber
– er belagt med PerfectClean emalje. De fremragende slip-let egenskaber på
disse overflader forhindrer, at mad brænder sig fast, hvilket igen giver en lettere rengøring. Følg venligst anvisningerne i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
Katalytisk emaljerede overflader
Bagvæg og loftplade er belagt med mørkegrå katalytisk emalje, som ren­gøres automatisk ved høje tempera­turer.
Dette letter rengøringen af de svært til gængelige steder i ovnrummet. Følg venligst anvisningerne i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse.
-
Katalysator
Katalysatoren er indbygget i ovnens kø lesystem.
Den filtrerer fedtet fra den udledte em, og madlugten mindskes.
-
5
Beskrivelse af ovnen
Tilbehør
På de næste sider beskrives det med følgende tilbehør.
Yderligere tilbehør kan leveres fra Mieles reservedelslager eller af Deres Miele forhandler. Se afsnittet Ekstra til behør for yderligere oplysninger.
Bageplader, bradepande og rist
Bageplader, bradepande og rist er for synet med udtræksstop, så de ikke gli der helt ud, når de kun skal trækkes delvist ud.
Vær opmærksom på, at plader, bra depande og rist skal skubbes ind på en sådan måde, at udtræksstoppet vender bagud.
Fedtfilter
Fedtfilteret anbringes foran åbningen til
­blæseren ved:
Varmluft D til stegning på rist og i
gryde uden låg.
-
-
-
-
Grill med ventilation N.
Fedtdråber, der medføres under ventila­tionen, opfanges af fedtfilteret. Derved holdes ovnrummet og bagvæggen let­tere ren.
Fedtfilteret anvendes ikke ved bag­ning, da dette vil forlænge bageti­den.
Kun ved at løftes opad kan plader, bra depande og rist trækkes helt ud af ovnen.
6
-
Sådan beskytter De miljøet
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter ovnen mod trans portskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldspro blemerne. Smid ikke denne emballage i skraldespanden, men aflever den til det nærmeste opsamlingssted. Deres kom munekontor kan oplyse Dem om, hvor De finder disse opsamlingssteder.
Bortskaffelse af gamle ovne
Gamle ovne indeholder dele, der kan
­genbruges. Aflever derfor ikke Deres ovn på den nærmeste losseplads, men kontakt kommunekontoret eller en auto­eller skrothandler om muligheden for genbrug.
­Se endvidere bemærkningen under Råd om sikkerhed og advarsler for kor rekt bortskaffelse af gammel ovn.
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Denne ovn overholder de foreskrev ne sikkerhedsbestemmelser. Uhen sigtsmæssig brug kan medføre ska der på personer og ovn.
-
-
­ne i Deres hjem stemmer overens med
angivelserne på typeskiltet.
Før tilslutning af ovnen bør De sikre Dem, at tilslutningsbestemmelser
-
Læs venligst brugsanvisningen, før ovnen tages i brug første gang. Den giver vigtige henvisninger om ind bygning, sikkerhed, brug og vedli geholdelse af ovnen. På den måde beskytter De Dem selv og undgår skader på ovnen.
Opbevar venligst denne brugsanvis ning og giv den videre til en eventuel senere ejer!
-
-
-
Retningslinier vedrørende bru­gen
Ovnen er beregnet til brug i almin-
delig husholdning til bagning, steg­ning, optøning, tilberedning, henkog­ning, tørring og grillstegning af mad­varer. Al anden anvendelse er på egen risiko. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Ovnens elsikkerhed kan kun garan
teres, når der er etableret forskrifts mæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundliggende sikker hedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennem gås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået pga. manglende eller beskadi get jordforbindelse.
Ovnen må kun benyttes i indbyg-
get stand. Kun da kan De være sik­ker på ikke at komme i berøring med strømførende dele.
De må absolut ikke åbne kabinet-
tet. Berøring af de strømførende dele kan betyde risiko for brugeren og eventuelt medføre funktionsfejl i ovnen.
-
-
-
-
-
Børn må kun bruge ovnen uden
opsyn, hvis de har fået ovnens funktioner forklaret så grundigt, at de kan anvende den sikkert. Børn skal kende mulige farer ved en forkert betje ning.
8
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Eventuelle reparationer på de elek
triske dele må kun foretages af fag folk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge ren og dækkes ikke af Mieles reklama tionsordning.
Ovnen er først totalt afbrudt fra el
nettet, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
ten, hovedafbryderen er slukket,
sikringen er skruet ud.
Ovnen må aldrig tilsluttes elnettet
via en forlængerledning. Forlæn­gerledninger giver ikke den nødven­dige sikkerhed (f.eks. fare for overop­hedning).
Indbygning og montering af denne
ovn på et ikke-stationært opstil­lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sik­kerhedsforskrifterne for brugen af den­ne ovn.
-
-
Brug af ovnen
-
­Forsigtig! Risiko for forbrændinger! Høje temperaturer omkring ovnen!
-
Sørg for, at børn ikke berører
ovnen, når den er i brug. Børns hud reagerer hurtigere på høje tem peraturer end voksnes. Ovnen bliver varm på ruden i døren,
­ved emudledningen og på betjenings panelet.
Brug grillhandsker, når De tager plader og grillmad ud af ovnen, og
når De skal vende kød o.lign.
Når De anvender over- og undervarme eller f.eks. ved grillstegning, bliver det øverste varmelegeme og afskærm­ningspladen meget varme. Fare for for­brændinger!
Når De skal rengøre ovnens loft,
må varmelegemet først vippes ned, når det er afkølet. Fare for forbrændin­ger!
-
-
Pres ikke varmelegemet nedad
med vold. Hvis der anvendes vold, kan varmelegemet brække af.
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug ikke service af kunststof.
Kunststoffet kan smelte ved de høje temperaturer og derved beskadige ovnen.
Anbring aldrig dåser i ovnen. Der
kan dannes overtryk, og dåserne eksploderer!
Skub ikke bageplader og brade
pande hen over ovnbunden. Det kan ridse overfladen.
De må aldrig stille Dem eller sætte
Dem på den åbne ovndør. Ovnen kan blive beskadiget. Ovndøren kan max. bære 15 kg.
Sørg for, at der ikke kommer gen-
stande i klemme mellem dør og ovn.
Dæk altid maden til, hvis den skal
opbevares i ovnen. Fugtighed fra maden kan forårsage rustdannelser i ovnen. Desuden undgår De, at maden bliver tør.
-
Sluk ikke for ovnen, hvis De ønsker
at udnytte restvarmen til at holde maden varm. Lad funktionsvælgeren stå på den valg te funktion og indstil ovnen på laveste temperatur.
De må absolut ikke slukke for ovnen. Derved stiger luftfugtigheden, som medfører dug på betjeningspanel og dråbedannelse under køkkenbordpla den eller i køkkenelementet.
Kondensvand kan
beskadige køkkenelementet eller
køkkenbordpladen. – medføre korrosion i ovnen. Desuden kan der dannes em i katalysa-
toren, hvilket kan medføre en generen­de lugt, næste gang ovnen tændes.
Læg aldrig dybfrosne madvarer
som f.eks. pizza på plade eller bra­depande. Pladen kan slå sig så meget, at den ikke kan tages ud i varm tilstand. For hver gang pladen benyttes, vil den slå sig yderligere. Anvend derfor altid ri sten med bagepapir. Dybfrosne madvarer som pommes fri tes, kroketter el. lignende kan tilberedes på bageplade eller i bradepanden.
-
-
-
-
10
Hæld aldrig vand direkte på en
varm bageplade eller bradepande eller direkte ind i en varm ovn. Vand dampene kan give svære skoldninger, og emaljen kan blive beskadiget som følge af temperaturændringen.
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Læg aldrig alu-folie på ovnbunden
ved Over- og undervarme A. An bring heller ikke pander, gryder, bage plader eller bradepander på ovnbun den.
Vær ved brug af en bradepande af et andet mærke opmærksom på, at der skal være en afstand på min. 6 cm mel lem bradepandens nederste kant og ovnbunden.
Hvis disse anvisninger ikke følges, vil undervarmen blive blokeret. Derved kan ovnbundens emalje revne eller skalle af.
Ved anvendelse af alu-folie bereg-
net til at beskytte ovnen mod til­smudsning og lette rengøringsarbejdet skal De være opmærksom på, at folien ændrer bage- og stegeresultaterne væ­sentligt. Ovnen kan desuden også blive beskadiget (f.eks. som følge af overop­varmning).
-
-
-
Generelt
Hvis De anvender olie eller fedt,
skal det på grund af brandfare ske under konstant opsyn. Olie og fedt kan selvantænde!
Brug aldrig ovnen til opvarmning af
rum. Den høje temperatur i ovnen kan medføre, at letantændelige gen
­stande i nærheden af ovnen antændes.
Sørg for, at madvarerne altid bliver
opvarmet tilstrækkeligt. Den nød vendige tilberedningstid er afhængig af mange faktorer, f.eks. madvarernes ud gangstemperatur, mængde, art og be skaffenhed samt af, om der ændres på en madopskrift. Eventuelle kim i mad­varerne bliver kun dræbt ved en til­strækkelig høj temperatur (> 70°C) og tilstrækkelig lang tilberedningstid (> 10 min.). Hvis De er i tvivl, om mad­varerne er opvarmet tilstrækkeligt, må De hellere vælge en længere tilbered­ningstid. Det er også vigtigt, at temperaturen for­deles regelmæssigt i maden, og at den også er tilstrækkelig høj. Det opnår De f.eks. ved at røre i maden eller ved at vende den.
-
-
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Hvis De benytter en stikdåse i nær
heden af ovndøren, må De være opmærksom på, at ledningen på elap paratet ikke må komme i klemme i ovn døren. Isoleringen kan blive beskadi get. Fare for elektrisk stød!
Rengør aldrig ovnen med et damp
rengøringsapparat. Dampen kan komme ind til de strøm førende dele og give en kortslutning.
Ved anvendelse af alkohol til bag
ning eller stegning: Til tilberedning af mad i ovn anvendes tit alkohol, så som rom, cognac, vin etc. Alkoholen fordamper på grund af de høje temperaturer. Vær opmærksom på, at dampen - un­der ugunstige forhold - kan antændes af de varme varmelegemer.
-
-
-
-
Bortskaffelse af gammel ovn
­Hvis ovnen skal kasseres, bør De
-
-
klippe stikket af ledningen, så
ovnen ikke kan bruges.
Producenten kan ikke gøres ansvar lig for skader, der måtte opstå som følge af en tilsidesættelse af de nævnte råd om sikkerhed og ad varsler.
-
-
12
Inden ovnen tages i brug første gang
Inden ovnen kan tages i brug første gang, skal uret indstilles, efter ovnen er blevet tilsluttet af en fagmand.
Derefter rengøres og opvarmes ovnen, så ubehagelige lugte, der måtte opstå ved opvarmning, hurtigere for svinder.
-
Uret indstilles
Når ovnen tilsluttes, blinker 0k00 og AUTO i displayet.
^ Tryk på i. ^ Mens punktummet "k" i displayet blin-
ker, indstilles klokkeslæt med + eller ­tasterne i timerkminutter. Automatik-uret har 24-timers visning.
Når uret er indstillet, vises klokkeslæt i timer og minutter.
Symbol l over punktummet "k" angiver, at ovnen kan bruges uafhængigt af automatik-uret.
Ovnen rengøres
Fjern – eventuelle mærkater fra bage-
plade, bradepande og bunden af ovnrummet.
– eventuelle afstandsstykker af
kork i siderne over ovnrummet.
Ovnrummet afvaskes med et mildt
^
rengøringsmiddel og varmt vand. Tørres med en tør klud.
Ovndøren må først lukkes, når ovn rummet er tørt.
^ Tilbehøret afvaskes.
Fra nye ovne kan der komme en ube-
hagelig lugt, der dog forsvinder ved høje temperaturer.
Derfor bør De før første brug tænde for ovnen mindst 1 time:
^
Funktionsvælgeren stilles på Varm luft D.
^
Den højeste temperatur indstilles med temperaturvælgeren.
Denne proces kan også afsluttes auto matisk med automatik-uret.
Sørg samtidig for god ventilation af rummet.
-
-
-
13
Opvarmningsformer
Varmluft D
Denne opvarmningsform arbejder med varm luftstrøm.
Blæseren i bagvæggen suger luften ud af ovnrummet, fører den forbi det ring formede varmelegeme og blæser den opvarmede luft tilbage i ovnen gennem åbningen i bagvæggen.
Da varmen omgående tilføres mad varerne, er en forvarmning af ovnen ikke nødvendig. Undtagelse: stegning af roastbeef og fi let eller bagning af rugbrødsdej. Hertil skal ovnen forvarmes.
Med varmluftssystemet kan der tilbere­des mad i flere etager på én gang. Det sparer både tid og energi.
På grund af luftstrømmen arbejdes her med lavere temperaturer end til op­varmning med Over- og undervarme.
-
-
Hurtig-opvarmning Ä
Med denne opvarmningsform tilkobles grill- og undervarme-varmelegemerne og blæseren samtidigt, for at ovnen hurtigst muligt skal komme op på den valgte temperatur. Når kontrollampen til opvarmning af ovnen slukker, er den indstillede temperatur nået. Funktions vælgeren skal da stilles på den ønske de opvarmningsform.
-
Over- og undervarme A
Med denne konventionelle opvarm ningsform tilføres varmen ovenfra og nedefra.
Forvarmning af ovnen er kun nødvendig
til bagning af kager med kort bagetid
(op til 30 min.), til specielt sart bagværk,
til bagning af rugbrødsdej,
til stegning af roastbeef og filet.
-
Grill n
Grillvarmelegemet bliver på grund af den høje varmeeffekt rødglødende på få minutter og giver herved den nød­vendige infrarøde stråling.
Grill med ventilation N
Med dette system fordeler blæseren varmen fra grillvarmelegemet over ma­den. Dette muliggør en lavere tempera­turindstilling end til almindelig grillsteg ning.
-
-
-
14
Betjening af ovnen
Betjeningselementer
Ovnens betjeningselementer består af funktionsvælgeren og temperaturvæl geren.
Funktionsvælger
Funktionsvælgeren drejes – højre om til indstilling funktionerne
Hurtig-opvarmning Ä, Varmluft D el­ler Grill med ventilation N.
venstre om til indstilling af funktio-
nerne Lys H, Over- og undervar­me A og Grill n.
Lys H
Her tændes for lyset i ovnen.
-
Over- og undervarme A
Til bagning / stegning af traditionelle opskrifter, souffleer.
Grill n
Til grillstegning af f.eks. koteletter, steaks, fjerkræ, grillspyd. Der grillsteges med lukket ovndør.
Hurtig-opvarmning Ä
Til at reducere opvarmningstider og til forvarmning. Til tilberedning af færdigretter.
– Varmluft D
Til bagning og stegning i flere etager på én gang.
– Grill med ventilation N
Til grillstegning af større stykker kød, f.eks. steg, fjerkræ. Der grillsteges med lukket ovndør.
Funktionsvælgeren må kun drejes højre eller venstre om, og kun indtil den møder modstand. Derfra drejes den samme vej tilbage.
15
Betjening af ovnen
Temperaturvælger
Den ønskede temperatur indstilles trin løst med temperaturvælgeren.
Temperaturvælgeren må kun drejes højre om, og kun indtil den møder modstand. Derfra drejes den samme vej tilbage.
Når en temperatur vælges med tem­peraturvælgeren, lyser kontrollampen over temperaturvælgeren. Den lyser fortsat, mens ovnen opvarmes.
Når den indstillede temperatur er nået, afbrydes opvarmningen. Når tempera turen er nået ned under den indstillede, tilkobles opvarmningen atter.
-
Brug af ovnen
På ovne med automatik-ur skal sym bolet l lyse, for at uret kan anven des. Tryk på i .
Sæt bagværket, stege- eller grillret
^
ten ind i ovnen. Funktionsvælgeren drejes over på
^
den ønskede funktion. Temperaturen indstilles med tem
^
­peraturvælgeren.
Opvarmningen starter, og køleblæseren tilsluttes.
^ Efter tilberedningen tages maden ud
af ovnen. Funktionsvælgeren og temperatur­vælgeren drejes hen på "0".
Hvis Deres ovn er forsynet med et auto­matik-ur, kan tilberedningsprocesser også afsluttes automatisk eller startes på et senere tidspunkt, se afsnittet Automatik-ur.
-
-
-
-
16
Betjening af ovnen
Opvarmningsformen Hurtig-opvarmning Ä
Hurtig-opvarmning Ä anvendes til at
forvarme ovnen.
tilberede færdigretter.
Ovnen forvarmes
De fleste retter kan sættes direkte ind i en kold ovn, så varmen under opvarm ningsprocessen udnyttes.
Ovnen skal kun forvarmes i enkelte til fælde
Ved Varmluft D – til bagning af rugbrødsdej, – til stegning af roastbeef, filet. Ved Over- og undervarme A – til bagning af kager med korte bage-
tider (ca. 30 minutter), – til bagning af sart dej, –
til bagning af rugbrødsdej,
-
Til forvarmning:
Funktionsvælgeren stilles på Hur
^
tig-opvarmning Ä. Temperaturen indstilles med tem
^
peraturvælgeren.
Opvarmningen af ovnen starter.
Når kontrollampen til opvarmning af
^
ovnen slukker første gang, indstilles
-
den ønskede opvarmningsform, og retten anbringes i ovnen.
Tilberedning af færdigretter
Hurtig-opvarmning Ä egner sig også til tilberedning af færdigretter, som f.eks. pizza, lasagne, baguettes, Rösti o.lign., se afsnittet Tilberedning.
Funktionsvælgeren skal således ikke stilles på en anden opvarmningsform.
Hurtig-opvarmning Ä er ikke egnet til almindelig bagning og tilbered­ning.
-
-
til stegning af roastbeef, filet.
Til bagning af pizza og sarte dejarter som f.eks. småkager skal der ikke anvendes hurtig-opvarmning Ä. Det vil give en for hurtig bruning overfra.
17
Automatik-ur
Betjening
En funktion indkodes på følgende måde:
Tryk på tasten.
^
Automatik-uret kan
vise klokkeslæt.
slukke eller både tænde og slukke
ovnen automatisk.
Betjeningselementer
Følgende funktioner kan vælges med tasterne:
l minutur
g tilberedningstid ) tilberedningens sluttidspunkt
i - klokkeslæt
- slette en tilberedningstid
- reducere tider
- ændre alarmen
I displayet blinker det tilsvarende sym bol.
Tiden indkodes i timerkminutter med
^
+ eller - tasterne, mens symbolet blinker.
Hvis tiden ikke indkodes, inden for en periode på ca. 5 sek. må den først kaldes frem igen ved tryk på den pågældende tast.
Når den indkodede tid er gået, lyder en alarm, og det pågældende symbol blin­ker.
Hvis kun symbolet l vises, kan ovnen anvendes uafhængigt af automatik-uret.
-
+ forlænge en tid Indstillingerne vises i displayet.
18
Automatik-ur
Klokkeslæt
Indkodede processer slettes, hvis klokkeslættet ændres.
Tryk på i.
^
Klokkeslæt indstilles, mens punktum
^
met k blinker. Automatik-uret har 24-timers angivel
se. Klokkeslættet vises i timer og minutter. Bemærk venligst:
Klokkeslættet kan også ændres ved at trykke på g og ) tasterne samtidigt.
Minutur
Minuturet kan anvendes til eksternt brug, f.eks. kogning af æg.
Minuturet kan bruges i kombination med en indkodet proces, hvis f.eks. krydderier skal tilsættes et stykke tid inde i tilberedningstiden.
Hertil:
Tryk på l.
^
Minuturet indkodes, mens symbolet
^
l blinker.
Når indstillingen er foretaget, vises
-
klokkeslættet atter i displayet. Symbolet l henviser til det indkodede minutur.
­Når tiden udløber
blinker symbolet l,
lyder en alarm i ca. 7 minutter.
Tryk på l.
^
Den akustiske og optiske alarm slås fra.
Indkodet tid kontrolleres og ændres
^ Tryk på l. Den resterende tid vises. Det sidste mi-
nut vises i sekunder. ^ Minuturets indstilling kan ændres,
mens l blinker.
Minuturet kan indkodes fra 1 minut til 23 timer og 59 minutter.
Indkodet tid slettes
^
Tryk på l.
^
Tryk kortvarigt på – og + tasterne, mens l blinker.
Den indkodede tid slettes, og klokke slættet vises.
-
19
Automatik-ur
Alarmtonen ændres
De kan vælge mellem tre signaltoner.
Tryk på – tasten, til det indstillede sig
^
nal lyder.
Aktivér igen – tasten inden for ca. 5 se kunder. Der lyder et nyt signal for hvert tryk på tasten.
Efter ca. 5 sekunder er det signal, der lød sidst, indkodet.
En tilberedningsproces programmeres
En tilberedningsproces afsluttes automatisk
^ Retten anbringes i ovnen. ^ Opvarmningsform og temperatur
vælges.
^ Tryk på g. I displayet vises 0k00.
^
Tilberedningstiden indstilles, mens AUTO blinker (max. 10 timer).
Derefter vises klokkeslættet atter. For at minde om den indkodede proces lyser AUTO og l i displayet.
En tilberedningsproces startes på et senere tidspunkt
Automatisk til- og frakobling anbefales
­til stegning.
Ved bagning bør tiden for det udskudte
­starttidspunkt ikke være for lang. Dejen
tørrer ud, og hævemidlet mister sin virk ning.
Retten anbringes i ovnen.
^
Opvarmningsform og temperatur
^
vælges. Først indkodes tilberedningstiden: ^ Tryk på g. I displayet vises 0k00. ^ Tilberedningstiden indkodes, mens
AUTO blinker (max. 10 timer). Nu indkodes tilberedningstidens slut-
tidspunkt : ^ Tryk på ). I displayet vises klokkeslæt plus indko-
det tilberedningstid.
^
Tilberedningens sluttidspunkt indstil
les med + tasten, mens AUTO blin
ker. Ovnen slukker. I displayet vises klokke
slæt. For at minde om den indkodede proces lyser AUTO og l i displayet.
-
-
-
-
20
Når tilberedningens starttidspunkt er nået, starter opvarmningen af ovnen.
Automatik-ur
Afslutning på tilberedning
Når tilberedningen er afsluttet,
slukker opvarmningen af ovnen auto
matisk. kører blæseren fortsat.
lyder en alarm i ca. 7 minutter.
blinker AUTO.
Tryk på i.
^
Den akustiske og optiske alarm slukker.
Hvis De atter trykker på i, starter opvarmningen af ovnen igen. De bør derfor under alle omstændigheder slukke ovnen.
^ Funktions- og temperaturvælger stil-
les på "0".
En indkodet tid kontrolleres og ændres
Når en tilberedningsproces er indkodet,
­vises atter klokkeslættet.
AUTO, der vises i displayet, henviser til de indkodede tider.
Tider, der er indkodet for en tilbered ningsproces, kan til enhver tid kontrol leres eller ændres.
Tryk på tasten for den tid, der skal
^
kontrolleres.
g
Den indkodede tilberedningstid eller den resterende tid for en proces, der skal afvikles, vises.
)
Afslutningen på en tilberedningspro­ces vises.
Programmerede tilberednings­processer slettes
-
-
^
Tryk på i.
Når processen er slettet, starter op varmningen af ovnen. Sluk nu ovnen, hvis den ikke skal bruges mere.
-
21
Bagning
Til bagning anbefaler vi følgende op varmningsformer:
Varmluft D
Over- og undervarme A
-
Bageform
Inden De vælger en opvarmningsform, bør De undersøge, hvilket materiale bageformen er lavet af, for at opnå det optimale bageresultat.
Varmluft D
De kan anvende alle slags bageforme af temperaturbestandigt materiale.
Over- og undervarme A
Her kan De anvende matte og mørke bageforme af metal, mørk emalje og mat aluminium samt varmebestandige plast- og glasforme. Anvend ikke lyse, spejlblanke bagefor­me, da disse reflekterer ovnens varme­stråler. Derved vil ovnens varme have svært ved at trænge ind til bagværket, og bruningen vil blive uensartet eller svag. Under uheldige omstændigheder vil bagværket ikke blive rigtigt gennem bagt.
Varmluft D
Med denne opvarmningsform kan De bage i flere etager på en gang. Vi an befaler:
1 plade = ribbe 1 2 plader = ribbe 1 + 3 3 plader = ribbe 1, 2 + 4
i ovne med teleskopvogn som ekstraudstyr: ribbe 1, 2 + 5
Bag ikke mere end 2 plader med bagværk med højt fugtighedsind hold ad gangen.
Sørg for at fjerne fedtfilteret, der sid­der foran blæseråbningen, før bag­ning, da bagetiden ellers vil blive forlænget.
Ved Varmluft D er bagetemperaturen lavere end ved Over- og undervarme A. Følg anvisningerne i skemaet om bagning.
Over- og undervarme A
­Brug matte, mørke bageforme.
I lyse, blanke bageforme vil brunin gen blive uensartet eller svag, og under uheldige omstændigheder vil bagværket ikke blive gennembagt.
-
-
-
22
Ovnen skal kun forvarmes
til bagværk med kort bagetid (op til ca. 30 min.),
til særlig sart dej,
rugbrød.
Ribbe 1 eller 2 vælges.
Bagetips
De bør overholde de temperaturom råder, ribber og tider, der er angivet i skemaet til bagning.
Kager i aflange forme stilles på tværs i ovnrummet. Derved bliver varmeforde lingen i formen optimal, og der opnås et ensartet bageresultat.
Frugtkager og lign. bør bages i brade panden for at holde ovnrummet renere.
Hvis der ved bagning anvendes natron, tilrådes det at bruge bagepapir, da PerfectClean-overfladen på bagepla­den eller bradepanden ellers kan blive beskadiget.
Dybfrosne produkter Ved bagning af dybfrost-kager, -pizza-
er eller -flutes indstilles på de laveste
bagetemperaturer, der er angivet på emballagen. Læg bagværket på bage­papir på risten og ikke på bagepladen eller i bradepanden, da disse kan slå sig så meget, at de ikke kan tages ud, når de er varme. Ved næste brug vil de kunne slå sig yderligere.
-
-
Bagning
Levnedsmidler bør af sundheds mæssige årsager behandles skån somt.
Kager, pizzaer, pommes frites, ... bør kun bages gyldne og ikke mørkebru ne.
Skånsom tilberedning og ensartet bruning af kager og bagværk opnås
-
ved
at vælge den laveste temperatur,
der er angivet i skemaet. Indstil ikke temperaturen højere end angivet i skemaet til bagning. Højere temperaturer forkorter ganske vist bagetiden, men medfører ofte en me­get uensartet bruningsgrad. Under ugunstige omstændigheder er bagværket ikke færdigbagt.
– efter udløb af den korteste bagetid
at kontrollere, om bagværket er færdigbagt, ved at stikke i det med en lille træpind. Hvis der ikke sætter sig fugtig dej på pinden, har bagværket fået nok.
-
-
-
Dybfrostprodukter som pommes frites, kroketter og lign. kan bages på bage pladen eller i bradepanden. Læg bage papir under, og indstil på den laveste temperatur, der er angivet på emballa gen.
-
-
-
23
Skema til bagning
Varmluft D
Temperatur
°C
Rørt dej
Sandkage Formkage Rørt kage (på plade)
1)
Marmor-, nøddekage (i form) Frugtkage med marengs (på plade) Frugtkage (på plade) Frugtkage (i form) Kagebund Småkager
1)
1) 3)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
Æltet dej
Kagebund Nøddekage Småkager Kvarktærte Æblekage
1) 3)
1)
Abrikoskage
1)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
Gærdej / kvark-/oliedej
Frugtkage (på plade) Franskbrød Fuldkornsbrød
Pizza (på plade) Løgtærte
Vandbakkelse Butterdej
2)
(sænk temperaturen efter ca. 15-20 min.)
1) 3)
1)
1) 3)
1)
160 – 180 160 – 180
230 + 170 – 190 170 – 190 170 – 190
160 – 180 1, 3 35 – 45 170 – 190 1, 3 20 – 25
Bagværk med æggehvide1), Makroner 120 – 140 1, 2, 4
Ribbe Tid
1, 2, 4
1, 2, 4
min.
1 1 1 1 1 1 1 1
4)
1 1
4)
1 1 1
1 1
50 – 60 70 – 80 25 – 30 70 – 80 45 – 50 35 – 45 55 – 65 25 – 30 20 – 25
20 – 25 45 – 55 15 – 25 75 – 85 55 – 70 60 – 75
40 – 50 40 – 50
20 + 1 1 1
4)
40 – 50 40 – 50 35 – 45
25 – 50
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn, hvis ikke andet er angivet. I forvarmet ovn forkortes tiderne med ca. 10 min.
1) Ovnen forvarmes ved Over- og undervarme A.
2) Ovnen forvarmes ved Varmluft D og Over- og undervarme A.
24
Temperatur
°C
Skema til bagning
Over- og undervarme A
Ribbe Tid
min.
160 – 180 160 – 180 180 – 200 160 – 180 180 – 200 180 – 200 160 – 180 180 – 200 180 – 200
180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200 180 – 200
180 – 200 190 – 210
250 + 180 – 200 200 – 220 190 – 210
190 – 210 2 30 – 40 200 – 220 1 eller 2 20 – 25 130 – 150 2 25 – 50
1 1
1 eller 2
1 1 eller 2 1 eller 2
1
1
2
1 eller 2
2
2
1
1
1
2 1 eller 2 1 eller 2
1 eller 2 1 eller 2
50 – 60 70 – 80 20 – 25 70 – 80 45 – 50 35 – 45 55 – 65 20 – 25 12 – 20
15 – 20 45 – 55 10 – 20 75 – 85 50 – 65 55 – 70
40 – 50 40 – 50
15 + 40 – 50 40 – 50 25 – 35
3) Anvend ikke Hurtig-opvarmning Ä i tilberedningen.
4) I ovne med teleskopvogn som ekstraudstyr vælges ribbe 1, 2 og 5.
Angivelserne i skemaet er vejledende.
25
Stegning
Til stegning anbefaler vi følgende op varmningsformer:
Varmluft D
Over- og undervarme A
Varmluft D: Anbring altid fedtfilteret foran åbnin gen til blæseren ved stegning på rist og i gryde uden låg.
Vi anbefalder stegning i gryde, da – der på den måde er tilstrækkelig
fond til sauce.
– ovnrummet er mere rent end ved
stegning på rist.
-
-
Service
Alt varmebestandigt service kan anven des: Stegegryde, ildfast glasfad, stegefolie, Römertopf, ...
Servicet anbringes på risten i den kolde ovn.
Undtagen: Til stegning af roastbeef og filet forvar mes ovnen til den temperatur, der er angivet i opskriften.
-
Ribber
Ved stegning anbringes risten på rib be 1.
Undtagen: Ved Over- og undervarme A til steg ning af
fjerkræ op til 1 kg,
roastbeef, filet,
fisk,
– anvendes ribbe 2.
Temperatur
Temperaturindstillingerne er anført i tabel til stegning.
Indstil ikke stegetemperaturen højere end angivet. Kødet bliver ganske vist brunt, men ikke gennemstegt.
Ved Varmluft D er det tilstrækkeligt med en ca. 40°C lavere stegetempera-
tur end ved Over- og undervarme A. Stege fra 3 kg skal steges ved en ca.
10°C lavere temperatur end angivet i skemaet for stegning. Stegningen varer ganske vist noget længere, men kødet gennemsteges mere regelmæssigt og
­får ikke en tyk kant.
Til stegning på risten skal der vælges en temperatur, der er 20°C lavere end ved stegning i gryde L.
Ved stegning på rist skal rist og brade pande altid skubbes ind sammen.
-
-
-
26
Stegning
Stegetid
Stegetiden retter sig efter kødart, stør relse og tykkelse på kødet.
Stegetiden beregnes ved at gange stegens højde med tiden pr. cm for den pågældende kødart:
Oksekød / vildt . . . . 15 – 18 min. pr. cm
Svin / kalv / lam . . . . 12 – 15 min. pr. cm
Roastbeef / filet . . . . . 8 – 10 min. pr. cm
Eksempel: Oksesteg, 8 cm høj 8 x 15 min. pr. cm = 120 min. stegetid
-
Tips til stegning
Bruning sker i slutningen af stegetiden. Hvis De tager låget af efter ca. halvde­len af stegetiden, får kødet en mere in­tensiv bruning.
Når stegen er gennemstegt
tages den ud af ovnen og vikles i alu­folie. Lad stegen stå ca. 10 min. På den måde mister stegen ikke så megen kødsaft.
Stegning i gryde
Kødet krydres og lægges i gryden. Læg små margarineklatter ovenpå eller pensel med olie. Til større magre stege (2-3 kg) og fedt fjerkræ tilsættes ca. vand.
Stegning på rist
Kødet krydres og lægges på risten eller i bradepanden. Læg små klatter smør eller margarine ovenpå. Under stegning tilsættes lidt væde (vand, fond eller flø de).
Stegning af fjerkræ
Skindet på fjerkræ bliver mest sprødt, hvis De 10 min. inden stegetids ophør pensler det med en let saltvandsopløs­ning.
Stegning af dybfrosset kød
Dybfrosset kød op til 1,5 kg kan steges uden forudgående optøning. Stegeti­den forlænges blot med 20 min. pr. kg kød.
1
/8l
-
27
Skema til stegning
Over- og
undervarme A
°C i gryde
2)
L
Tid
min.
Ribbe
nedefra
Varmluft D
Temperatur i
°C i gryde
2)
L
1)
Tid
min.
Temperatur i
Oksesteg ca. 1 kg 1 190– 210 100 – 120 220 – 240 100 – 120 Oksefilet,
Roastbeef Vildt ca. 1 kg 1
3)
ca. 1 kg 1
4)
4)
190 – 210 45 – 55 220 – 240 45 – 55 180 – 200 90 – 120 220 – 240 90 – 120
Flæskesteg, Nakkefilet ca. 1 kg 1 170 – 190 100 – 120 210 – 230 100 – 120
Mørbrad, Koteletstykke ca. 1 kg 1 170 – 190 60 – 80 200 – 220 60 – 80
Hamburgerryg ca. 1 kg 1 170 – 190 70 – 80 210 – 230 70 – 80 Farsbrød ca. 1 kg 1 170 – 190 50 – 60 200 – 220 50 – 60 Kalvesteg ca. 1 kg 1
4)
180 – 200 90 – 110 200 – 220 90 – 110 Lammekølle ca. 1,5 kg 1 170 – 190 120 – 140 190 – 210 120 – 140 Fjerkræ 0,8 – 1 kg 1 Fjerkræ
Fjerkræ, fyldt
ca. 2 kg ca. 2 kg
4)
1 1
170 – 190 50 – 60 200 – 220 50 – 60
170 – 190
170 – 190
90 – 110
120 – 150
200 – 220 200 – 220
90 – 110
120 – 150 Fjerkræ ca. 4 kg 1 180 – 200 150 – 180 180 – 200 150 – 180 Fisk i stykker ca. 1,5 kg 1
4)
160 – 180 35 – 55 200 – 220 35 – 55
Tiderne gælder for en ikke-forvarmet ovn, hvis ikke andet er angivet.
1) Ved Varmluft D anbringes fedtfilteret i ovnen.
2) Hvis stegen tilberedes på risten K, stilles temperaturen 20°C lavere.
3) Ovnen forvarmes ved Varmluft D og Over- og undervarme A.
4) Ved Over- og undervarme A anvendes ribbe 2.
Angivelserne her i skemaet er vejledende.
28
Ovndøren skal være lukket, når der grillsteges. Hvis døren åbnes, føres den varme damp ikke automatisk gennem køle blæseren og afkøles, men kan op varme betjeningspanelet. Risiko for forbrænding!
Til grillstegning kan De vælge mellem to forskellige driftsformer:
Grill n
Til grillstegning af små mængder flade kødstykker og til gratinering.
Grill med ventilation N
Til grillstegning af kødstykker med en større diameter, som f.eks. fjerkræ, rul­lesteg.
Til grillstegning med ventilation skal fedtfilteret altid anbringes foran blæ­seren i bagvæggen.
-
Grillstegning
Grillstegning på rist
-
Risten lægges i bradepanden.
^ ^ Grillvarerne lægges på risten. ^ Den ønskede opvarmningsform væl-
ges.
^ Temperaturen indstilles. ^ Grillvarmelegemet forvarmes ca.
5 min. ved lukket dør.
^ Gillvaren anbringes i ovnen, og ovn-
døren lukkes.
Flade grillvarer =
Ribbe 3 eller 4
Grillvarerne forberedes
Kød afskylles hurtigt under koldt vand og tørres godt af. Kødstykkerne skal ikke saltes før grillstegning, da kødsaf ten derved trækkes ud.
Magert kød kan pensles med olie. An dre former for fedt bliver let mørke eller udvikler røg.
Fladfisk og fiskeskiver rengøres som sædvanlig, saltes og dryppes med citron.
Grillvarer med større diameter =
Ribbe 1 eller 2
^
Grillvaren vendes efter halvdelen af
-
-
tiden.
29
Grillstegning
Temperatur
Fladt
som kotelet, steak. . . . . . . . . . maksimal
Med større diameter
som fjerkræ, steg. . . . . . . . . . . . . 240°C
Yderligere oplysninger i skemaet til grillstegning.
Hvis en del af overfladen bliver for hur tigt brun, og kødet endnu ikke er gennemstegt, kan grillstegningen fort sættes ved en lavere temperatur.
-
-
Grilltid
Der beregnes følgende grilltider: – flade kød- og fiskeskiver ca. 6 - 8
min. pr. side. – tykkere stykker noget længere. – rullesteg ca. 10 min. pr. cm i diame-
ter.
Tips til grillstegning
Sørg for, at skiverne er ensartede, så grilltiderne er nogenlunde ens.
Hvis De vil vide, hvor meget kødet er stegt, trykker De med en ske på kødet:
Hvis det endnu er meget elastisk, er
det stadig rødt indeni ("rare"). Hvis det giver lidt efter, er det rosa
("medium"). Hvis det slet ikke giver efter, er det
gennemstegt ("well done").
30
Skema til grillstegning
Inden grillstegning forvarmes grillvarmelegemerne ca. 5 min. med lukket ovndør.
Grillretter
Flade kødstykker
Oksesteaks 3 eller 4 max. 10 – 16 220 10 – 16 Sjaslik 3 240 25 – 30 220 25 – 30 Fjerkræ på spyd 3 240 20 – 25 200 – 220 20 – 25 Schnitzler 3 eller 4 max. 12 – 18 220 18 – 20 Lever 3 eller 4 max. 8 – 12 220 10 – 14 Frikadeller 3 eller 4 max. 14 – 20 220 16 – 20 Pølser 3 eller 4 max. 6 – 10 220 8 – 12 Fiskefilet 3 eller 4 max. 12 – 16 220 12 – 16 Forel 3 eller 4 max. 16 – 20 220 20 – 25 Toast 3 eller 4 max. 2 – 4 220 3 – 5 Hawaii-Toast 3 eller 4 max. 7 – 9 220 4 – 6 Tomater 3 eller 4 max. 6 – 8 220 6 – 8 Ferskner 2 eller 3 max. 6 – 8 220 7 – 10
Grillkød med større diameter
Kylling (ca. 1 kg) 2 240 50 – 60 200 – 220 50 – 60 Steg, Ø 7 cm (ca. 1 kg) 1 240 75 – 85 200 75 – 85 Svineskank (ca. 1 kg) 1 240 100 – 120 200 100 – 120
Ribbe nede
2)
fra
­Temperatur
Grill n Grill med ventilation N
i °C
Samlet
grilltid min.
3)
Temperatur
i °C
Samlet
grilltid
min.
3)
1)
1) Ved Grill med ventilation N anbringes fedtfilteret i ovnen.
2) I ovne med teleskopvogn som ekstraudstyr vælges ribbe 4 eller 5.
3) Kødet vendes efter den halve tid.
Angivelserne i skemaet er kun vejledende.
31
Henkogning
Til henkogning kan De anvende op varmningsformen Varmluft D.
Velegnet er:
Almindelige henkogningsglas.
Gummiringene på glassene kan afgi ve en ubehagelig gummilugt. Lugt udviklingen kan reduceres ved at lægge et stykke vådt køkkenrulle hen over glassene i ovnen.
Glas med skruelåg, der er specielt
beregnet til henkogning.
Anvend aldrig dåser!
^ Bradepanden anbringes på ribbe 1,
og glassene sættes ind.
-
Når der stiger luftbobler op
Temperaturen sænkes for at forhin dre overkogning.
ved frugt, agurker
-
­Funktionsvælgeren stilles på Lys H.
^
Glassene henkoges yderligere i 25 ­30 minutter.
ved grøntsager
Temperaturen reduceres til 100°C.
^
Grøntsagerne henkoges:
Asparges, gulerødder . . . . 60 – 90 min.
Ærter . . . . . . . . . . . . . . . . 90 – 120 min.
^ Funktionsvælgeren stilles på Lys H. Glassene henkoges yderligere i 25 -
30 minutter.
Efter henkogning
Glassene tages ud af ovnen, tildækkes med et viskestykke og anbringes 24 ti­mer et trækfrit sted.
-
De kan max. henkoge 5 glas ad gan gen.
^
Temperaturen stilles på 150 – 170°C.
Denne temperaturindstilling gælder, indtil der i alle glas stiger regelmæssige luftbobler op.
32
-
Kontrollér til sidst, om alle glassene er tæt lukkede.
Optøning
Ovnen kan også bruges til optøning. Hertil anvendes Varmluft D med en
temperatur på max. 50°C. Særlig skånsom er optøning uden tem
peraturindstilling. Blæseren i bagvæg gen cirkulerer da kold luft.
Bemærk venligst:
Frysevarerne tages ud af emballa
gen og lægges på et fad eller på en bageplade.
Ved optøning af fjerkræ anbefaler vi,
at fjerkræet anbringes på risten med bradepande, så fjerkræet ikke kom­mer til at ligge i den optøede kødsaft.
De bør være meget omhyggelig med hygiejnen ved optøningen af fjerkræ. Den optøede væske må ikke anvendes. Fare for salmonella!
– Kød, fjerkræ og fisk behøver ikke at
være fuldstændig optøet til efterføl­gende tilberedning. Det er tilstrække­ligt, at overfladen er blød nok til, at krydderier hæfter.
-
Optøningstider
Tiderne er afhængig af de dybfrosne varers art og vægt:
Fjerkræ, 800 g . . . . . . . . . 90 – 120 min.
-
Kød, 500 g . . . . . . . . . . . . . 60 – 90 min.
-
Kød, 1000 g . . . . . . . . . . . 90 – 120 min.
Medister, 500 g . . . . . . . . . 30 – 50 min.
Fisk,1000 g. . . . . . . . . . . . . 60 – 90 min.
Frugt (jordbær), 300 g . . . . 30 – 45 min.
Flade kager, 500 g . . . . . . . 20 – 30 min.
Brød, 500 g . . . . . . . . . . . . 30 – 40 min.
33
Tilberedning
Til tilberedning anbefaler vi følgende opvarmningsformer:
Varmluft D
Over- og undervarme A
– Følgende kogegrej er velegnet:
ildfast glas, porcelæn, stegeso og gry der med varmebestandige håndtag.
Risten anbringes på ribbe 1, og fadet
^
stilles derpå. Opvarmningsform og temperatur
^
indstilles:
Varmluft D. . . . . . . . . . . . . 170 – 190°C
Over- og undervarme A . . 190 – 210°C
-
Tid for tilberedning
Ret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 – 90 min.
Gratin . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 60 min.
Tips
Madvarer, der skal dampes, bør altid tildækkes med låg, f.eks. kartofler og grøntsager. Derved undgår De, at retten udtørrer. Hvis De ikke har et låg, kan De anven de alu-folie eller vådt pergamentpapir.
Retter, der skal have en sprød overfla de, tildækkes ikke, f.eks. kød, gratin.
Til tilberedning kan kogegrejet også stilles oven på hinanden. Låget på den nederste gryde lægges da om vendt på. Retter, der skal brunes, an bringes øverst.
-
-
-
-
Tilberedning af færdigretter
Hurtig-opvarmning Ä kan også an
vendes til tilberedning af færdigretter (se skemaet).
Funktionsvælgeren stilles på Hur
^
tig-opvarmning Ä. Temperatur indstilles.
^
Når kontrollampen til opvarmning af
^
ovn over temperturvælgeren slukker, anbringes retten i den forvarmede ovn.
Funktionsvælgeren skal ikke stilles på en anden opvarmningsform, når tempe­raturen er nået.
Følg fabrikantens anvisninger om tem­peratur, tilberedningstid og ribbehøjde på emballagen.
Ved tilberedning af færdigretter kan kun én ribbe anvendes ad gangen. Hvis De ønsker at tilberede på flere ribber ad gangen, stilles funktions­vælgeren på Varmluft D.
Læg aldrig dybfrosne madvarer som f.eks. pizza på plade eller brade pande. Pladen kan slå sig så meget, at den ikke kan tages ud i varm tilstand. For hver gang pladen benyttes, vil den slå sig yderligere. Anvend derfor altid risten med bagepapir. Dybfrosne madvarer som pommes frites, kroketter el. lignende kan til beredes på bageplade eller i brade panden.
-
-
-
-
-
34
Eksempler på færdigretter
Tilberedning
Ret Temperatur
i °C
Kartoffel- eller grøntsagsgratin 250 1. eller 2. 20 – 25 Ret i gratinform
Lasagne, Cannelloni
Pizza, forbages
Mini-pizza, for bages 220 1. eller 2. 8 – 10
Rösti, kroketter 220 1. eller 2. 12 – 20
Hurtig-opvarmning Ä er ikke egnet til almindelige bage- og tilberedningspro­cesser.
-
190 1. eller 2. 35 – 40 Åbnet emballa
200 1. eller 2. 12 – 20
Ribbe
nedefra
Tid
i min.
Bemærk
ge
På risten med
bagepapir
På risten med
bagepapir
På risten med
bagepapir
-
35
Prøveretter/Energiklasse
Prøveretter iflg. EN 60350
Bagværk Form / Bageplade
Bagværk la vet med sprøjte (8.4.1)
Småkager
(8.4.2)
Kager med vand (8.5.1)
Æblekage med dejlåg (8.5.2)
Toast (9.1) Rist Grill 3 maksimal 5 – 7, Ingen
Grillstegning af steaks (9.2)
antal
1 bageplade Varmluft 1 140
­2 bageplader Varmluft 1, 3 140 3 bageplader Varmluft 1, 2, 4 1 bageplade Over- og
1 bageplade Varmluft 1 160 2 bageplader Varmluft 1, 3 160 1 bageplade over- og
Springform C 26 cm
Springform C 26 cm
Springform C 20 cm
Springform C 20 cm
Rist + bradepande
Opvarm nings­form
undervarme
undervarme Varmluft 1 170
Over- og undervarme
Varmluft 1 160
Over- og undervarme
Grill 4 maksimal 1. Side: 9 - 12
-
Ribbe
nedefra
2 160
2 160
1 180
1 180
1)
Temperatur
indstilling i °C
2)
2)
2)
140
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Bagetid
­i min.
45 – 54 46 – 54 46 - 54 25 – 30 +
Forvarmning 27 – 32 27 – 32 28 – 33 +
Forvarmning 30 – 36
23 – 28 + Forvarmning
90 - 100
75 – 85
forvarmning
2. Side: 7 - 10 + 5 min. for varmning
-
1) I ovne med monteret teleskopvogn vælges ribbe 1, 2 og 5.
2) I opvarmningsfasen må der ikke anvendes Hurtig-opvarmning. Ä .
Energiklasse iflg. EN 50304
Energiklasse B blev beregnet iflg. EN 50304 på grundlag af målinger foretaget med opvarmningsformen Varmluft.
36
Rengøring og vedligeholdelse
Ovnens front og betjenings
-
panel
Alle overflader må kun rengøres med
^
en blød svamp, opvaskemiddel og varmt vand.
Det anbefales at rengøre dørhåndtaget, plastlisterne på indersiden af ovndøren og betjeningselementerne, hver gang ovnen har været i brug, da det ellers kan være svært at fjerne fedt og andet snavs fra plastdelene. Der kan desuden opstå misfarvning.
Overfladerne tørres efter med en
^
blød klud.
Vær desuden opmærksom på de føl­gende anvisninger om glas-, stål- og aluminiumsfronter, så de ikke bliver ridsede eller ændrer sig.
Ovne med glasfront
Front og betjeningspanel kan få ridser. Derfor bør De undgå –
rengøringsmidler med skurende virk ning som f.eks. skurepulver,
Ovne med aluminiumsfront
Aluminium er et levende materiale. Synsvinkel, lysets vinkel og omgivelser ne afgør den reflekterende virkning og dermed også ovnens udseende.
Aluminiumsoverflader og betjenings paneler kan blive misfarvet og æn dret, hvis snavs bliver siddende i længere tid. Derfor bør det fjernes straks.
Ovnens front og betjeningspanel kan blive ridset.
De bør derfor undgå – soda-, syre og kloridholdige rengø-
ringsmidler,
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning som f.eks. skurepulver.
– grydesvamp eller svamp med rester
af skurepulver o.lign. – rengøringsmidler til stål, –
kalkopløsende rengøringsmidler
­–
maskinopvaskemiddel,
-
-
-
grydesvamp eller svamp med rester af skurepulver o.lign.,
ovnspray.
ovnspray.
37
Rengøring og vedligeholdelse
Ovne med stålfront
Ovnens front og betjeningspanel kan blive ridset.
Følg derfor venligst de forskellige ren gøringsmiddelproducenters anvisnin ger for
ståloverflader,
betjeningspaneler med stål-look.
Ståloverflader
Brug ikke rengøringsmiddel til stål med skurende virkning.
Undgå venligst – soda-, syre- eller kloridholdige ren-
gøringsmidler,
– rengøringsmidler med skurende virk-
ning som f.eks. skurepulver,
– grydesvamp eller svamp med rester
at skurende rengøringsmiddel.
For at undgå at stålet bliver for hurtigt snavset efter rengøring, anbefales et plejemiddel til stål, Neoblank, som le veres fra Mieles reservedelslager. Påfør midlet i små mængder med en blød klud.
-
-
-
De bør derfor undgå
soda-, syre- eller kloridholdige ren
gøringsmidler, rengøringsmidler med skurende virk
ning som f.eks. skurepulver, grydesvamp eller svamp med rester
at skurende rengøringsmiddel, rengøringsmiddel til stål,
ovnspray.
-
Rist og ribber
Ståloverfladen på disse dele er belagt med PerfectClean emalje.
For rist og ribber gælder derfor ren­gøringsreglerne for PerfectClean emal­je. Se venligst afsnittet herom.
Fedtfilter
rengøres i varmt vand med opvaske­middel eller i opvaskemaskine.
Hvis filteret rengøres i opvaskemaskine, kan det blive misfarvet - alt efter, hvilket opvaskemiddel der anvendes. Fedtfilterets funktion påvirkes dog ikke heraf.
-
Betjeningspanel i stål-look
Betjeningspanelet kan blive misfar vet eller ændret, hvis snavset bliver siddende i længere tid. Derfor bør det fjernes straks.
38
-
Rengøring og vedligeholdelse
PerfectClean emalje
Ovnrum, bageplade og bradepande er med en ny overfladeteknik belagt med PerfectClean.
Flader belagt med PerfectClean ud mærker sig ved en fremragende
slip-let-effekt og en usædvanlig nem rengøring i forhold til tidligere anvendt
emaljering. Madrester fra bagning eller stegning er
nu endnu lettere at fjerne. Ved at følge efterfølgende anvisninger
på rengøring kan De have glæde af slip-let-effekten og den nemme rengø­ring i mange år.
PerfectClean skal behandles på samme måde som glas. Hvis De ikke er sikker på, om et rengøringsmiddel er egnet til PerfectClean, skal De tænke på, om De ville kunne rengøre Deres vindue med dette uden at beskadige det. Tilberedt mad kan skæres ud, mens det ligger på PerfectClean pladen lige som på en plade med traditionel emalje.
Lad ovnen afkøle inden rengøring påbegyndes på grund af forbræn dingsfare.
-
-
Ved normal tilsmudsning rengøres overflader med PerfectClean nemmest med en blød opvaskebørste eller klud, varmt vand og et mildt opvaskemiddel (sulfo).
Rengøringen bliver nemmere ved at op bløde snavset nogle minutter med op vaskemiddel.
Skyl delene grundigt efter rengøring. Vandet skal perle let af overfladen.
Hårdnakket tilsmudsning kan kræve mere rengøringsarbejde.
Den katalytisk emaljerede bagvæg og loftspladen tages ud, inden De rengør med ovnspray, da ovnspray­en beskadiger katalytisk emalje.
Delene, der skal rengøres, afkøles først til stuetemperatur. Spray derefter ovn­spray på, og lad det indvirke få minutter (ca. 10 minutter). Rengør efterfølgende med en blød opvaskebørste. Gentag om nødvendigt ovennævnte frem­gangsmåde. Efter anvendelse af ovn spray rengøres overfladen med vand og tørres af.
-
-
-
39
Rengøring og vedligeholdelse
Til fastbrændte rester kan De også an vende en glasskraber eller en Spontex svamp.
Ved at anvende nævnte rengøringsme toder kan overfladerne altid rengøres grundigt uden at blive beskadiget.
For at kunne sikre bedst mulig udnyt telse er det vigtigt at rengøre overfla derne efter hver brug, så fordelene ved slip-let-effekten kan bevares.
Effekten forringes, hvis PerfectClean­overfladerne er belagt med snavs fra tidligere brug.
Flere gange brug uden mellemliggende rengøring kan give større arbejde ved rengøring.
For ikke at beskadige overflader be­lagt med PerfectClean bør De undla­de:
- rengøringsmidler med skurende virkning,
- rengøringsmiddel til glaskerami­ske kogeplader,
- skuresvampe, som f.eks. grydesvampe eller brugte svampe, der kan indeholde rester af skuremiddel,
- ovnspray på overflader belagt med PerfectClean ved høje temperaturer eller lang indvirk­ningstid,
- rengøring i opvaskemaskine.
-
-
-
-
Bemærk
Frugtsaft fjernes bedst, mens ovnen
endnu er lidt varm. Frugtsaft kan give varige misfarvnin
ger på overfladen, ligesom der efter stegning i bradepanden kan opstå blivende matte pletter. Dette påvirker ikke emaljens egenskaber. Forsøg ikke at fjerne disse for enhver pris. Anvend kun de nævnte rengørings midler.
Emaljens lysegrå farve gør ovnrum
met meget lyst, hvorved eventuelt snavs er lettere at se og dermed fjer ne.
-
-
-
-
Selv om PerfectClean-overfladerne skulle blive beskadiget ved forkert be handling, vil dens egenskaber være lige så gode som ved en traditionel emalje, der er nem at vedligeholde og rengøre.
40
-
Rengøring og vedligeholdelse
Katalytisk emalje
Bagvæggen og loftpladen er belagt
med mørkegrå katalytisk emalje. Katalytisk emalje er en belægning med
selvrensende egenskaber. Bagvæggen bliver på grund af luftcir
kulationen meget tilsmudset af olie- og fedtstænk.
Den katalytiske emaljes selvrensende virkning fjerner automatisk olie- og fedt stænk ved temperaturer på over 200°C. Jo højere temperaturen er, desto bedre virker processen.
-
For ikke at beskadige overflader med katalytisk emalje bør De undla de – rengøringsmidler med skurende
virkning, – hårde børster eller – svampe, – ovnspray! Belægningen beskadiges og mister sin selvrensende effekt.
­De katalytisk belagte dele tages der for ud af ovnen, inden PerfectClean­overfladerne rengøres med ovnspray.
Krydderirester og sukkerstænk fjernes ikke af den katalytiske selvrens. De skal vaskes af med vand og en blød børste.
Vent ikke for længe med rengøringen, da olie- og fedtstænk kan brænde sig mere fast ved den efterfølgende mad­lavning.
-
-
41
Rengøring og vedligeholdelse
Katalytisk emalje rengøres
Ovnen afkøles inden rengøring. Fare for forbrænding!
Ovnen bør så vidt muligt rengøres efter hver brug, da rengøringen el lers kan blive unødvendig besværlig og i ekstreme tilfælde umulig.
Bagvæg og loftplade rengøres med
^
varmt vand, opvaskemiddel og en blød børste.
Afhængig af tilsmudsningsgraden kan olie- og fedtstænk fjernes fra bagvæg­gen og ovnloftet med katalytisk emalje ved at opvarme ovnen
-
Hertil:
Tilbehøret tages ud af ovnen.
^
Funktionsvælgeren stilles på Varm
^
luft D. Vælg højeste temperatur.
^
Lad ovnen køre i ca. 1 time. Varigheden er afhængig af, hvor snavset ovnen er.
Eventuel resterende snavs fjernes efter hånden, når ovnen anvendes ved høje temperaturer.
Rengøringen kan også afsluttes med automatikuret.
Ødelægges den katalytiske belæg­ning på bagvæggen eller ovnloftet ved f.eks. forkert behandling eller meget snavs, fås en ny plade hos Deres Miele forhandler eller på Mieles reservedelslager.
-
-
42
Rengøring og vedligeholdelse
Ovnrum
Ovrummet rengøres lettest, hvis De foretager følgende:
ovndøren tages af,
ribberne tages af,
bagvæggen tages af,
varmelegemet sænkes, og loftpladen
tages af.
Ovndøren tages af
Ovndøren er forbundet med dørhængs lerne ved hjælp af holdere.
Døren åbnes helt.
^
-
Låsebøjlerne på begge hængsler
^
slås fra med en drejende bevægelse, dvs. at bøjlen drejes i skrå position, indtil den "går i hak".
^ Herefter lukkes døren helt i.
Døren må absolut ikke trækkes i vandret position fra holderne, da disse så slår tilbage og beskadiger ovnen. Der kan også være risiko for at komme til skade.
Før døren kan tages af disse holdere, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra.
43
Rengøring og vedligeholdelse
^ Tag fat i siderne af døren, træk opad
og tag døren af holderne.
Løft ikke døren af ved at holde i dør­grebet.
Hvis der i uheldigste fald er smuds mel lem glasruderne, kan De om nødven digt skille ovndøren ad. Se afsnittet Småfejl udbedres.
-
-
Pas på, at døren ikke kommer til at sidde skævt.
44
Rengøring og vedligeholdelse
Ovndøren sættes i
^ Tag fat i siderne på døren og sæt den
på i holderne.
Sørg for, at døren ikke sætter sig skævt.
Døren åbnes helt.
^
De to låsebøjler låses igen, dvs. at de
^
drejes i vandret position, indtil de "går i hak". Hagen på låsebøjlen skal gå ind i la­sken i døren.
Det er vigtigt, at spærrebøjlen låses igen efter rengøring, da døren ellers kan løsne sig fra holderne og blive beskadiget.
45
Rengøring og vedligeholdelse
Ribberne tages ud
Varmelegemet skal være slukket og afkølet. Risiko for forbrænding!
^ Snaplåsen trækkes udad.
Varmelegemet sænkes
Varmelegemet skal være slukket og afkølet. Risiko for forbrænding!
Ribberne tages ud.
^
^ Hættemøtrikken løsnes.
^
Ribberne tages ud.
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
46
^
Varmelegemet sænkes ned.
Pres ikke varmelegemet nedad med vold, da dette kan beskadige det.
Rengøring og vedligeholdelse
Bagvæg og loftplade tages ud
Varmelegemet skal være slukket og afkølet. Risiko for forbrænding!
De katalytisk emaljerede dele kan om nødvendigt tages ud og rengøres.
Følg anvisningerene under punktet Ka talytisk emalje tidligere i dette afsnit.
– Bagvæg
Ribberne tages ud.
^
^ Skruerne i bagvæggen løsnes og
bagvæggen tages ud.
– Loftplade
Ribberne tages ud.
^
Varmelegemet sænkes ned.
^
-
Loftpladen holdes fast, og møtrikker
^
ne skrues ud. Loftpladen tages ud.
^
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
-
Ovnen må ikke bruges, når bag væggen er taget ud. Risiko for betydelige kvæstelser!
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
-
47
Småfejl udbedres
Reparation på de elektriske dele må kun foretages af en Miele tekniker. Reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bru geren. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for sådanne skader.
Følgende småfejl kan De dog selv af hjælpe:
Hvad De bør gøre, hvis . . .
...ovnen ikke bliver varm?
Kontrollér, om ^ opvarmningsform og temperatur er
indstillet.
^ AUTO lyser i automtik-urets display.
Ovnen kan kun tændes med væl­geren uafhængigt af uret, når l lyser i displayet. Hertil trykkes på i.
^ sikringen har slået fra. Kontakt Mieles
tekniske service.
...ovnen bliver varm, men der ikke er lys i ovnrummet?
Pæren er defekt. Den udskiftes på føl gende måde:
^
Ovnen afbrydes: Tag stikket ud eller afbryd på hoved kontakten.
^
Ribberne tages ud.
-
-
-
Lampeafdækningen tages ud af hol
^
deren. Pæren udskiftes.
^
Når De skal købe en ny pære, anbe fales det at medbringe den gamle for at sikre, at De får den rigtige type og form (230 V, 25 W, E 14, skal kunne tåle termisk belastning op til 300°C).
^ Lampeafdækningen trykkes ind i hol-
deren, og ribberne sættes på.
Montering sker i omvendt rækkefølge. Delene sættes omhyggeligt på plads.
. . . der høres støj efter en tilbered ning?
Det er ingen fejl! For at der efter tilberedningen ikke skal være for meget fugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet og på de tilstø dende køkkenskabe, kører køleblæ
­seren i et stykke tid. Når ovntempera
turen er nået ned på en bestemt tempe ratur, afbrydes køleblæseren automa tisk. Temperaturen sænkes hurtigere, hvis ovndøren åbnes helt eller delvist.
-
-
-
-
-
-
-
-
48
Småfejl udbedres
...bagværk ikke er bagt efter den i skemaet angivne tid?
Kontrollér, om
der er valgt den rigtige temperatur.
^
De har ændret opskriften. Tilsættes
^
der mere væde eller flere æg, kræves en længere bagetid, fordi dejen er fugtigere.
fedtfilteret ved bagning med "Varmluft
^
D" sidder for blæseråbningen. Hvis det er tilfældet, forlænges bagetiden med ca. 10 - 15 minutter.
...bagværk bliver uregelmæssigt brunt?
En vis uregelmæssighed i bruningen må påregnes..
Hvis der fremtræder meget stor bru­ningsforskel
ved Varmluft D:
Kontrollér,
. . . den katalytiske emalje får rustfar vede pletter?
Ved stegning på rist kan der i luftstrøm men medføres krydderier, som sætter sig på væggene. Sådanne pletter fjer nes ikke ved den katalytiske selvrens, men kan vaskes af med en blød børste og opvaskemiddel.
. . . der er strømafbrydelse, og i dis playet vises 0k00 i stedet for klokke slæt, og Auto blinker
Alle indkodede tider blev slettet af strømafbrydelsen.
^ Klokkeslæt og eventuelle tilbered-
ningstider indkodes på ny.
. . . når den akustiske alarm afbrydes med l, vises 0k00 i displayet
Dette er ingen fejl! Kort tid efter vises klokkeslættet.
. . . i displayet blinker AUTO
-
-
-
-
-
om der er indstillet for høj temperatur.
om fedtfilteret er anbragt foran blæ seren.
om den rigtige ribbe er valgt. ved Over- og undervarme A: Kontrollér, –
af hvilket materiale bageformen er,
og hvilken farve den har. Lyse, blan
ke forme af tyndt materiale er ikke
velegnede. –
om den rigtige ribbe er valgt.
Den akustiske alarm blev afbrudt ved tryk på g eller ).
-
^
Tryk på i.
Ovnen er atter klar til brug.
-
49
Småfejl udbedres
. . . hvis der er dug mellem glaspla derne i ovndøren?
Ovndøren er på alle sider forsynet med tætningslister, så em ikke kan trænge ind.
Hvis der alligevel under uheldige om stændigheder skulle opstå dug mellem glaspladerne, kan De om nødvendigt skille ovndøren ad for at rengøre glas pladerne på indersiden.
Rengør ikke glaspladerne med skuremiddel eller hårde svampe/bør ster for ikke at ridse overfladen!
Anvend ikke ovnspray, for ikke at be­skadige alu-listerne.
Vær opmærksom på, at pladerne vendes korrekt efter rengøring, da de enkelte plader er belagt med for­skellige materialer. Den side, der vender ind mod ovnen, virker var­mereflekterende.
-
-
-
Ovndøren skal altid tages af, inden
^
den skilles ad.
Afhængig af model er ovndøren forsy net med to eller tre glasplader.
-
^ Skruerne løsnes med en Torx-skrue-
trækker, og skinnerne, liste samt tæt­ningsliste trækkes ud.
-
Anbring døren på et blødt underlag (f.eks. et viskestykke) for at undgå ridser. Sørg for, at døren ligger plant, så glaspladerne ikke knækker ved rengøring.
Opbevar pladerne med omhu, så de ikke knækker.
50
^
Den indvendige plade løftes let og tages af.
Småfejl udbedres
ovndøre med tre plader kan den midterste glasplade også tages ud.
^ Pladen tages af ved at trække den
fremad.
Tætningslisterne, der er anbragt øverst på pladen og i venstre og højre side nærmest skinnerne, kan løsne sig. Dis­se lister holder glaspladen på plads i rammen.
Pladerne rengøres og ovndøren sam
^
les atter:
^ Den midterste plade (afhængig af
model) skubbes næsten helt ind; det påtrykte nummer i nederste højre hjørne skal kunne læses. Tætningsli­sterne anbringes, og pladen skubbes helt ind.
-
51
Småfejl udbedres
Tætningslisterne til den indvendige
^
glasplades sider anbringes i noten.
Liste samt tætningsliste anbringes
^
foran glaspladen.
Når tætningslisterne er anbragt kor­rekt, vil der ikke kunne trænge em ind i døren.
^
Den indvendige plade anbringes med påskriften nedad. Sørg for, at tætningslisterne i siden ikke rutscher, og at pladen skubbes så langt ind som muligt.
52
^
Skinnerne sættes på, og listen skrues atter fast.
Service / reklamationsfrist
Mieles tekniske service
Dag til dag service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders reklamationsfrist på re
servedele – Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin "dag til dag" service
En stor fordel for Dem, da De yderst sjældent må vente mere end én dag på, at Deres Miele produkt igen er klar efter et driftsstop. Dette kan vi overhol­de, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele service tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fre dag mellem 8.00 og 15.30 på telefon
-
Servicebestilling,
direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om re­klamationsfrist omfatter udelukkende fa­briksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købs dato fremgår. Funktionssvigt på produk terne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfri sten. Reklamationsfristen indskrænker
-
ikke Deres rettigheder if. lovgivningen
-
over for Miele.
43 27 13 00 97 12 70 66
-
-
-
-
-
-
53
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles reklamationsfrist på reserve dele:
Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusi ve arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumen tation i form af en tidligere udstedt ser vicefaktura.
-
Mieles reklamationsfrist omfatter ikke:
­Fejl eller skader direkte eller indirekte
opstået som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut
-
-
ning, spændingsvariationer og elek triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Mieles tekni­ske service:
Inden De tilkalder Mieles tekniske ser­vice, må De kontrollere de fejlmulighe der, De selv kan udbedre. Såfremt De res krav om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyl des en defekt sikring eller et defekt af løb, skal De selv betale de omkostnin ger, der er forbundet med at have til kaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
54
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Skulle produktet have fået en trans portskade under en transport, som De selv har sørget for, skal De omgående rette henvendelse til den forhandler, De har købt produktet af.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklama tionsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfri sten fratager Dem ikke Deres adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købelo ven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklama­tion over for forhandleren.
-
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles reklamationsfrist sammen med den for nødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklama tionsfristens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK – 2600 Glostrup.
-
-
-
-
55
Ekstra tilbehør
Følgende ekstraudstyr kan De købe hos Deres Miele forhandler eller ved hen vendelse til Mieles reservedelslager.
Teleskopvogn
Teleskopvognen med 5 ribber kan ta­ges helt ud af ovnen. Dermed fås et godt overblik over det, der tilberedes i ovnen.
Individuelle teleskopudtræk
-
Beskyttelsesindsats
Lægges i bradepanden ved grillsteg ning.
Beskyttelsesindsatsen samler stegefedt i bradepanden og forhindrer, at fedtet brænder på. Den kan derfor også an­vendes til grillstegning.
Holder
-
De individuelle teleskopudtræk giver mulighed for indsætning i tre niveauer. Hvert udtræk kan trækkes helt ud af ovnen, hvorved man kan få et godt overblik over maden.
56
Til at tage bradepande, bageplade og rist ud og ind med.
Ekstra tilbehør
Pizza-form
Den runde form er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, gratinere de desserter, fladbrød eller til opvarm ning af dybfrosne kager eller pizza.
-
Universalfad
Fadet kan i modsætning til andre fade skubbes direkte ind i ovnen på ribber
-
ne. Som bagepladen er det forsynet med udtræksstop. Fadet er forsynet med en slip-let overflade.
Fadet kan fås med en dybde på 22 el­ler 35 cm. Låg leveres separat.
Katalytisk belagte sidevægge
Monteres bag ribberne og beskytter ovnens sidevægge mod snavs.
Oplys model ved bestilling samt om Deres ovn er udstyret med ribber, indi­viduelle teleskopudtræk eller teleskop vogn.
-
-
57
Eltilslutning
Eltilslutningen må kun fortages af en autoriseret elinstallatør under hen syntagen til gældende forskrifter.
Indbygningsovn
-
Ovnen er forsynet med en ca. 1,5 m lang 3-polet ledning uden stik beregnet til vekselstrøm 50 Hz, 230 V.
De påkrævede tilslutningsdata er angi vet på typeskiltet, som kan ses under ovnrummet, når døren er åben. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på tilslutningsstedet.
SKAL EKSTRABESKYTTES JF. STÆRKSTRØMSREGLEMENTET
Hvis tilslutningen ændres eller led­ningen udskiftes, skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F eller H 05 RR-F med egnet tværsnit.
­Afhængig af model kan det ske, at
ovnen alligevel leveres med stik prop. Denne klippes af. Kun på den måde sikres korrekt jordforbindelse af ovnen.
Sikring 16 A. Tilslutning må kun foretages til fast in stallation.
Max. tilslutningsværdi - se typeskiltet.
-
-
58
Indbygningsvejledning for indbygningsovn
Montér ikke varmeisolerende lister på indbygningsskabet, da disse blo kerer for ventilation til ovnen!
Strømmen afbrydes.
­Ovnen tilsluttes elnettet.
^
Ovnen skubbes ind i skabet (helt ind
^
til sidelisterne) og rettes ind.
^
Ovndøren åbnes, og ovnen skrues fast med 2 skruer i skabets sidevæg ge.
-
Ovnen må kun anvendes i indbyg get stand.
-
59
Ret til ændringer forbeholdes / 22 / 3203
H 318; H 328-2
Denne brugsanvisning er trykt på 100% klorfrit bleget papir.
M.-Nr. 05 838 950 / 01
Loading...