Miele DG 4064, DG 4164, DG 4064 L, DG 4164 L User manual [de]

Gebrauchsanweisung
Druck-Dampfgarer DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs­und Montageanweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
M.-Nr. 06 703 850
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräteansicht .....................................................4
Bedienfeld ........................................................5
Mitgeliefertes Zubehör...............................................6
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aktiver Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einstellen der Wasserhärte ..........................................13
Aufstellort ........................................................13
Tür öffnen und schließen ............................................14
Erste Reinigung und erstes Aufheizen .................................15
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vor jedem Benutzen ...............................................16
Einstellprinzip.....................................................16
Betriebsartenübersicht .............................................17
Gerät einschalten und Betriebsart wählen ..............................18
Vorschlagstemperatur ändern ........................................18
Garzeit einstellen ..................................................19
Betrieb starten ....................................................19
Betrieb unterbrechen...............................................20
Betriebsart wechseln ...............................................21
Nach Ablauf der Garzeit ............................................22
Nach dem Benutzen ...............................................23
Praktische Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gargeschirr auswählen .............................................24
Dämpfen ........................................................25
Erhitzen .........................................................29
Auftauen.........................................................30
Menügaren.......................................................32
Blanchieren ......................................................32
Einkochen .......................................................33
2
Inhalt
Entsaften ........................................................34
Geschirr desinfizieren ..............................................35
Joghurt zubereiten.................................................35
Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Überdrucksicherung/ Sicherheitsventil .................................36
Überhitzungsschutz................................................38
Verriegelung .....................................................39
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gerätefront.......................................................41
Garbehälter und Bodensieb .........................................42
Türdichtung / Sicherheitsventil .......................................42
Garraum und Abstellfläche ..........................................43
Aufnahmegitter ...................................................44
Wasserdüse ......................................................45
Entkalken ........................................................46
Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Garbehälter ......................................................55
Reinigungs- und Pflegemittel.........................................56
Sonstiges ........................................................57
Technik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wasseranschluss..................................................58
Elektroanschluss ..................................................58
Technische Daten .................................................58
Kundendienst.....................................................59
Typenschild ......................................................59
3
Gerätebeschreibung
Geräteansicht
a Bedienfeld
b Ein-/Aus-Taste
c Schutzkappe Überhitzungsschutz
d Türgriff
e Türentriegelung
f Abstellfläche
g Gerätetür
h Türknopf
i Einfüllöffnung für Systementkalker
j Lifttür (nur bei Geräten mit einem "L"
in der Modellbezeichnung)
k Temperaturfühler
l Dampfeintrittsöffnung
m Abprallblech für Wasserdüse
n Aufnahmegitter
o Türkontaktschalter
p Bodensieb
4
Bedienfeld
Gerätebeschreibung
q Betriebsarten-/Temperaturanzeige
mit Symbolen für folgende Betriebs arten:
° Druck-Dampfgaren
P Dampfgaren
Ä Erhitzen
N Auftauen
a Verriegelung
k Entkalken
P Programmierung
r Temperaturtaste -
s Betriebsartentaste - t Temperaturtaste +
-
u Zeitanzeige mit Symbol für:
g Zeitdauer
v Zeittaste -
w Start-/Stoptaste - x Zeittaste +
5
Gerätebeschreibung
Mitgeliefertes Zubehör
Sie können mitgeliefertes sowie weiteres Zubehör bei Bedarf nachbestellen (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör").
DGGL 1
2 gelochte Garbehälter zum Dämpfen Fassungsvermögen 1,5 l / Nutzinhalt 0,9 l Gastro-Norm-Größe GN 1/3 325x175x40 mm (BxTxH)
DGG 2
1 ungelochter Garbehälter zum Dämpfen Fassungsvermögen 2,5 l / Nutzinhalt 2,0 l Gastro-Norm-Größe GN 1/3 325x175x65mm (BxTxH)
Stellblech
Zum Daraufstellen von eigenem Gargeschirr
Silikonscheiben
Für die Überdrucksicherung
Dosierspritze für Systementkalker
Miele-Kochbuch
Kochen und Genießen mit Miele Die besten Rezepte aus der Miele Versuchsküche
Anforderungskarte Miele Systementkalker
Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich den speziell auf den Druck-Dampfgarer abgestimmten Systementkalker, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Gegen Einsendung der Anforderungskarte erhalten Sie die erste Flasche (1000 ml) kostenlos.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Dampfgarer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon tageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Dampfgarer in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Ge brauch und die Wartung des Gerä tes. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbe­sitzer weiter.
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwen dung
Dieser Dampfgarer ist dazu be
~
stimmt, im Haushalt und in haushalts ähnlichen Aufstellumgebungen verwen det zu werden, wie beispielsweise
-
in Läden, Büros und anderen ähnli
chen Arbeitsumgebungen,
in landwirtschaftlichen Anwesen,
von Kunden in Hotels, Motels, Früh
stückspensionen und weiteren typi schen Wohnumfeldern.
Benutzen Sie den Dampfgarer aus-
~
schließlich im haushaltsüblichen Rah­men für die in der Gebrauchsanwei­sung und den Anwendungshinweisen beschriebenen Anwendungsarten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä­den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver­ursacht werden.
-
-
-
-
-
-
-
Personen, die aufgrund ihrer physi
~
schen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Dampfgarer sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort liche Person benutzen.
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder im Haushalt
Der Dampfgarer muss mindestens
~
so hoch eingebaut werden, dass Klein kinder durch die heiße Gerätetür nicht gefährdet sind.
Nutzen Sie die Verriegelung, damit
~
Kinder den Dampfgarer nicht unbeauf sichtigt einschalten können.
Der Dampfgarer ist für die Benut
~
zung durch Erwachsene bestimmt, die den Inhalt dieser Gebrauchsanweisung genau kennen. Kinder können die Ge fahren, die im Umgang mit dem Dampf garer bestehen, oft nicht ausreichend erkennen. Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Dampfgarers aufhalten. Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät spielen.
Der Dampfgarer wird bei Betrieb
~
heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Halten Sie Kin­der vom Gerät fern, bis es so weit ab­gekühlt ist, dass jegliche Verbren­nungsgefahr ausgeschlossen ist.
Im Scharnierbereich der Gerätetür
~
besteht Verletzungsgefahr. Besonders Kinder sollten ferngehalten werden.
Verpackungsteile (z. B. Folien, Sty
~
ropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Reich weite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
-
-
-
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Dampfgarer
~
vor dem Einbau auf sichtbare Schäden.
­Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall in Betrieb. Ein beschä digtes Gerät kann Ihre Sicherheit ge fährden.
­Kontrollieren Sie die Wasserschläu
~
che vor dem Anschluss auf sichtbare Schäden.
Der Absperrhahn für den Wasserzu
~
lauf muss bei eingebautem Gerät leicht
-
zugänglich sein.
Der Dampfgarer darf nur von einem
~
Elektro- und Wasserinstallateur einge­baut und angeschlossen werden. Be­auftragen Sie bitte Fachkräfte, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektro­und Wasserversorgungsunternehmen genau kennen und sorgfältig einhalten. Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbau oder Anschluss verursacht werden.
Die elektrische Sicherheit des
~
Dampfgarers ist nur dann gewährleis tet, wenn er an ein vorschriftsmäßig in stalliertes Schutzleitersystem ange schlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheits
­vorkehrung vorhanden ist.
Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausin stallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Miele kann nicht für Schä den verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unter brochenen Schutzleiter verursacht wur den (z. B. elektrischer Schlag).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Vergleichen Sie vor dem Anschlie
~
ßen des Dampfgarers unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Fre quenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt über einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Benutzen Sie den Dampfgarer nur
~
im eingebauten Zustand, damit die si chere Funktion gewährleistet ist.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge
~
häuse des Dampfgarers. Eventuelles Berühren spannungsfüh­render Anschlüsse sowie Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Dampfgarers.
Installations- und Wartungsarbeiten
~
sowie Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierte Fachkräfte durchführen. Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet.
-
-
-
-
-
Bei Installations- und Wartungsar
~
beiten sowie Reparaturen muss der Dampfgarer vom Netz getrennt sein. Es ist nur dann elektrisch vom Netz ge trennt, wenn eine der folgenden Bedin gungen erfüllt ist:
die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
die Schraubsicherungen der Hausin
stallation ganz herausgeschraubt sind,
die Netzanschlussleitung vom Elek
tronetz getrennt ist.
Während der Garantiezeit darf eine
~
Reparatur des Dampfgarers nur von ei­nem von Miele autorisierten Kunden­dienst vorgenommen werden, sonst be­steht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Der Anschluss des Dampfgarers an
~
das Elektronetz darf nicht über Verlän­gerungskabel erfolgen, da sie nicht die nötige Sicherheit gewährleisten (z. B. Überhitzungsgefahr).
-
-
-
-
-
Ist die Netzanschlussleitung be
~
schädigt, muss sie durch eine spezielle Leitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) er setzt werden, die bei Miele oder dem Kundendienst erhältlich ist.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen
~
Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewähr leistet Miele, dass sie die Sicherheits anforderungen erfüllen.
-
-
-
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Der Dampfgarer, insbesondere die
~
Gerätetür, wird bei Betrieb heiß und bleibt es auch noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Berühren Sie die hei ße Gerätetür nur an Türknopf und Tür griff.
Schützen Sie Ihre Hände bei allen
~
Arbeiten am heißen Dampfgarer mit wärmeisolierten Handschuhen, Topflap pen oder Ähnlichem. Achten Sie da rauf, dass diese Textilien nicht nass oder feucht sind. Dadurch wird ihre Wärmeleitfähigkeit erhöht, und es kann zu Verbrennungen kommen.
Achten Sie beim Einschieben und
~
Entnehmen von Garbehältern darauf, dass der Inhalt nicht überschwappt, und dass Sie nicht mit heißem Dampf in Berührung kommen. Es besteht Verbrü­hungsgefahr!
Öffnen Sie keinesfalls während des
~
Betriebes die Gerätetür! Es kann sonst zu Verbrennungen und Verbrühungen kommen. Die Tür darf erst geöffnet wer den, wenn
- die Rückkühlphase beendet ist,
- der Signalton geendet hat,
- das Symbol g in der Zeitanzeige blinkt.
Sollten Sie trotzdem versuchen, die Ge rätetür vorzeitig zu öffnen, ertönt ein Warnsignal und in der Zeitanzeige er scheint "door".
Beim Einkochen darf keinesfalls eine
~
Gartemperatur über 95 °C (bei einem Aufstellort höher als 1000 m über dem Meeresspiegel keinesfalls über 90 °C) gewählt werden, sonst platzen die Glä ser. Verletzungsgefahr!
-
-
-
Wenn Sie ein Elektrogerät, z. B. ei
~
nen Handmixer, in der Nähe des Dampfgarers benutzen, achten Sie da rauf, dass die Netzanschlussleitung nicht in der Gerätetür eingeklemmt
­wird. Die Leitungsisolierung könnte be
schädigt werden. Stromschlaggefahr!
Erhitzen Sie im Dampfgarer keine
~
geschlossenen Konserven und kochen
­Sie keine Dosen ein. In den Behältern
entsteht ein Überdruck, sie können platzen und den Garraum beschädi gen. Darüber hinaus besteht Verlet zungs- und Verbrühungsgefahr.
Führen Sie das Entkalken (siehe Ka-
~
pitel "Entkalken") ausschließlich bei er­kaltetem Dampfgarer durch, da sich sonst ätzende Dämpfe bilden.
Benutzen Sie den Dampfgarer nie
~
ohne Bodensieb, da grobe Speisereste den Wasserablauf und die Pumpe ver­stopfen können.
Benutzen Sie kein Geschirr aus
~
-
Kunststoff. Es schmilzt bei hohen Tem peraturen.
Erhitzen Sie Speisen immer ausrei
~
chend. Evtl. vorhandene Keime in den Speisen werden nur durch genügend hohe Temperaturen und eine ausrei
­chend lange Einwirkzeit abgetötet.
Bewahren Sie keine fertigen Speisen
~
im Garraum auf, und benutzen Sie zum Garen keine Gegenstände, die rosten können. Dies könnte zur Korrosion des Dampfgarers führen.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Dampfgarer kann bestimmte
~
Fehlfunktionen selbst erkennen und be heben. Sie werden mit den Fehlermel dungen F06 bis F95 in der Anzeige dar gestellt. Die Gerätetür darf erst geöffnet werden, wenn die Fehlermeldung in der Anzeige blinkt. Blinkt die Anzeige nicht, ist die Fehlerbearbeitung noch nicht abgeschlossen. Weitere Hinweise siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?".
Dampfgarer mit Lifttür:
~
Lassen Sie die Lifttür geöffnet, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Ist der Dampfgarer hinter einer Mö-
~
beltür eingebaut, darf er nur bei geöff­neter Möbeltür betrieben werden. Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn das Gerät ausgeschaltet ist und die Restwärmeanzeigen erloschen sind.
-
Miele kann nicht für Schäden verant
-
wortlich gemacht werden, die infol ge von Nichtbeachtung der Sicher
­heitshinweise und Warnungen verur sacht wurden.
-
-
-
-
11
Aktiver Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli chen und entsorgungstechnischen Ge sichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate rialien. Sie enthalten aber auch schädli che Stoffe, die für ihre Funktion und Si cherheit notwendig waren. Im Restmüll
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Fachhändler.
-
-
-
12
Vor dem ersten Benutzen
Einstellen der Wasserhärte
Ihr Gerät ist ab Werk auf den Wasser härtebereich IV (04) eingestellt.
Sollte Ihr Wasser einen anderen Härte bereich aufweisen, stellen Sie bitte den zutreffenden Härtebereich selbst ein, sofern dies beim Einbau noch nicht ge schehen ist. Gehen Sie vor wie im Kapi tel "Programmierung" beschrieben.
Den Härtebereich für Ihr Wasser kön nen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Teststreifens ermitteln oder bei Ihrem zuständigen Wasserwerk, der Gemein de- bzw. Stadtverwaltung erfragen.
Die Wasserhärte wird in Härtebereichen (I bis IV) oder in deutschen Härtegra­den (1 bis >21 °dH) angegeben.
Härtebe-
reich
I 01 1-7 °dH
II 02 8-14 °dH
Anzeige Härte-
grade
-
-
-
-
Aufstellort
Liegt der Aufstellort des Gerätes höher als 1000 m über dem Meeresspiegel, ist der Siedepunkt des Wassers niedri ger als in tiefer gelegenen Regionen. Das Gerät lässt sich an diese Situation anpassen, indem Sie die entsprechen
­de Programmierung ändern. Gehen Sie
­vor wie im Kapitel "Programmierung"
beschrieben.
-
-
III 03 15-21 °dH
IV 04 >21 °dH
13
Vor dem ersten Benutzen
Tür öffnen und schließen
Ziehen Sie vor dem Öffnen der Geräte tür die Abstellfläche heraus. So können Sie Ihr Gargut abstellen, und eventuell herabtropfendes heißes Wasser wird aufgefangen.
Tür öffnen
Schieben Sie mit dem Daumen der
^
rechten Hand die Türentriegelung nach vorn und drehen Sie den Griff nach oben.
Sobald der Griff waagerecht steht, ist die Gerätetür entriegelt und kann geöff net werden.
Tür schließen
Stellen Sie den Griff waagerecht.
-
^
Nur in dieser Position können die La mellen der Tür und des Garraumes (siehe Pfeile) ineinander greifen.
^ Drücken Sie mit der linken Hand die
Gerätetür am Türknopf fest an.
^ Schieben Sie mit der rechten Hand
den Griff nach unten, bis er hörbar einrastet. Drücken Sie dabei die Tür­entriegelung mit dem Daumen nach vorn. So wird der Garraum entlüftet und lässt sich leichter schließen.
-
-
Öffnen Sie keinesfalls während des Betriebes die Gerätetür! Es kann sonst zu Verbrennungen und Ver brühungen kommen.
Sollten Sie versuchen, die Tür während des Betriebes oder vor Ablauf der Rückkühlphase zu öffnen, ertönt ein Warnsignal und in der Zeitanzeige er scheint "door".
14
-
-
Das Gerät ist nur dann betriebsbereit, wenn die Gerätetür vollständig ge schlossen ist.
^
Schieben Sie die Abstellfläche wie der ein.
-
-
Kleben Sie das Typenschild, das sich
^
bei den Unterlagen Ihres Gerätes be findet, an die dafür vorgesehene Stel le im Kapitel "Typenschild".
Erste Reinigung und erstes Aufheizen
Entfernen Sie evtl. angebrachte
^
Schutzfolien.
Entnehmen Sie sämtliches Zubehör
^
aus dem Garraum. Reinigen Sie es von Hand oder in der Spülmaschine.
Das Gerät wurde vor der Auslieferung mit einem Pflegemittel behandelt.
^ Reinigen Sie den Garraum mit einem
sauberen Schwammtuch, Handspül­mittel und warmem Wasser, um den Pflegemittelfilm zu entfernen.
^ Nehmen Sie das Gerät mit der Be-
triebsart Druck-Dampfgaren ° 120 °C für 10 Minuten in Betrieb, um die Wasser führenden Teile durchzu­spülen. Gehen Sie dabei vor wie im Kapitel "Bedienung" beschrieben.
Vor dem ersten Benutzen
-
-
15
Bedienung
Vor jedem Benutzen
Prüfen Sie, ob
- das Wasseranschlussventil geöffnet ist.
- das Bodensieb richtig einge­setzt ist, da grobe Speisereste den Wasserablauf verstopfen können.
- die Tür vollständig geschlossen ist.
Nur dann kann das Gerät in Betrieb genommen werden.
Einstellprinzip
Bei der Einstellung des Gerätes sind folgende Schritte durchzuführen:
A Gerätetür schließen
B Gerät einschalten
C Betriebsart wählen
D Gegebenenfalls Vorschlags-
temperatur ändern
E Zeit einstellen
F Starten
Die Einstellschritte sind im Folgenden genauer beschrieben.
16
Betriebsartenübersicht
Bedienung
Symbol Betriebsart Vorschlags-temperatur*
in °C
Einstellbarer Temperaturbereich**
werkseitige Einstellung
in °C
geänderte
Einstellung
° Druck-Dampfgaren 120 105 - 120 101 - 120
P Dampfgaren 100 40 - 100 40 - 100
Ä Erhitzen 95 - -
N Auftauen 60 50 - 60 50 - 60
* Die Vorschlagstemperatur ist die Temperatur, die sich in unserer Versuchskü
che als die beste herausgestellt hat.
** Sie können die Vorschlagstemperatur innerhalb der o. g. Grenzen in
5 °C-Schritten ändern. Möchten Sie mit 1 °C-Schritten arbeiten, müssen Sie die werkseitige Einstellung ändern (siehe Kapitel "Programmierung").
-
17
Bedienung
Gerät einschalten und Betriebsart wählen
Nach Einschalten des Gerätes, wäh rend des Betriebes und nach Aus schalten ist ein Geräusch (Brummen) zu hören. Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktion oder einen Gerätedefekt hin. Es entsteht beim Ein- und Ab pumpen des Wassers.
Schließen Sie die Gerätetür.
^
Schalten Sie das Gerät mit der
^
Ein-/Aus-Taste ein.
Sie sehen Folgendes in der Betriebsar­ten-/Temperaturanzeige:
Nach einigen Sekunden wechselt die Anzeige automatisch auf die Betriebs art Druck-Dampfgaren °.
-
-
-
Möchten Sie mit einer anderen Be triebsart arbeiten, drücken Sie die Be triebsartentaste - so oft, bis diese in der Anzeige erscheint, z. B. Dampfga ren P.
Vorschlagstemperatur ändern
Sie können die Vorschlagstemperatur innerhalb bestimmter Grenzen in 5 °C-Schritten ändern. Vorschlagstem­peratur und Temperaturbereich entneh­men Sie bitte der Tabelle "Betriebsar­tenübersicht". Möchten Sie mit 1 °C-Schritten arbeiten, müssen Sie erst
­die werkseitige Einstellung ändern (sie
he Kapitel "Programmierung").
-
-
-
-
18
^
Stellen Sie mit den Temperaturtasten + oder - die gewünschte Temperatur ein.
Sie können die Temperatur jederzeit ändern, d. h. sowohl vor als auch nach dem Starten.
Loading...
+ 42 hidden pages