Miele DGM 7340, DGM 7440 Manual

0 (0)

Mode d'emploi et instructions de

montage

Four vapeur combiné micro-ondes

Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.

fr-FR

M.-Nr. 11 269 540

Table des matières

 

Consignes de sécurité et mises en garde...........................................................

7

Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................

20

Description de l'appareil.....................................................................................

21

Four vapeur ...........................................................................................................

21

Accessoires fournis ...............................................................................................

22

Eléments de commande .....................................................................................

24

Touche Marche/Arrêt.............................................................................................

25

Écran .....................................................................................................................

25

Touches sensitives ................................................................................................

25

Symboles...............................................................................................................

27

Principe de commande.......................................................................................

28

Sélectionner une option de menu .........................................................................

28

Modifier un réglage dans une liste ........................................................................

28

Modifier un réglage avec une barre à segments ...................................................

28

Sélectionner un mode de cuisson ou une fonction...............................................

29

Saisir des chiffres ..................................................................................................

30

Saisir des lettres....................................................................................................

30

Activer MobileStart................................................................................................

31

Description du fonctionnement .........................................................................

32

Cuisson vapeur .....................................................................................................

32

Réservoir à eau ................................................................................................

32

Température .....................................................................................................

32

Temps de cuisson ............................................................................................

32

Bruits ................................................................................................................

32

Phase de chauffage..........................................................................................

33

Phase de cuisson .............................................................................................

33

Réduction de la vapeur ....................................................................................

33

Mode micro-ondes................................................................................................

34

Principe de fonctionnement .............................................................................

34

Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes..........................................................

34

Plat en verre ..........................................................................................................

39

Eclairage de l'enceinte ..........................................................................................

39

Première mise en service ...................................................................................

40

Miele@home ..........................................................................................................

40

Réglages de base..................................................................................................

41

Premier nettoyage du four vapeur.........................................................................

42

Adapter la température d'ébullition .......................................................................

43

2

Table des matières

Réglages ..............................................................................................................

44

Tableau des réglages.............................................................................................

44

Accéder au menu « Réglages ».............................................................................

46

Langue ...............................................................................................................

46

Heure.....................................................................................................................

46

Date .......................................................................................................................

47

Eclairage................................................................................................................

47

Ecran .....................................................................................................................

47

Volume...................................................................................................................

48

Unités ....................................................................................................................

48

Quick start .............................................................................................................

49

Popcorn.................................................................................................................

49

Maintien au chaud.................................................................................................

49

Réduction de la vapeur .........................................................................................

50

Temp. préprogrammées ........................................................................................

50

Puissances préprogrammées................................................................................

50

Dureté de l'eau ......................................................................................................

51

Sécurité .................................................................................................................

52

Miele@home ..........................................................................................................

53

Commande à distance ..........................................................................................

54

Activer MobileStart...........................................................................................

54

Mise à jour à distance ...........................................................................................

54

Version logiciel ......................................................................................................

55

Revendeurs ...........................................................................................................

55

Réglages usine ......................................................................................................

56

Minuterie ..............................................................................................................

57

Menu principal et sous-menus...........................................................................

59

Commande...........................................................................................................

60

Modifier les valeurs et les réglages pour un cycle de cuisson..............................

61

Modifier la température ....................................................................................

62

Modifier la puissance des micro-ondes ...........................................................

62

Régler les temps de cuisson ............................................................................

63

Modifier les temps de cuisson réglés...............................................................

64

Supprimer les temps de cuisson réglés ...........................................................

65

Interrompre une cuisson dans les modes avec micro-ondes ...............................

65

Interrompre une cuisson dans les modes avec de la vapeur................................

65

Annuler la cuisson .................................................................................................

66

Quick start et Popcorn........................................................................................

67

Quick start .............................................................................................................

67

Popcorn.................................................................................................................

68

3

Table des matières

 

A savoir sur la cuisson vapeur ...........................................................................

69

Avantages de la cuisson vapeur............................................................................

69

Vaisselle adaptée...................................................................................................

69

Plat en verre ..........................................................................................................

69

Niveau de cuisson .................................................................................................

70

Surgelés.................................................................................................................

70

Température ..........................................................................................................

70

Temps de cuisson .................................................................................................

70

Cuisson avec liquides ...........................................................................................

70

Recettes maison....................................................................................................

70

Cuisson vapeur....................................................................................................

71

ECO - Cuisson vapeur...........................................................................................

71

Remarques concernant les tableaux de cuisson ..................................................

71

Légumes................................................................................................................

72

Poissons ................................................................................................................

75

Viandes..................................................................................................................

78

Riz..........................................................................................................................

80

Céréales ................................................................................................................

81

Pâtes......................................................................................................................

82

Dumplings .............................................................................................................

83

Légumes secs .......................................................................................................

84

Œufs......................................................................................................................

86

Fruits......................................................................................................................

87

Saucisses ..............................................................................................................

87

Crustacés ..............................................................................................................

88

Coquillages............................................................................................................

89

Cuisson d'un menu ...............................................................................................

90

Cuisson sous-vide...............................................................................................

92

Autres applications ...........................................................................................

100

Réchauffage avec vapeur....................................................................................

100

Décongélation avec vapeur.................................................................................

103

Blanchir ...............................................................................................................

106

Stérilisation des conserves .................................................................................

106

Stériliser de la vaisselle ......................................................................................

109

Faire lever la pâte ................................................................................................

109

Préparer des serviettes chaudes.........................................................................

110

Faire fondre de la gélatine ...................................................................................

110

Décristalliser du miel ...........................................................................................

111

Faire fondre du chocolat .....................................................................................

111

Préparer des yaourts maison ..............................................................................

112

Faire suer le lard ..................................................................................................

113

4

Table des matières

Faire suer des oignons ........................................................................................

113

Extraction de jus..................................................................................................

114

Emonder..............................................................................................................

115

Conserver des pommes .....................................................................................

115

Préparer une royale .............................................................................................

115

Cuisson rapide...................................................................................................

116

Cuire les pommes de terre en robe des champs (à chair ferme) ........................

117

Cuire le riz............................................................................................................

118

Décongélation et réchauffage au micro-ondes..............................................

119

Décongélation .....................................................................................................

120

Réchauffage ........................................................................................................

124

Programmes automatiques ..............................................................................

129

Catégories ...........................................................................................................

129

Utilisation des programmes automatiques..........................................................

129

Programmes personnalisés..............................................................................

130

Données à l'attention des instituts de contrôle..............................................

133

Nettoyage et entretien ......................................................................................

136

Nettoyer la façade du four vapeur.......................................................................

137

Nettoyer l'enceinte de cuisson............................................................................

137

Nettoyer le réservoir à eau ..................................................................................

138

Accessoires ........................................................................................................

138

Nettoyer les grilles supports................................................................................

139

Entretien ..............................................................................................................

139

Détartrer le four vapeur ..................................................................................

139

Humidification ................................................................................................

141

En cas d'anomalie .............................................................................................

142

Accessoires en option ......................................................................................

147

Service après-vente ..........................................................................................

148

Contact en cas d'anomalies................................................................................

148

Garantie...............................................................................................................

148

Installation..........................................................................................................

149

Consignes de sécurité pour le montage .............................................................

149

5

Table des matières

 

Cotes d'encastrement .........................................................................................

150

Encastrement dans un meuble haut...............................................................

150

Encastrement dans un meuble bas................................................................

151

Vue latérale .....................................................................................................

152

Raccordement et aération..............................................................................

153

Installer le four vapeur.........................................................................................

154

Branchement électrique ......................................................................................

155

Déclaration de conformité................................................................................

157

6

Consignes de sécurité et mises en garde

En vue de simplification, le four vapeur micro-ondes sera désigné sous le terme

de « four vapeur » dans l'ensemble du document.

Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre le four vapeur en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre appareil.

Conformément à la norme IEC/EN 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du four vapeur et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.

Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil.

7

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.

Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.

Utilisez exclusivement le four vapeur dans un cadre domestique pour cuire à la vapeur, cuire, décongeler et réchauffer vos aliments. Tout autre usage est à proscrire.

Risque d'incendie en raison de matériaux inflammables.

Si vous faites sécher des substances inflammables dans un mode avec micro-ondes, l'humidité qu'elles contiennent s'évapore. Ainsi, elles peuvent se déshydrater et prendre feu.

N'utilisez jamais le four vapeur pour conserver et sécher des matériaux inflammables.

Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

L'enceinte de cuisson du four est équipée d'ampoules spéciales en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibrations). Ces ampoules spéciales conviennent uniquement à l'utilisation prévue. Elles ne conviennent pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four vapeur.

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.

Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans surveillance.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.

Risque d'asphyxie en raison des matériaux d'emballage. Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur.

Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. De la vapeur s'échappe de l'évacuation des buées en cours de fonctionnement. La vitre de la porte et le bandeau de commande peuvent devenir chauds.

Empêchez les enfants de toucher le four vapeur pendant qu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de blessure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Risque de blessure en cas de porte ouverte.

La porte de l'appareil supporte une charge maximale de 8 kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez-les de se suspendre à la porte de l'appareil !

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.

Exposition aux rayons micro-ondes

Seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et

de réparation qui requièrent de retirer une paroi.

N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.

Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utilisez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été réparé par un technicien du service après-vente.

Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque l'appareil est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si :

la porte est voilée,

la façade de l'enceinte de cuisson présente des bosses ou est voilée,

les charnières de porte sont desserrées,

la carrosserie, la porte ou les parois intérieures de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.

de l'humidité s'est déposée entre les vitres de la porte.

La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.

Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique.

Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.

N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie).

Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four vapeur qu'une fois encastré.

Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.

N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur !

N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.

Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.

Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (voir chapitre « Branchement électrique »).

Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix :

déclencher les fusibles

dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation électrique (sauf France) ou

le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ! Maintenez bien la fiche puis tirez !

Si le four vapeur a été installé derrière une façade de meuble (par ex. une porte), ne la fermez jamais pendant que vous utilisez le four vapeur. La chaleur et l'humidité s'accumulent derrière une façade de meuble fermée. Cela peut endommager le four vapeur, le meuble et le sol. Ne fermez la porte du meuble que si le four vapeur a complètement refroidi.

13

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez au contact de la vapeur d'eau chaude, de l'enceinte de cuisson, des supports de gradins, des accessoires et des aliments.

Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.

Risque de blessure dû à des aliments brûlants.

Les aliments peuvent déborder lorsque l'on insère ou retire le plat. Les aliments peuvent vous brûler.

Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas.

Risque de blessure dû à de l'eau chaude.

En fin de cuisson, l'eau résiduelle du générateur de vapeur s'évacue dans le réservoir à eau. Lorsque vous retirez ou insérez le réservoir à eau, veillez à ce qu'il ne bascule pas.

La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explosion.

N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves.

Les ustensiles en plastique qui ne résistent pas à la chaleur ou à la vapeur fondent à température élevée et risquent d'endommager le four vapeur.

Utilisez exclusivement des ustensiles en plastique qui résistent à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Veuillez suivre les instructions du fabricant du récipient.

Les aliments qui sont conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humidité qui s'en échappe peut provoquer de la corrosion dans le four vapeur. Ne conservez aucun aliment dans l'enceinte et n'utilisez aucun objet pour la cuisson qui risquerait de rouiller.

14

Consignes de sécurité et mises en garde

Risque de blessure en cas de porte ouverte. Vous pouvez vous cogner contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire.

La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur.

Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur par exemple, à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.

Mode micro-ondes

Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessécher, voire de prendre feu.

Le mode de cuisson Micro-ondes sert à réchauffer des aliments et des boissons. En raison du risque de blessures et d'incendie, n'utilisez jamais le mode Micro-ondes pour faire sécher des fleurs, des herbes aromatiques ou d'autres matières inflammables ni pour faire griller du pain ou des petits pains.

Il est important que la température soit bien répartie et soit suffisamment élevée.

Retournez les aliments ou mélangez-les afin qu'ils chauffent régulièrement, et tenez compte des temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson.

Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température dans le plat.

15

Consignes de sécurité et mises en garde

Risque de brûlure en raison d'aliments chauds. Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans l'aliment ; le plat de cuisson reste donc plus froid (exception : faïence allant au four). Le plat est uniquement réchauffé par la transmission de chaleur des aliments.

Après le retrait du plat, vérifiez si la température souhaitée est atteinte. Ne vous orientez pas par rapport à la température du récipient ! Lors du réchauffage d'aliments pour bébés, veillez tout particulièrement à ce que la température soit supportable !

Après les avoir fait réchauffer, remuez ou agitez bien les aliments pour bébés, puis goûtez-les pour prévenir tout risque de brûlures de votre bébé.

Le mode Micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à la désinfection d'ustensiles ménagers, car les températures sont trop élevées. Vous pourriez vous brûler en retirant les ustensiles.

Risque de blessure en cas de surpression dans des récipients ou bouteilles fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants.

Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients ou des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et retirez le bouchon et la tétine des biberons.

Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides en mode Micro-ondes , la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient pour autant eu le temps de se former. Le liquide ne bout pas régulièrement. Ce retard d'ébullition peut déclencher un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four, ce qui risque de vous brûler. Dans certaines circonstances, la pression peut même être si importante que la porte du four s'ouvre toute seule.

Mélangez le liquide avant le réchauffage ou la cuisson. Après l'avoir réchauffé, attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible.

16

Consignes de sécurité et mises en garde

Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson. Piquez la membrane qui entoure le jaune d'œuf plusieurs fois au préalable.

Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte du four.

Pour cuire des œufs avec coquille, n'utilisez que le mode avec vapeur ou le programme automatique approprié. Ne réchauffez jamais vos œufs durs au four micro-ondes.

Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs ou encore les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire ou réchauffer.

Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.

Ne réchauffez jamais au four micro-ondes les coussins relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du four micro-ondes .

Si les aliments placés dans l'enceinte dégagent de la fumée, maintenez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Interrompez le processus en éteignant le four vapeur et en débranchant la fiche du secteur. N'ouvrez la porte que si la fumée s'est dissipée.

La vaisselle dotée de poignées et de boutons de couvercle creux, où l'humidité peut pénétrer, est inadaptée. En s'évaporant, l'humidité exerce une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion (sauf si les cavités sont suffisamment ventilées).

N'utilisez pas de vaisselle à corps creux en mode Micro-ondes .

17

Consignes de sécurité et mises en garde

En mode Micro-ondes et dans les modes avec micro-ondes, les récipients qui ne résistent pas aux micro-ondes risquent d'être abîmés et d'endommager le four vapeur.

N'utilisez jamais de récipients en métal, de papier d'aluminium, de couverts ou de vaisselle avec des applications en métal, de cristal contenant du plomb, de saladiers ou ramequins en verre à bordure dentelée, de vaisselle en plastique ne résistant pas aux températures élevées, d'objets en bois ou d'attaches en métal, plastique ou papier avec un fil de fer intérieur, ni de gobelets en plastique avec un opercule en aluminium pas intégralement retiré (voir chapitre « Modes avec micro-ondes », section « Vaisselle à utiliser avec les microondes »).

Risque d'incendie en présence de récipients en matériaux inflammables. Les plats en plastique à usage unique doivent respecter les indications mentionnées au chapitre « Modes avec micro-ondes », section « Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes ».

Ne laissez jamais votre four vapeur sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable.

Les récipients de maintien au chaud se composent, entre autres, d'un mince film en aluminium qui réfléchit les micro-ondes. Le papier qui entoure le film en aluminium peut chauffer au point de prendre feu.

Dans les modes avec micro-ondes, ne réchauffez pas d'aliments emballés dans des récipients destinés à les maintenir au chaud tels que des sachets pour poulets rôtis.

Le four vapeur peut être endommagé si vous l'utilisez à vide ou pour faire cuire des éléments inappropriés en mode Micro-ondes

ou dans des modes avec micro-ondes. N'utilisez pas le mode Microondes pour préchauffer de la vaisselle ou pour faire sécher des herbes aromatiques. Ne démarrez jamais le mode Micro-ondes à vide.

18

Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Risque de blessure provoqué par électrocution. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.

Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utilisez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil !

Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Supports de gradins »).

Remontez les supports de gradins correctement.

L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode microondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés.

Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage

d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

19

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.

20

Miele DGM 7340, DGM 7440 Manual

Description de l'appareil

Four vapeur

a Éléments de commande b Évacuation de la buée

c Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur d Éclairage LED de l'enceinte de cuisson

e Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson f Entrée de vapeur

g Rigole de récupération de l'eau h Joint de porte

i Réservoir à eau avec protection anti-débordement amovible j Tuyau d'aspiration

k Habitacle du réservoir à eau l Sonde de température

m Cadre de façade avec plaque signalétique n Porte

21

Description de l'appareil

Vous trouverez une liste des modèles

décrits au dos du mode d'emploi.

Plaque signalétique

La plaque signalétique est visible sur le cadre de façade lorsque la porte est ouverte.

Vous y trouverez la désignation de votre four, son numéro de fabrication ainsi que ses données de raccordement (tension réseau/fréquence/valeur de raccordement max.).

En cas de problème, munissez-vous de ces informations afin que Miele puisse vous aider de façon ciblée.

Accessoires fournis

Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre « Accessoires en option ».

DMGS 1/1-30L

1 plat en verre

Le plat en verre convient à tous les modes de cuisson.

En mode cuisson vapeur, le plat en verre sert à récupérer les liquides qui s'écoulent.

En mode Micro-ondes , utilisez toujours le plat en verre comme support. 375 x 394 x 30 mm (l x P x H)

La charge maximale du plat en verre est de 8 kg.

Les variations de température importantes risquent d'endommager le plat en verre.

Ne posez pas le plat en verre sur des surfaces froides (par ex. un plan de travail en granite ou carrelé), placezle sur un dessous-de-plat.

22

Description de l'appareil

Les plats de cuisson vapeur et la grille fournis ne sont pas adaptés pour le mode Micro-ondes .

DGG 1/2-40L

Pastilles de détartrage

pour détartrer le four vapeur

Livre de recettes Miele « Cuisson vapeur »

Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele

1 plat non perforé Contenance 2,2 l / Capacité utile 1,6 l

375 x 197 x 40 mm (l x P x H)

DGGL 1/2-40L

2 plats perforés Contenance 2,2 l / Capacité utile 1,6 l

375 x 197 x 40 mm (l x P x H)

DMSR 1/1L

1 grille pour poser votre propre vaisselle

Livre de recettes Miele « Four microondes »

Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele

23

Eléments de commande

a Touche incurvée Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt du four vapeur

b Interface optique

(réservée au service après-vente Miele)

c Touche sensitive

Commande du four vapeur sur un appareil mobile

d Touche sensitive Démarrage de la fonction Quick Start

eÉcran

Affichage de l'heure et des informations relatives à l'utilisation

fTouche sensitive

Revenir en arrière étape par étape et modifier certains réglages en cours de cuisson

g Zone de navigation avec les flèches et

Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs

h Touche sensitive OK

Sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages

i Touche sensitive

Régler une minuterie, une durée, une heure de départ ou d'arrêt pour une cuisson

j Touche sensitive

Allumer et éteindre l'éclairage de l'enceinte

k Touches sensitives

Sélectionner un mode de cuisson, un programme automatique ou accéder aux réglages

24

Eléments de commande

Touche Marche/Arrêt

La touche Marche/Arrêt est incurvée et réagit par simple effleurement du doigt.

Cette touche vous permet d'allumer et d'éteindre le four vapeur.

Écran

L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques et les réglages.

Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer le four vapeur, le menu principal et le message

Sélectionner un mode s'affichent.

Touches sensitives

Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez désactiver ce bip en sélectionnant

le réglage Volume | Bip touches | désactivé.

Si vous souhaitez que les touches sensitives réagissent même lorsque le four vapeur est éteint, sélectionnez

Ecran | QuickTouch | activé.

Touches sensitives au-dessus de l'écran

Vous trouverez davantage d'informations sur les modes de cuisson et les fonctions spéciales aux chapitres « Menu principal et sous-menus », « Réglages », « Programmes auto » et

« Autres applications ».

25

Eléments de commande

Touches sensitives en-dessous de l'écran

Touche sensiFonction tive

Si vous souhaitez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile, vous devez disposer du système Miele@home, activer le réglage Commande à distance et effleurer cette touche sensitive. Lorsque ces conditions sont réunies, la touche sensitive devient orange : la fonction MobileStart est disponible.

Tant que cette touche est allumée, vous pouvez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home »).

Cette touche permet de démarrer la fonction Quick start. Le four démarre à puissance maximale (1000 W) pendant 1 minute (voir chapitre « Quick start »). Effleurez la touche plusieurs fois pour augmenter la durée de cuisson par paliers.

Cette fonction n'est disponible que si aucun autre programme de

cuisson n'est en cours.

En fonction du menu dans lequel vous vous trouvez, cette touche vous permet de retourner au menu précédent ou au menu principal.

Cette touche vous permet de modifier des valeurs et des réglages (par ex. la température ou la durée) pour la cuisson en cours ou de l'annuler.

Dans la zone de navigation, utilisez les flèches ou la réglette pour

 

faire défiler les listes de sélection. Les options disponibles sont

mises en surbrillance les unes après les autres. Si vous souhai-

 

 

tez sélectionner une option, celle-ci doit être en surbrillance.

 

Vous pouvez ensuite modifier les valeurs et les réglages en sur-

 

brillance à l'aide des flèches ou de la réglette.

26

 

Eléments de commande

 

 

Touche sensi-

Fonction

tive

 

OK

Effleurez la touche OK pour accéder aux fonctions en sur-

 

brillance. Vous pourrez ensuite modifier la fonction sélectionnée.

 

Pour sauvegarder votre réglage, effleurez la touche OK.

 

La touche OK vous permet de confirmer avoir pris connaissance

 

des messages qui apparaissent à l'écran.

 

 

 

Si vous n'avez pas démarré de cuisson, cette touche vous per-

 

met de paramétrer une minuterie (par ex. pour cuire des œufs).

 

Si vous avez lancé un programme, cette touche permet de confi-

 

gurer une minuterie, une durée, une heure de départ ou de fin

 

pour la cuisson en cours.

 

 

 

Cette touche permet d'activer et de désactiver l'éclairage de

 

l'enceinte de cuisson.

 

Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l'enceinte s'éteint

 

15 secondes après le démarrage ou reste activé ou désactivé

 

pendant tout le cycle de cuisson.

 

 

Symboles

Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran :

Symbole

Signification

 

Ce symbole identifie les informations et les instructions de com-

 

mande. Confirmez cette fenêtre d'information avec la touche

 

sensitive OK.

 

Minuterie

 

La coche est placée au niveau du réglage actuellement choisi.

 

Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou le vo-

 

lume sonore, s'effectuent via une barre à segments.

 

La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du

 

four vapeur (voir chapitre « Réglages », section « Sécurité »).

27

Principe de commande

Pour utiliser le four vapeur, servez-vous de la zone de navigation comprenant les flèches et ainsi que la réglette

.

Dès que vous devez confirmer une valeur, un message ou un réglage, la touche OK devient orange.

Sélectionner une option de

menu

Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la ré-

glette jusqu'à ce que l'option souhaitée soit en surbrillance.

Conseil : si vous laissez votre doigt sur une flèche, la liste défilera automatiquement jusqu'à ce que la flèche ne soit plus actionnée.

Confirmez votre choix en effleurant

OK.

Modifier un réglage dans une

liste

Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la ré-

glette jusqu'à atteindre la valeur ou le réglage souhaité(e).

Conseil : le réglage actuel est identifié par une coche .

Validez en effleurant OK.

Le réglage est enregistré. Vous retournez au menu précédent.

Modifier un réglage avec une

barre à segments

Certains réglages sont représentés par une barre à segments . Lorsque tous les segments sont pleins, la valeur est au maximum.

Lorsque tous les segments sont vides ou qu'il ne reste qu'un seul segment, la valeur est au minimum ou le réglage est désactivé (pour le volume par ex.).

Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la ré-

glette jusqu'à atteindre le réglage souhaité.

Confirmez votre choix en effleurant

OK.

Le réglage est enregistré. Vous retournez au menu précédent.

28

Principe de commande

Sélectionner un mode de cuis-

son ou une fonction

Les touches sensitives des modes de cuisson et des fonctions (par ex. :

Autres ) se trouvent au-dessus de l'écran (voir chapitres « Commande » et « Réglages »).

Effleurez la touche du mode ou de la fonction souhaité(e).

La touche sensitive s'allume en orange sur le bandeau de commande.

Dans Autres , faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'option souhaitée soit en surbrillance.

Réglez les valeurs pour la cuisson.

Validez en effleurant OK.

Changer de mode de cuisson

Vous pouvez changer de mode de fonctionnement en cours de cuisson.

La touche du mode actuellement sélectionné est orangée.

Effleurez la touche du mode ou de la fonction souhaité(e).

Sélectionnez Changer mode cuisson ? |

oui et confirmez avec OK si l'appareil vous y invite.

Le nouveau mode de cuisson et les valeurs préconisées s'affichent.

La touche du mode nouvellement sélectionné devient orange.

Dans Autres , faites défiler la liste de sélection jusqu'à atteindre l'option souhaitée.

29

Principe de commande

Saisir des chiffres

Les chiffres sont modifiables lorsqu'ils sont en surbrillance.

Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la ré-

glette jusqu'à ce que le chiffre souhaité soit en surbrillance.

Conseil : si vous laissez votre doigt sur une flèche, les valeurs défileront automatiquement jusqu'à ce que la flèche ne soit plus actionnée.

Validez en effleurant OK.

Le chiffre modifié est enregistré. Vous retournez au menu précédent.

Saisir des lettres

Utilisez la zone de navigation pour sélectionner les lettres. Choisissez des noms courts et facilement reconnaissables.

Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la ré-

glette jusqu'à ce que le caractère souhaité soit en surbrillance.

Le caractère sélectionné apparaît sur la ligne du haut.

Conseil : 10 caractères maximum peuvent être sélectionnés.

Pour supprimer les caractères les uns après les autres, effleurez .

Sélectionnez ensuite les caractères suivants.

Une fois le nom entré, sélectionnez

.

Validez en effleurant OK.

Le nom est enregistré.

30

Loading...
+ 130 hidden pages