Bruksog monteringsanvisning
Kombidampkoker
Bruksog monteringsanvisningen må leses før oppstilling – installasjon – igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.
no-NO |
M.-Nr. 10 508 920 |
Innhold |
|
Sikkerhetsregler .................................................................................................... |
8 |
Aktivt miljøvern.................................................................................................... |
16 |
Oversikt ................................................................................................................ |
17 |
Oversikt over dampkokeren .................................................................................. |
17 |
Medfølgende tilbehør ............................................................................................ |
19 |
Betjeningselementer ........................................................................................... |
21 |
Sensortaster .......................................................................................................... |
22 |
Touch-display ........................................................................................................ |
23 |
Symboler .......................................................................................................... |
24 |
Betjeningsprinsipp................................................................................................. |
25 |
Funksjonsbeskrivelse.......................................................................................... |
27 |
Panel...................................................................................................................... |
27 |
Vanntank................................................................................................................ |
27 |
Kondensbeholder .................................................................................................. |
27 |
Fettfilter.................................................................................................................. |
27 |
Steketermometer................................................................................................... |
27 |
Temperatur / kjernetemperatur.............................................................................. |
27 |
Fuktighet................................................................................................................ |
28 |
Tilberedningstid..................................................................................................... |
28 |
Støy ....................................................................................................................... |
28 |
Oppvarmingsfase .................................................................................................. |
29 |
Kokefase................................................................................................................ |
29 |
Dampreduksjon ..................................................................................................... |
29 |
Ovnsrombelysning................................................................................................. |
29 |
Første igangsetting ............................................................................................. |
30 |
Grunninnstillinger .................................................................................................. |
30 |
Første rengjøring av dampkokeren........................................................................ |
31 |
Innstilling av vannhardhet...................................................................................... |
32 |
Tilpasning av koketemperaturen ........................................................................... |
33 |
Oppvarming av dampkokeren............................................................................... |
33 |
Hovedog undermenyer..................................................................................... |
34 |
Betjening: Funksjonen Dampkoking.................................................................. |
37 |
Enkel betjening...................................................................................................... |
37 |
Pause i driften........................................................................................................ |
39 |
Utvidet betjening ................................................................................................... |
40 |
Automatisk innog utkobling av en tilberedningsprosess ............................... |
40 |
Forløpet til en automatisk tilberedningsprosess............................................... |
41 |
Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess.................................... |
41 |
2
|
Innhold |
Avbryte en tilberedningsprosess ........................................................................... |
42 |
Betjening: Funksjonen Kombidamp................................................................... |
43 |
Enkel betjening...................................................................................................... |
44 |
Pause i driften........................................................................................................ |
47 |
Utvidet betjening ................................................................................................... |
48 |
Automatisk innog utkobling av en tilberedningsprosess ............................... |
48 |
Forløpet til en automatisk tilberedningsprosess............................................... |
49 |
Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess.................................... |
49 |
Avbryte en tilberedningsprosess ........................................................................... |
49 |
Betjening: Funksjoner uten damp...................................................................... |
50 |
Enkel betjening...................................................................................................... |
51 |
Pause i driften........................................................................................................ |
52 |
Utvidet betjening ................................................................................................... |
53 |
Automatisk utkobling av tilberedningsprosesser ............................................. |
54 |
Automatisk innog utkobling av en tilberedningsprosess ............................... |
54 |
Forløpet til en automatisk tilberedningsprosess............................................... |
55 |
Hurtigoppvarming ............................................................................................ |
55 |
Endring av funksjon.......................................................................................... |
56 |
Endring av innstillinger under en tilberedningsprosess.................................... |
56 |
Avbryte en tilberedningsprosess ........................................................................... |
57 |
MyMiele ................................................................................................................ |
58 |
Legge inn registrering............................................................................................ |
58 |
Bearbeide MyMiele................................................................................................ |
59 |
Slette registreringer .......................................................................................... |
59 |
Sortere registreringer........................................................................................ |
59 |
Automatikkprogrammer ..................................................................................... |
60 |
Oversikt over matkategoriene ............................................................................... |
60 |
Bruk av automatikkprogrammer............................................................................ |
61 |
Søk ........................................................................................................................ |
62 |
Egne programmer ............................................................................................... |
63 |
Opprette egne programmer................................................................................... |
63 |
Start av egne programmer .................................................................................... |
64 |
Endre egne programmer ....................................................................................... |
65 |
Endre tilberedningsskritt................................................................................... |
65 |
Endre navn ....................................................................................................... |
65 |
Slette egne programmer........................................................................................ |
65 |
3
Innhold |
|
Alarm + varselur .................................................................................................. |
66 |
Bruk av alarm .................................................................................................... |
66 |
Innstilling av alarm............................................................................................ |
66 |
Endre alarm ...................................................................................................... |
66 |
Slette alarm ...................................................................................................... |
66 |
Bruk av varselur ................................................................................................ |
67 |
Innstilling av varselurtid.................................................................................... |
67 |
Endre varselurtiden .......................................................................................... |
67 |
Slette varselurtiden........................................................................................... |
67 |
Verdt å vite om dampkoking............................................................................... |
68 |
Det spesielle ved dampkoking .............................................................................. |
68 |
Tilberedningsservise.............................................................................................. |
68 |
Dampkokerpanner............................................................................................ |
68 |
Eget servise...................................................................................................... |
68 |
Rillehøyde.............................................................................................................. |
69 |
Dypfryste matvarer ................................................................................................ |
69 |
Temperatur ............................................................................................................ |
69 |
Koketid .................................................................................................................. |
69 |
Koking med væske................................................................................................ |
69 |
Egne oppskrifter – Dampkoking ............................................................................ |
69 |
Kombirist / universalpanne.................................................................................... |
70 |
Dampkoking......................................................................................................... |
71 |
Grønnsaker............................................................................................................ |
71 |
Kjøtt ....................................................................................................................... |
74 |
Pølser..................................................................................................................... |
76 |
Fisk ........................................................................................................................ |
76 |
Skalldyr.................................................................................................................. |
80 |
Skjell ...................................................................................................................... |
81 |
Ris ......................................................................................................................... |
82 |
Nudler / pasta........................................................................................................ |
83 |
Potet-/melboller (Klöße)......................................................................................... |
84 |
Korn....................................................................................................................... |
85 |
Tørkede belgfrukter ............................................................................................... |
86 |
Hønseegg .............................................................................................................. |
88 |
Frukt ...................................................................................................................... |
89 |
Tilberede en hel meny – manuelt .......................................................................... |
90 |
Sous-vide ............................................................................................................. |
91 |
Gjenoppvarming.................................................................................................... |
97 |
Spesialprogrammer............................................................................................. |
99 |
Oppvarming........................................................................................................... |
99 |
4
|
Innhold |
Tining................................................................................................................... |
101 |
Hermetisering ...................................................................................................... |
104 |
Hermetisere kaker ............................................................................................... |
107 |
Safting ................................................................................................................. |
108 |
Tilberedning av en hel meny ............................................................................... |
109 |
Tørke.................................................................................................................... |
110 |
Lage jogurt .......................................................................................................... |
111 |
Heve gjærdeig ..................................................................................................... |
112 |
Smelte gelatin...................................................................................................... |
113 |
Smelte sjokolade ................................................................................................. |
113 |
Flå matvarer......................................................................................................... |
114 |
Konservere epler ................................................................................................ |
115 |
Forvelling ............................................................................................................. |
115 |
Dampe løk ........................................................................................................... |
116 |
Smelte bacon/flesk.............................................................................................. |
116 |
Desinfisere servise .............................................................................................. |
117 |
Varme opp fuktige kluter ..................................................................................... |
117 |
Gjøre honning flytende ........................................................................................ |
118 |
Pizza .................................................................................................................... |
118 |
Lage eggomelett ................................................................................................. |
118 |
Tilberede marmelade........................................................................................... |
119 |
Steketermometer............................................................................................... |
120 |
Steking................................................................................................................ |
124 |
Baking................................................................................................................. |
132 |
Grilling ................................................................................................................ |
139 |
Innstillinger ........................................................................................................ |
142 |
Hente frem menyen "Innstillinger"....................................................................... |
142 |
Endring og lagring av innstillinger .................................................................. |
142 |
Oversikt over innstillingene ................................................................................. |
143 |
Språk ................................................................................................................ |
145 |
Klokkeslett........................................................................................................... |
145 |
Visning............................................................................................................ |
145 |
Visningstype ................................................................................................... |
145 |
Tidsformat ...................................................................................................... |
145 |
Innstilling ........................................................................................................ |
145 |
Synkronisere................................................................................................... |
145 |
Dato..................................................................................................................... |
146 |
Belysning............................................................................................................. |
146 |
Startskjerm .......................................................................................................... |
146 |
5
Innhold |
|
Lysstyrke ............................................................................................................. |
146 |
Lydstyrke ............................................................................................................. |
146 |
Signaltoner ..................................................................................................... |
146 |
Tastetone ........................................................................................................ |
146 |
Velkomstmelodi .............................................................................................. |
146 |
Enheter ................................................................................................................ |
147 |
Vekt................................................................................................................. |
147 |
Temperatur ..................................................................................................... |
147 |
Varmholding ........................................................................................................ |
147 |
Automatisk skylling ............................................................................................. |
148 |
Dampreduksjon ................................................................................................... |
148 |
Forslagstemperaturer .......................................................................................... |
148 |
Sikkerhet ............................................................................................................. |
148 |
Elektronisk barnesikring ............................................................................. |
148 |
Tastelås ......................................................................................................... |
149 |
Vannhardhet ........................................................................................................ |
149 |
Forhandler ........................................................................................................... |
150 |
Messeinnstilling.............................................................................................. |
150 |
Fabrikkinnstillinger............................................................................................... |
150 |
Opplysninger for testinstitutter........................................................................ |
151 |
Rengjøring og stell ............................................................................................ |
153 |
Henvisninger ang. rengjøring og stell .................................................................. |
153 |
Dampkokerfront................................................................................................... |
154 |
PerfectClean........................................................................................................ |
155 |
Ovnsrom.............................................................................................................. |
156 |
Vanntank og kondensbeholder............................................................................ |
158 |
Tilbehør ............................................................................................................... |
158 |
Føringslister ......................................................................................................... |
159 |
Vedlikehold .......................................................................................................... |
160 |
Bløtlegging ..................................................................................................... |
160 |
Tørking............................................................................................................ |
160 |
Skylling ........................................................................................................... |
160 |
Avkalking ........................................................................................................ |
160 |
Dør....................................................................................................................... |
162 |
Hvis feil oppstår................................................................................................. |
164 |
Ekstrautstyr........................................................................................................ |
170 |
Panner ................................................................................................................. |
170 |
Rengjøringsog pleiemidler ................................................................................ |
172 |
Annet ................................................................................................................... |
173 |
6
|
Innhold |
Miele@home....................................................................................................... |
175 |
Sikkerhetsregler for innbygging....................................................................... |
177 |
Detaljmål på apparatfronten ............................................................................ |
178 |
Innbyggingsmål ................................................................................................. |
180 |
Innbygging i et høyskap ...................................................................................... |
180 |
Innbygging i et benkeskap .................................................................................. |
182 |
Innbygging ......................................................................................................... |
184 |
Elektrotilkobling................................................................................................. |
185 |
Tilkoblingsskjema................................................................................................ |
186 |
Service, typeskilt, garanti ................................................................................. |
187 |
Opphavsretter og lisenser ................................................................................ |
188 |
7
For å gjøre det enklere, omtales kombidampkokeren heretter bare som dampko-
ker.
Denne dampkokeren oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis den ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander.
Les bruksog monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke dampkokeren. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på dampkokeren.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke er fulgt.
Ta vare på bruksog monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
8
Sikkerhetsregler
Denne dampkokeren er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder.
Denne dampkokeren er ikke bestemt for utendørs bruk.
Dampkokeren skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en husholdning, til de anvendelsesområder som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Annen bruk er ikke tillatt.
Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene dampkokeren på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn. De får kun bruke dampkokeren uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Pga. spesielle krav (f.eks. når det gjelder temperatur, fuktighet, kjemisk stabilitet, slitefasthet og vibrasjon), er denne dampkokeren utstyrt med en spesial-lyspære. Denne lyspæren skal kun brukes til det den er bestemt for. Den er ikke egnet for rombelysning. Den skal kun skiftes ut av fagfolk som er autorisert av Miele eller av Mieles kundeservice.
9
Sikkerhetsregler
Bruk den elektroniske barnesikringen, slik at barn ikke utilsiktet kan slå på dampkokeren.
Barn under åtte år må holdes vekk fra dampkokeren, med mindre de er under konstant tilsyn.
Barn over åtte år får bare betjene dampkokeren uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke dampkokeren på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening.
Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde dampkokeren uten tilsyn.
Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av dampkokeren. Ikke la barn leke med dampkokeren.
Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn.
Fare for forbrenning! Barns hud reagerer mer ømfintlig enn voksnes på høye temperaturer. Dampkokeren blir varm på dørglasset, betjeningspanelet og åpningene hvor luften fra ovnsrommet strømmer ut. Pass på at barn ikke tar på dampkokeren når den er i bruk. Barn får ikke åpne døren til dampkokeren når dampkokeren er i drift. Hold barn borte fra dampkokeren til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes.
Når sensortasten berøres, åpnes døren automatisk. I den forbindelse kan døren f.eks. komme borti små barn eller dyr. Pass på at ingen befinner seg i det området der døren åpnes.
Fare for skade! Døren til dampkokeren kan belastes med maksimalt 10 kg. Barn kan skade seg på en åpen dør.
Pass på at barn ikke står eller setter seg på den åpne døren eller henger i den.
10
Sikkerhetsregler
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele.
Skader på dampkokeren kan utsette brukeren for fare. Kontroller at dampkokeren ikke har synlige skader. En skadet dampkoker må ikke tas i bruk.
Pålitelig og sikker drift av dampkokeren er kun sikret, når den er koblet til det offentlige strømnettet.
Sikkerheten for dampkokerens elektriske anlegg garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen.
Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på dampkokerens typeskilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på dampkokeren.
Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil.
Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet for dampkokeren (brannfare). De må ikke brukes for å koble dampkokeren til el-nettet.
Dampkokeren må kun brukes når den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret.
Denne dampkokeren skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip).
Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på dampkokeren.
Du må aldri åpne dampkokerens kabinett.
11
Sikkerhetsregler
Hvis dampkokeren ikke repareres av servicefolk som er autorisert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti.
Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt.
Hvis støpselet blir fjernet fra tilkoblingsledningen eller tilkoblingsledningen ikke er utstyrt med støpsel, må dampkokeren kobles til elnettet av en elektrofagmann.
Hvis tilkoblingsledningen er skadet, skal den kun skiftes ut av elektrofagfolk, med en spesiell tilkoblingsledning av typen H 05 VV-F (PVC-isolert). Se kapittel "Elektrotilkobling".
Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner må dampkokeren være fullstendig koblet fra el-nettet. Forsikre deg om dette ved å
–koble ut sikringene i elektroinstallasjonen, eller
–skru skrusikringene i elektroinstallasjonen helt ut, eller
–trekke ut støpselet (hvis dampkokeren har støpsel). Ikke dra i ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut av stikkontakten.
Hvis dampkokeren bygges inn bak en møbelfront (f.eks. en dør), må møbelfronten ikke lukkes når dampkokeren er i bruk. Det samler seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan dampkokeren, innbyggingsskapet og gulvet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren før dampkokeren er fullstendig avkjølt.
12
Sikkerhetsregler
Fare for forbrenning! Dampkokeren blir varm under bruk. Du kan brenne deg på varmeelementene, ovnsrommet, maten, tilbehøret, varm damp og glasset på ovnsdøren.
Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut varm mat eller ordner med mat i det varme ovnsrommet, samt ved lukking av døren. Pass på at innholdet ikke skvulper over når du setter inn eller tar ut panner.
I lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og oppvarming, og boksene kan eksplodere.
Dampkokeren må ikke brukes til hermetisering og oppvarming av bokser.
Plastservise som ikke tåler stekeovn smelter ved høye temperaturer og kan skade dampkokeren eller begynne å brenne.
Bruk kun plastervise som tåler stekeovn. Se henvisningene fra produsenten av serviset. Hvis du bruker plastservise til dampkoking, pass på at det er temperatur- (inntil 100 °C) og dampbestandig. Annet plastservise kan smelte, bli sprøtt eller sprekke.
Mat som oppbevares i ovnsrommet kan tørke ut, og fuktigheten fra maten kan føre til korrosjon i dampkokeren. Ikke oppbevar ferdige matretter i ovnsrommet, og ikke bruk gjenstander som kan ruste til koking av mat i dampkokeren.
Du kan skade deg på en åpen dampkokerdør eller snuble i den. Ikke la døren stå unødig åpen.
Døren kan belastes med maksimalt 10 kg. Ikke stå eller sett deg på den åpne døren, og ikke plasser tunge gjenstander på den. Pass på at ikke noe blir klemt fast mellom døren og ovnsrommet. Dampkokeren kan bli skadet.
Olje og fett kan selvantennes ved overoppheting. Ikke la dampkokeren være uten tilsyn når du arbeider med olje og fett.
Slukk aldri oljeog fettbranner med vann. Slå av dampkokeren og kvel flammen forsiktig med et lokk eller et klede.
13
Sikkerhetsregler
Pga. de høye temperaturene når dampkokeren er slått på, kan gjenstander i nærheten begynne å brenne.
Ikke bruk dampkokeren til oppvarming av rom.
Ved grilling av matvarer fører for lange grilltider til uttørking og ev. selvantenning av grillmaten.
Overhold de anbefalte grilltidene.
Noen matvarer tørker raskt ut og kan selvantennes av de høye grilltemperaturene.
Ikke bruk grillfunksjoner til ferdigsteking av rundstykker eller brød eller til tørking av blomster eller urter. Bruk funksjonene Varmluft pluss
eller Overog undervarme .
Hold apparatdøren lukket, dersom maten i ovnsrommet utvikler røyk, for å kvele eventuelle flammer. Avbryt programmet ved å slå av dampkokeren og trekke ut støpselet. Vent med å åpne døren til røyken har forsvunnet.
Hvis du bruker alkoholholdige drikker ved tilberedning av mat, vær oppmerksom på at alkoholen fordamper ved høye temperaturer. Denne dampen kan antennes på varme varmeelementer.
Legg aldri aluminiumsfolie e.l. på bunnen i dampkokeren. Ikke sett stekeformer, panner, gryter eller brett direkte på bunnen i dampkokeren.
Store matrester kan tette vannavløpet og pumpen. Pass på at bunnsilen alltid er satt inn.
Ikke oppbevar steketermometeret i ovnsrommet. Du kan overse det ved neste oppvarming og det kan bli skadet.
Hvis du bruker et elektrisk apparat, f.eks. håndmikser, i nærheten av dampkokeren, pass på at ledningen til apparatet ikke blir klemt fast i døren til dampkokeren. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet.
Ikke bruk dampkokeren uten at lampedekselet er på. Dampen kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning. Dessuten kan elektriske komponenter bli ødelagt.
14
Sikkerhetsregler
Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning.
Bruk aldri damprenser til rengjøring av dampkokeren.
Glasset i døren kan bli ødelagt av riper.
Ikke bruk skuremidler, harde svamper eller børster og ingen skarpe
metallskraper til rengjøring av dørglasset.
Føringslistene kan tas ut for rengjøring (se kapittel "Rengjøring og stell – Føringslister").
Sett dem riktig inn igjen, og bruk aldri dampkokeren uten at føringslistene er montert.
For å unngå korrosjon, må søl fra mat eller væsker som inneholder koksalt, fjernes grundig, dersom de havner på de rustfrie stålveggene i ovnsrommet.
Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar.
Bruk bare det vedlagte steketermometeret fra Miele. Hvis steketermometeret er ødelagt, skal det kun skiftes ut med et originalt steketermometer fra Miele.
Plasten i steketermometeret kan smelte ved svært høye temperaturer. Steketermometeret må ikke brukes ved grillfunksjoner (unntak: Omluftsgrill ). Ikke oppbevar steketermometeret i ovnsrommet.
15
Retur og gjenvinning av tran-
sportemballasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes.
Gjenvinning av emballasjen sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
Retur og gjenvinning av gamle
apparater
Elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De innholder imidlertid også skadelige stoffer, blandinger og deler, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatene som restavfall.
Benytt i stedet de offisielle returpunktene for innlevering og gjenvinning av slike apparater. Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. For mer informasjon, se www.miele.no. Du er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene. Sørg for at apparatene oppbevares barnesikkert til de kjøres bort.
16
aBetjeningselementer
bDampspalte
cDørpakning
dFuktighetssensor
eTemperaturføler
fFøringslister med 4 rillehøyder
gFettfilter
hOppsamlingsrenne
iAvløp
jOvnsrombelysning
kMottaksantenne for trådløst steketermometer
lVarmeelement for overvarme/grill
17
Oversikt |
m Rom for kondensbeholder
nVanntank
oOppbevaring for trådløst steketermometer
pRom for vanntank
qKondensbeholder
18
Oversikt
Standardutstyr og annet tilbehør kan etterbestilles ved behov (se kapittel "Ekstrautstyr").
DGG 20
1 tett panne
Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxDxH)
1 perforert panne
Kapasitet 2,4 l / nyttevolum 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (BxDxH)
1 perforert panne
Kapasitet 5,4 l / nyttevolum 3,3 l 450 x 390 x 40 mm (BxDxH)
1 universalpanne for baking, steking og grilling
1 kombirist for baking, steking og grilling
1 steketermometer for gradnøyaktig steking. Måler temperaturen inne i matvaren (kjernetemperaturen).
1 spesialrengjøringsmiddel for kraftige tilsmussinger i ovnsrommet, spesielt etter steking.
For avkalking av apparatet
19
Oversikt
1 par FlexiClip-uttrekkssinner FlexiClip-skinnene kan festes i hver rillehøyde og trekkes fullstendig ut av ovnsrommet.
Henvisninger for montering og for rengjøring og stell er vedlagt Fle- xiClip-skinnene.
For manuell åpning av døren
De beste oppskriftene fra Mieles prøvekjøkken
20
a På/av-tast som ligger i en fordypning
Slå på og av
bDisplay
Visning av klokkeslett og informasjon om betjening, samt valg av anvendelser og innstilling av forskjellige parametere.
cSensortast Åpne døren
dSensortast
For å åpne og lukke betjeningspanelet
eSensortast
Innstilling av varselurtid og/eller alarm
fSensortast
Innog utkobling av belysningen
gSensortast
For å gå trinnvis tilbake
hOptisk grensesnitt
(kun for Miele kundeservice)
21
Betjeningselementer
Sensortastene reagerer på fingerkontakt. Hver berøring blir bekreftet med en tastetone. Denne tastetonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger – Lydstyrke – Tastetone").
Hvis displayet er mørkt, må du slå på dampkokeren før sensortasten reagerer.
Sensor- |
Funksjon |
Henvisninger |
tast |
|
|
|
For å gå trinnvis til- |
|
|
bake |
|
|
|
|
|
For innog utkob- |
Når en meny vises i displayet eller en tilbered- |
|
ling av belysningen |
ningsprosess er i gang, kan du ved valg av , |
|
i ovnsrommet |
koble ovnsrombelysningen inn og ut. |
|
|
Avhengig av den valgte innstillingen, vil ovnsrom- |
|
|
belysningen enten slukkes etter 15 sekunder under |
|
|
en tilberedningsprosess, eller den vil forbli innkob- |
|
|
let. |
|
|
|
|
For innstilling av |
Når en meny vises i displayet eller en tilbered- |
|
varselurtider eller |
ningsprosess er i gang, kan du når som helst legge |
|
alarmer |
inn en tid på varseluret (f.eks. for koking av egg) el- |
|
|
ler stille inn en alarm, dvs. et fast klokkeslett (se |
|
|
kapittel "Alarm + Varselur"). |
|
|
|
|
For åpning og lukk- |
|
|
ing av panelet. |
|
|
|
|
|
For åpning av dør- |
Døren åpnes automatisk. For å lukke, trykk igjen |
|
en |
døren mot frontrammen med hånden eller med en |
|
|
grytevott, til den klikker på plass. |
|
|
|
22
Betjeningselementer
Pass på at det ikke kommer vann bak touch-displayet.
Touch-displayet kan bli ripet av spisse eller skarpe gjenstander, f.eks. spiker, blyanter etc.
Touch-displayet skal kun berøres med fingertuppene.
Gjennom berøring med fingeren avgis små elektriske ladninger og dermed utløses en elektrisk impuls, som gjenkjennes av touch-displayets overflate.
Displayet er delt inn i tre områder.
Hovedmeny |
12:00 |
Funksjoner |
Automatikk- |
Spesial- |
MyMiele |
Eg |
|
programmer |
programmer |
|
pro |
Øverst til venstre er menylinjen. Den viser hvilken meny eller undermeny du befinner deg i. De enkelte menypunktene skilles fra hverandre med en loddrett linje. Når menylinjen av plassgrunner ikke vises fullstendig lenger, kan overordnede menypunkter vises ved … .
Øverst til høyre vises klokkeslett, alarm og varselurtid .
I midten vises aktuell meny med menypunkter. I dette området, kan du bla mot høyre eller venstre i menyen ved å stryke fingeren over displayet.
Nederst finner du pilene og . Disse kan du bla mot venstre og høyre med. Antall små firkanter mellom pilene viser antall tilgjengelige sider og deres posisjon i den aktuelle menyen.
23
Betjeningselementer
Følgende symboler kan vises i displayet:
Symbol |
Betydning |
|
Noen innstillinger, f.eks. lysstyrken i displayet eller lydstyrken på |
|
tastetonene, innstilles ved hjelp av en strek med segmenter. |
|
Dette symbolet viser til ekstra informasjon og henvisninger om |
|
betjening. Dette informasjonsvinduet bekreftes med OK. |
|
Den elektroniske barnesikringen eller tastelåsen er innkoblet (se |
|
kapittel "Innstillinger – Sikkerhet"). Betjeningen er sperret. |
|
Alarm |
|
Varselur |
… |
Henvisninger til overordnede menypunkter, som av plassgrunner |
|
ikke vises i menylinjen. |
|
Kjernetemperatur ved bruk av steketermometer |
/ / |
Vannstandsindikator |
24
Betjeningselementer
Hver berøring av et mulig valg farger det tilhørende feltet oransje.
Berør ønsket felt en gang med fingeren.
Bla
Du kan bla mot venstre eller høyre.
Stryk fingeren over skjermbildet, dvs. legg fingeren på touch-displayet og stryk fingeren i ønsket retning.
Eller: berør pilene og med fingeren, for å bla mot venstre eller høyre.
Berør eller berør et overordnet menypunkt i menylinjen eller … .
Avhengig av hvilken meny du befinner deg i, kommer du til den overordnede menyen eller tilbake til hovedmenyen.
Ved noen menypunkter/funksjoner vises feltet Hjelp.
Berør feltet.
Du får nærmere forklaringer med tekst og bilde.
25
Betjeningselementer
Legg inn tall med tallhjulene eller med tallfeltet.
Stryk fingeren oppover eller nedover tallhjulet, til ønsket tall vises.
Berør i det høyre, nedre område av innleggingsfeltet. Tallfeltet vises.
Berør ønsket tall.
Så snart du har lagt inn en gyldig verdi, farges OK-feltet grønt. Med pilen kan du slette det siste tallet som er lagt inn.
Berør OK.
Navn legges inn via tastaturet. Bruk korte og konsise navn.
Berør ønsket bokstav eller tegn.
Berør Lagre.
26
Bak betjeningspanelet befinner vanntanken, kondensbeholderen og steketermometeret seg. Betjeningspanelet åpnes og lukkes ved berøring av sensortasten . Betjeningspanelet er utstyrt med en klemsikring, som avbryter åpning/lukking dersom det kommer noe i veien.
Maksimal oppfyllingsmengde er 1,4 liter, minimal 1,0 liter. Det er markeringer på vanntanken. Du må aldri fylle mer vann enn til den øvre markeringen!
Hvor mye vann som brukes, er avhengig av matvaren og hvor lang koketiden er. Du må eventuelt etterfylle vann under tilberedningsprosessen. Hvis døren åpnes under tilberedningsprosessen, øker vannforbruket.
Fyll vanntanken opp til maks.-merket før hver tilberedningsprosess med damp.
Etter endt tilberedningsprosess pumper dampkokeren oppstått kondens inn i kondensbeholderen. Maksimal oppfyllingsmengde er 1,4 liter.
Fettfilteret må settes inn ved hver stekeprosess.
Ved dampkoking skal det fjernes. Ved baking må det også fjernes, ellers kan det bli ujevn bruning på baksten (unntak: plommekake, pizza med mye fyll).
Steketermometeret måler temperaturen i maten, kjernetemperaturen. Med steketermometeret kan temperaturen overvåkes nøyaktig.
Noen funksjoner har en forslagstemperatur. Forslagstemperaturen kan endres innenfor det angitte område for en enkelt tilberedningsprosess eller den kan endres permanent (se kapittel "Innstillinger – Forslagstemperaturer").
Også kjernetemperaturen kan endres innenfor det angitte området for en enkelt tilberedningsprosess hhv. tilberedningsskritt.
27
Funksjonsbeskrivelse
Funksjonen Kombidamp og spesialprogrammet Oppvarming arbeider med en kombinasjon av stekeovnsfunksjon og fuktighet. Fuktigheten kan endres for en enkelt tilberedningsprosess hhv. tilberedningsskritt, innenfor det området som er angitt av apparatet.
Avhengig av innstilt fuktighet, tilføres fuktighet eller frisk luft til ovnsrommet. Ved innstillingen fuktighet = 0 % er det maksimal tilførsel av frisk luft og det tilføres ikke fuktighet. Ved innstillingen fuktighet = 100 % er det ingen tilførsel av frisk luft og fuktighetsinnholdet er maksimalt.
Vær oppmerksom på at det finnes matvarer som avgir fuktighet under tilberedningsprosessen. Denne fuktigheten fra maten blir også brukt til regulering av fuktigheten. Det kan derfor forekomme, at dampgeneratoren ikke blir aktivert ved lavt innstilt fuktighet.
Avhengig av funksjon, kan du innstille en tid mellom 1 minutt og 6, 10 eller 12 timer.
Ved automatikkog vedlikeholdsprogrammene og Tilberede hel meny er tiden innstilt på fabrikken, og kan ikke endres.
Ved funksjonen Dampkoking samt ved programmer og anvendelser med ren dampdrift starter tidsforløpet først når den innstilte temperaturen er nådd. Ved alle andre funksjoner, programmer og anvendelser starter det omgående.
Støy
Etter at dampkokeren er slått på, under drift og etter at den er slått av, høres en lyd (brumming). Denne lyden betyr ikke at det er noe feil ved apparatet. Den oppstår ved innog utpumping av vann.
Når dampkokeren er i drift høres en viftelyd.
28
Funksjonsbeskrivelse
Når dampkokeren varmes opp til innstilt temperatur, vises temperaturstigningen og Oppvarm.fase i displayet (unntak: Au-
tomatikkprogrammer, Tilberede hel meny,
Vedlikehold).
Ved dampkoking er oppvarmingsfasen avhengig av matvaremengde og -tem- peratur. Generelt er oppvarmingsfasen ca. 7 minutter. Ved tilberedning av kalde eller frosne matvarer blir tiden lengre.
Når den innstilte temperaturen er nådd starter kokefasen. Under kokefasen vises resttiden i displayet.
Ved dampkoking og ved kombidamp i et bestemt temperaturområde, kobles dampreduksjonen automatisk inn ved slutten av tilberedningsprosessen. Denne funksjonen gjør at det ikke kommer ut så mye damp når døren åpnes. I displayet vises Dampreduksjon i tillegg til
Prosess slutt.
Funksjonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger – Dampreduksjon").
For å spare energi, er dampkokeren innstilt slik, at lyset i ovnsrommet slår seg av etter start.
Hvis du ønsker konstant lys i dampkokeren under drift, kan du endre denne fabrikkinnstillingen (se kapittel "Innstillinger - Belysning").
Dersom døren forblir åpen etter at en tilberedningsprosess er slutt, kobles belysningen automatisk ut etter 5 minutter.
Ovnsrombelysningen avgir varme. Hvis du arbeider med temperaturer under 50 °C, kobles belysningen automatisk ut.
Ved berøring av tasten på betjeningspanelet, kobles ovnsrombelysningen inn i 15 sekunder.
29
Dampkokeren skal bare brukes når den er bygd inn.
Når dampkokeren kobles til el-nettet, slår den seg automatisk på.
Det vises en hilsen. Deretter blir du bedt om å foreta noen innstillinger, som er nødvendige for første igangsetting av dampkokeren.
Følg henvisningene i displayet.
Velg ønsket språk.
Bekreft med OK.
Velg ønsket land.
Bekreft med OK.
Du kan legge inn tall, ved å stryke fingeren over tallhjulene eller bruke tallfeltet.
Innstill "dag", "måned" og "år" etter hverandre.
Bekreft med OK.
Du kan legge inn tall, ved å stryke fingeren over tallhjulene eller bruke tallfeltet.
Innstill klokkeslettet i timer og minutter.
Bekreft med OK.
Klokkeslettet kan også vises i 12-ti- mers format (se kapittel "Innstillinger – Klokkeslett – Tidsformat)".
30