Mode d'emploi et instructions de
montage
Four vapeur combiné
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR |
M.-Nr. 10 498 650 |
Table des matières |
|
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... |
8 |
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... |
19 |
Description de l'appareil..................................................................................... |
20 |
Four vapeur ........................................................................................................... |
20 |
Accessoires fournis ............................................................................................... |
22 |
Eléments de commande ..................................................................................... |
24 |
Touches sensitives ................................................................................................ |
25 |
Écran tactile........................................................................................................... |
26 |
Symboles.......................................................................................................... |
27 |
Principe de fonctionnement .................................................................................. |
28 |
Description du fonctionnement ......................................................................... |
30 |
Bandeau ................................................................................................................ |
30 |
Réservoir à eau ..................................................................................................... |
30 |
Bac à eau condensée............................................................................................ |
30 |
Filtre à graisses ..................................................................................................... |
30 |
Thermosonde ........................................................................................................ |
30 |
Température / Température à cœur ....................................................................... |
30 |
Humidité ................................................................................................................ |
31 |
Temps de cuisson ................................................................................................. |
31 |
Bruits ..................................................................................................................... |
31 |
Phase de chauffage de l'enceinte ......................................................................... |
32 |
Phase de cuisson .................................................................................................. |
32 |
Réduction de vapeur ............................................................................................. |
32 |
Eclairage de l'enceinte .......................................................................................... |
32 |
Première mise en service ................................................................................... |
33 |
Paramètres de base .............................................................................................. |
33 |
Premier nettoyage du four vapeur......................................................................... |
34 |
Régler la dureté de l'eau ....................................................................................... |
35 |
Adapter la température d'ébullition ....................................................................... |
36 |
Chauffer le four vapeur.......................................................................................... |
36 |
Menu principal et sous-menus........................................................................... |
37 |
Utilisation : cuisson vapeur ................................................................................ |
40 |
Utilisation simple ................................................................................................... |
40 |
Interrompre la cuisson........................................................................................... |
42 |
Fonctions avancées............................................................................................... |
43 |
Démarrage et arrêt automatiques..................................................................... |
43 |
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................ |
44 |
Modifier les réglages en cours de cuisson....................................................... |
44 |
2
|
Table des matières |
Annuler la cuisson ................................................................................................. |
45 |
Utilisation : mode Cuisson combinée................................................................ |
46 |
Utilisation simple ................................................................................................... |
47 |
Interrompre la cuisson........................................................................................... |
50 |
Fonctions avancées............................................................................................... |
51 |
Démarrage et arrêt automatiques..................................................................... |
51 |
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................ |
52 |
Modifier les réglages en cours de cuisson....................................................... |
52 |
Annuler la cuisson ................................................................................................. |
52 |
Utilisation : modes de cuisson sans vapeur ..................................................... |
53 |
Utilisation simple ................................................................................................... |
54 |
Interrompre la cuisson........................................................................................... |
55 |
Fonctions avancées............................................................................................... |
56 |
Arrêt automatique de la cuisson....................................................................... |
57 |
Démarrage et arrêt automatiques..................................................................... |
57 |
Déroulement d'un cycle de cuisson automatique............................................ |
58 |
Chauffage express ........................................................................................... |
58 |
Changer le mode de cuisson ........................................................................... |
59 |
Modifier les réglages en cours de cuisson....................................................... |
59 |
Annuler la cuisson ................................................................................................. |
60 |
MyMiele ................................................................................................................ |
61 |
Ajouter une entrée ................................................................................................. |
61 |
Modifier MyMiele................................................................................................... |
62 |
Supprimer des entrées ..................................................................................... |
62 |
Classer les entrées ........................................................................................... |
62 |
Programmes automatiques ................................................................................ |
63 |
Présentation des catégories de plats.................................................................... |
63 |
Utiliser les programmes automatiques.................................................................. |
64 |
Recherche ............................................................................................................. |
65 |
Programmes personnalisés................................................................................ |
66 |
Créer des programmes personnalisés .................................................................. |
66 |
Démarrer un programme personnalisé.................................................................. |
67 |
Modifier un programme personnalisé ................................................................... |
68 |
Modifier les phases de cuisson........................................................................ |
68 |
Renommer un programme ............................................................................... |
69 |
Supprimer des programmes personnalisés .......................................................... |
69 |
3
Table des matières |
|
Alarme + Minuterie .............................................................................................. |
70 |
Utiliser l'alarme ................................................................................................. |
70 |
Régler l'alarme ................................................................................................. |
70 |
Modifier l'alarme............................................................................................... |
70 |
Supprimer l'alarme ........................................................................................... |
70 |
Utiliser la minuterie ........................................................................................... |
71 |
Régler la minuterie............................................................................................ |
71 |
Modifier la minuterie......................................................................................... |
71 |
Supprimer la minuterie ..................................................................................... |
71 |
A savoir................................................................................................................. |
72 |
Avantages de la cuisson vapeur............................................................................ |
72 |
Vaisselle adaptée................................................................................................... |
72 |
Plats de cuisson ............................................................................................... |
72 |
Votre vaisselle................................................................................................... |
72 |
Niveau de cuisson ................................................................................................. |
73 |
Surgelés................................................................................................................. |
73 |
Température .......................................................................................................... |
73 |
Temps de cuisson ................................................................................................. |
73 |
Cuisson avec liquides ........................................................................................... |
73 |
Recettes maison - Cuisson vapeur ....................................................................... |
74 |
Grille combinable / Plaque de cuisson multi-usage.............................................. |
74 |
Cuisson vapeur.................................................................................................... |
75 |
Légumes................................................................................................................ |
75 |
Viandes.................................................................................................................. |
78 |
Saucisses .............................................................................................................. |
80 |
Poissons ................................................................................................................ |
80 |
Crustacés .............................................................................................................. |
83 |
Coquillages............................................................................................................ |
84 |
Riz.......................................................................................................................... |
85 |
Pâtes...................................................................................................................... |
86 |
Dumplings ............................................................................................................. |
87 |
Céréales ................................................................................................................ |
88 |
Légumes secs ....................................................................................................... |
89 |
Œufs...................................................................................................................... |
91 |
Fruits...................................................................................................................... |
92 |
Cuisson d'un menu complet - mode manuel........................................................ |
93 |
Cuisson sous-vide............................................................................................... |
95 |
Réchauffer ........................................................................................................... |
101 |
Fonctions utiles ................................................................................................. |
103 |
Réchauffage ........................................................................................................ |
103 |
4
|
Table des matières |
Décongélation ..................................................................................................... |
105 |
Stérilisation des conserves ................................................................................. |
108 |
Gâteau (en conserves)......................................................................................... |
111 |
Extraction de jus.................................................................................................. |
112 |
Cuisson d'un menu ............................................................................................. |
113 |
Sécher ................................................................................................................. |
114 |
Préparer des yaourts maison .............................................................................. |
115 |
Faire lever la pâte ................................................................................................ |
116 |
Faire fondre de la gélatine ................................................................................... |
117 |
Faire fondre du chocolat ..................................................................................... |
117 |
Emonder.............................................................................................................. |
118 |
Conserver des pommes ..................................................................................... |
119 |
Blanchir ............................................................................................................... |
119 |
Faire suer des oignons ........................................................................................ |
120 |
Faire suer le lard .................................................................................................. |
120 |
Stériliser de la vaisselle ...................................................................................... |
121 |
Préparer des serviettes chaudes......................................................................... |
121 |
Décristalliser du miel ........................................................................................... |
122 |
Pizza .................................................................................................................... |
122 |
Préparer une royale ............................................................................................. |
122 |
Préparer de la pâte à tartiner aux fruits............................................................... |
123 |
Thermosonde..................................................................................................... |
124 |
Rôti...................................................................................................................... |
128 |
Pains et pâtisseries ........................................................................................... |
136 |
Mode gril ............................................................................................................ |
143 |
Réglages ............................................................................................................ |
146 |
Ouvrir le menu "Réglages" .................................................................................. |
146 |
Modifier et enregistrer les réglages ................................................................ |
146 |
Tableau des réglages........................................................................................... |
147 |
Langue ............................................................................................................. |
149 |
Affichage horaire ................................................................................................. |
149 |
Affichage ........................................................................................................ |
149 |
Type d'affichage ............................................................................................. |
149 |
Format d'affichage de l'heure......................................................................... |
149 |
Réglages......................................................................................................... |
149 |
Synchronisation.............................................................................................. |
149 |
Date ..................................................................................................................... |
150 |
Eclairage.............................................................................................................. |
150 |
Page d'accueil..................................................................................................... |
150 |
5
Table des matières |
|
Luminosité ........................................................................................................... |
150 |
Volume................................................................................................................. |
150 |
Signaux sonores............................................................................................. |
150 |
Bip touches .................................................................................................... |
150 |
Mélodie d'accueil ........................................................................................... |
150 |
Unités de mesure ................................................................................................ |
151 |
Poids............................................................................................................... |
151 |
Température ................................................................................................... |
151 |
Maintien au chaud............................................................................................... |
151 |
Rinçage automatique .......................................................................................... |
152 |
Réduction de vapeur ........................................................................................... |
152 |
Températures préprogrammées .......................................................................... |
152 |
Sécurité ............................................................................................................... |
152 |
Sécurité enfants ......................................................................................... |
152 |
Verrouillage des touches ............................................................................... |
153 |
Dureté de l'eau .................................................................................................... |
153 |
Revendeur ........................................................................................................... |
154 |
Mode expo ..................................................................................................... |
154 |
Réglages d'usine................................................................................................. |
154 |
Données à l'attention des instituts de contrôle.............................................. |
155 |
Nettoyage et entretien ...................................................................................... |
157 |
Conseils de nettoyage et d'entretien................................................................... |
157 |
Façade du four vapeur ........................................................................................ |
158 |
PerfectClean........................................................................................................ |
159 |
Enceinte de cuisson ............................................................................................ |
160 |
Réservoir à eau et bac à eau condensée............................................................ |
162 |
Accessoires ......................................................................................................... |
162 |
Supports de gradins ........................................................................................... |
163 |
Entretien .............................................................................................................. |
164 |
Humidification de l'enceinte........................................................................... |
164 |
Séchage ........................................................................................................ |
164 |
Rinçage .......................................................................................................... |
164 |
Détartrage....................................................................................................... |
164 |
Porte .................................................................................................................... |
166 |
En cas d'anomalie ............................................................................................. |
169 |
Accessoires en option ...................................................................................... |
176 |
Plats de cuisson .................................................................................................. |
176 |
Détergents et produits d'entretien....................................................................... |
178 |
Autres .................................................................................................................. |
179 |
6
|
Table des matières |
Miele@home....................................................................................................... |
181 |
Consignes de sécurité pour le montage ......................................................... |
183 |
Cotes de la façade ............................................................................................ |
184 |
Cotes d'encastrement....................................................................................... |
186 |
Encastrement dans meuble haut ........................................................................ |
186 |
Encastrement dans un meuble bas .................................................................... |
188 |
Montage ............................................................................................................. |
190 |
Branchement électrique ................................................................................... |
191 |
Schéma électrique............................................................................................... |
192 |
Service après-vente, plaque signalétique, garantie....................................... |
193 |
Droits d'auteur et licences ............................................................................... |
194 |
7
En vue de simplification, le four vapeur combiné sera désigné sous le terme de
"four vapeur" dans l'ensemble du document.
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme est susceptible d'entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce document avant de mettre votre appareil en service. Il contient des consignes importantes relatives au montage, à la sécurité, à l’utilisation et à l’entretien de votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce document.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Ce four vapeur est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four vapeur.
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.
Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Risque de brûlures ! La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes. La vitre de la porte, le bandeau de commande ainsi que les ouvertures de ventilation de l'enceinte du four vapeur sont susceptibles de vous brûler. Empêchez les enfants de toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
Si vous appuyez sur la touche sensitive , la porte s'ouvre complètement automatiquement. Il est possible qu'elle bute contre de petits enfants ou des animaux par exemple. Vérifiez lors de l'ouverture que personne ne se trouve dans la zone d'ouverture de porte.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de blessure ! La porte de l'appareil supporte une charge maximale de 10 kg.
Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se suspendre à la porte de l'appareil !
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.
Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique.
Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four vapeur qu'une fois encastré.
Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur !
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacez-le par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur demande auprès de votre revendeur ou du service après-vente Miele. Voir chapitre "Raccordement électrique".
Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix :
–déclencher les fusibles
–dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation électrique (sauf France) ou
–le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ! Maintenez bien la fiche puis tirez !
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Si le four vapeur est encastré derrière une façade de meuble (ex. : une porte), ouvrez impérativement cette dernière lorsque l'appareil fonctionne. Si la porte reste fermée, la chaleur et l'humidité s'accumulent à l'intérieur du meuble et le four vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez que le four vapeur ait complètement refroidi pour refermer la porte.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque de brûlures ! En cours de fonctionnement, le four vapeur devient très chaud. La vapeur, les aliments, l'enceinte, la vitre de la porte ou les accessoires de l'appareil sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner, retirer ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte et pour fermer la porte.
Faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four vapeur.
La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explosion.
N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves.
Si elle est soumise à des températures élevées, la vaisselle en matière plastique non adaptée à la cuisson se met à fondre. Elle risque d'endommager votre four vapeur et est susceptible de s'enflammer. Utilisez exclusivement de la vaisselle plastique allant au four. Respectez les instructions du fabricant. Vérifiez qu'elle résiste à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Toute vaisselle non adaptée est susceptible de fondre et de devenir poreuse ou cassante.
Ne laissez pas d'aliments ou de plats cuisinés dans l'enceinte du four vapeur : en se desséchant, ils risquent d'entraîner une corrosion de l'appareil. N'utilisez aucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four vapeur.
Une porte ouverte constitue un danger, susceptible de vous blesser ou de vous faire trébucher.
Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est strictement nécessaire.
15
Consignes de sécurité et mises en garde
La porte supporte une charge maximale de 10 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur.
En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflammer. Ne laissez jamais le four vapeur sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses ou de l’huile.
N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui ont pris feu. Arrêtez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.
Les objets inflammables situés à proximité d'un four vapeur en fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu. N'utilisez jamais le four vapeur pour chauffer une pièce.
Si vous grillez des aliments, des temps de grillade trop longs provoquent l'assèchement des aliments et peuvent éventuellement entraîner leur inflammation.
Veillez à bien respecter les temps de cuisson pour les grillades.
Certains aliments se dessèchent rapidement et peuvent prendre feu en raison des températures élevées.
N'utilisez pas les modes de cuisson avec Gril pour finir la cuisson de petits pains précuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Utilisez les modes de cuisson Chaleur tournante + ou Chaleur solevoûte .
Si les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée, gardez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Arrêtez l'appareil puis débranchez la prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées pour vos recettes, n'oubliez pas que la chaleur entraîne une évaporation de l'alcool, ce qui peut provoquer un embrasement au niveau des résistances de l'appareil.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne recouvrez jamais la sole du four avec du papier aluminium ou du papier sulfurisé. Ne posez ni plat à rôtir, ni casserole, poêle ou plaque de cuisson sur la sole de l'enceinte.
Des restes d'aliments risquent d'obstruer la pompe et la vidange. Vérifiez que le tamis est installé avant d'utiliser votre four vapeur.
Ne laissez pas la thermosonde dans l'enceinte du four vapeur. Si vous l'oubliez, vous risquez de la faire chauffer par mégarde et de l'abîmer.
Si vous utilisez un appareil électrique comme un mixeur par exemple à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
N'utilisez jamais le four vapeur sans le cache-ampoule ! Le contact entre la vapeur et les pièces sous tension est susceptible de provoquer un court-circuit et d'endommager définitivement le système électrique de votre appareil.
17
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil : la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utilisez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil !
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four vapeur sans les supports de gradins.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
Utilisez uniquement la thermosonde Miele fournie. Si la thermosonde est défectueuse, vous devez la remplacer par une thermosonde d'origine Miele.
Le plastique de la thermosonde peut fondre à des températures très élevées. N'utilisez pas la thermosonde dans les modes de cuisson avec gril (exception Turbogril ). Ne laissez pas la thermosonde dans l'enceinte.
18
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.
19
a Eléments de commande
b Evacuation de la buée
c Joint de porte
d Capteur d'humidité
e Sonde thermique
f Supports de gradins sur 4 niveaux de cuisson
g Filtre à graisses
h Rigole de récupération de l'eau (contreporte)
iVidange
jEclairage de l'enceinte
kAntenne de réception pour la sonde thermique sans fil
lChaleur voûte + gril
20
Description de l'appareil
m Logement du bac à eau condensée
n Réservoir à eau
o Rangement pour la sonde thermique sans fil
p Habitacle du réservoir à eau
q Bac à eau condensée
21
Description de l'appareil
Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre "Accessoires en option".
DGG 20
1 plat non perforé
Contenance 2,4 l / Capacité utile 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (l x P x H)
1 plat perforé
Contenance 2,4 l / Capacité utile 1,8 l 450 x 190 x 40 mm (l x P x H)
1 plat perforé
Contenance 5,4 l / Capacité utile 3,3 l 450 x 390 x 40 mm (l x P x H)
1 plaque de cuisson multi-usage pour rôtir, cuire et griller
1 grille combinable pour rôtir, cuire et griller
1 sonde thermique pour vérifier au degré près les processus de cuisson. Mesure la température à l'intérieur de vos aliments (température à cœur).
1 nettoyant spécial salissures tenaces pour l'enceinte de votre four. A utiliser surtout après le rôtissage.
pour détartrer le four vapeur
22
Description de l'appareil
1 paire de rails coulissants FlexiClip Les rails coulissants FlexiClips peuvent être retirés de l'enceinte et fixés sur tous les niveaux de cuisson.
Les consignes pour l'installation, le nettoyage et l'entretien sont joints aux rails coulissants FlexiClip.
Pour ouvrir la porte manuellement
Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele
23
a Touche incurvée Marche/Arrêt
Mise en marche et arrêt
bEcran
Affichage de l'heure et des informations telles que le choix des applications et le réglage des paramétrages
cTouche sensitive Ouverture de porte
dTouche sensitive
Ouverture et fermeture du bandeau
eTouche sensitive
Régler la minuterie et/ou l'alarme
fTouche sensitive
Activation / Désactivation de l’éclairage de l’enceinte
gTouche sensitive Retour en arrière par étape
hInterface optique
(réservée au service après-vente Miele)
24
Eléments de commande
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt et chaque action est confirmée par un bip sonore. Si cette fonction vous dérange, vous pouvez la désactiver (voir chapitre "Réglages – Volume - Bip touches").
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par mettre le four vapeur en marche pour que les touches sensitives réagissent.
Touche |
Fonction |
Remarques |
sensi- |
|
|
tive |
|
|
|
Revenir en arrière |
|
|
étape par étape |
|
|
|
|
|
Allumer et éteindre |
Si un menu s'affiche à l'écran ou si un cycle de |
|
l’éclairage de l’en- |
cuisson est en cours, effleurez pour allumer ou |
|
ceinte |
éteindre l’éclairage de l'enceinte de cuisson. |
|
|
Selon le réglage sélectionné, l'enceinte reste allu- |
|
|
mée pendant tout le processus de cuisson ou elle |
|
|
s'éteint 15 secondes après le démarrage du four. |
|
|
|
|
Régler la minuterie |
Vous pouvez procéder au réglage de la minuterie |
|
ou l'alarme |
(ex. : pour cuire des œufs sur la table de cuisson) |
|
|
ou de l'alarme même si un menu s'affiche à l'écran |
|
|
ou si un cycle de cuisson est en cours (voir cha- |
|
|
pitre "Alarme + Minuterie"). |
|
|
|
|
Pour ouvrir et fer- |
|
|
mer le bandeau |
|
|
|
|
|
Pour ouvrir la porte |
La porte s'ouvre automatiquement. Pour fermer |
|
|
appuyez la porte à la main ou avec des maniques |
|
|
contre le cadre de la façade, jusqu'à ce qu'elle |
|
|
s'enclenche. |
|
|
|
25
Eléments de commande
Ne laissez pas d'eau pénétrer derrière l'écran tactile.
Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile.
Effleurez l'écran tactile avec les doigts seulement.
La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites décharges électriques qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile.
L'écran est divisé en trois zones.
Menu principal |
12:00 |
Modes de |
Programmes |
Fonctions |
My Miele |
Pr |
cuisson |
automatiques |
spéciales |
|
pe |
L'arborescence du menu qui s'affiche en haut à gauche de l'écran vous indique dans quel menu ou sous-menu vous vous trouvez. Les sous-menus sont séparés par une ligne verticale. Si l'ensemble de l'arborescence ne peut s'afficher par manque de place, le niveau situé juste au dessus est symbolisé par un … .
Les données suivantes apparaissent en haut à droite de l'écran : heure, alarme et minuterie .
Le menu en cours et ses options s'affichent au milieu. Pour faire défiler l'écran vers la droite ou vers la gauche, il vous suffit de balayer cette zone du doigt.
Les flèches et qui se trouvent tout en bas vous permettent de faire défiler des éléments vers la gauche ou la droite. Le nombre de cases qui s'affiche au centre vous indique combien de pages sont disponibles et à que l'endroit vous vous situez dans le menu consulté.
26
Eléments de commande
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran :
Symbole |
Signification |
|
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou l'inten- |
|
sité sonore, s'effectuent via une barre à segments. |
|
Ce symbole s'affiche lorsque des informations et des conseils |
|
d'utilisation sont disponibles. Effleurez OK pour confirmer en |
|
avoir pris connaissance. |
|
La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé (voir |
|
chapitre "Réglages – Sécurité"). Vous ne pouvez pas utiliser l'ap- |
|
pareil. |
|
Alarme |
|
Minuterie |
… |
Remarque concernant les options non affichées dans l'arbores- |
|
cence par manque de place. |
|
Température à cœur avec thermosonde |
/ / |
Affichage du niveau d'eau |
27
Eléments de commande
Lorsque vous effleurez l'une des options disponibles, la zone correspondante devient orange.
Cliquez une fois sur le champ souhaité.
Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite.
Faites défiler l'écran en effleurant l'écran tactile puis en faisant glisser votre doigt dans la direction souhaitée.
ou : effleurez les flèches et pour faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite.
Effleurez , l'un des éléments de l'arborescence du menu ou … .
Selon le menu dans lequel vous vous trouvez, vous accédez au menu supérieur ou au menu principal.
Le champ Aide apparaît dans quelques menus/ fonctions.
Effleurez le champ.
Vous obtenez des explications claires sous forme de texte et d'image.
28
Eléments de commande
Pour saisir des chiffres, servez-vous des menus déroulants ou du pavé numérique.
faites défiler le menu déroulant vers le haut ou le bas jusqu'à atteindre la valeur souhaitée.
appuyez sur dans la zone inférieure droite du champ de saisie. Le pavé numérique s'affiche.
Cliquez sur les chiffres souhaités.
Dès que vous avez saisi une valeur correcte, le champ OK devient vert. La flèche permet de supprimer le dernier chiffre saisi.
Appuyez sur OK.
Un clavier permet de saisir les noms. Sélectionnez des noms courts et évocateurs.
Appuyez sur la lettre ou le caractère souhaité.
Cliquez sur Enregistrer.
29
Le réservoir à eau, le bac à eau de condensation et la sonde thermique sont dissimulés derrière le bandeau. Ce dernier s'ouvre et se ferme quand vous effleurez la touche . Il est équipé d'un système de sécurité obstacle qui arrête le processus d'ouverture de de fermeture dès qu'il entre en contact avec un obstacle.
Pour la cuisson de vos rôtis, installez toujours le filtre à graisses.
En revanche, il vaut mieux que vous le retiriez pour vos cuissons vapeur. Enfin, ne le mettez jamais pour faire cuire tartes et tourtes salées ou sucrées, faute de quoi vos préparations ne seraient pas dorées uniformément (sauf pizza à garniture généreuse).
La contenance maximale est de 1,4 litre et la contenance minimale de 1,0 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir à eau vous indiquent les limites à ne pas dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur !
La quantité d'eau consommée dépend de l'aliment à cuire et du temps de cuisson. Ajoutez de l'eau en cours de cuisson si nécessaire. Le fait d'ouvrir la porte en cours de cuisson fait augmenter la consommation d'eau.
Avant chaque utilisation avec de la vapeur, remplissez le réservoir à eau jusqu'au repère maximum.
L'eau de condensation rejetée pendant un cycle de cuisson vapeur est pompée et acheminée vers le bac à eau condensée. Le contenance maximale du réservoir est de 1,4 litre.
La thermosonde mesure la température à l'intérieur des aliments, c'est à dire la température à cœur. La thermosonde vous permet de surveiller la température de vos plats en cours de cuisson au degré près.
Température / Température à
cœur
Une température recommandée a été préprogrammée sur certains modes de cuisson. Vous pouvez modifier ce réglage pour un seul cycle de cuisson voir même pour une seule phase de cuisson ou durablement dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil (voir chapitre "Réglages" - "Températures préprogrammées")
Même la température à cœur peut être modifiée pour un seul cycle de cuisson voir même pour une seule phase de cuisson dans les limites de fonctionnement prévues par l'appareil.
30