Leggere assolutamente le istruzioni d’uso
e di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all’installazione e alla messa in funzione.
In questo modo si evitano danni a se stessi
e alle apparecchiature.
Incollare l’allegata targhetta dati alle
gata nell'apposito spazio nel capito
lo "Targhetta dati". Conservare que
ste istruzioni d’uso e consegnarle a
un eventuale utente successivo.
-
-
-
Sicurezza tecnica
Prima di allacciare l'apparecchio
alla rete elettrica confrontare i dati
di allacciamento (tensione e frequenza)
indicati sulla targhetta dati con quelli
della rete elettrica.
I dati devono combaciare, altrimenti
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
Se viene eliminata la spina elettri-
ca, è necessario che intervenga un
elettricista qualificato per incassare e
allacciare l’apparecchio. Rivolgersi a un
elettricista che sia a conoscenza delle
normative locali e delle normative sup
plementari emanate dall’azienda elettri
ca di zona e che effettui il lavoro nel ri
spetto delle stesse. La casa produttrice
non può essere ritenuta responsabile
per danni causati da irregolarità
nell’incasso e/o nell’allacciamento
dell’apparecchio.
-
-
La sicurezza elettrica dell'apparec
chio è garantita solo se questo vie
ne allacciato a conduttore di messa a
terra installato conformemente alle nor
me vigenti. Questo presupposto basila
re è molto importante per la sicurezza.
In caso di dubbi , far controllare l'im
pianto elettrico da un elettricista qualifi
cato. La casa produttrice non risponde
dei danni causati dalla mancanza o
dall’interruzione del conduttore di mes
sa a terra.
Se l’apparecchio viene allacciato
alla rete elettrica mediante una pro
lunga, accertarsi che sia la prolunga
sia il collegamento siano isolati contro
l’umidità.
Non aprire mai l'involucro dell'ap-
parecchio.
L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare
anomalie di funzionamento.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Uso corretto dell’apparecchio
Prima di mettere in funzione per la
prima volta l'apparecchio, leggere
attentamente queste istruzioni d’uso. In
questo modo si evitano danni a se stes
si e alle apparecchiature.
L’apparecchio può essere avviato
solo se è incassato. Questa pre
cauzione è importante per evitare che
l’utente venga a contatto con compo
nenti sotto tensione.
Questo apparecchio è predisposto
esclusivamente per l’impiego do
mestico e non per l’impiego professionale.
Utilizzare l’apparecchio solo per le
modalità d’impiego descritte in
queste istruzioni d’uso. Ogni altro tipo
di impiego non è consentito e può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice
non risponde per danni causati da un
uso improprio e/o da un impiego non
corretto dell'apparecchio.
-
-
-
Vuotare il generatore di vapore
dopo ogni impiego per motivi igie
nici e per evitare che all’interno del for
no si possa formare della condensa.
-
Inoltre, al termine di ogni procedi
mento, asciugare con un panno la
canaletta di raccolta per l’acqua di con
densa.
Lasciare aperto lo sportello
dell’apparecchio se il vano cottura
è ancora umido.
Se l’apparecchio non deve essere
utilizzato per un lungo periodo, pu
lirlo accuratamente per evitare che si
generino cattivi odori. Procedere come
descritto al capitolo "Prima pulizia e primo riscaldamento". Infine lasciare aperto lo sportello dell’apparecchio.
-
-
-
-
-
Il generatore di vapore non può es
sere immerso in acqua oppure la
vato in lavastoviglie altrimenti quando lo
si reinserisce nell’apposita sede
all’interno dell’apparecchio c’è pericolo
di scossa elettrica.
6
-
-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se ci sono bambini in casa
Il forno a vapore deve essere posi
zionato a un’altezza tale che i bam
bini eventualmente presenti in casa non
possano toccare lo sportello molto cal
do e quindi correre il pericolo di ustio
narsi.
Servirsi del dispositivo di bloccag
gio dei comandi per impedire che i
bambini possano attivare l'apparecchio
o modificarne le funzioni.
L'apparecchio può essere azionato
solo da adulti e nel rispetto delle
indicazioni riportate in questo libretto.
Spesso i bambini non sono in grado di
percepire i pericoli connessi con l'uso
di determinati apparecchi. Sorvegliare
quindi i bambini.
Non permettere che bambini gio-
chino con l’apparecchio.
L’apparecchio in funzione è molto
caldo e rimane caldo anche per un
certo tempo dopo il disinserimento. Tenere lontani i bambini dall'apparecchio
finché non si è raffreddato a tal punto
da non provocare più eventuali ustioni.
-
Le cerniere dello sportello
-
-
-
-
dell’apparecchio possono rappre
sentare un pericolo. Tenere lontani so
prattutto i bambini.
Impedire ai bambini eventualmente
presenti in casa di appoggiarsi o
appendersi allo sportello aperto
dell’apparecchio oppure di sedersi so
pra.
Alcuni componenti dell'imballaggio
(come il nylon o il polistirolo) pos
sono rivelarsi pericolosi per i bambini.
Pericolo di asfissia! Conservare quindi
l'imballaggio fuori della portata dei
bambini e provvedere al più presto al
suo smaltimento.
Staccare dalla rete elettrica appa-
recchiature non più utilizzate ed eliminare tutti i cavi elettrici affinché non
rappresentino un pericolo p. es. per
bambini che giocano.
-
-
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Protezione dell'apparecchio
contro danneggiamenti
Non riscaldare contenitori chiusi e
non usare l’apparecchio per steri
lizzare conserve in barattoli di latta. Nei
contenitori si genera sovrappressione;
essi possono quindi scoppiare e dan
neggiare il vano cottura. Pericolo di fe
rirsi e di ustionarsi.
Non conservare alimenti già cotti
nel forno a vapore. L’apparecchio
potrebbe corrodersi.
Non introdurre nel vano di cottura
oggetti che possono arrugginire
perché possono corrodere l’apparecchio.
Per la decalcificazione utilizzare
prodotti o pastiglie decalcificanti a
base di acido citrico (da richiedere al
produttore dell’apparecchio oppure
all’assistenza tecnica Miele). Attenersi
ai consigli sulla sicurezza e sul dosaggio. Non utilizzare assolutamente aceto
oppure prodotti che contengono aceto.
L’apparecchio potrebbe corrodersi.
-
-
Non utilizzare mai apparecchi a va
pore per la pulizia. Il vapore po
trebbe giungere a parti dell'apparec
chio sotto tensione e causare un corto
circuito. Inoltre la pressione del vapore
può danneggiare permanentemente le
superfici e i componenti degli apparec
chi; danni per i quali il produttore non si
-
assume alcuna responsabilità.
Non appoggiare oggetti pesanti
sullo sportello aperto. La portata
max. dello sportello è di 8 kg.
Il forno è impostato in modo che
dopo l’impiego rimanga sempre
dell’acqua nel generatore di vapore. Se
il serbatoio rimane vuoto è possibile
che l’apparecchio sia difettoso. Avvisare il servizio di assistenza tecnica.
-
-
-
-
8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prevenire il rischio di ustioni
L’apparecchio in funzione, soprat
tutto la parte superiore (fuoriuscita
vapore) e la parte interna dello sportel
lo, è molto caldo e rimane caldo per al
cuni minuti dopo il disinserimento.
Avvicinandosi all'apparecchio, pro
teggere le mani con speciali mano
pole, presine o similari. Il tessuto delle
manopole o presine non deve essere
bagnato o umido. L’umidità aumenta in
fatti la conducibilità termica e il rischio
di ustionarsi.
Quando si introducono oppure si
-
-
-
-
-
-
estraggono i recipienti di cottura
assicurarsi che il contenuto non traboc
chi e che non si venga a contatto con
vapore molto caldo oppure con le pare
ti calde del vano cottura. Pericolo di
scottarsi.
Accertarsi inoltre che il generatore
di vapore non si rovesci quando lo
si introduce nell’apposita sede o lo si
preleva. L’acqua molto calda potrebbe
ustionare.
-
-
9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se l’apparecchio è difettoso
Qualora si rilevasse un’anomalia,
disinserire dapprima l’apparecchio
e poi l’impianto elettrico. Togliere com
pletamente i fusibili. Se l’apparecchio
non è incassato e allacciato fisso, stac
care anche il cavo di alimentazione dal
la rete elettrica. A tale scopo non affer
rare il cavo ma, se presente, la spina.
Accertarsi che l’apparecchio non ven
ga collegato alla rete elettrica prima
che la riparazione sia stata completata.
Le riparazioni possono essere ese
guite solamente da personale tec
nico specializzato. Riparazioni che non
vengono eseguite correttamente possono mettere in pericolo l’incolumità
dell’utente e danneggiare l’apparecchio. Non aprire mai l’involucro dell’apparecchio.
Riparazioni effettuate sull’apparec-
chio quando è ancora in garanzia
possono essere eseguite solo dall’assistenza tecnica autorizzata dalla casa
produttrice, altrimenti nel caso di even
tuali successivi danni la garanzia è da
ritenersi decaduta.
-
-
-
-
Ulteriori pericoli
Utilizzando una presa elettrica nel
le immediate vicinanze dell’appa
recchio, accertarsi che il cavo di ali
mentazione dell’elettrodomestico non ri
manga incastrato nello sportello del for
no a vapore. L’isolamento della
conduttura potrebbe danneggiarsi.
Pericolo di scossa elettrica!
Riscaldare le pietanze sempre a
sufficienza. Germi eventualmente
presenti nel cibo vengono soppressi
solo a temperature sufficientemente
alte e con un tempo di azione sufficien
temente lungo.
Se si utilizzano stoviglie in materia-
le plastico accertarsi che siano resistenti alle alte temperature (fino a
100°C) e al vapore molto caldo. Altre
stoviglie in materiale plastico possono
fondersi o danneggiarsi.
-
-
-
-
-
-
-
10
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che l’apparec
chio subisca danni durante il trasporto.
Generalmente il rivenditore ritira l’im
ballaggio; il reintegro dell’imballaggio
nel circuito dei materiali consente di ri
sparmiare materie prime e riduce il vo
lume degli scarti. Se si provvede auto
nomamente allo smaltimento dell’im
ballaggio, richiedere all’amministrazio
ne comunale il centro di raccolta più
vicino.
-
-
Smaltimento di vecchie appa
recchiature
Gli apparecchi dismessi contengono
sostanze che possono rivelarsi ancora
utili. Possono contenere però anche so
-
stanze e materiali nocivi che comunque
-
erano necessari per la loro funzionalità
-
e la loro sicurezza. Smaltiti nei rifiuti re
siduali e trattati in maniera errata pos
-
sono essere nocivi per la salute e
l’ambiente. Vecchie apparecchiature
non devono quindi mai essere smaltite
come rifiuti residuali,
ma smaltite presso gli appositi punti di
raccolta per apparecchiature elettriche
ed elettroniche istituiti dagli organismi
competenti.
-
-
-
-
Assicurarsi che fino al momento dello
smaltimento l’apparecchio sia conser
vato fuori della portata dei bambini. Per
informazioni a questo riguardo consul
tare il capitolo "Indicazioni per la sicu
rezza e avvertenze".
-
-
-
11
Descrizione apparecchio
Esterno e interno
dell'apparecchio
a Pannello comandi
b Aprisportello automatico con riduzio-
ne del vapore
c Fuoriuscita vapore
d Guarnizione sportello
e Canale del vapore
f Vano per il serbatoio dell’acqua
g Generatore di vapore (con serbatoio)
h Contatto
i Griglie di inserimento con 4 livelli
12
j Immissione vapore
k Canaletta di raccolta (del vano cottu-
ra)
l Resistenza di riscaldamento a pavi
mento
m Sensore temperatura
n Apertura uscita aria nel vano di cot
tura
-
-
Accessori di serie
A ogni accessorio può essere riordinato.
Descrizione apparecchio
Vaschetta acqua di condensa
Per raccogliere il liquido derivante dalla
cottura
dimensioni normate GN 2/3
Per sfogliare il menu e per selezionare le voci o i valori indicati accanto
sul display.
p Tastiera numerica
Per impostare temperature e tempi.
Questo campo è visualizzato solo se
è richiesta l'immissione di numeri.
q Tasto sensore s
Per inserire e disinserire l'apparecchio.
r Display
s Tasto sensore l
Per inserire e disinserire il timer.
t Tasto sensore+C (Clear)
Per ritornare al livello precedente
(uscire) o annullare valori precedentemente immessi.
14
Descrizione apparecchio
Display
Quando l'apparecchio è disinserito il di
splay è oscurato, oppure, a seconda
dell'impostazione è visualizzato
l'orologio.
Inserendo l'apparecchio sul display ap
pare il menu principale.
Nel menu principale sono contenuti
come sottomenu
quattro modalità di funzionamento
–
selezionabili direttamente.
Tutte le modalità di funzionamento
–
Vengono visualizzate tutte le modalità disponibili.
– Programmi automatici Per selezio-
nare programmi automatici.
– Menu cottura per cuocere contem-
poraneamente diverse pietanze
– Impostazioni
Questo menu è composto da vari
sottomenu mediante i quali diverse
impostazioni dell'apparecchio posso
no essere modificate (vedi cap.
"Impostazioni").
Sul display vengono visualizzati al mas
simo tre voci di menu. Toccando i tasti
sensore accanto alle frecce vengono
visualizzate altre voci. Dopo l'ultima
voce selezionabile appare una linea
tratteggiata.
K Sul display vengono visualizzate in
formazioni sui comandi e consigli. Le
indicazioni si cancellano confermando
con "OK" oppure seguendole.
-
-
-
–
Programmi personalizzati
Per creare, memorizzare e richiama
re programmi personalizzati.
-
15
Prima dell'uso
Mettere in funzione
l'apparecchio
Quando l'apparecchio viene allacciato
alla rete elettrica si inserisce automati
camente e sul display appare un messaggio di benvenuto. Segue la richie
sta di alcune impostazioni di base ne
cessarie per il funzionamento dell'ap
parecchio.
Seguire le indicazioni visualizzate sul
display.
Dopo il messaggio di benvenuto è ri
chiesta l'impostazione della lingua.
^ Azionare uno dei tasti sensore accan-
to alle frecce finché appare la lingua
desiderata.
^ Toccare il tasto sensore alla sinistra
della lingua desiderata.
L'opzione selezionata viene segnata da
una spunta L.
^ Per confermare toccare il tasto sen-
sore accanto a "weiter" (in fondo a
destra accanto al display).
Indi appare la richiesta di immettere il
formato dell'ora. Di serie è impostato il
formato delle 24 ore.
^
Toccare il tasto sensore accanto al
formato desiderato.
-
-
-
-
-
-
Successivamente verrà richiesto di im
postare l'ora esatta.
Per farlo servirsi dei tasti sensore ac
canto ai simboli + e - o la tastiera nu
merica.
Selezionare il formato desiderato e
^
confermare con "Avanti".
impostare i minuti e confermare con
^
"Avanti".
Impostando l'ora esatta mediante la ta
stiera numerica dopo l'ora possono es
sere immessi immediatamente i minuti.
Dopo appare la richiesta se l'ora deve
essere sempre visualizzata sul display
oppure soltanto quando l'apparecchio
è in funzione.
^ Selezionare l'opzione desiderata.
Dopo la conferma con "Avanti" appare
– l'indicazione che l'apparecchio è
predisposto per il sistema
Miele|home.
–
l'indicazione che l'apparecchio è sta
to messo in funzione con successo.
Confermata con "OK" l'ultima indicazio
ne, l'apparecchio è pronto e funzionan
te.
-
-
-
-
-
-
-
-
^
Per confermare toccare il tasto sen
sore accanto a "Avanti".
16
-
Prima dell'uso
Impostare la durezza
dell'acqua
Il forno a vapore è impostato di serie
sul valore IV (molto dura 4).
Se all’acqua della Vostra zona corri
sponde a un altro valore di durezza, im
postare il valore corretto qualora non
fosse già stato fatto al momento
dell’incasso dell’apparecchio.
E’ possibile appurare la durezza
dell’acqua della zona in cui viene instal
lato l’apparecchio con l’ausilio delle
strisce test allegate oppure presso
l’azienda idrica competente oppure
presso l’ufficio addetto del Comune.
La durezza dell’acqua viene indicata in
aree di durezza (da I a IV) oppure in
gradi di durezza tedeschi (da 1 a 21
°dH).
Area di
durezza
IndicazioneGradi di du-
-
rezza
Toccare uno dei tasti sensore accan
^
to alle frecce finché appare il menu
"Durezza acqua".
Toccare il tasto sensore accanto a
^
"Durezza acqua".
Toccare uno dei tasti sensore accan
^
-
to alle frecce finché appare il la du
rezza desiderata dell'acqua.
Toccare il tasto sensore accanto al
^
grado desiderato.
-
Toccare il tasto sensore accanto a
^
"OK".
Toccando "+C" si ritorna al menu principale.
-
-
-
Idolce 11-7 °dH
IImedia 28-14 °dH
IIIdura 315-21 °dH
IVmolto dura
4
^
Inserire l'apparecchio.
^
Toccare uno dei tasti sensore accan
to alle frecce finché appare il menu
"Impostazioni".
^
Toccare il tasto sensore accanto a
"Impostazioni".
>21 °dH
-
17
Prima dell'uso
Prima pulizia e primo
riscaldamento
Prelevare il generatore di vapore
dall’apparecchio e togliere il contenito
re (v. al capitolo "Cura e pulizia"). Pulire
entrambi a mano con acqua calda,
senza utilizzo di detersivo.
Non lavare mai in lavastoviglie né il
generatore di vapore, né il contenito
re. Non immergere in acqua il gene
ratore di vapore.
Far funzionare l’apparecchio in modali
tà Cottura universale (100 °C) per 15
minuti. Procedere come descritto nel
capitolo "Uso".
In questo modo vengono sciacquate le
parti che convogliano l’acqua e l'appa
recchio viene adattato alla temperatura
di bollitura dell'acqua che varia a se
conda dell'altitudine in cui viene messo
in funzione.
-
-
In seguito a un trasloco l'apparecchio
deve essere nuovamente tarato alla
temperatura di bollitura dell'acqua se la
differenza di altitudine è di almeno 300
metri. Effettuare nel contempo un ciclo
di decalcificazione (v. al capitolo "Cura
e pulizia".
Attenzione alla prima messa in funzione
dell’apparecchio e durante la prima
procedura di decalcificazione fuoriesce
parecchio vapore.
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.