Miele CVA 7440 Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in montažo Vgradni kavni avtomat
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SI M.-Nr. 11 860 020
Vaš prispevek k varovanju okolja
Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.
Odstranjevanje starega aparata
Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite tudi za varnost otrok, tako da ti nimajo dostopa do njega.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .................................................................... 2
Varnostna navodila in opozorila....................................................................... 6
Opis aparata ...................................................................................................... 15
Elementi za upravljanje in prikaz ..................................................................... 17
Princip upravljanja............................................................................................. 19
Simboli na prikazovalniku.................................................................................... 21
Miele@home....................................................................................................... 22
Prvi zagon .......................................................................................................... 23
Pred prvo uporabo .............................................................................................. 23
Prvi vklop............................................................................................................. 23
Polnjenje posode za kavo v zrnju .................................................................... 25
Polnjenje posode za vodo................................................................................. 26
Vklop in izklop.................................................................................................... 27
Nastavitev izliva................................................................................................. 28
Priprava napitkov............................................................................................... 29
Priprava kavnih napitkov z mlekom in brez mleka .............................................. 29
Priprava mleka..................................................................................................... 30
Priprava kavnega napitka.................................................................................... 31
Prekinitev priprave napitka .................................................................................. 31
DoubleShot.......................................................................................................... 31
Priprava dveh porcij (senzorska tipka) ........................................................... 32
Kavnik.................................................................................................................. 32
Čaj ....................................................................................................................... 33
TeaTimer......................................................................................................... 34
Priprava čaja................................................................................................... 34
Čajnik.............................................................................................................. 34
Priprava tople in vroče vode................................................................................ 35
Način za strokovnjake....................................................................................... 36
Stopnja mletja.................................................................................................... 37
Parametri............................................................................................................ 38
Prikaz in spreminjanje parametrov ...................................................................... 38
Količina napitka................................................................................................... 38
Količina zmlete kave............................................................................................ 39
3
Vsebina
Temperatura kuhanja........................................................................................... 39
Predhodno poparjenje zmlete kave..................................................................... 39
Profili................................................................................................................... 40
Ustvarjanje profila................................................................................................ 40
Sprememba napitkov v profilu ............................................................................ 40
Priprava napitkov v profilu................................................................................... 40
Urejanje profilov................................................................................................... 40
Nastavitev zamenjave profila.......................................................................... 40
Sprememba imena ......................................................................................... 40
Brisanje profila................................................................................................ 41
MobileStart......................................................................................................... 42
Nastavitve........................................................................................................... 43
Prikaz in sprememba menija Nastavitve ............................................................. 43
Jezik .................................................................................................................... 43
Ura....................................................................................................................... 43
Datum.................................................................................................................. 43
Timer ................................................................................................................... 43
Vklop ob ......................................................................................................... 43
Izklop ob......................................................................................................... 44
Izklop po......................................................................................................... 44
TeaTimer.............................................................................................................. 44
Glasnost .............................................................................................................. 44
Svetlost prikaza................................................................................................... 44
Osvetlitev............................................................................................................. 44
Info (prikaz informacij) ......................................................................................... 44
Nadmorska višina................................................................................................ 44
Način Performance.............................................................................................. 44
Eko način........................................................................................................ 44
Način za kavo................................................................................................. 45
Način za mleko............................................................................................... 45
Način za zabavo............................................................................................. 45
Trdota vode ......................................................................................................... 45
Zapora vklopa................................................................................................. 46
Miele@home........................................................................................................ 46
Daljinsko upravljanje............................................................................................ 47
RemoteUpdate .................................................................................................... 47
Verzija programske opreme................................................................................. 48
Zastopniki (sejemska nastavitev)......................................................................... 48
Tovarniške nastavitve .......................................................................................... 48
4
Vsebina
Čiščenje in vzdrževanje .................................................................................... 49
Pregled intervalov čiščenja.................................................................................. 49
Ročno čiščenje ali pomivanje v pomivalnem stroju ............................................ 50
Neprimerna čistilna sredstva............................................................................... 51
Čiščenje prestreznega pladnja in posode za kavno usedlino ............................. 52
Čiščenje prestrezne plošče ................................................................................. 54
Čiščenje posode za vodo.................................................................................... 54
Čiščenje centralnega izliva.................................................................................. 55
Čiščenje senzorja roba skodelic.......................................................................... 57
Čiščenje posode za mleko s pokrovom .............................................................. 57
Čiščenje mlečnega ventila (vsak dan) ................................................................. 58
Odstranjevanje in čiščenje mlečnega ventila (enkrat mesečno).......................... 58
Čiščenje posode za kavo v zrnju......................................................................... 61
Odstranjevanje in ročno čiščenje enote za kuhanje............................................ 62
Čiščenje notranjosti aparata, notranje strani vrat in prestrezne posode ............. 64
Čiščenje sprednje strani aparata......................................................................... 64
Vzdrževalni programi........................................................................................... 65
Izpiranje aparata.................................................................................................. 65
Izpiranje cevi za mleko ........................................................................................ 65
Razmastitev enote za kuhanje in čiščenje notranjosti......................................... 66
Odstranjevanje vodnega kamna iz aparata......................................................... 68
Kaj storiti, če..................................................................................................... 71
Sporočila na prikazovalniku ................................................................................ 71
Neobičajno delovanje kavnega avtomata ........................................................... 74
Rezultat priprave ni zadovoljiv............................................................................. 77
Servisna služba in garancija............................................................................. 79
Kontakt v primeru motenj.................................................................................... 79
Oprema............................................................................................................... 80
Inštalacija........................................................................................................... 81
Električni priključek.............................................................................................. 81
Vgradne mere...................................................................................................... 82
Vgradnja kavnega avtomata................................................................................ 84
Omejitev kota odpiranja vrat................................................................................ 85
Tehnični podatki ................................................................................................ 86
Izjava o skladnosti............................................................................................. 87
Garancijski list ................................................................................................... 88
5

Varnostna navodila in opozorila

Ta kavni avtomat ustreza predpisanim varnostnim standardom. Kljub temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo kavnega avtomata pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na kavnem avtomatu. Skladno s standardom IEC60335-1 Miele izrecno opozarja, da je treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o namestitvi kavnega avtomata ter varnostna navodila in opozorila. Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh navodil.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku aparata.
6
Varnostna navodila in opozorila

Uporaba v skladu s predpisi

Ta kavni avtomat je namenjen uporabi v zasebnem gospodinjstvu.Kavni avtomat ni primeren za uporabo na prostem.Kavni avtomat lahko uporabljate izključno pri nadmorski višini pod
2.000m.
Kavni avtomat uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za
gospodinjstva, za pripravo napitkov, kot so ekspreso, kapučino, latte macchiato, čaj ipd. Dovoljen ni noben drug način uporabe.
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati kavnega avtomata, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati aparat brez nadzora samo, če so z njim seznanjene do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
7
Varnostna navodila in opozorila

Če so pri hiši otroci

Nevarnost opeklin in oparin na izlivih. Otroška koža je bolj občutljiva za visoke temperature kot koža
odraslih. Preprečite, da bi se otroci dotaknili vročih delov kavnega avtomata
ali da bi z deli telesa segali pod izliva.
Kavni avtomat postavite izven dosega otrok.Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini kavnega avtomata, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo kavni avtomat brez
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini kavnega avtomata, naj bodo
vedno pod nadzorom. Ne pustite, da bi se otroci igrali z aparatom.
Otroci ne smejo čistiti kavnega avtomata, razen če so stari osem
let ali več in jih ves čas nadzorujete.
Upoštevajte, da ekspreso in kava nista pijači za otroke.Nevarnost zadušitve. Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo, kar lahko vodi do zadušitve. Embalažne materiale zato shranite zunaj dosega otrok.
8
Varnostna navodila in opozorila

Tehnična varnost

Inštalacijska dela in popravila lahko opravi samo usposobljen
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. Zaradi nestrokovnih inštalacijskih del ali popravil je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Če je kavni avtomat poškodovan, lahko ogroža vašo varnost. Pred
vgradnjo preverite, da na njem ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.
Pred priklopom kavnega avtomata obvezno primerjajte priključne
podatke (napetost in frekvenca), navedene na napisni ploščici, s podatki vašega električnega omrežja. Podatki se morajo obvezno ujemati, sicer bo prišlo do poškodbe aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
Električna varnost kavnega avtomata je zagotovljena le v primeru,
da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Zanesljivo in varno delovanje kavnega avtomata je zagotovljeno
samo, če je priklopljen na javno električno omrežje.
Kavnega avtomata ne smete priključiti na električno omrežje preko
razdelilne doze ali električnega podaljška, saj le-ti ne zagotavljajo potrebne varnosti (nevarnost požara).
Kavnega avtomata ne smete uporabljati na nestacionarnih mestih
(npr. na plovilih).
Kavni avtomat lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajen, saj
je le tako zagotovljeno varno delovanje.
V primeru vgradnje kombinacije aparatov je zelo pomembno, da je
neposredno pod kavnim avtomatom zaprto vmesno dno (razen pri kombinaciji z vgradnim grelnikom posode in jedi).
Kavni avtomat uporabljajte izključno pri temperaturah med +16°C
in +38°C.
9
Varnostna navodila in opozorila
Višina vgradnje mora znašati najmanj 850mm.Ta kavni avtomat ne sme biti vgrajen za zaprtimi pohištvenimi
vrati. Za zaprtimi vrati zastajata toplota in vlaga. Zato lahko pride do poškodbe aparata in/ali omare, v kateri je niša.
Med popravili mora biti kavni avtomat ločen od električnega
omrežja. Aparat je ločen od električnega omrežja samo, če
- so varovalke električne napeljave izklopljene ali
- so taljive varovalke hišne napeljave povsem odvite ali
- je omrežni priključni kabel ločen od električnega omrežja. Pri tem ne vlecite za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
Če kavnega avtomata ne popravi servisna služba, ki jo je
pooblastilo podjetje Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
V nobenem primeru ne odpirajte ohišja kavnega avtomata. Stik s
priključki pod napetostjo ter spreminjanje električnih in mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahko vodi do motenj delovanja kavnega avtomata.
10
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Nevarnost opeklin in oparin na izlivih. Izhajajoče tekočine in para so zelo vroče.
Pod izlivi ne sme biti nobenega dela vašega telesa, ko iz njih izhaja vroča tekočina ali para.
Ne dotikajte se vročih delov aparata. Iz šob lahko brizga vroča tekočina ali para. Zato pazite, da je
centralni izliv čist in da je pravilno nameščen. Preden odprete vrata, odstranite posode, ki stojijo na prestreznem
pladnju v vratih aparata. Tudi voda v prestreznem pladnju je lahko zelo vroča. Prestrezni
pladenj praznite zelo previdno.
Nevarnost poškodbe oči! Nikoli ne glejte neposredno ali z optičnimi instrumenti (lupo ali
podobnim pripomočkom) v lučko aparata.
V zvezi z uporabljeno vodo upoštevajte naslednje:
- Kakovost vode mora ustrezati veljavni uredbi za pitno vodo v državi, v kateri deluje kavni avtomat.
- V posodo za vodo nalijte izključno svežo, hladno pitno vodo. Topla ali vroča voda ali druge tekočine lahko poškodujejo kavni avtomat.
- Vodo zamenjajte vsak dan, da preprečite razvoj mikroorganizmov.
- Ne uporabljajte vode z dodano ogljikovo kislino.
Uporabljajte izključno praženo kavo v zrnju. V posode za kavo v
zrnju ne dodajajte kave, obdelane z dodatnimi sredstvi, ali zmlete kave.
V posode za kavo v zrnju ne smete dodajati nobenih tekočin.
11
Varnostna navodila in opozorila
Ne uporabljajte surove kave (zelena, nepražena zrna kave) ali
mešanic kave, ki vsebujejo surovo kavo. Zrna surove kave so zelo trda in vsebujejo še preostalo vlago. Mlin kavnega avtomata se lahko poškoduje že pri prvem mletju takšne kave.
V kavni avtomat ne smete nikoli dodati kave v zrnju, obdelane s
sladkorjem, karamelom ipd., ter tekočin, ki vsebujejo sladkor. Sladkor uniči aparat.
Uporabljajte izključno mleko brez dodatkov. Dodatki, ki pogosto
vsebujejo sladkor, zlepijo cevko za mleko.
Če uporabljate mleko živalskega izvora, naj bo to izključno
pasterizirano.
Pri pripravi čaja upoštevajte napotke proizvajalca.Pod centralnim izlivom ne sme biti nobenih vnetljivih alkoholnih
mešanic. Plastični deli kavnega avtomata se lahko vnamejo in stopijo.
Na odprta vrata aparata se ne naslanjajte in jih ne obremenjujte s
predmeti, da se ne bodo poškodovali tečaji kavnega avtomata.
S pomočjo kavnega avtomata ne smete čistiti kakršnih koli
predmetov.
12
Varnostna navodila in opozorila

Oprema in nadomestni deli

Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi nadomestnimi deli Miele.
Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru uporabe
drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Miele vam nudi jamstvo za dobavo nadomestnih delov, potrebnih
za delovanje, še do 15let, najmanj pa 10let po koncu serijske proizvodnje vašega kavnega avtomata.

Čiščenje in vzdrževanje

Kavni avtomat in posodo za mleko čistite vsak dan, zlasti pred
prvo uporabo.
Pazite, da dele, po katerih teče mleko, redno in temeljito čistite. V
mleku so naravno prisotni mikroorganizmi, ki se ob nezadostnem čiščenju močno razmnožijo.
Iz kavnega avtomata redno – glede na trdoto vode – odstranjujte
vodni kamen. Če je voda zelo trda, vodni kamen odstranite bolj pogosto. Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica premalokrat izvedenega odstranjevanja vodnega kamna, uporabe napačnega sredstva ali neprimerne koncentracije sredstva.
Redno izvajajte postopek razmastitve enote za kuhanje s pomočjo
čistilnih tablet. Odvisno od vsebnosti maščobe v uporabljeni vrsti kave se lahko enota za kuhanje hitreje zamaši.
Za čiščenje ne smete uporabiti parne čistilne naprave. Para lahko
zaide do delov pod napetostjo in povzroči kratki stik.
Kavna usedlina sodi med organske odpadke ali na kompost,
nikakor pa ne v odtok pomivalnega korita. Usedlina lahko zamaši odtok.
13
Varnostna navodila in opozorila

Za aparate s površinami iz plemenitega jekla velja:

Na površine iz plemenitega jekla nikoli ne lepite lističev za
sporočila, lepilnih trakov ali drugih lepilnih pripomočkov. S tem boste namreč poškodovali prevleko površine iz plemenitega jekla, ki bo izgubila svoj zaščitni učinek proti umazaniji.
Prevleka površin iz plemenitega jekla je občutljiva za razenje. Celo
magneti lahko povzročijo raze.
14

Zunanjost

1 2
3
4
5
6

Opis aparata

a
TipkaVklop/izklop
b
Upravljalna plošča
c
Ročaj vrat
d
Po višini nastavljiv centralni izliv z osvetlitvijo
e
Prestrezna plošča
f
Posoda za mleko
15
Opis aparata

Notranjost

a
Posoda za kavo v zrnju
b
Mlečni ventil
c
Po višini nastavljiv centralni izliv z osvetlitvijo
d
Nastavitev stopnje mletja
e
Posoda za kavo v zrnju
f
Izhodna odprtina ventilatorja
g
Posoda za vodo
h
Prestrezni pladenj s pokrovom
i
Enota za kuhanje
j
Posoda za kavno usedlino
k
Posoda za vzdrževanje
l
Prestrezni pladenj
16

Elementi za upravljanje in prikaz

6
a
TipkaVklop/izklop Vklop in izklop kavnega avtomata
b
Tipke za napitke
Priprava napitkov
c
Prikazovalnik
Prikaz informacij o trenutnem postopku ali statusu
d
Senzorska tipka
– Priprava drugih napitkov, npr.
ristretto, cappuccino italiano – Priprava kavnika ali čajnika – Meni Nastavitve 
e
Senzorska tipkaProfili Ustvarjanje in urejanje profilov
f
Senzorska tipkaVzdrževanje Vzdrževalni programi, npr.
Odstranjevanje vodnega kamna
g
Senzorska tipkaParameter Prikaz ali spreminjanje nastavitev za pripravo napitkov
h
Senzorska tipka OK
Potrjevanje sporočil na prikazovalniku in shranjevanje nastavitev
i
Območje za navigacijo s puščicama
Listanje po izbirnih seznamih, označevanje možnosti ali spreminjanje vrednosti
j
Senzorska tipka „nazaj“
Vrnitev v naslednjo višjo menijsko raven in preklic neželenih dejanj
k
Senzorska tipka „2porciji“ Priprava dveh porcij izbranega napitka naenkrat
l
Senzorska tipka„DoubleShot“
Za posebno močne, aromatične kavne napitke se uporabi dvojna količina zmlete kave z enako količino vode.
m
Optični vmesnik
(samo za osebje servisa Miele)
17
Elementi za upravljanje in prikaz

Simboli tipk za napitke

Ekspreso Kava Dolga kava Kapučino Latte macchiato Cafè latte Vroče mleko Spenjeno mleko Voda za čaj
18

Princip upravljanja

Izbira napitka
Miele
12:00
Ristretto Cappuccino italiano
Nastavitve 
Miele
12:00

Senzorske tipke

Kavni avtomat upravljate tako, da se s prstom dotikate senzorskih tipk.
Ob vsakem dotiku tipke zazveni zvočni signal. Glasnost tonov tipk lahko spremenite ali pa jih izklopite (glejte poglavje „Nastavitve“, odstavek „Glasnost“).

Meni napitkov

V meniju napitkov ste takrat, ko je na prikazovalniku izpisano Izbira napitka.
Druge napitke najdete v meniju Nadaljnji (senzorska tipka).

Območje za navigacijo

Če želite izbrati eno izmed menijskih točk, se dotikajte puščic in , dokler ni želena menijska točka označena s svetlim ozadjem.
Ko se pojavi vrednost, napotek ali nastavitev, ki jo lahko potrdite, senzorska tipkaOK zasveti oranžno.
Izbiro potrdite tako, da se dotaknete senzorske tipkeOK.

Priklic menija in navigacija v meniju

Če želite priklicati enega izmed menijev, se dotaknite ustrezne senzorske tipke, npr. tipke.
V vsakem meniju lahko zaženete postopke ali spremenite nastavitve. Črta na desni strani prikazovalnika vas opozarja, da so na voljo še druge možnosti ali da sledi dodatno besedilo.
Kljukica na izbirnem seznamu označuje, katera nastavitev je trenutno izbrana.

Izhod iz menija ali prekinitev dejanja

Če želite zapustiti trenutni meni, se dotaknite senzorske tipke.
Za hitrejše listanje potegnite v območju med puščicama v desno ali levo.
Ali pa se znova dotaknite senzorske tipke, ki sveti oranžno, da se vrnete v meni napitkov.

Vnos imena

Črke in številke vnašate z območjem za navigacijo. Po želji lahko izberete velike in male črke.
19
Princip upravljanja
Ime
A B C D E F
Z
Nasvet: Izberite kratka, jedrnata imena.
- Za vnos znaka le-tega označite in nato potrdite izbiro zOK.
- Za brisanje znaka se dotaknite senzorske tipke.
- Ime shranite tako, da izberete kljukico in potrdite izbiro zOK.
20

Simboli na prikazovalniku

Poleg besedila se lahko pojavijo še naslednji simboli:
Simbol Pojasnilo
Simbol označuje meni „Nastavitve“ in menijsko točko
„Jezik“.
Simbol označuje informacije in napotke za upravljanje.
Sporočila po potrebi potrdite zOK.
Simbol se pojavi, če je aktivirana zapora vklopa. Upravljanje
je zaklenjeno.
Simbol se pojavi skupaj z želeno uro vklopa 23 ur in 59
minut pred vklopom, če sta aktivirana timer Vklop ob in prikaz ure (glejte poglavje „Nastavitve“, odstavek „Timer“).
Aktiviran je nastavljiv zvočni signal TeaTimer (glejte poglavje
„Čaj“, odstavek „TeaTimer“). Preostali čas namakanja čaja je prikazan poleg simbola.
Simbol je prikazan med odstranjevanjem vodnega kamna.
(Poleg tega je ta simbol na posodi za vodo: vodo napolnite do te oznake.)
Princip upravljanja
Simbol je prikazan med vzdrževalnim programom Čiščenje
cevi za mleko.
(Simbol je tudi na posodi za vodo: napolnite jo do te oznake.)
    
Če je za kavni avtomat aktiviran sistem Miele@home, je s tem simbolom prikazana WLAN-povezava. Pri tem simboli kažejo moč brezžične povezave v stopnjah od močne do nepovezane.
21

Miele@home

Vaš kavni avtomat je opremljen z integriranim WLAN-modulom.
Za njegovo uporabo potrebujete:
- WLAN-omrežje,
- aplikacijo Miele,
- Miele uporabniški račun. Uporabniški račun lahko ustvarite v aplikaciji Miele.
Aplikacija Miele vas vodi pri povezavi med kavnim avtomatom in domačim WLAN-omrežjem.
Ko kavni avtomat povežete z WLAN­omrežjem, lahko z aplikacijo na primer izvajate naslednja dejanja:
- priklic informacij o stanju delovanja kavnega avtomata
- spremembe nastavitev kavnega avtomata
- daljinsko upravljanje kavnega avtomata
povezave. Stalne razpoložljivosti ponujenih funkcij zato ni mogoče zagotoviti.

Razpoložljivost sistema Miele@home

Uporaba aplikacije Miele je odvisna od razpoložljivosti storitve Miele@home v vaši državi.
Storitev Miele@home ni na voljo v vseh državah.
Informacije o razpoložljivosti so objavljene na spletni strani www.miele.com.

Aplikacija Miele

Aplikacijo Miele si lahko brezplačno naložite v trgovini Apple App Store® ali
Google Play™.
S povezavo kavnega avtomata v WLAN-omrežje se poveča poraba energije, tudi kadar je aparat izklopljen.
Prepričajte se, da je na mestu postavitve kavnega avtomata na voljo dovolj močan signal vašega omrežja WLAN.

Razpoložljivost povezave WLAN

WLAN-povezava si deli frekvenčno območje z drugimi napravami (npr. mikrovalovnimi pečicami, igračami z daljinskim upravljanjem). Zato lahko pride do začasnih ali stalnih motenj
22

Prvi zagon

Pred prvo uporabo

Kavni avtomat priključite na električno
omrežje.
Kavni avtomat vgradite.Odstranite morebitne listke z
opozorili.
Odstranite zaščitno folijo s prestrezne
plošče.
Očistite posodo za vodo, posode za
kavo v zrnju in centralni izliv.
Posodo za vodo vzemite iz aparata in
jo napolnite s svežo, hladno vodo. Upoštevajte oznako „max.“ in vstavite posodo nazaj v aparat (glejte poglavje „Polnjenje posode za vodo“).
Odstranite posode za kavo v zrnju in
jih napolnite s praženimi kavnimi zrni.

Prvi vklop

Dotaknite se tipke za vklop/izklop.

Izbira jezika na prikazovalniku

Izberite želeni jezik izpisov na
prikazovalniku.
Lahko se pojavi tudi vprašanje o vaši lokaciji.
Izbira lokacije določa prikaz ure, npr. 12- ali 24-urni prikaz, ali prikaz enot in podobno.

Nastavitev povezave v omrežje (Miele@home)

Svoj kavni avtomat lahko povežete z domačim brezžičnim omrežjem.
Med prvim zagonom aparata se na prikazovalniku izpiše: Nastavitev
„Miele@home“
Nasvet: Sistem Miele@home za svoj kavni avtomat lahko nastavite tudi pozneje. V tem primeru izberite Preskoči.
Preverite, ali je signal vašega
brezžičnega omrežja na mestu postavitve kavnega avtomata dovolj močan.
Dotaknite se Naprej.Izberite želeno metodo povezave.Sledite navodilom na prikazovalniku
kavnega avtomata in v aplikaciji Miele.
Na prikazovalniku se izpiše Povezava je
uspešno vzpostavljena..
Dotaknite se Naprej za nadaljevanje
prvega zagona.

Nastavitev datuma

Nastavite trenutni datum in se
dotakniteOK.

Nastavitev ure

Nastavite trenutno uro in se
dotakniteOK.
Če je kavni avtomat povezan z WLAN­omrežjem in je prijavljen v aplikacijo Miele, se ura sinhronizira s pomočjo nastavitve lokacije v aplikaciji Miele.

Nastavitev trdote vode

Podatek o vaši krajevni trdoti vode lahko dobite na pristojnem podjetju za oskrbo s pitno vodo.
Podrobnejše informacije o trdoti vode boste našli v poglavju „Nastavitve“, odstavek „Trdota vode“.
Vnesite krajevno trdoto vode (v °dH)
in jo potrdite z OK.
23
Prvi zagon
Način Performance
Izberete lahko način, ki najbolj ustreza vašim željam glede kave (glejte poglavje „Nastavitve“, odstavek „Način Performance“).
- Eko način: Ta način je energetsko varčni način.
- Način za kavo: Ta način je optimiziran za popoln okus kave.
- Način za mleko: V tem načinu lahko bistveno hitreje pripravite napitke z mlekom.
Izberite želeni način in ga potrdite z
OK.
Prvi zagon je tako uspešno končan.
Ob prvi uporabi kavnega avtomata prva dva kavna napitka zavrzite, da iz sistema kuhanja odstranite vse ostanke kave od tovarniške kontrole.
24

Polnjenje posode za kavo v zrnju

Pripravite lahko kavo ali ekspreso iz celih praženih zrn kave, ki jih kavni avtomat za vsak napitek sveže zmelje. Posode za kavo v zrnju napolnite z zrni kave.
Nevarnost poškodbe mlina
zaradi nepravilne uporabe. Če posodo za kavo v zrnju napolnite
z neprimernimi sredstvi, kot so tekočine, zmleta kava ali kavna zrna, predhodno obdelana s sladkorjem, karamelom ali podobnim, pride do poškodbe kavnega avtomata. Tudi surova kava (zelena, nepražena zrna kave) ali mešanice kave, ki vsebujejo surovo kavo, lahko poškodujejo mlin. Zrna surove kave so zelo trda in vsebujejo še preostalo vlažnost. Mlin kavnega avtomata se lahko poškoduje že pri prvem mletju takšne kave.
Uporabljajte izključno praženo kavo v zrnju.
Izvlecite posode za kavo v zrnju iz
aparata.
Odstranite pokrove posameznih
posod in le-te napolnite s kavo v zrnju.
Posode za kavo v zrnju zaprite s
pokrovi.
Predala s posodami za kavo v zrnju
potisnite do konca v kavni avtomat. Zaprite vrata aparata.
Kavni avtomat ima zgoraj levo in desno dva predala za kavo v zrnju. Zrnje kave iz vseh treh posod se zmelje zmešano.
Odprite vrata aparata.
25

Polnjenje posode za vodo

Ogrožanje zdravja zaradi
oporečne vode. Voda, ki dlje časa stoji v posodi za
vodo, je lahko oporečna in ogroža vaše zdravje.
Vodo v posodi za vodo zamenjajte vsak dan.
Nevarnost poškodbe zaradi
nepravilne uporabe. Neprimerne tekočine, kot je vroča ali
topla voda ter druge tekočine, lahko poškodujejo kavni avtomat. Voda, obogatena z ogljikovo kislino, povzroči preveč vodnega kamna v kavnem avtomatu.
V posodo za vodo nalijte izključno svežo, hladno pitno vodo.
Posodo za vodo izvlecite iz aparata.V posodo nalijte hladno, svežo pitno
vodo do oznake max..
Posodo za vodo potisnite v aparat in
zaprite vrata aparata.
Odprite vrata aparata.
26

Vklop in izklop

Vklop kavnega avtomata

Dotaknite se tipke Vklop/izklop. Kavni avtomat se segreje in izpere cevi.
Iz centralnega izliva priteče vroča voda. Zdaj lahko pripravite napitke.
Če ima kavni avtomat že temperaturo delovanja, se cevi ob vklopu ne izperejo.

Izklop kavnega avtomata

Dotaknite se tipke za vklop/izklop. Če ste pripravili napitek, kavni avtomat
pred izklopom izpere cevi.
Med pripravo napitka ali procesom vzdrževanja v kavnem avtomatu nastaja vlaga. Ventilator v aparatu po pripravi napitka ali tudi po izklopu deluje še naprej, dokler notranjost aparata ni dovolj razvlažena. Pri tem lahko slišite ustrezen zvok.

Ob daljši odsotnosti

Če kavnega avtomata dlje časa ne boste potrebovali, npr. med časom dopusta, upoštevajte naslednje:
Izpraznite prestrezni pladenj, posodo
za kavno usedlino in posodo za vodo.
Vse dele, vključno z enoto za kuhanje
in notranjostjo aparata, temeljito očistite.
Izklopite kavni avtomat.
27

Nastavitev izliva

Centralnega izliva ne morete nastaviti ročno.
Centralni izliv se pred pripravo napitka pomakne navzdol in se po zaslugi senzorja roba skodelic pravočasno ustavi na optimalni višini glede na uporabljeno skodelico ali kozarec.
Ko je kavni avtomat izklopljen, je centralni izliv v srednjem položaju.
Med izvedbo vzdrževalnih programov se centralni izliv pomakne na višino posode za vzdrževanje ali v nižji položaj za vzdrževanje.
Preden odprete vrata, pazite, da je centralni izliv v zgornjem ali srednjem položaju.
28
Loading...
+ 64 hidden pages