Miele DGC 6860X Manual

0 (0)

Mode d'emploi et instructions de

montage

Four vapeur combiné

Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.

fr-FR

M.-Nr. 10 498 650

Table des matières

 

Consignes de sécurité et mises en garde...........................................................

8

Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................

19

Description de l'appareil.....................................................................................

20

Four vapeur ...........................................................................................................

20

Accessoires fournis ...............................................................................................

22

Eléments de commande .....................................................................................

24

Touches sensitives ................................................................................................

25

Écran tactile...........................................................................................................

26

Symboles..........................................................................................................

27

Principe de fonctionnement ..................................................................................

28

Description du fonctionnement .........................................................................

30

Bandeau ................................................................................................................

30

Réservoir à eau .....................................................................................................

30

Bac à eau condensée............................................................................................

30

Filtre à graisses .....................................................................................................

30

Thermosonde ........................................................................................................

30

Température / Température à cœur .......................................................................

30

Humidité ................................................................................................................

31

Temps de cuisson .................................................................................................

31

Bruits .....................................................................................................................

31

Phase de chauffage de l'enceinte .........................................................................

32

Phase de cuisson ..................................................................................................

32

Réduction de vapeur .............................................................................................

32

Eclairage de l'enceinte ..........................................................................................

32

Première mise en service ...................................................................................

33

Paramètres de base ..............................................................................................

33

Premier nettoyage du four vapeur.........................................................................

34

Régler la dureté de l'eau .......................................................................................

35

Adapter la température d'ébullition .......................................................................

36

Chauffer le four vapeur..........................................................................................

36

Menu principal et sous-menus...........................................................................

37

Utilisation : cuisson vapeur ................................................................................

40

Utilisation simple ...................................................................................................

40

Interrompre la cuisson...........................................................................................

42

Fonctions avancées...............................................................................................

43

Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................

43

Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................

44

Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................

44

2

 

Table des matières

Annuler la cuisson .................................................................................................

45

Utilisation : mode Cuisson combinée................................................................

46

Utilisation simple ...................................................................................................

47

Interrompre la cuisson...........................................................................................

50

Fonctions avancées...............................................................................................

51

Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................

51

Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................

52

Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................

52

Annuler la cuisson .................................................................................................

52

Utilisation : modes de cuisson sans vapeur .....................................................

53

Utilisation simple ...................................................................................................

54

Interrompre la cuisson...........................................................................................

55

Fonctions avancées...............................................................................................

56

Arrêt automatique de la cuisson.......................................................................

57

Démarrage et arrêt automatiques.....................................................................

57

Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................

58

Chauffage express ...........................................................................................

58

Changer le mode de cuisson ...........................................................................

59

Modifier les réglages en cours de cuisson.......................................................

59

Annuler la cuisson .................................................................................................

60

MyMiele ................................................................................................................

61

Ajouter une entrée .................................................................................................

61

Modifier MyMiele...................................................................................................

62

Supprimer des entrées .....................................................................................

62

Classer les entrées ...........................................................................................

62

Programmes automatiques ................................................................................

63

Présentation des catégories de plats....................................................................

63

Utiliser les programmes automatiques..................................................................

64

Recherche .............................................................................................................

65

Programmes personnalisés................................................................................

66

Créer des programmes personnalisés ..................................................................

66

Démarrer un programme personnalisé..................................................................

67

Modifier un programme personnalisé ...................................................................

68

Modifier les phases de cuisson........................................................................

68

Renommer un programme ...............................................................................

69

Supprimer des programmes personnalisés ..........................................................

69

3

Table des matières

 

Alarme + Minuterie ..............................................................................................

70

Utiliser l'alarme .................................................................................................

70

Régler l'alarme .................................................................................................

70

Modifier l'alarme...............................................................................................

70

Supprimer l'alarme ...........................................................................................

70

Utiliser la minuterie ...........................................................................................

71

Régler la minuterie............................................................................................

71

Modifier la minuterie.........................................................................................

71

Supprimer la minuterie .....................................................................................

71

A savoir.................................................................................................................

72

Avantages de la cuisson vapeur............................................................................

72

Vaisselle adaptée...................................................................................................

72

Plats de cuisson ...............................................................................................

72

Votre vaisselle...................................................................................................

72

Niveau de cuisson .................................................................................................

73

Surgelés.................................................................................................................

73

Température ..........................................................................................................

73

Temps de cuisson .................................................................................................

73

Cuisson avec liquides ...........................................................................................

73

Recettes maison - Cuisson vapeur .......................................................................

74

Grille combinable / Plaque de cuisson multi-usage..............................................

74

Cuisson vapeur....................................................................................................

75

Légumes................................................................................................................

75

Viandes..................................................................................................................

78

Saucisses ..............................................................................................................

80

Poissons ................................................................................................................

80

Crustacés ..............................................................................................................

83

Coquillages............................................................................................................

84

Riz..........................................................................................................................

85

Pâtes......................................................................................................................

86

Dumplings .............................................................................................................

87

Céréales ................................................................................................................

88

Légumes secs .......................................................................................................

89

Œufs......................................................................................................................

91

Fruits......................................................................................................................

92

Cuisson d'un menu complet - mode manuel........................................................

93

Cuisson sous-vide...............................................................................................

95

Réchauffer ...........................................................................................................

101

Fonctions utiles .................................................................................................

103

Réchauffage ........................................................................................................

103

4

 

Table des matières

Décongélation .....................................................................................................

105

Stérilisation des conserves .................................................................................

108

Gâteau (en conserves).........................................................................................

111

Extraction de jus..................................................................................................

112

Cuisson d'un menu .............................................................................................

113

Sécher .................................................................................................................

114

Préparer des yaourts maison ..............................................................................

115

Faire lever la pâte ................................................................................................

116

Faire fondre de la gélatine ...................................................................................

117

Faire fondre du chocolat .....................................................................................

117

Emonder..............................................................................................................

118

Conserver des pommes .....................................................................................

119

Blanchir ...............................................................................................................

119

Faire suer des oignons ........................................................................................

120

Faire suer le lard ..................................................................................................

120

Stériliser de la vaisselle ......................................................................................

121

Préparer des serviettes chaudes.........................................................................

121

Décristalliser du miel ...........................................................................................

122

Pizza ....................................................................................................................

122

Préparer une royale .............................................................................................

122

Préparer de la pâte à tartiner aux fruits...............................................................

123

Thermosonde.....................................................................................................

124

Rôti......................................................................................................................

128

Pains et pâtisseries ...........................................................................................

136

Mode gril ............................................................................................................

143

Réglages ............................................................................................................

146

Ouvrir le menu "Réglages" ..................................................................................

146

Modifier et enregistrer les réglages ................................................................

146

Tableau des réglages...........................................................................................

147

Langue .............................................................................................................

149

Affichage horaire .................................................................................................

149

Affichage ........................................................................................................

149

Type d'affichage .............................................................................................

149

Format d'affichage de l'heure.........................................................................

149

Réglages.........................................................................................................

149

Synchronisation..............................................................................................

149

Date .....................................................................................................................

150

Eclairage..............................................................................................................

150

Page d'accueil.....................................................................................................

150

5

Table des matières

 

Luminosité ...........................................................................................................

150

Volume.................................................................................................................

150

Signaux sonores.............................................................................................

150

Bip touches ....................................................................................................

150

Mélodie d'accueil ...........................................................................................

150

Unités de mesure ................................................................................................

151

Poids...............................................................................................................

151

Température ...................................................................................................

151

Maintien au chaud...............................................................................................

151

Rinçage automatique ..........................................................................................

152

Réduction de vapeur ...........................................................................................

152

Températures préprogrammées ..........................................................................

152

Sécurité ...............................................................................................................

152

Sécurité enfants .........................................................................................

152

Verrouillage des touches ...............................................................................

153

Dureté de l'eau ....................................................................................................

153

Revendeur ...........................................................................................................

154

Mode expo .....................................................................................................

154

Réglages d'usine.................................................................................................

154

Données à l'attention des instituts de contrôle..............................................

155

Nettoyage et entretien ......................................................................................

157

Conseils de nettoyage et d'entretien...................................................................

157

Façade du four vapeur ........................................................................................

158

PerfectClean........................................................................................................

159

Enceinte de cuisson ............................................................................................

160

Réservoir à eau et bac à eau condensée............................................................

162

Accessoires .........................................................................................................

162

Supports de gradins ...........................................................................................

163

Entretien ..............................................................................................................

164

Humidification de l'enceinte...........................................................................

164

Séchage ........................................................................................................

164

Rinçage ..........................................................................................................

164

Détartrage.......................................................................................................

164

Porte ....................................................................................................................

166

En cas d'anomalie .............................................................................................

169

Accessoires en option ......................................................................................

176

Plats de cuisson ..................................................................................................

176

Détergents et produits d'entretien.......................................................................

178

Autres ..................................................................................................................

179

6

 

Table des matières

Miele@home.......................................................................................................

181

Consignes de sécurité pour le montage .........................................................

183

Cotes de la façade ............................................................................................

184

Cotes d'encastrement.......................................................................................

186

Encastrement dans meuble haut ........................................................................

186

Encastrement dans un meuble bas ....................................................................

188

Montage .............................................................................................................

190

Branchement électrique ...................................................................................

191

Schéma électrique...............................................................................................

192

Service après-vente, plaque signalétique, garantie.......................................

193

Droits d'auteur et licences ...............................................................................

194

7

Consignes de sécurité et mises en garde

En vue de simplification, le four vapeur combiné sera désigné sous le terme de

"four vapeur" dans l'ensemble du document.

Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme est susceptible d'entraîner des dommages corporels et matériels.

Lisez attentivement ce document avant de mettre votre appareil en service. Il contient des consignes importantes relatives au montage, à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appareil.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.

Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.

Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.

Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce document.

Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.

Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Ce four vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.

9

Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four vapeur.

Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.

Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.

Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans surveillance.

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.

Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

Risque de brûlures ! La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes. La vitre de la porte, le bandeau de commande ainsi que les ouvertures de ventilation de l'enceinte du four vapeur sont susceptibles de vous brûler. Empêchez les enfants de toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.

Si vous appuyez sur la touche sensitive , la porte s'ouvre complètement automatiquement. Il est possible qu'elle bute contre de petits enfants ou des animaux par exemple. Vérifiez lors de l'ouverture que personne ne se trouve dans la zone d'ouverture de porte.

10

Consignes de sécurité et mises en garde

Risque de blessure ! La porte de l'appareil supporte une charge maximale de 10 kg.

Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se suspendre à la porte de l'appareil !

11

Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.

N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.

La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.

Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.

Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique.

Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.

N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie).

Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four vapeur qu'une fois encastré.

Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.

12

Consignes de sécurité et mises en garde

N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur !

N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.

Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.

Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.

Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur demande auprès de votre revendeur ou du service après-vente Miele. Voir chapitre "Raccordement électrique".

Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix :

déclencher les fusibles

dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation électrique (sauf France) ou

le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ! Maintenez bien la fiche puis tirez !

13

Consignes de sécurité et mises en garde

Si le four vapeur est encastré derrière une façade de meuble (ex. : une porte), ouvrez impérativement cette dernière lorsque l'appareil fonctionne. Si la porte reste fermée, la chaleur et l'humidité s'accumulent à l'intérieur du meuble et le four vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four vapeur ait complètement refroidi pour refermer la porte.

14

Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de brûlures ! En cours de fonctionnement, le four vapeur devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte, la vitre de la porte ou les accessoires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler.

Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte et pour fermer la porte.

Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four vapeur.

La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explosion.

N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves.

Si elle est soumise à des températures élevées, la vaisselle en matière plastique non adaptée à la cuisson se met à fondre. Elle risque d'endommager votre four vapeur et est susceptible de s'enflammer. Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique allant au four. Respectez les instructions du fabricant. Vérifiez qu'elle résiste à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Toute vaisselle non adaptée est susceptible de fondre et de devenir poreuse ou cassante.

Ne laissez pas d'aliments ou de plats cuisinés dans l'enceinte du four vapeur : en se desséchant, ils risquent d'entraîner une corrosion de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four vapeur.

Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous blesser ou de vous faire trébucher.

Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est strictement nécessaire.

15

Consignes de sécurité et mises en garde

La porte supporte une charge maximale de 10 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur.

En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflammer. Ne laissez jamais le four vapeur sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile.

N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui ont pris feu. Arrêtez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.

Les objets inflammables situés à proximité d'un four vapeur en fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu. N'utilisez jamais le four vapeur pour chauffer une pièce.

Si vous grillez des aliments, des temps de grillade trop longs provoquent l'assèchement des aliments et peuvent éventuellement entraîner leur inflammation.

Veillez à bien respecter les temps de cuisson pour les grillades.

Certains aliments se dessèchent rapidement et peuvent prendre feu en raison des températures élevées.

N'utilisez pas les modes de cuisson avec Gril pour finir la cuisson de petits pains précuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Utilisez les modes de cuisson Chaleur tournante + ou Chaleur solevoûte .

Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, gardez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.

Si vous utilisez des boissons alcoolisées pour vos recettes, n'oubliez pas que la chaleur entraîne une évaporation de l'alcool, ce qui peut provoquer un embrasement au niveau des résistances de l'appareil.

16

Consignes de sécurité et mises en garde

Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier aluminium ou du papier sulfurisé. Ne posez ni plat à rôtir, ni casserole, poêle ou plaque de cuisson sur la sole de l'enceinte.

Des restes d'aliments risquent d'obstruer la pompe et la vidange. Vérifiez que le tamis est installé avant d'utiliser votre four vapeur.

Ne laissez pas la thermosonde dans l'enceinte du four vapeur. Si vous l'oubliez, vous risquez de la faire chauffer par mégarde et de l'abîmer.

Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur par exemple à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.

N'utilisez jamais le four vapeur sans le cache-ampoule ! Le contact entre la vapeur et les pièces sous tension est susceptible de provoquer un court-circuit et d'endommager définitivement le système électrique de votre appareil.

17

Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil : la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.

Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utilisez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil !

Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage (voir chapitre "Nettoyage et entretien").

Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four vapeur sans les supports de gradins.

Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.

Accessoires

N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.

Utilisez uniquement la thermosonde Miele fournie. Si la thermosonde est défectueuse, vous devez la remplacer par une thermosonde d'origine Miele.

Le plastique de la thermosonde peut fondre à des températures très élevées. N'utilisez pas la thermosonde dans les modes de cuisson avec gril (exception Turbogril ). Ne laissez pas la thermosonde dans l'enceinte.

18

Votre contribution à la protection de l'environnement

Nos emballages

Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Votre ancien appareil

Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.

19

Miele DGC 6860X Manual

Description de l'appareil

Four vapeur

a Eléments de commande

b Evacuation de la buée

c Joint de porte

d Capteur d'humidité

e Sonde thermique

f Supports de gradins sur 4 niveaux de cuisson

g Filtre à graisses

h Rigole de récupération de l'eau (contreporte)

iVidange

jEclairage de l'enceinte

kAntenne de réception pour la sonde thermique sans fil

lChaleur voûte + gril

20

Description de l'appareil

m Logement du bac à eau condensée

n Réservoir à eau

o Rangement pour la sonde thermique sans fil

p Habitacle du réservoir à eau

q Bac à eau condensée

21

Description de l'appareil

Accessoires fournis

Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre "Accessoires en option".

DGG 20

1 plat non perforé

Contenance 2,4 l / Capacité utile 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (l x P x H)

DGGL 20

1 plat perforé

Contenance 2,4 l / Capacité utile 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (l x P x H)

DGGL 12

1 plat perforé

Contenance 5,4 l / Capacité utile 3,3 l 450 x 390 x 40 mm (l x P x H)

Plaque de cuisson multi-usage

1 plaque de cuisson multi-usage pour rôtir, cuire et griller

Grille combinable

1 grille combinable pour rôtir, cuire et griller

sonde thermique

1 sonde thermique pour vérifier au degré près les processus de cuisson. Mesure la température à l'intérieur de vos aliments (température à cœur).

DGCLean

1 nettoyant spécial salissures tenaces pour l'enceinte de votre four. A utiliser surtout après le rôtissage.

Pastilles de détartrage

pour détartrer le four vapeur

22

Description de l'appareil

Rails coulissants FlexiClips HFC 71

1 paire de rails coulissants FlexiClip Les rails coulissants FlexiClips peuvent être retirés de l'enceinte et fixés sur tous les niveaux de cuisson.

Les consignes pour l'installation, le nettoyage et l'entretien sont joints aux rails coulissants FlexiClip.

Déverrouilleur

Pour ouvrir la porte manuellement

Livre de recettes Miele "Cuisson combinée et cuisson vapeur avec le DGC 6000 XXL"

Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele

23

Eléments de commande

a Touche incurvée Marche/Arrêt

Mise en marche et arrêt

bEcran

Affichage de l'heure et des informations telles que le choix des applications et le réglage des paramétrages

cTouche sensitive Ouverture de porte

dTouche sensitive

Ouverture et fermeture du bandeau

eTouche sensitive

Régler la minuterie et/ou l'alarme

fTouche sensitive

Activation / Désactivation de l’éclairage de l’enceinte

gTouche sensitive Retour en arrière par étape

hInterface optique

(réservée au service après-vente Miele)

24

Eléments de commande

Touches sensitives

Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confirmée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver (voir chapitre "Réglages – Volume - Bip touches").

Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que les touches sensitives réagissent.

Touche

Fonction

Remarques

sensi-

 

 

tive

 

 

 

Revenir en arrière

 

 

étape par étape

 

 

 

 

 

Allumer et éteindre

Si un menu s'affiche à l'écran ou si un cycle de

 

l’éclairage de l’en-

cuisson est en cours, effleurez pour allumer ou

 

ceinte

éteindre l’éclairage de l'enceinte de cuisson.

 

 

Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allu-

 

 

mée pendant tout le processus de cuisson ou elle

 

 

s'éteint 15 secondes après le démarrage du four.

 

 

 

 

Régler la minuterie

Vous pouvez procéder au réglage de la minuterie

 

ou l'alarme

(ex. : pour cuire des œufs sur la table de cuisson)

 

 

ou de l'alarme même si un menu s'affiche à l'écran

 

 

ou si un cycle de cuisson est en cours (voir cha-

 

 

pitre "Alarme + Minuterie").

 

 

 

 

Pour ouvrir et fer-

 

 

mer le bandeau

 

 

 

 

 

Pour ouvrir la porte

La porte s'ouvre automatiquement. Pour fermer

 

 

appuyez la porte à la main ou avec des maniques

 

 

contre le cadre de la façade, jusqu'à ce qu'elle

 

 

s'enclenche.

 

 

 

25

Eléments de commande

Écran tactile

Ne laissez pas d'eau pénétrer derrière l'écran tactile.

Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile.

Effleurez l'écran tactile avec les doigts seulement.

La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites décharges électriques qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile.

L'écran est divisé en trois zones.

Menu principal

12:00

Modes de

Programmes

Fonctions

My Miele

Pr

cuisson

automatiques

spéciales

 

pe

L'arborescence du menu qui s'affiche en haut à gauche de l'écran vous indique dans quel menu ou sous-menu vous vous trouvez. Les sous-menus sont séparés par une ligne verticale. Si l'ensemble de l'arborescence ne peut s'afficher par manque de place, le niveau situé juste au dessus est symbolisé par un … .

Les données suivantes apparaissent en haut à droite de l'écran : heure, alarme et minuterie .

Le menu en cours et ses options s'affichent au milieu. Pour faire défiler l'écran vers la droite ou vers la gauche, il vous suffit de balayer cette zone du doigt.

Les flèches et qui se trouvent tout en bas vous permettent de faire défiler des éléments vers la gauche ou la droite. Le nombre de cases qui s'affiche au centre vous indique combien de pages sont disponibles et à que l'endroit vous vous situez dans le menu consulté.

26

Eléments de commande

Symboles

Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran :

Symbole

Signification

 

Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten-

 

sité sonore, s'effectuent via une barre à segments.

 

Ce symbole s'affiche lorsque des informations et des conseils

 

d'utilisation sont disponibles. Effleurez OK pour confirmer en

 

avoir pris connaissance.

 

La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé (voir

 

chapitre "Réglages – Sécurité"). Vous ne pouvez pas utiliser l'ap-

 

pareil.

 

Alarme

 

Minuterie

Remarque concernant les options non affichées dans l'arbores-

 

cence par manque de place.

 

Température à cœur avec thermosonde

/ /

Affichage du niveau d'eau

27

Eléments de commande

Principe de fonctionnement

Lorsque vous effleurez l'une des options disponibles, la zone correspondante devient orange.

Sélection ou accès au menu

Cliquez une fois sur le champ souhaité.

Parcourir les options

Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite.

Faites défiler l'écran en effleurant l'écran tactile puis en faisant glisser votre doigt dans la direction souhaitée.

ou : effleurez les flèches et pour faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite.

Quitter le menu

Effleurez , l'un des éléments de l'arborescence du menu ou … .

Selon le menu dans lequel vous vous trouvez, vous accédez au menu supérieur ou au menu principal.

Fonction Aide

Le champ Aide apparaît dans quelques menus/ fonctions.

Effleurez le champ.

Vous obtenez des explications claires sous forme de texte et d'image.

28

Eléments de commande

Saisir des chiffres

Pour saisir des chiffres, servez-vous des menus déroulants ou du pavé numérique.

Saisir des chiffres avec le menu déroulant :

faites défiler le menu déroulant vers le haut ou le bas jusqu'à atteindre la valeur souhaitée.

Saisir des chiffres sur le pavé numérique :

appuyez sur dans la zone inférieure droite du champ de saisie. Le pavé numérique s'affiche.

Cliquez sur les chiffres souhaités.

Dès que vous avez saisi une valeur correcte, le champ OK devient vert. La flèche permet de supprimer le dernier chiffre saisi.

Appuyez sur OK.

Saisie de lettres

Un clavier permet de saisir les noms. Sélectionnez des noms courts et évocateurs.

Appuyez sur la lettre ou le caractère souhaité.

Cliquez sur Enregistrer.

29

Description du fonctionnement

Bandeau

Le réservoir à eau, le bac à eau de condensation et la sonde thermique sont dissimulés derrière le bandeau. Ce dernier s'ouvre et se ferme quand vous effleurez la touche . Il est équipé d'un système de sécurité obstacle qui arrête le processus d'ouverture de de fermeture dès qu'il entre en contact avec un obstacle.

Filtre à graisses

Pour la cuisson de vos rôtis, installez toujours le filtre à graisses.

En revanche, il vaut mieux que vous le retiriez pour vos cuissons vapeur. Enfin, ne le mettez jamais pour faire cuire tartes et tourtes salées ou sucrées, faute de quoi vos préparations ne seraient pas dorées uniformément (sauf pizza à garniture généreuse).

Réservoir à eau

La contenance maximale est de 1,4 litre et la contenance minimale de 1,0 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir à eau vous indiquent les limites à ne pas dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur !

La quantité d'eau consommée dépend de l'aliment à cuire et du temps de cuisson. Ajoutez de l'eau en cours de cuisson si nécessaire. Le fait d'ouvrir la porte en cours de cuisson fait augmenter la consommation d'eau.

Avant chaque utilisation avec de la vapeur, remplissez le réservoir à eau jusqu'au repère maximum.

Bac à eau condensée

L'eau de condensation rejetée pendant un cycle de cuisson vapeur est pompée et acheminée vers le bac à eau condensée. Le contenance maximale du réservoir est de 1,4 litre.

Thermosonde

La thermosonde mesure la température à l'intérieur des aliments, c'est à dire la température à cœur. La thermosonde vous permet de surveiller la température de vos plats en cours de cuisson au degré près.

Température / Température à

cœur

Une température recommandée a été préprogrammée sur certains modes de cuisson. Vous pouvez modifier ce réglage pour un seul cycle de cuisson voir même pour une seule phase de cuisson ou durablement dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil (voir chapitre "Réglages" - "Températures préprogrammées")

Même la température à cœur peut être modifiée pour un seul cycle de cuisson voir même pour une seule phase de cuisson dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil.

30

Loading...
+ 166 hidden pages