Miele DG 4064, DG 4164, DG 4064 L User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Пароварка DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 06 786 652
Содержание
Описание прибора ................................................4
Внешний вид прибора ..............................................4
Панель управления ................................................5
Принадлежности, входящие в комплект...............................6
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Активный вклад в защиту окружающей среды .....................13
Перед первым использованием ...................................14
Настройка прибора на уровень жесткости воды .......................14
Место установки .................................................14
Открывание и закрывание дверцы ..................................15
Первая чистка и первый нагрев.....................................16
Эксплуатация ...................................................17
Перед каждым использованием прибора .............................17
Принцип настройки ...............................................17
Обзор режимов работы............................................18
Включение прибора и выбор режима работы..........................19
Изменение рекомендуемой температуры .............................19
Установка длительности приготовления .............................20
Запуск в работу ..................................................20
Прерывание работы прибора .......................................21
Замена режима работы............................................22
После завершения приготовления...................................23
После эксплуатации прибора .......................................24
Практическое использование прибора.............................25
Выбор посуды для приготовления пищи ..............................25
Приготовление на пару ............................................26
Разогрев ........................................................30
Размораживание .................................................31
Приготовление блюд меню .........................................33
Бланширование ..................................................33
Консервирование.................................................34
Выжимание сока .................................................35
Дезинфекция посуды .............................................36
Приготовление йогурта ............................................36
Устройства безопасности ........................................37
Защита от избыточного давления / предохранительный клапан ..........37
Защита от перегрева ..............................................39
Блокировка......................................................40
2
Содержание
Чистка и уход ...................................................41
Фронтальная поверхность прибора ..................................42
Контейнеры и фильтр .............................................43
Уплотнения для дверцы / Клапан безопасности .......................43
Рабочая камера прибора и полка ...................................44
Боковые направляющие ...........................................45
Водяная форсунка................................................46
Удаление накипи .................................................47
Программирование ..............................................50
Что делать, если ...? .............................................52
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................56
Контейнеры .....................................................56
Средства для чистки и ухода .......................................57
Прочее..........................................................58
Технические данные .............................................59
Подключение к системе водоснабжения .............................59
Электроподключение .............................................59
Технические характеристики .......................................59
Сервисная служба, типовая табличка .............................61
Cepтификaт (только для РФ) ....................................61
Гарантия качества товара ........................................62
Контактная информация о Miele...................................64
3
Описание прибора
Внешний вид прибора
a Панель управления
b Кнопка Вкл/Выкл
c Крышка устройства защиты от пе
регрева
d Ручка дверцы
e Замок дверцы
f Полка
g Дверца прибора
h Упорная точка дверцы
i Загрузочное отверстие для сред-
ства удаления накипи
j Лифтовая дверца (только у прибо-
ров с буквой "L" в обозначении мо­дели)
k Термодатчик
l Отверстие для поступления пара
m Шторка водяной форсунки
n Боковые направляющие
-
o Контактный выключатель в двер
öå
p Фильтр
4
-
Панель управления
Описание прибора
q Индикация режимов работы/тем
ператур с символами для следую щих режимов:
° Приготовление на пару
под давлением
P Приготовление на пару
Ä Разогрев
N Размораживание
a Электронная блокировка
k Очистка от накипи
P Программирование
r Кнопка регулировки температуры
-
s Кнопка выбора режимов работы -
t Кнопка регулировки температуры
+
-
-
u Индикатор времени с символом:
g Длительность
v Кнопка установки времени -
w Кнопка Старт/Стоп -
x Кнопка установки времени +
5
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
DGGL 1
DGG 2
Противень
При необходимости Вы можете заказать принадлежнос ти, входящие в комплект, а также дополнительные при надлежности (см. главу "Дополнительные принадлежнос ти").
2 перфорированных емкости для приготовления на пару вместимость 1,5 л / используемое пространство 0,9 л Размеры GN 1/3 325x175x40 мм (ШxГxВ)
1 неперфорированная емкость для приготовления на пару вместимость 2,5 л / используемое пространство 2,0 л Размеры GN 1/3 325x175x65 мм (ШxГxВ)
Для установки собственной посуды
-
-
-
Силиконовые шайбы
Для клапана защиты от избыточного давления
6
Описание прибора
Дозировочный шприц для средства для удаления накипи
Книга рецептов Miele
Готовить и получать удовольствие с Miele Лучшее от специалистов отдела рецептуры фирмы Miele
Используйте для удаления накипи только специально разработанное для пароварок под давлением сред ство, чтобы предотвратить повреждение прибора. Это средство для удаления накипи Вы можете приобрести в нашей сервисной службе или у наших дилеров в ре­гионах. Адреса Вы можете найти в главе "Гарантия ка­чества".
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочти те данную инструкцию по эксп луатации и установке. В ней содержатся важные сведе ния по установке, технике безопасности, эксплуатации и тех обслуживанию прибора. Вы обезо пасите себя и избежите повреж­дений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
-
-
-
-
-
-
Эта пароварка предназначена
~
для использования в домашнем хо зяйстве или подобных условиях, на пример:
в магазинах, офисах и подобных
рабочих условиях,
в загородных домах,
клиентами в отелях, мотелях,
пансионатах и других соответству ющих заведениях.
Используйте пароварку исключи
~
тельно в домашних условиях, как описано в инструкции по эксплуата­ции и брошюре с указаниями по при­менению. Использование прибора в других це­лях недопустимо. Компания Miele не несет ответственности за возмож­ные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использова­ние или неправильная эксплуатация прибора.
-
-
-
-
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пароваркой, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
8
-
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Прибор необходимо встраивать
~
на такой высоте, чтобы маленькие дети не подвергались опасности об жечься горячей дверцей прибора.
Используйте функцию блокиров
~
ки включения, чтобы дети не могли включить прибор без Вашего при смотра.
Пароварка предназначена для ис
~
пользования взрослыми людьми, ко торые досконально изучили содер жание инструкции по эксплуатации. Дети часто не могут осознать опас­ность, которая может возникнуть при использовании пароварки. Следите за детьми, находящимися вблизи прибора. Никогда не позво­ляйте детям играть вблизи паровар­ки.
Во время работы прибор нагрева-
~
ется и остается горячим еще некото­рое время после выключения. Не подпускайте детей близко к прибо ру, пока он не остынет настолько, что опасность получения ожога бу дет исключена.
-
-
-
-
-
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте
~
отсутствие на пароварке внешних повреждений. Ни в коем случае не
­пользуйтесь поврежденным прибо ром.Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу бе зопасность!
Перед подключением проверьте
~
шланги на наличие видимых повреж
­дений.
­Запорный кран системы подачи
~
воды пароварки должен быть легко доступным во встроенном приборе.
Монтаж и подключение прибора
~
может осуществлять только квали­фицированный персонал по установ­ке бытовой техники. Поручите это специалистам, которые хорошо зна­ют и тщательно выполняют приня­тые в нашей стране инструкции предприятий энерго- и водоснабже­ния и дополнения к ним. Производитель не отвечает за по вреждения прибора, причиной кото рых послужило неправильное под ключение и встраивание.
-
-
-
-
-
-
Причиной травмы могут стать
~
шарниры дверцы. Необходимо преж де всего оберегать от опасности де тей.
Упаковочный материал (напри
~
мер, пленка, стиропор) может пред ставлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаков ку в недоступном для детей месте и утилизируйте ее, как можно быст рее.
-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа листу-электрику проверить домаш нюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при чиной которых является отсутствую щее или оборванное защитное со единение (например, удар электро­током).
Перед подключением пароварки
~
обязательно сравните данные под­ключения (напряжение и частоту) на типовой табличке с параметрами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж­дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только специалисты по электромонтажу авторизованные Miele, авторизованные производите лем. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возник нуть серьезная опасность для поль зователя, за которую Miele не несет ответственность.
Если сетевой кабель поврежден,
~
он должен быть заменен на кабель Tип H 05 VV-F (PVC-изолированный), который можно приобрести у произ­водителя или в сервисной службе Miele.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей производитель гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены.
-
-
-
-
-
-
-
Для Вашей безопасности исполь
~
зуйте пароварку только во встроен ном виде.
Ни в коем случае не открывайте
~
корпус прибора. Прикасание к токоведущим соедине ниям, а также нарушение электро проводки и механической конструк ции прибора может оказаться опас ным для Вас и вызвать неисправнос ть прибора.
10
-
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключен ным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле дующих условий:
выключены предохранители на
распределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке,
кабель питания отсоединен от
электросети.
Ремонт прибора во время гаран-
~
тийного срока имеет право произво­дить только авторизованная произ­водителем сервисная служба, в про­тивном случае при последущей неис­правности право на гарантийное обслуживание теряется.
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через удли­нитель, так как он не может обеспе­чить необходимую безопасность (на пример, возникает опасность пере грева).
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Прибор, в особенности его двер
~
ца, нагревается при эксплуатации и остается горячим некоторое время после выключения. Прикасайтесь к горячей дверце прибора только за упорную точку и ручку дверцы.
-
При работе у горячего прибора за
~
щищайте руки, используя теплоизо лирующие перчатки, прихватки и т.п. Следите за тем, чтобы прихватки не были влажными, так как при этом повышается их теплопроводность, что может привести к ожогу.
Размещая и вынимая контейнеры,
~
следите, чтобы их содержимое не выплеснулось и чтобы на Вас не по пал горячий пар. Существует опас ность ошпаривания!
Ни в коем случае не открывайте
~
дверцу во время работы прибора! В противном случае возможны ожоги и ошпаривания. Дверца может быть открыта только, когда
- завершится фаза охлаждения,
- прекратит звучать сигнал,
- на индикаторе времени мигает символ g. Если Вы все же попытаетесь от­крыть дверцу раньше времени, раз­дастся предупреждающий сигнал, а на индикаторе времени высветится
-
"door".
При консервировании ни в коем
~
случае не допустима установка тем пературы приготовления свыше 95 °C (в местах размещения на высо те более 1000 м над уровнем моря свыше 90 °C), иначе стеклянные бан ки могут лопнуть. Опасность травм!
Если Вы используете электропри
~
бор, напр., ручной миксер, вблизи па роварки, следите за тем, чтобы ка бель не соприкасался с прибором. Может быть повреждена оплетка провода. Опасность удара током!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не разогревайте в приборе за
~
крытые консервы в жестяных и про чих банках. При этом в них возника ет избыточное давление, банки мо гут лопнуть и повредить рабочую ка меру. Кроме того, существует опасность получения травм и ожо гов.
Удаляйте накипь (см. главу
~
"Удаление накипи") только у остывшего прибора, поскольку в ином случае могут образовываться едкие пары.
Никогда не используйте прибор
~
без фильтра, так как грубые остатки пищи могут засорить слив воды и на­сос.
Не пользуйтесь посудой из пласт-
~
массы. Она плавится при высоких температурах.
Пищу следует разогревать до пол-
~
ной готовности. В случае, если в пище имеются бактерии, они уничто­жаются только под воздействием достаточно высоких температур в течение определенного времени.
-
-
-
Прибор может сам распознавать и
~
устранять определенные нарушения
­функций. Это будет отображено на
­индикаторе с помощью сигналов ошибки от F06 äî F95 . Ïðè ýòîì
­дверцу прибора можно открывать только, когда на индикаторе мигает сигнал ошибки. Если индикация не мигает, значит обработка ошибки еще не закончена. Дальнейшие указания см. в главе "Что делать, если ...?".
Приборы с лифтовой дверцей:
~
Оставляйте дверцу открытой, когда прибор работает.
Если прибор встраивается за ме-
~
бельную дверцу, он может использо­ваться только при открытой дверце. Закрывайте дверцу только после вы­ключения прибора и когда погаснет индикатор остаточного тепла.
Фирма Miele не несет ответствен­ность за повреждения, причиной которых было игнорирование при веденных указаний по безопас ности и предупреждений.
-
-
Не храните в рабочей камере го
~
товые блюда, и не используйте для приготовления предметы, которые могут заржаветь. Это может привес ти к коррозии прибора.
12
-
-
Активный вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Как правило, торго вая организация забирает упаковку обратно.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их
­попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
­вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
-
-
13
Перед первым использованием
Настройка прибора на уровень жесткости воды
Ваш прибор настроен заводом-изготовителем на уровень жесткости воды IV (04).
Если используемая Вами вода имеет другой уровень жесткости, Вы мо жете самостоятельно изменить на стройку, если это еще не было вы полнено при встраивании прибора. Действуйте, как описано в главе "Программирование".
Уровень жесткости используемой воды Вы можете определить с по­мощью прилагаемой тест-полоски или узнать на местном предприятии водоснабжения и в органе местного самоуправления.
Жесткость воды указывается в уров­нях жесткости (с I по IV) или в немец­ких градусах жесткости (от 1 до >21 °dH).
-
-
-
Место установки
Если место установки прибора нахо дится на высоте более 1000 м над уровнем моря, то температура кипе ния воды является более низкой, чем в других регионах. Прибор мож но адаптировать к этой ситуации, выполнив соответствующее програм мирование. Действуйте, как описано в главе "Программирование".
-
-
-
-
Уровень
жесткос
òè
I 01 1-7 °dH
II 02 8-14 °dH
III 03 15-21 °dH
IV 04 >21 °dH
14
Индика
-
-
öèÿ
Градусы
жесткости
Перед первым использованием
Открывание и закрывание дверцы
Перед тем, как открыть дверцу при бора, выдвигайте полку. На нее Вы сможете поставить приготавлива емые продукты, а также собрать с ее помощью капли горячей воды.
Открывание дверцы
Большим пальцем правой руки
^
сдвиньте замок дверцы вперед и поверните ручку вверх.
Поставив ручку в горизонтальное по­ложение, Вы разблокируете дверцу и сможете ее открыть.
-
-
Закрывание дверцы
Поставьте ручку в горизонтальное
^
положение. Только в этом случае выступы дверцы совпадут с пазами (см. стрелки).
^ Левой рукой крепко прижмите
упорную точку дверцы.
^ Правой рукой двигайте ручку вниз,
пока не услышите звук фиксации. Большим пальцем сдвиньте при этом замок дверцы вперед. Благодаря этому воздух выйдет из внутреннего пространства, и при­бор закроется легче.
Ни в коем случае не открывайте во время работы прибора его дверцу! Иначе возможны ожоги и ошпаривания.
Если Вы попытаетесь открыть двер цу во время работы прибора или до завершения фазы охлаждения, то раздастся предупреждающий сиг нал, а на индикаторе времени высве тится "door".
-
-
Прибор готов к работе только при ус
­ловии, что дверца полностью закры
òà.
^
Снова задвиньте полку.
-
-
15
Перед первым использованием
Приклейте типовую табличку при
^
бора (прилагается к комплекту до кументации) на специально преду смотренное для этого место в гла ве "Типовая табличка".
Первая чистка и первый нагрев
Удалите защитную пленку, если
^
она есть на приборе.
Выньте все принадлежности из ра
^
бочей камеры. Очистите их вруч ную или в посудомоечной машине.
Перед поставкой прибор обработан средством по уходу.
^ Очистите рабочую камеру с по-
мощью чистой салфетки, мягкого моющего средства и теплой воды, чтобы удалить оставшуюся от средства по уходу пленку.
-
-
-
-
-
-
^ Включите прибор в режим приго-
товления на пару под давлением ° 120 °C на 10 минут для промы вания деталей, по которым про ходит вода. Действуйте согласно описанию в главе "Эксплуатация".
16
-
-
Эксплуатация
Перед каждым использованием прибора
Проверьте:
- открыт ли клапан подключения воды.
- правильно ли установлен фильтр, так как грубые остатки пищи могут засорить слив воды.
- полностью ли закрыта дверца.
Только после этого прибор может быть введен в эксплуатацию.
Принцип настройки
Для настройки прибора необходимо выполнить следующие действия:
A Закрыть дверцу прибора
B Включить прибор
C Выбрать режим работы
D При необходимости изменить ре
комендуемую температуру
E Установить время
F Запустить прибор в работу
На следующих страницах подробнее описана последовательность дейст­вий при установках.
-
17
Эксплуатация
Обзор режимов работы
Ñèì
Режим работы Рекомендуемая
-
âîë
° Приготовление на пару
температура*
â°C
120 105 - 120 101 - 120
Диапазон регулировки темпера
заводская установка
òóðû**
â°C
измененная
установка
под давлением
P Приготовление на пару 100 40 - 100 40 - 100
Ä Разогрев 95 - -
N Размораживание 60 50 - 60 50 - 60
* Рекомендуемая температура - это температура, которая была признана
оптимальной нашей экспериментальной кухней.
** Вы можете изменить рекомендованную температуру в пределах указанно-
го диапазона с шагом в 5 °C. Если Вы хотели бы работать с шагомв1°C, то Вам необходимо изменить заводскую настройку (см. главу "Программирование").
-
18
Эксплуатация
Включение прибора и выбор режима работы
После включения прибора, во вре мя работы и после выключения можно слышать шум. Этот шум не указывает на повреждение или де фект прибора. Он появляется при заливе и сливе воды.
Закройте дверцу.
^
Включите прибор нажатием кноп
^
êè ÂÊË/ÂÛÊË.
Вы видите следующее изображение на индикаторе режимов работы / температуры:
Через несколько секунд на индика­торе автоматически начинает высве чиваться символ режима приготов ления на пару под давлением °.
-
-
-
Если Вам нужен другой режим рабо ты прибора, нажимайте кнопку выбо ра режимов - до тех пор, пока на индикаторе не высветится нужный режим, например, приготовление на пару P.
-
Изменение рекомендуемой температуры
Вы можете изменить рекомендуемую температуру в границах определен­ного диапазона с шагомв5°C. Рекомендуемые значения и изменя-
­емый диапазон Вы можете найти в
таблице "Обзор режимов работы". Если Вы хотели бы работать с шагом в 1 °C, необходимо изменить завод скую настройку (см. главу "Программирование").
-
-
-
^
С помощью кнопок регулировки температуры + или - установите нужное значение.
Вы можете изменить температуру в любое время, т.е. как до, так и после запуска программы.
19
Эксплуатация
Установка длительности приготовления
На индикаторе времени Вы видите 3 нуля и мигающий символ g.
С помощью кнопок установки вре
^
ìåíè + или - установите нужное значение, например, 20 минут.
Можно установить любое время в интервале от 1 минуты (0:01)до9ча­сов 59 минут (09:59:00).
Вы можете изменить время в любой момент, т.е. как до, так и после за­пуска программы.
Значения времени для приготов ления различных продуктов питания Вы можете найти в нижеприведенных таблицах или в поваренной книге. Обратите внима ние на то, что время приготовления зависит не от количества продуктов, а от их размера. Например, для вар ки картофеля большого диаметра требуется больше времени, чем для картофеля небольшого диаметра.
-
-
-
Запуск в работу
Работа прибора может быть начата, если
закрыта дверца.
­установлено время приготовления.
Если дверца прибора закрыта не полностью, то после запуска про граммы звучит предупреждающий сигнал, а на индикаторе времени по является слово "door".
^ Нажмите кнопку Старт / Стоп -.
На индикаторе времени высвечива­ется слово "Start", перестает мигать символ g, а двоеточие начинает мигать.
На индикаторе режимов работы / температуры появляется значение установившейся в рабочей камере температуры, за подъемом которой Вы можете следить по показаниям на дисплее.
-
-
20
Эксплуатация
Прерывание работы прибора
Вы можете в любой момент прервать работу прибора, чтобы, например, разместить в рабочей камере еще одно блюдо.
^ Нажмите кнопку Старт / Стоп -.
На индикаторе времени высветится слово "Stop".
Начинается фаза охлаждения.
На индикаторе времени гаснут сим­вол g и слово "Start", и прекращает мигать двоеточие.
Примерно через 1 минуту фаза ох лаждения завершается. На индика торе режимов работы / температуры снова высвечивается значение по следней установки температуры.
Дождитесь, пока несколько раз не
^
прозвучит сигнал, а на индикаторе
времени не начнет мигать символ g.
^ Выдвиньте полку.
^ Откройте дверцу.
-
-
-
Во время фазы охлаждения на инди каторе режимов работы / темпера туры высвечивается непрерывная черта.
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages