Forno a vapore a pressione
DG 4064 / DG 4164
DG4064L/DG4164 L
Leggere attentamente queste istruzioni prima
di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni
a se stessi e alle apparecchiature.
a Pannello comandi
b Tasto On/Off
c Dispositivo antisurriscaldamento
d Maniglia sportello
e Sblocco sportello
f Ripiano
g Sportello dell'apparecchio
h Pulsante sportello
i Foro di riempimento per decalcifi-
cante
j Sportello con apertura verso l'alto
(solo sui modelli definiti con "L")
k Sensore temperatura
l Foro di entrata vapore nel forno
m Lamiera a rimbalzo per ugello acqua
n Griglie di introduzione
o Interruttore contatto sportello
p Filtro sul fondo del vano cottura
4
Pannello comandi
Descrizione
q Display funzioni e temperature con
simboli:
° Cottura a vapore a pressione
P Cottura a vapore
Ä Riscaldare
NScongelare
a Blocco
kDecalcificare
PProgrammazione
r Tasto temperatura -
s Tasto funzioni -
t Tasto temperatura +
u Display tempi con simbolo per:
g durata
vTasto tempo -
wTasto Start/Stop -
xTasto tempo +
5
Descrizione
Accessori in dotazione
Tutti gli accessori (in dotazione e non) possono essere ordi
nati (per i dettagli v. al capitolo "Accessori su richiesta").
DGGL 1
2 contenitori forati per la cottura al vapore
Capacità: 1,5 l / Volume utile: 0,9 l
Dimensioni a norma gastronomica tedesca (GN) 1/3
325x175x40 mm (LxPxH)
DGG 2
1 contenitore non forato per la cottura al vapore
Capacità: 2,5 l / Volume utile: 2,0 l
Dimensioni a norma GN1/3
325x175x65 mm (LxPxH)
Lamiera base
per appoggiarvi le proprie stoviglie
Dischetti di silicone
per la valvola di sicurezza di sovrappressione
Siringa per decalcificante
-
Decalcificante Miele
Per la decalcificazione utilizzare esclusivamente il decalci
ficante studiato in modo specifico per il forno a vapore a
pressione per evitare che l'apparecchio si danneggi. Per
l'acquisto di questo specifico decalcificante rivolgersi al
numero 199.155.155 del Servizio Clienti tramite il quale si
verrà messi automaticamente in contatto con il centro di
assistenza tecnica autorizzato più vicino.
6
-
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Questo forno a vapore è conforme
alle norme vigenti in materia di sicu
rezza. Un uso improprio può provo
care comunque danni a persone e/o
cose.
Leggere attentamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di mette
re in funzione il forno a vapore.
Contiene informazioni importanti su
incasso, sicurezza, uso e manuten
zione. Osservandole si evitano peri
coli per le persone e danni materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri
utenti.
-
Uso previsto
Questo forno a vapore è destinato
~
esclusivamente all'uso domestico, o si
mile al domestico qualora installato in
ambienti lavorativi come ad esempio:
negozi, uffici o ambienti di lavoro
–
analoghi.
-
-
alberghi, pensioni e strutture ricettive
–
similari, solo per l’utilizzo da parte
dei clienti.
Il forno a vapore deve essere utiliz
~
zato sempre nei limiti del normale uso
domestico, non per uso professionale.
Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni causati
da un uso diverso da quello previsto o
da impostazioni sbagliate
dell'elettrodomestico.
Le persone che per le loro capacità
~
fisiche, sensoriali o psichiche o per la
loro inesperienza o non conoscenza
non siano in grado di utilizzare in sicurezza il forno a vapore, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida
di una persona responsabile.
-
-
7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini in casa
Il forno a vapore deve essere posi
~
zionato a un’altezza tale che i bambini
eventualmente presenti in casa non
possano toccare lo sportello molto cal
do e quindi correre il pericolo di ustio
narsi.
Servirsi della funzione di blocco per
~
impedire che i bambini possano accen
dere l'apparecchio da soli.
L'apparecchio può essere utilizzato
~
solo da adulti conformemente alle indi
cazioni riportate in questo libretto.
Spesso i bambini non sono in grado di
comprendere i pericoli che derivano
dall'uso del forno a vapore. Sorvegliare
i bambini se si trovano nelle immediate
vicinanze del forno a vapore; non permettere che vi ci giochino.
Il forno a vapore è molto caldo
~
quando è in funzione e rimane caldo
anche per un certo tempo dopo averlo
spento. Tenere lontani i bambini
dall'apparecchio finché si è completa
mente raffreddato.
Anche le cerniere dello sportello
~
dell’apparecchio possono rappresenta
re un pericolo; accertarsi quindi che i
bambini presenti in casa non tocchino
queste parti del forno.
Alcuni componenti dell'imballaggio
~
(come il nylon o il polistirolo) possono
essere pericolosi. Pericolo di soffoca
mento. Conservare l'imballaggio fuori
della portata dei bambini e provvedere
al più presto al suo smaltimento.
-
-
-
Sicurezza tecnica
Prima di procedere all'incasso del
~
l'apparecchio controllare se ci sono
danni visibili. Non mettere mai in funzio
ne un apparecchio danneggiato; è peri
coloso per la sicurezza.
Prima di procedere all'allacciamento
~
controllare che i tubi dell'acqua non
presentino danni visibili.
Il rubinetto per l'afflusso dell'acqua
~
deve essere facilmente accessibile an
che quando l'apparecchio è incassato.
L'apparecchio può essere incassato
~
e allacciato solo da personale tecnico
qualificato. Rivolgersi a professionisti
che siano a conoscenza delle normative locali e delle normative supplementari nel campo dell'approvigionamento
elettrico e idrico e che svolgano il lavoro nel rispetto delle stesse. Miele non
può essere ritenuta responsabile per
danni causati dall'incasso e/o
dall'allacciamento scorretti dell'apparecchio.
La sicurezza elettrica è garantita
~
solo se il forno a vapore è allacciato a
-
un regolare conduttore di protezione. È
molto importante assicurarsi che que
sta premessa sia verificata, perché fon
damentale per la sicurezza.
In caso di dubbio, far controllare l'im
pianto elettrico da un elettricista qualifi
cato. Miele non risponde dei danni (es.
scossa elettrica) causati da un condut
tore di protezione interrotto o addirittura
assente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di allacciare l'apparecchio
~
alla rete elettrica confrontare assoluta
mente i valori elettrici (tensione e fre
quenza) indicati sulla targhetta dati con
quelli della rete elettrica.
Se i dati non dovessero corrispondere
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi.
In caso di dubbio, rivolgersi a un elettri
cista.
Per questioni di sicurezza, il forno a
~
vapore deve essere messo in funzione
solo una volta incassato.
Non aprire mai l'involucro dell'appa
~
recchio.
L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o meccaniche possono causare
anomalie di funzionamento.
Lavori di installazione e manutenzio-
~
ne nonché riparazioni devono essere
eseguiti da personale autorizzato da
Miele.
A causa di lavori o riparazioni non correttamente eseguiti, possono crearsi
seri pericoli per l'utente. Miele non ri
sponde di questo tipo di danni.
-
-
-
Per eseguire lavori di installazione,
~
manutenzione o riparazione staccare il
forno a vapore dalla rete elettrica. L'ap
parecchio è staccato dalla rete elettrica
solo se:
l'interruttore generale dell'impianto
–
elettrico è disinserito,
i fusibili dell'impianto elettrico sono
–
completamente svitati,
il cavo di allacciamento è staccato
–
dalla rete;
-
Riparazioni da effettuare
~
sull'apparecchio quando è ancora in
garanzia possono essere eseguite solo
dall'assistenza tecnica autorizzata dalla
casa produttrice altrimenti nel caso di
eventuali successivi danni la garanzia
non è più valida.
Non allacciare il forno a vapore alla
~
rete elettrica con prolunghe, perché
non garantiscono la necessaria sicurezza (ad es. rischio di surriscaldamento).
-
Se si rende necessario sostituire il
~
cavo di alimentazione perchè danneg
giato, usare un cavo elettrico tipo H 05
VV-F (isolato in PVC) reperibile presso
Miele o il servizio di assistenza.
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele; solo
usando pezzi di ricambio originali Miele
garantisce il rispetto degli standard di
sicurezza.
-
-
9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
L’apparecchio in funzione è molto
~
caldo e rimane caldo anche per un cer
to tempo dopo lo spegnimento. Lo
sportello del forno è caldo: toccare solo
il pulsante e la maniglia.
Utilizzando il forno a vapore si con
~
siglia di proteggere le mani usando del
le apposite manopole o presine. Il tes
suto delle manopole o presine non
deve essere bagnato o umido.
L'umidità aumenta infatti la conducibili
tà termica e il rischio di ustionarsi.
Quando si introducono nel forno o si
~
estraggono dal vano i contenitori di cottura, accertarsi che il liquido non trabocchi; evitare di venire a contatto con
il vapore molto caldo. Pericolo di ustionarsi.
Mentre il forno è in funzione non
~
aprire mai lo sportello. È possibile ustionarsi. Lo sportello può essere aperto
solo se:
- è terminata la fase di raffreddamento,
- il segnale acustico non suona più,
- il simbolo g sul display tempo lam
peggia.
Qualora si tentasse di aprire lo sportello
anzitempo, suona un segnale acustico
e sul display tempo appare la segnala
zione "door".
Se si preparano conserve e confet
~
ture non selezionare temperature supe
riori ai 95° C (nei luoghi situati a più di
1000 m sopra il livello del mare invece
superiori a 90 °C) altrimenti i vasi scop
piano. Pericolo di ferirsi.
-
-
-
-
Se nelle immediate vicinanze del
~
forno si utilizza un apparecchio elettri
co, p.es. un frullatore, fare attenzione
-
che il cavo di alimentazione elettrica
non si incastri nello sportello del forno a
vapore. L’isolamento della conduttura
potrebbe danneggiarsi.
Pericolo di scossa elettrica.
Non riscaldare nel forno a vapore
~
conserve in vasi chiusi e non usare
l’apparecchio per sterilizzare alimenti in
barattoli di latta. Nei contenitori si gene
ra sovrappressione; possono quindi
scoppiare e danneggiare il vano cottu
ra. Pericolo di ferirsi e di ustionarsi.
Eseguire la decalcificazione (si veda
~
al capitolo "Decalcificazione") esclusivamente quando l’apparecchio è freddo altrimenti possono generarsi fumane
corrosive.
Non utilizzare mai l’apparecchio
~
senza il filtro situato sul fondo del vano
cottura altrimenti residui di pietanze più
grossi potrebbero ostruire lo scarico
dell’acqua e la pompa.
Non utilizzare stoviglie in materiale
~
plastico. Temperature particolarmente
alte possono fondere questo tipo di ma
teriale.
-
-
-
Riscaldare sempre a sufficienza le
~
pietanze; germi eventualmente presenti
nel cibo vengono soppressi solo a tem
perature sufficientemente alte e con un
tempo di azione abbastanza lungo.
Non conservare pietanze pronte nel
~
vano cottura e non utilizzare per la cot
tura oggetti che possono arrugginire;
perché ciò potrebbe essere causa di
corrosione del vano di cottura.
-
-
-
-
-
-
10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
L’apparecchio è in grado di rilevare
~
ed eliminare determinati guasti. Le se
gnalazioni di guasto da F06 a F95 ap
paiono sul display. Lo sportello
dell’apparecchio può essere aperto
solo se la segnalazione di guasto sul
display lampeggia. Se l’indicazione non
lampeggia, l’elaborazione del guasto ri
levato non è ancora terminata.
Ulteriori informazioni al capitolo "Cosa
fare se...?".
Forni a vapore con sportello con
~
apertura verso l'alto:
lasciare lo sportello aperto quando il
forno è in funzione.
Se il forno a vapore è montato dietro
~
un'anta del mobile, metterlo in funzione
solo lasciando l'anta aperta.
Chiudere l'anta del mobile solo quando
l'apparecchio e le spie di calore sono
spenti.
-
-
Miele non può essere ritenuta re
sponsabile per danni causati dal
mancato rispetto di queste istruzioni
di sicurezza e avvertenze.
-
-
11
Tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi.
Riciclare i materiali permette da un lato
di ridurre il volume degli scarti mentre
dall’altro rende possibile un utilizzo più
razionale delle risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio
2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE sullo smaltimento dei ri
fiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia
tura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
12
-
Prima messa in funzione
Impostare la durezza
dell'acqua
Il forno a vapore è impostato di serie
sul valore IV (04).
Se all’acqua della zona in cui è installa
to il forno corrisponde un altro valore di
durezza, impostare il valore corretto (se
non è già stato fatto al momento
dell’incasso dell’apparecchio). Proce
dere come descritto al capitolo "Pro
grammazione".
E’ possibile appurare la durezza
dell’acqua della zona con l’ausilio delle
strisce test allegate oppure richiedendo
informazioni all'azienda idrica competente o all’ufficio addetto del Comune.
La durezza dell’acqua viene indicata in
aree di durezza (da I a IV) oppure in
gradi di durezza tedeschi (da1a21
°dH).
Area di
durezza
DisplayGrado di
durezza
-
-
Luogo di posizionamento
Se il luogo di installazione è a più di
1000 m sopra il livello del mare, il punto
di ebollizione dell'acqua è più basso ri
spetto a regioni a livello inferiore. L'ap
-
parecchio può essere adattato a que
sta situazione, modificando la relativa
programmazione. Procedere come de
scritto al capitolo "Programmazione".
-
-
-
-
I011-7 °dH
II028-14 °dH
III0315-21 °dH
IV04>21 °dH
13
Prima messa in funzione
Apertura/Chiusura sportello
Prima di aprire lo sportello
dell’apparecchio estrarre la superficie
di appoggio sottostante. Sul ripiano è
possibile appoggiare le pietanze e rac
cogliere l’acqua calda che eventual
mente gocciola.
Aprire lo sportello
spingere con il pollice della mano de
^
stra lo sblocco sportello in avanti e
ruotare la maniglia verso l'alto.
Quando la maniglia è in posizione orizzontale, lo sportello è sbloccato e può
essere aperto.
-
Chiudere lo sportello
Posizionare la maniglia orizzontal
^
mente.
Solo in questa posizione le lamelle
dello sportello e del vano cottura (v.
freccia) si incastreranno.
-
^ Tenere premuto con la mano sinistra
il pulsante sullo sportello del forno.
^ Spingere con la mano destra la mani-
glia verso il basso finché si incastra.
Spingere in avanti con il pollice lo
sblocco sportello. Il vano cottura viene sfiatato e si chiude più facilmente.
-
Mentre il forno è in funzione non
aprire mai lo sportello. È possibile
ustionarsi.
Qualora si tentasse di aprire lo sportello
mentre il forno è in funzione oppure pri
ma del termine della fase di raffredda
mento, suona un segnale acustico e sul
display tempo appare "door".
14
-
-
L'apparecchio è pronto per il funziona
mento quando lo sportello è completa
mente chiuso.
^
Inserire nuovamente il ripiano di ap
poggio.
-
-
-
Incollare la targhetta dati compresa
^
nella documentazione dell'apparec
chio nell'apposito spazio al capitolo
"Assistenza tecnica / Targhetta dati".
Prima pulizia e primo
riscaldamento
Rimuovere eventuali pellicole protetti
^
ve.
Estrarre tutti gli accessori dal vano
^
cottura. Lavarli a mano o in lavastovi
glie.
Prima messa in funzione
-
-
-
Prima di lasciare lo stabilimento di pro
duzione, l'apparecchio è stato trattato
con un prodotto pulente.
^ Per rimuovere i residui di tale prodot-
to, pulire il vano di cottura con un
pannospugna pulito, acqua calda e
un po' di detersivo per piatti.
^ Mettere in funzione la modalità Cottu-
ra a vapore a pressione ° 120 °C
per 10 minuti per risciacquare l'acqua dai componenti. Procedere
come descritto al capitolo "Uso".
-
15
Uso
Prima di ogni impiego
Verificare che
-la valvola di allacciamento
idrico sia aperta.
-il filtro sul fondo del vano cottura
sia posizionato correttamente,
poiché residui di grosse
dimensioni potrebbero intasare
lo scarico dell'acqua.
-lo sportello sia completamente
chiuso.
Solo allora è possibile mettere in
funzione l'apparecchio.
Requisiti di impostazione
Procedere come segue per immettere
le impostazioni sull'apparecchio:
A chiudere lo sportello dell'apparec
chio
B accensione
C scegliere la modalità di funziona
mento
D eventualmente modificare la tempe
ratura proposta
E impostare la durata
F avvio.
Le operazioni necessarie per le impostazioni sono descritte più dettagliatamente di seguito.
-
-
-
16
Panoramica funzioni
Uso
Simbolo FunzioneTemperatura proposta*
°Cottura a vapore
in °C
120105 - 120101 - 120
Area temperatura impostabile**
Impostazione
di serie
in °C
Impostazione
modificata
a pressione
PCottura a vapore10040 - 10040 - 100
ÄRiscaldare95--
NScongelare6050 - 6050 - 60
* La temperatura proposta è la temperatura migliore, ottenuta nei test effettuati
nella nostra cucina attiva.
** È possibile modificare la temperatura proposta entro i limiti indicati, in scatti di
5°C. Per passare a scatti di 1°C occorre modificare l’impostazione di serie (v.
capitolo "Programmazione").
17
Uso
Accendere l'apparecchio e
selezionare la funzione
Dopo aver acceso l'apparecchio, nel
corso del funzionamento e dopo
averlo spento si sente un rumore
(brusio).
Questo rumore non presuppone un
malfunzionamento oppure un difetto
dell'apparecchio. Si verifica quando
l'acqua affluisce e viene scaricata.
Chiudere lo sportello.
^
Accendere il forno premendo il tasto
^
on/off.
Sul display delle funzioni o della temperatura appare quanto segue:
dopo alcuni secondi l'indicazione pas
sa automaticamente alla modalità "Cot
tura a vapore a pressione" °.
-
Per utilizzare un'altra funzione, premere
l'apposito tasto - finché sul display ap
pare la modalità desiderata, p.es. Cot
tura a vapore P.
Modificare la temperatura
proposta
È possibile modificare la temperatura
proposta entro i limiti indicati, in scatti
di 5°C. La temperatura proposta e
l'area di temperatura possono essere rilevate dalla tabella "Panoramica funzioni". Per passare a scatti di 1°C occorre
prima modificare l’impostazione di serie
(v. capitolo "Programmazione").
^
Impostare la temperatura desiderata
con gli appositi tasti + oppure -.
-
-
18
La temperatura può essere modificata
in qualsiasi momento, sia prima sia
dopo l'avvio.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.