Miele CVA 6805 Operating instructions

Mode d'emploi et instructions de montage
Machine à café automatique à encastrer
Veuillez lire mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
impérativement le mode d’emploi avant l’installation et la
M.-Nr. 10
685 900
Emballage de transport et élimination
Elimination de l'emballage de transpor
Les emballages ont pour fonction de
éger votre appareil des dommages
prot dus au transport. Les matériaux d'em‐ ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le cir‐ cuit des mat tières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballa‐ ge sur place.
t
ériaux économise des ma‐
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni‐ ques usagés contiennen précieux matériaux. Mais ils contien‐ nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères ou traitées de manière ina‐ déquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à l'envi‐ ronnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordu‐ res ménagères.
Utilisez plutôt les points de collecte de votre commu tion et à la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, con‐ tactez votre revendeur.
ne dédiés à la récupéra‐
t encore de
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à t des enfants.
2
enir celui-ci hors de portée
Table des matières
Emballage de transport et élimination ................................................................ 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde....................................................... 7
Description de l'appareil ..................................................................................... 19
Vue de l'extérieur ................................................................................................... 19
Accessoires .......................................................................................................... 21
Fonctionnement ...................................................................................................
22
Ecran tactile ........................................................................................................... 22
Actions de commande........................................................................................... 23
Symboles affichés à l'écran................................................................................... 26
Première mise en service.................................................................................... 27
Avant la première utilisation................................................................................... 27
Première mise en marche ...................................................................................... 27
Dureté de l'eau....................................................................................................... 28
Remplissage du réservoir à eau ......................................................................... 30
Remplissage du réservoir à grains de café ....................................................... 31
Mise en marche et arrêt de la machine à café.................................................. 32
Réglage écoulement............................................................................................ 33
Préparation des boissons ................................................................................... 34
Préparer une boisson au café................................................................................ 34
Deux portions......................................................................................................... 35
Annuler la préparation............................................................................................ 35
Cafetière : préparer plusieurs tasses de café à la suite ......................................... 35
Préparer des boissons à base de café moulu........................................................ 36
Boissons au lait...................................................................................................... 37
Préparer de l'eau chaude....................................................................................... 39
Préparation de boissons sous un profil ................................................................. 39
Une fois la boisson préparée ................................................................................. 40
Le plaisir du café comme vous l'aimez.............................................................. 41
Finesse de la mouture............................................................................................ 41
Modifier les paramètres des boissons................................................................... 42
Quantité de mouture.............................................................................................. 42
Température d'infusion .......................................................................................... 43
Préinfusion du café moulu ..................................................................................... 43
Quantité boisson .................................................................................................. 44
3
Table des matières
Réinitialiser les boissons..................................................................................... 45
Profils .................................................................................................................... 46
Affichage des profils .............................................................................................. 46
Créer un profil ........................................................................................................ 46
Sélectionner un profil............................................................................................. 46
Modifier le nom ...................................................................................................... 46
Supprimer un profil ................................................................................................ 46
Changer de profil ................................................................................................... 47
Profils : créer et modifier des boissons personnalisées .................................. 48
Créer une boisson.................................................................................................. 48
Modifier une boisson : modifier la quantité, les paramètres
.......................................................................................... 48
et le nom des boissons
Supprimer boisson................................................................................................. 48
MyMiele.................................................................................................................
Réglages ............................................................................................................... 50
Appeler le menu "Réglages".................................................................................. 50
Modifier et enregistrer les réglages........................................................................ 50
Aperçu des réglages disponibles........................................................................... 51
Langue ................................................................................................................... 53
Heure...................................................................................................................... 53
Date........................................................................................................................ 53
Timer ...................................................................................................................... 54
Mode éco............................................................................................................... 56
Eclairage ................................................................................................................ 56
Ecran d'accueil ...................................................................................................... 57
Info (afficher des informations) .............................................................................. 57
Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants )................................................. 57
Dureté de l'eau....................................................................................................... 58
Luminosité affichage.............................................................................................. 58
Volume ................................................................................................................... 58
Activation et désactivation du raccordement fixe à l'eau...................................... 58
Chauffe-vaisselle.................................................................................................... 58
Réglage écoulement .............................................................................................. 59
Réglage usine ........................................................................................................ 59
Miele@home, commande à distance et SuperVision ............................................ 59
Mode expo (revendeurs) ........................................................................................ 59
Nettoyage et entretien......................................................................................... 60
Aperçu des intervalles de nettoyage...................................................................... 60
Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle ................................................................. 61
49
4
Table des matières
Bac d’égouttage .................................................................................................... 63
Plaque égouttoir en métal...................................................................................... 64
Réservoir à eau ...................................................................................................... 64
Bac à marc de café................................................................................................ 65
Ecoulement central ................................................................................................ 65
Cache à capteurs................................................................................................... 68
Entretenir la valve de lait........................................................................................ 68
Pot à lait avec couvercle........................................................................................ 69
Réservoir à grains .................................................................................................. 70
Intérieur et porte de l'appareil................................................................................ 71
Raccord écoulement central.................................................................................. 71
Unité de percolation............................................................................................... 72
Sortir l'unité de percolation et la nettoyer à la main ......................................... 72
Programmes d'entretien......................................................................................... 73
Accéder au menu "Entretien" ........................................................................... 73
Rincer l'appareil ..................................................................................................... 74
Rincer le conduit de lait ......................................................................................... 74
Nettoyer le conduit de lait...................................................................................... 75
Dégraisser l'unité de percolation ........................................................................... 76
Détartrer l'appareil............................................................................................... 78
Que faire si ... ?..................................................................................................... 81
Messages à l'écran................................................................................................ 81
Anomalies particulières.......................................................................................... 85
Résultat non satisfaisant........................................................................................ 92
Problèmes lors de préparation de lait .................................................................... 94
Remplacer le coude............................................................................................... 95
Service après-vente et garantie ......................................................................... 97
Economiser de l'énergie...................................................................................... 98
Raccordement fixe au réseau d'eau ..................................................................
Branchement électrique.................................................................................... 101
Encastrement ..................................................................................................... 102
Possibilités d'encastrement et de combinaisons................................................. 102
Aération et ventilation .......................................................................................... 103
Montage de la machine à café............................................................................. 104
Régler les charnières de porte............................................................................. 105
99
5
Table des matières
Miele@home ....................................................................................................... 106
Droits d'auteur et licences ................................................................................ 108
6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Cette machine à café satisfait aux prescriptions de sécurité en vi‐ gueur des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre ma‐ chine à café en marche. Il contient des conseils importants en ma‐ tière d'installation, de sécurité, de montage, d'utilisation et d'en‐ tretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'en‐ dommager votre machine à café. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde.
Conservez le mode d'emploi et remettez-le à tout nouveau déten‐ teur de l'appareil.
. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions

Cette machine à café automatique est destinée à être utilisée
dans un cadr laires. Exemples de cadres domestiques :
– magasins, bureaux et autres environnements professionnels, – exploitations agricoles et – machine à café utilisée par les clients dans les hôtels, motels,
chamb
e domestique ou présentant des caractéristiques simi‐
res d'hôtes et autres environnements du même type.
La machine à café aut
l'extérieur.
omatique n'est pas destinée à être utilisée à
N'utilisez cette machine à café automatique que dans un cadre
domestique, pour pr cappuccinos, latte macchiato et similaires.Toute autre forme d'utili‐ sation est interdite.
éparer des boissons telles que des espressos,
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen‐
sorie
lle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette machine à café en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette machine à café sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage

Risque de brûlure et de blessure près des buses ! La peau des enfants réagit de manière beaucoup plus sensible
aux
températures élevées que celle des adultes.
Empêchez les enfants de toucher les pièces très chaudes de la machine à café automatique ou de tenir des parties du corps sous les écoulements.
Installez la machine à café à un endroit hors de portée des en‐
fants.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de
la mach veillance constante.
Les enfants à partir de huit ans ont le droit d'utiliser la machine à
café aut été expliqué de sorte qu'ils puissent l'utiliser de manière sûre. Les enfants à partir de huit ans doivent être en mesure de reconnaî‐ tre les risques possibles liés à une utilisation erronée.
ine à café automatique, à moins qu’ils ne soient sous sur‐
omatique uniquement sous surveillance et si l'appareil leur a
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la
machi l'appareil.
L
sur
ne à café automatique. Ne laissez pas les enfants jouer avec
es enfants ne doivent jamais nettoyer la machine à café sans
veillance.
N’oubliez pas que l'espresso et le café ne sont pas des boissons
pour enfants.
Risque d'asphyxie !
Par jeu, les enfan matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
ts risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Les travaux d'installation ou de réparation ne doivent être effec‐
tués que par d pose à de graves dangers en cas de travaux d'installation ou de ré‐ paration non conformes.
es professionnels agréés par Miele. L'utilisateur s'ex‐
Une machine à café aut
des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible avant de l'installer. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
omatique endommagée peut présenter
Avant de raccorder votre machine à café automatique au réseau,
compar crites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endom‐ mager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
La sécurit
si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les rè‐ gles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel.
ez les données de raccordement (tension et fréquence) ins‐
é électrique de cette machine à café n’est assurée que
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la machine à café
est uniqueme seau électrique public.
nt garanti lorsque cette dernière est raccordée au ré‐
Ne branchez pas la machine à café automatique au réseau électri‐
que au moyen de prises multiples ou rantissent pas la sécurité requise (risque d’incendie).
de rallonges. Celles-ci ne ga‐
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des emplacements non sta‐
tionnaires (p. ex. à bord d'un bateau).
La machi
d'en garantir le bon fonctionnement.
10
ne à café ne d
oit être utilisée qu'une fois encastrée afin
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas d’en
café soit isolée par en dessous par un fond intermédiaire fermé (sauf en cas de combinaison avec un chauffe-vaisselle/chauffe-plat en‐ castrable).
castrement combiné, il est impératif que la machine à
La deuxième prise située au dos de la machine à café n'est desti‐
née qu'au racco des types EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 et ESW 6x14, ESW 6x29.
rdement des chauffe-vaisselle/chauffe-plats Miele
Utilisez la machine à café automatique uniquement à une tempé‐
ature ambiante située entre +10 °C et +38 °C.
r
Ne couvre
Le bon fonctionnement de l'aération ne pourrait plus être garanti. L'eau de condensation pourrait endommager la machine à café ou le mobilier.
eillez à ce que l'aération et la ventilation de la machine à café
V
soien
t suffisantes. Les ouvertures d'aération du meuble d'encastrement et l'espace sous le plafond doivent mesurer au moins 200 cm2. Autrement, l'eau de condensation pourrait s'accumuler et endommager l'appareil ou le mobilier.
z pas les prises d'air et ne les obstruez pas.
Si la machine à café aut
de meuble fermée, utilisez-la uniquement lorsque la porte du meuble est ouverte. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. L'appareil ou/et le mobi‐ lier risquent d'être endommagés. Ne fermez pas la porte du meuble lorsque la machine à café est en fonction. Ne refermez la porte que lorsque la machine à café est complètement refroidie.
omatique est installée derrière une façade
Les réparations ne doivent être effectuées que par des profes‐
sion
nels agréés par Miele. L'utilisateur s'expose à de graves dan‐
gers en cas de réparations non conformes.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de réparer la machine à café automatique, il faut la débran‐
cher du sect La machine à café automatique n'est déconnectée du secteur que lorsque
– le disjoncteur de l'installation électrique est déclenché, ou – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti
– le cordon d'alimentation est débranché du secteur.
Ne tire connecter la machine à café du réseau.
Les bénéfices de la garantie seront perdus si la machine à café
n'est pas r
eur.
de son logement, ou
z pas sur le câble d'alimentation, mais sur la fiche pour dé‐
éparée par un service après-vente agréé par Miele.
Seules les pièces
pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè‐ ces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele.
d'origine sont garanties par Miele comme ré‐
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil. Tout contact
avec des conn ment électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et ris‐ quent de perturber le bon fonctionnement de la machine à café au‐ tomatique.
exions sous tension et toute modification de l'agence‐
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces
sont util ponsabilité du fait du produit deviennent caduques.
isées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la res‐
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Raccordement fixe au réseau d'eau

Ne raccordez pas la machine à café au réseau d'eau chaude.L
e robinet d'eau doit rester accessible, une fois la machine à café
encastr
La gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau ne doit être ni en‐
dommagée ni coudée.
L
si les con
– La machine à café est installée dans les règles de l'art (raccorde‐
– La machine à café est remise en état sans tarder en cas de dom‐
– Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (p. ex. va‐
ée.
e système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau
ditions suivantes sont remplies :
men
au réseau d'eau et électrique).
t
mage visible.
cances).
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Risque de brûlure et de blessure au contact des buses !
es liquides qui s’écoulent de l’appareil et la vapeur sont très
L chauds.
Respectez les consignes suivantes :
– Ne vous tenez pas à proximité des écoulements lorsque des liqui‐
des chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe. – Ne touchez pas les pièces de l'appareil qui sont chaudes. – Du liquide chaud ou de la vapeur pourraient s'échapper des bu‐
ses. Veille
rectement installé. – L'eau se trouvant dans le bac d'égouttage peut également être
très chau
Ne regardez jamais la lumière de l'éclairage à l'œil nu ni à tra‐ vers des instrume
z donc à ce que l'écoulement central soit propre et cor‐
de. Videz précautionneusement le bac d'égouttage.
nts optiques (loupe ou similaire).
Respectez les points suivants concernant l'eau utilisée :
– En cas d'utilisation du réservoir d'eau interne : remplissez le ré‐
ir à eau uniquement d'eau potable froide et propre. L'eau
servo
chaude ou d'autres liquides peuvent endommager la machine à
café. – Changez l’eau du réservoir tous les jours pour prévenir la prolifé‐
atio
n de germes.
r
En cas de raccordement fixe au réseau d'eau : videz le réservoir à
eau une fois par jour. – N'utilisez pas d'eau minérale. La machine à café s'entartrerait et
s'abîmer – N'utilisez jamais d'eau provenant d'une installation d'osmose in‐
verse. Vous risque
14
ai
t.
z de détériorer l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez dans le r
fé torréfiés. Ne remplissez pas le réservoir de grains de café traités avec des additifs alimentaires ni de café moulu. Ne versez jamais de liquide dans le réservoir à grains.
éservoir à grains de café que des grains de ca‐
N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou
de mélange fé vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité ré‐ siduelle. Le moulin de la machine à café pourrait être endommagé dès la première mouture.
s de café qui contiennent du café vert. Les grains de ca‐
N'utilisez pas de grains de café caramélisés, sucrés ou prétraités
ni de boissons sucr cre détruirait l'appareil.
ées dans la machine à café automatique. Le su‐
Dans le réservoir à café moulu, ne mettez que du café moulu ou
une pastille de nettoyage pour dégraisser l'unité de percolation.
N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient
e et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pas‐
coll tille de nettoyage destinée à dégraisser l'unité de percolation ne per‐ met pas de dissoudre ces résidus.
Utilisez uniquement du lait sans additifs. Les additifs, qui contien‐
nent la plupar struer les conduits de lait.
Si vous utilise
du lait pasteurisé.
Ne placez aucu
central. Les pièces en matière synthétique de la machine risque‐ raient de prendre feu et de fondre.
Ne vous suspendez pas à la por
verte et ne posez rien dessus. Vous risquez d'abîmer la charnière de la machine à café.
t du temps du sucre, ont tendance à coller et à ob‐
z du lait d'origine animale, choisissez exclusivement
n mélange d'alcool enflammé sous l'écoulement
te de l'appareil lorsqu'elle est ou‐
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le capuchon du raccord de l'écoulement central est enduit de
aisse de silicone. Faites attention à vos vêtements lorsque vous
gr retirez le réservoir ou d'autres pièces de l'enceinte intérieure, ou quand vous les remettez en place.
N'utilisez pas la machine à café automatique pour nettoyer des
objets.
16
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

Déclenchez la machine à café avant de procéder au nettoyage.A
vant la première utilisation, nettoyez soigneusement la machine
à café et le pot à lait (voir "Nett
Nettoyez quotidiennement la machine à café et le pot à lait (voir
"Nettoyage et entretien"). Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces servant au passage du lait. Le lait contient par nature des germes proliférant fortement si le nettoyage n'est pas suffisant.
oyage et entretien").
N'employez pas de nett
en contact avec des éléments sous tension et provoquer un court­circuit.
oyeur à vapeur. La vapeur pourrait entrer
Détartrez régulièrement la machine à café, selon la dureté de
l'eau, avec les pastill caire, détartrez l'appareil plus fréquemment. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'un détartrage insuffisant, de produits de détartrage erronés ou d'une concentra‐ tion inadaptée.
es de détartrage Miele. Si votre eau est très cal‐
Dégraissez régulièrement l'unité de percolation à l'aide des pastil‐
les de nettoyage. Selon la teneur en graisse du café utilisé, il se peut que l'unité de percolation s'obstrue plus rapidement.
Le marc de café et d'espresso doit être éliminé avec les ordures
ménag Cela risquerait d'obstruer ce dernier.
ères ou composté et non jeté dans l'écoulement de l'évier.
17
Prescriptions de sécurité et mises en garde

Pour les appareils avec surfaces en inox :

Ne collez jamais de post-it, de bande adhésive transparente, de
ruban adhésif ou d'autr acier inoxydable. Le revêtement des surfaces en acier inoxydable en serait endommagé et perdrait sa fonction de protection contre les salissures.
Le revêtement des surfaces en inox est sensible aux rayures. Mê‐
me les aiman
ts peuvent provoquer des rayures.
es substances collantes sur les surfaces en
18

Vue de l'extérieur

Description de l'appareil

a
Touche Marche/Arrêt
b
Ecran tactile
c
Touche sensitive "Retour"
d
Poignée de porte
e
Ecoulement eau chaude
f
Plaque égouttoir en métal
g
Ecoulement central avec éclairage et réglage en hauteur automatique en fonc‐ tion des tasses
h
Pot à lait avec couvercle
19
Description de l'appareil

Vue de l'intérieur

i
Cache du réservoir à café moulu
j
Unité de percolation
k
Réservoir à café moulu
l
Levier de réglage de la finesse de la mouture
m
Réservoir à grains
n
Réservoir à eau avec entrée d'eau facilitée
o
Bac d'égouttage avec grille
p
Bac à marc de café
q
Collecteur de gouttes
r
Raccord écoulement central
s
Clapet de service
20

Accessoires

Vous pouvez commander ces produits ainsi
que d'autres accessoires sur Inter‐ net ou auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele.
Accessoires fournis avec l'ap‐ pareil
Cuillère à café
pour doser le café moulu
Pot à lait avec couvercle
pour con
Couver
cou ranger au réfrigérateur
Nettoyant pour les conduits de lait
pour nett démarrage)
2 récipients destinés à l'entretien
(un gr pour le nettoyage et l'entretien
Pastilles de détartrage
pour détar de démarrage)
server et préparer le lait
cle étanche
vercle pour le pot à lait, pour le
oyer le circuit à lait (kit de
and et un petit)
trer les conduites d'eau (kit
Capuchon du raccord de l'écoule‐
ment centr
pièce de rechange
Coude du conduit de lait
pièce de r
al
echange

Accessoires disponibles en option

Miele propose une gamme d'accessoi‐
es
et de produits de nettoyage et d'en‐
r tretien spécialement conçus pour votre machine à café.
Chiffon microfibre polyvalent
pour éliminer les traces de doigts et les petites salissures
Pot à lait avec couvercle
pour con
Nettoyant pour les conduits de lait
pour nett
Pastilles de détartrage
pour détar
Pastilles de nettoyage
pour dégr
Graisse de silicone
pour gr de l'écoulement central
server et préparer le lait
oyer le circuit à lait
trer les conduites d'eau
aisser l'unité de percolation
aisser le capuchon du raccord
Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation (kit de démarrage)
Bandelette
pour déterminer le degré de dureté de l'eau
Graisse de silicone
pour gr de l'écoulement central
Goupillon
pour net
s-test
aisser le capuchon du raccord
toyer le conduit de lait
21

Fonctionnement

Espresso
Café
Cafélong
Cappuccino
 Lattemacchiato
Modifier Profils
BoissonsMenuprincipal

Ecran tactile

Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons/stylos peuvent rayer l'écra
n tactile.
N'effleurez l'écran tactile qu'avec les doigts.
Le contact avec le doigt entraîne l'émission de faibles charges électriques et gé‐ nère un tactile ne réagit pas au contact des objets.
Si vos doigts sont froids, il est possible que l'écran tactile ne réagisse pas.
L'écran est divisé en trois parties.
e impulsion électrique détectée par la surface de l'écran tactile. L'écran
La ligne supérieure vous indique l'endroit du menu où vous vous trouvez. Vous ac‐ cédez au menu so s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran.
La partie centrale propose le menu actuel et ses points de menu. Faites glisser vo‐ tre doigt sur l'écr
En bas, les flèches et vo ments. Le nombre de petites cases entre les flèches vous indique le nombre de pages disponibles et votre position dans le menu actuel.
22
uhaité en effleurant le nom du menu correspondant. L'heure
an pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
us permettent également de faire défiler des élé‐
Fonctionnement

Actions de commande

Lorsque vous effleurez une option possible, le champ correspondant devient
orange

Faire une sélection ou visualiser un menu

Effleurez avec le doigt le champ désiré.

Faire défiler

Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite. Dans certains points de menu, vous pouvez aussi
Faites glisser le doigt sur l'écran ; autrement dit, placez un doigt sur l'écran et
Avec le doigt, appuyez brièvement sur les touches fléchées et pour faire
Quitter un niveau de menu (touche sensitive "Retour")
Effleurez pour revenir à l'écran précédent. Toutes les opérations que vous avez effectuées jusqu'alors mais sans les confir‐
mer par OK ne sont pas sauvegardées.
.
déplace Ou :
défiler l'écr
z-le dans la direction souhaitée.
faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas.
an vers la gauche ou vers la droite.
Pour accéder au menu Boissons, effleurez trois foi Dans le menu Profils, la touche sensitive vous ramène, étape par étape, au point de départ.

Saisir des chiffres

Vous pouvez saisir des chiffres en faisant défiler la suite de chiffres et en appuyant dessus, ou bien en utilisant le pavé numérique.
Attendez que la suite de chiffres soit de nouveau représentée en gris. Le nou‐
ég
veau r
Effleurez .
lage est alors enregistré.
s d'affilée.
23
Fonctionnement
Le pavé numérique s'ouvre.
Effleurez les chiffres souhaités. Dès que vous avez saisi une valeur valide, le champ OK devient vert. Effleurez la touche OK.

Saisir des lettres

Vous pouvez saisir les noms de profils ou de certaines boissons au moyen d'un
. Choisissez des noms courts et concis.
clavier
Effleurez les lettres ou caractères souhaités.Effleur
24
ez la touche Enregistrer.
Fonctionnement

Aide

Il existe une aide pour les programmes d'entretien sélectionnés. Sur la ligne du bas apparaît
Pour afficher les conseils avec les images et le texte, effleurez la touche Aide.
Pour revenir au programme d'entretien, effleurez la touche Fermer.
Aide.
25
Fonctionnement

Symboles affichés à l'écran

Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte et aux symboles de boissons :
Symbole Explication
Certains réglages, par exemple la luminosité ou le volume sonore
Ce symbole est associé aux informations et aux conseils d'utilisation. Confirme
La sécurité enfants est activée (voir "Réglages – bloquer l'utilisation de commande est bloquée.
Le timer Mise en marche à est activé (voir "Réglages – T mer"). Le symbole apparaît à 23:59 h ainsi que l'heure de mise en marche souhaitée si l'affichage de l'heure a été ré‐ glé sur activé ou désactivation nocturne.
Ce symbole est affiché pendant le programme d'entretien
Nettoyer le conduit de lait.
(L remplir d'eau jusqu'à ce repère.)
Ce symbole est affiché pendant le détartrage. (Le symb remplir d'eau jusqu'à ce repère.)
Affichage SuperVision – apparaît uniquement lorsque la ma‐ chine à café aut reils électroménagers Miele@home et lorsque vous avez sé‐ lectionné " Affichage SuperVisionactivé" (voir mode d'emploi séparé).
, sont réalisés via une barre à segments.
s messages d'information avec la touche OK.
z le
la machine à café (Sécurité enfants )") : la
e symbole se tr
ole se trouve également sur le réservoir à eau :
ouve également sur le réservoir à eau :
omatique est connectée au réseau d'appa‐
i‐
26

Première mise en service

Avant de mettre la machine à café automatique en service, lisez attenti‐ vement le mode d'emploi afin de vous familiariser avec l'appareil et son utilisation.

Avant la première utilisation

Installez la machine à café et bran‐
z-la (voir chapitres "Branchement
che électrique" et "Encastrement").
Retirez les éventuels films de protec‐
tion.
Nettoyez soigneusement l'appareil
oyag
(voir "Nett de remplir le réservoir à eau et celui à café en grains.
e et entretien") avant

Première mise en marche

Lorsque vous mettez la machine à café en march glages suivants doivent être exécutés après le message de bienvenue :
– langue et pays – date – heure – affichage (affichage de l'heure) Effleurez la touche Marche/Arrêt . Le message d'accueil Miele - Willkommen
p
paraît à l'écran pendant quelques
a instants.
e pour la première fois, les ré‐

Sélectionner la langue

Sélectionnez la langue et effleurez
en
suite la touche OK.
Sélectionnez le pays et effleurez en‐
suit
e la touche OK.
Le réglage est enregistré.

Réglage de la date

Entrez la date actuelle puis effleurez
la t
ouche OK.
Le réglage est enregistré.

Régler l'heure

Entrez l'heure actuelle puis effleurez
ouche OK.
la t
Le réglage est enregistré.

Affichage

Vous pouvez choisir entre les différen‐ tes options suivantes :
activé : la da
s'afficher quand l'appareil est éteint.
désactivé : l'écr
l'appareil est éteint.
désactivation nocturne : affichage de la
date et d 23 heures seulement.
Effleurez l'affichage de l'heure sou‐
hai
té puis OK.
Selon l'option sélectionnée, la machi‐ ne à café consommer Un message correspondant apparaît à l'écran.
te et l'heure continuent à
an est sombre quand
e l'heure entre 5 heures et
a plus d'énergie.
27
Première mise en service
Sélectionner l'alimentation en eau (Eau courant
e)
Cette machine à café est prévue pour le
rdement fixe au réseau d'eau. Les
racco possibilités suivantes vous permettent de sélectionner l'alimentation en eau :
activé : le réser
voir à eau est rempli automatiquement d'eau potable par le raccordement fixe au réseau d'eau.
désactivé : vou
s devez remplir ma‐ nuellement le réservoir à eau. Un message correspondant s'affiche alors à l'écran.
Sélectionnez l'alimentation en eau et
ez OK.
effleur Le réglage est enregistré. La première mise en service a été effec‐
tuée avec succès. Remplissez
le réservoir à eau d'eau potable froide et propre lorsqu'un message correspondant s'affiche à l'écran.
Conseil : prog
rammez ensuite votre ap‐ pareil selon vos exigences personnelles en suivant les indications du mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec ses diverses fonctions.

Dureté de l'eau

Le degré de dureté de l'eau indique la quantité de calca l’eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. De mê‐ me, la fréquence de détartrage de la machine à café varie avec la dureté de l'eau.
La machine à café automatique mesure la quantité d'eau et de vapeur utilisée. L
e nombre de boissons pouvant être préparées avant de devoir détartrer l'appareil dépend de la dureté d'eau ré‐ glée.
Réglez la machine à café en fonction de la dur
é d'eau locale afin que l'appareil
et fonctionne parfaitement et ne soit pas endommagé. Le message vous invitant à démarrer le processus de détartrage s'affichera alors en temps voulu à l'écran.
Cet appareil dispose de quatre plages de réglage de dureté de l'eau :
Dureté de l'eau Plage de
0 - 8,4 °dH (0 - 15 °fH)
8,4 - 14 °dH (15 - 25 °fH)
14 - 21 °dH (25 - 37 °fH)
> 21 °dH (> 37 °fH)
ire dissolue dans
Réglage
é du
duret service des eaux
douce douce 1
moyenne moyenne 2
dure dure 3
dure très dure 4
(degré de d reté)
u‐
28

Déterminer la dureté de l'eau

Vous pouvez également déterminer la duret
é de votre eau à l’aide de la ban‐ delette-test fournie avec l’appareil. Le service des eaux peut également vous renseigner sur la dureté de l’eau locale.
Première mise en service
Plon

Réglage de la dureté de l'eau

Effleurez la touche  Réglages.Faites glisser le doigt sur l'écran jus‐
Choisissez le degré de dureté souhai‐
Le réglage est enregistré.
gez la bandelette dans l’eau pen‐ dant 1 secon résultat sera visible au bout de 1 mi‐ nute environ.
qu'à ce que puis effleurez l'entrée de menu.
é, puis effleurez la touche OK.
t
de, puis égouttez-la. Le
Dureté eau apparaisse
29

Remplissage du réservoir à eau

Changez
les jours pour prévenir la proliféra‐ tion de germes.
Si la machine à café est raccordée à un racco
rdement fixe à l'eau, le réservoir à eau se remplit automatiquement dès que l'appareil est mis en marche.
Grâce à l'entrée d'eau facilitée dans le couver doucement.
Naturellement, vous pouvez aussi rem‐ plir le réservoir à eau manuellement si la machine à café est utilisée sans rac‐ cordement fixe à l'eau (voir "Réglages – Raccordement eau courante).
cle du réservoir à eau, l'eau entre
Lorsque vous ne préparez pas de boissons p l'eau stagne dans le tuyau d'arrivée d'eau.
Cela peut nuire au goût de votre ca‐ fé.
Jetez donc d'abord le premier rem‐ plissage d préparer à nouveau du café.
Si vous utilisez la machine à café en mode réser remplissez le réservoir à eau unique‐ ment d'eau potable froide et propre.
De l’eau chaude ou d’autres liquides
ai
pourr à café.
Ne versez jamais d'eau minéra dans le réservoir à eau, les minéraux contenus dans l'eau risquant d'en‐ tartrer et d'endommager votre appa‐ reil.
l’eau du réservoir tous
endant un certain temps,
u réservoir à eau avant de
voir :
ent endommager la machine
le
Ouvrez la porte de l’appareil.
Retirez le réservoir d'eau en le tirant
vers l'avant.
Retirez le couvercle et versez de l’eau
potable fr servoir jusqu’au repère indiquant "max.".
Insérez le réservoir à eau dans la ma‐
chine jusqu'à encliquetage audible.
Si le réservoir à eau dépasse ou est placé un peu trop haut, vérifie surface sur laquelle il repose présente des salissures. Cela pourrait compro‐ mettre l'étanchéité de la valve de la buse d'écoulement. Si nécessaire, nettoyez le logement du réservoir.
oide et propre dans le ré‐
z si la
30

Remplissage du réservoir à grains de café

Vous pouvez préparer un café ou un es‐ presso à par tiers, torréfiés et fraîchement moulus pour chaque boisson. Pour cela, versez le café en grains dans le réservoir.
Vous avez également la possibilité de prépar moulu ou du café en poudre (voir "Bois‐ sons à base de café moulu").
Attention ! Risque d'endommager le moulin à café !
Ne versez dans le réservoir à grains de café que des grains de café ou d’espr de café moulu dans le réservoir à grains de café.
Ne versez jamais de liquides dans le réser
Attention ! Le sucre endommagerait fort
ement l’appareil.
Ne versez pas de grains de café ca‐ ramél manière similaire, ni de boissons su‐ crées dans le réservoir à grains de café.
N'utilisez jamais de café vert (grains de café ver langes de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité résiduelle. Le moulin de la machine à café pourrait être endommagé dès la première mouture.
tir de grains de café en‐
er une boisson avec du café déjà
esso torréfiés. Ne versez pas
voir à grains.
isés, sucrés ou prétraités de
t, non t
orréfiés) ou de mé‐
Conseil : vous p vert à l'aide d'un moulin pour grains et noix. Ces moulins disposent en règle générale d'une lame rotative en acier inoxydable. Remplissez ensuite le café vert moulu par portions dans le réser‐ voir à café moulu et préparez le café souhaité (voir : "Préparer un café avec du café moulu").
Retirez le réservoir à grains de café.Repoussez
et remplissez le réservoir de grains de café.
Repoussez le couvercle vers l'avant.Remett
complè fé. Fermez la porte de l'appareil.
ez le réservoir à grains de café
tement dans la machine à ca‐
ouvez moudre le café
le couvercle vers l'arrière
31

Mise en marche et arrêt de la machine à café

Mise en marche

Au moment de la mise en marche, la machine à café commence par chauffer et rincer les conduits. Ces derniers sont donc pr ration du café.
Lorsque la température de l'appareil est supérieure à 60 démarre pas.
Effleurez la touche Marche/Arrêt . Une fois qu'elle est chaude, la machine
à café rince les conduits. De l'eau chaude s'écoule de l'écoulement cen‐ tr
al.
Vous pouvez à présent préparer des boissons.
Conseil : si vous ne sou ser s'écouler l'eau de rinçage dans le bac d'égouttage, placez un récipient adéquat sous l'écoulement central (le petit récipient d'entretien, par exemple) avant la première préparation de bois‐ son.
es et chauds avant la prépa‐
opr
°C, le rinçage ne
haitez pas lais‐

Arrêt

Effleurez la touche Marche/Arrêt . Si un café a été préparé, les conduits
sont rincés lors de
l'arrêt de la machine.

En cas d'absence prolongée

Si la machine à café doit rester long‐ temps sans fonction
videz le bac d'égouttage, le bac à
c de café et le réservoir à eau.
mar
Nettoyez soigneusement toutes les
pièces, sans ou lation, le raccord de l'écoulement central et le collecteur de gouttes de la contreporte.
ner :
blier l'unité de perco‐
32
Déclenchez l'appareil.
Si vous laissez la porte de l'appareil
te pendant une période prolon‐
ouver gée, il est recommandé de débran‐ cher la fiche d'alimentation de la pri‐ se de courant ou de déconnecter le fusible de l'installation électrique afin d'économiser de l'énergie.

Réglage écoulement

Vous ne pouvez pas régl ment la hauteur de l'écoulement cen‐ tral.
La machine à café détecte automati‐
t
quement la hau verres. Quand vous commandez une boisson, l'écoulement central se règle à la hauteur optimale avant de commen‐ cer à préparer la boisson.
Ne laissez pas de cuillère ou autre
sile dans la tasse.
usten La hauteur de la tasse ne serait alors
pas correct
Vous pouvez désactiver le réglage en hauteu çon à ce qu'il reste en position haute tant que la machine à café automatique est allumée. En revanche, si des pro‐ grammes d'entretien sont effectués, l'écoulement central se placera auto‐ matiquement à la hauteur du récipient d'entretien, ou dans une position d'en‐ tretien.
r de l'écoulement central de fa‐
eur des tasses et des
ement identifiée.
er manuelle‐
Activer ou désactiver le régla‐ ge en ha
uteur de l'écoulement
central
Le menu Boissons s'affiche. Effleurez la touche Menu principal
ou .
Effleurez la touche  Réglages.Faites glisser le doigt sur l'écran et
séle
ctionnez Réglage écoulement.
Sélectionnez le réglage souhaité pour
r ou désactiver le réglage en
active hauteur automatique de l'écoulement
central. Effleurez la touche OK. Le réglage est enregistré.
Lorsque la machine à café automatique est arrêt trouve dans une position intermédiaire.
ée, l'écoulement central se
33

Préparation des boissons

Risque de
au contact des buses ! Les liquides qui s’écoulent de l’ap‐ pareil et la vapeur sont très chauds.
Ne vous tenez pas à proximité des écoulements lorsque des liquides chauds s'en écoulent ou que de la vapeur s'en échappe.
Ne touchez pas les pièces de l'ap‐ par
qui sont chaudes.
eil
Vous avez le choix entre les spécialités de café suivant
– L'espresso est un café intense et
ar
omatique présentant une mousse dense couleur noisette. Pour préparer un espresso, veuillez utiliser des grains de café torréfiés spécialement pour l'espresso.
– Le café se distingue de l'espresso
ar la torréfaction particulière des
p grains de café et la quantité supé‐ rieure d'eau utilisée.
– Le café long est un café prépar
avec nettement plus d'eau.
brûlure et de blessure
es :
é

Préparer une boisson au café

Place
Sélectionnez une boisson au café.
La préparation débute et la boisson s'écoule d la tasse.
z une tasse au-dessous de
l'éco
ulement central.
e l'écoulement central dans
Après avoir enclenché la machine,
z les deux premiers cafés afin
jete d'éliminer de l'unité de percolation tous les résidus de café provenant des contrôles effectués en usine.
34
Préparation des boissons

Deux portions

La machine à café peut vous fournir deux portions de café ou d'espr la fois, dans une seule tasse ou dans deux tasses remplies simultanément.
Pour remplir deux tasses simultané‐ ment,
posez une tasse sous chacune des
buses de l'écoule
Effleurez le symbole double corres‐
pondant à la boisso
Deux portions de cette boisson s'écou‐ lent de l'écoulement centr
ment central.
n souhaitée.
esso à
al.

Annuler la préparation

Effleurez Arrêt ou Annuler.
Cafetière : préparer plusieurs tasses d
La fonction  Cafetière vous permet de
réparer automatiquement plusieurs
p tasses de café en série (max.1 l), pour remplir une cafetière par exemple. Il est possible de préparer jusqu'à huit tas‐ ses.
Le menu Boissons s'affiche. Placez un récipient suffisamment
gr
Sélectionnez  Cafetière.Sélectionnez le nombre de tasses
sou Suivez les instructions à l'écran. Pour chaque portion, la machine à café
moud des grains de café, pr percolation du café moulu et distribue la boisson. L’affichage indique le dérou‐ lement de l’opération.
Vous pouvez interrompre la prépara‐ tion à
Effleurez Annuler ou Arrêt.
Vous pouvez utiliser la fonction  Ca-
fetière deu
pas endommager votre machine à ca‐ fé, respectez un temps de refroidisse‐ ment d'une heure.
e café à la suite
and sous l'écoulement central.
haité (3 à 8).
ocède à la
tout moment :
x fois de suite. Afin de ne
35
Préparation des boissons

Préparer des boissons à base de café moulu

Pour préparer une boisson avec des
ins de café déjà moulus, versez le
gra café moulu par portions dans le com‐ partiment à café moulu. Ainsi, vous pouvez par exemple prépa‐ rer du café décaféiné alors que vous avez versé du café en grains dans le ré‐ servoir.
La machine à café détecte automati‐ quement que le co moulu est plein.
Il n'est possible de préparer qu'une seule por avec du café moulu.

Remplissage du réservoir à café moulu

Ne versez pas plus d'une cuillère ra‐ se de caf prévu à cet effet. Si la quantité de café contenue dans le réservoir est trop importante, l'unité de percola‐ tion ne pourra pas presser le café.
tion
é moulu dans le réservoir
mpartiment à café
de café ou d'espresso
Ouvrez la porte de l’appareil.
Retirez complètement le cache du
mpartiment à café moulu puis ou‐
co
vrez le couvercle. Versez-y une cuillère rase de café
moulu. Refermez le réservoir à café moulu et
emettez le cache en place. Fermez la
r
porte de l'appareil. L'écran affiche Préparer du café moulu ?.
La machine à café utilisera tout le café
u contenu dans le compartiment
moul pour le prochain café.
Utilisez la cuillère à café fournie pour
correctement le café.
doser
36
Préparation des boissons
Préparer des boissons à base de ca‐ fé moulu
Si vous souhaitez préparer des bois‐ sons à base de café moulu :
Effleurez la touche oui. Vous pouvez maintenant choisir quelle
boisson préparer avec du café moulu. Placez une tasse au-dessous de
ulement central.
l'éco Sélectionner une boisson. L'appareil prépare la boisson.
Si vous ne souha boisson à base de café moulu :
Effleurez la touche non. Le café moulu est vidé dans le bac à
marc de café.
Si vous n'effleurez aucune touche cor‐ respondant à une boisso d'env. 15 secondes, le café moulu se‐ ra vidé dans le bac à marc de café.
itez préparer aucune
n en l'espace

Boissons au lait

Risque de brûlur
au niveau de l'écoulement central ! Les boissons préparées et la vapeur
sont b
rûlantes !
Utilisez uniquement du lait sans ad‐ ditif
s. Les additifs, qui contiennent la plupart du temps du sucre, ont ten‐ dance à coller et à obstruer les con‐ duits de lait.
Si vous utilisez du lait d'origine ani‐ male,
choisissez exclusivement du
lait pasteurisé.
Vous avez le choix entre les spécialités de café au lait suiva
– Le cappuccino se compose d'en‐
vir
on deux tiers de mousse de lait et
d'un tiers d'espresso.
– Le latt
e macchiato d'un tiers de lait chaud, d'un tiers de mousse de lait et d'un tiers d'espres‐ so.
e et de blessure
nt
es :
se compose
– Le caffè latte se compose de lait
cha
ud et d'un espresso.
Vous pouvez en outre préparer du lait chaud ou de la mousse de lait.
37
Préparation des boissons

Conseils concernant le pot à lait

Le récipient à lait ne maintient pas le lait au frais. P récipient à lait au réfrigérateur lorsque vous ne prévoyez pas de préparer du lait pendant une durée prolongée. Pour préparer une bonne mousse de lait, il est nécessaire d'utiliser du lait froid (en-dessous de 10°C).
ar conséquent, placez le
Remettez le pot à lait dans la machi‐
ne à café, par la face avant.

Préparer des boissons au lait

Le menu Boissons s'affiche. Placez un récipient adéquat sous
ulement central.
l'éco
Sélectionnez la boisson souhaitée.
a
Couvercle
b
Baguette de mesure
c
Tube d'aspiration du lait
d
Récipient en verre
Remplissez
2 cm du bord au maximum. Fermez le pot à lait avec son couvercle.
Veillez à ce que l'ouverture et le col rest
ent propres (lors du remplissage et du transport du pot). Les saletés peuvent engendrer un dysfonction‐ nement de l'appareil.
38
le pot de lait jusqu'à
La boisson souhaitée est préparée.
Préparation des boissons

Préparer de l'eau chaude

Risque de brûlure et de blessure au contact de l'écoulement de l'eau cha
ud
e ! L'eau qui s'écoule est très
chaude.
Le menu Boissons s'affiche.
Veuillez noter que l'eau préparée n'est pas assez chaude pour pr thé.
Placez un récipient adéquat sous
l'écoulement de l'eau chaude. Sélectionnez Eau chaude. L'eau chaude s'écoule dans le récipient
placé sous l'écoulement de l'eau chau‐ de.
Pour interrompre la préparation : Effleurez Arrêt ou Annuler.
éparer du
Préparation de boissons sous un pr
ofil
Si vous avez déjà configuré un profil personnalisé (voir "P vez le sélectionner avant de préparer une boisson.
Effleurez Profils
fil souhaité.
Le nom du profil ainsi que les boissons déjà prépar chent à l'écran.
Vous pouvez maintenant préparer la boisson
ées pour ce dernier s'affi‐
souhaitée.
rofils"), vous pou‐
et sélectionnez le pro‐
39
Préparation des boissons

Une fois la boisson préparée

Si vous avez préparé une boisson à ba‐ se de lait, le message suivant s'affiche au bout d'un cer
rinçage.
Effleurez la touche OK. Le conduit de lait est rincé.
Même si vous ne confirmez pas le message avec "OK", la machine à ca‐ fé p
océdera automatiquement au rin‐
r çage des conduits de lait au bout d'un certain temps.
emps : Lancer le
tain t
Conseil : retirez le pot à lait, rincez le co
uvercle à l'eau courante et refermez le pot à lait avec le couvercle étanche. Laissez le lait au frais jusqu'à la pro‐ chaine préparation. Pour préparer une bonne mousse de lait, il est nécessaire d'utiliser du lait froid (en-dessous de 10 °C).
40

Le plaisir du café comme vous l'aimez

Pour adapter la machine à café au type de café utilisé, vous
– modifier le degré de mouture, – modifier la quantité de mouture, – régler la température d'infusion ou – préinfuser le café.
pouvez

Finesse de la mouture

Si la finesse de la mouture est bien ré‐ glée,
le café ou l'espresso coule régu‐ lièrement dans la tasse et une mousse onctueuse se forme. La mousse idéale est de couleur noiset‐ te.
La finesse de mouture réglée par vos soins
s'applique à toutes les prépara‐
tions de café.
Les indices suivants indiquent qu'il convient de modifier la finesse de la moutur
Le café est moulu trop grossièrement lorsque
– l'espresso ou le café coule très vite
– la mousse est très claire et sans con‐
Réduisez le degré de mouture pour ob‐ tenir un
Le café est moulu trop finement lors‐ que
– l'espresso ou le café ne coule que
:
e
dans la tasse,
sistance.
café moulu plus finement.
e à goutte dans la tasse,
goutt
Augmentez le degré de mouture pour obtenir un ment.
Pour ne pas abîmer le moulin, tenez comp vante :
Ne modifiez le degré de mouture que d'un cr
Si vous souhaitez de nouveau modi‐ fier le r moudre.
Ouvrez la porte de l’appareil.
Faites coulisser le levier d'un degré
au maxi fine) ou vers la droite (mouture gros‐ sière).
Fermez la porte de l'appareil.Préparez un café.
Ensuite, essayez de modifier de nou‐ veau la finesse d
La modification du degré de mouture ne sera effective qu'apr ré deux cafés.
café moulu plus grossière‐
te de la recommandation sui‐
an à chaque
ég
lage, remettez du grain à
mum vers la gauche (mouture
fois.
e la mouture.
ès avoir prépa‐
– la mousse est brun foncé.
41
Le plaisir du café comme vous l'aimez

Modifier les paramètres des boissons

Vous pouvez régler le dosage de mou‐
, la préinfusion et la température
ture d'infusion de chaque boisson de ma‐ nière individuelle.
Le menu Boissons s'affiche.
Effleur
Effleurez la touche Modifier boisson.Sélectionner une boisson.Effleurez la touche Paramètres boisson.
Pour cette boisson, vous pouvez désor‐ mais
– modifier la quantité de mouture, – régler la température d'infusion ou – activer l'option "préinfusion".
ez Modifier ou
difier boissons.
sélectionnez Mo-

Quantité de mouture

Cette machine à café automatique peut moudre et infuser 6 à 14 café par tasse. Plus la quantité de café infusé est importante, plus la boisson au café est forte.
Les indices suivants indiquent qu'il convient d mouture :
la quantité de mouture est insuffisante lorsque
– l'espresso ou le café coule très vite
dans la tasse,
– la mousse est très claire et sans con‐
sistance, – l'espresso ou le café est fade. Augmentez la quantité de mouture pour
faire infuse
La quantité de mouture est trop im‐ portant
– l'espresso ou le café ne coule que
goutte à goutte dans la tasse,
e modifier la quantité de la
r plus de café moulu.
e lorsque
g de grains de
42
– la mousse est brun foncé, – l'espresso ou le café est amer. Réduisez la quantité de mouture pour
e infuse
fair Effleurez la touche Quantité de moutu-
re
.
Dans la barre de segments, sélec‐
tionnez le dosage de mouture sou‐
haité, puis effleurez OK. Le réglage est enregistré. Conseil : si vo
boisson au café trop intense ou trop amer, testez une autre sorte de grains.
r moins de café moulu.
us tr
ouvez le goût de la
Le plaisir du café comme vous l'aimez

Température d'infusion

La température d'infusion idéale dé‐ pend
– du type de café utilisé, – du type de boisson devant être pré‐
paré, espresso ou café, et – de la pression atmosphérique locale. Si la machine à café est installée en
montagne, p dessus du niveau de la mer, la tempéra‐ ture d'infusion doit être basse. En effet, la pression atmosphérique étant plus faible, de basses températures suffisent pour amener l'eau à ébullition.
Conseil : tous les cafés ne supportent pas les t sortes y sont sensibles de sorte que la mousse ne se forme pas correctement et que la saveur du café est altérée.
Il y a cinq températures de percolation. Faites glisser le doigt sur l'écran dans
le champ qu'à ce que le réglage souhaité ap‐ paraisse.
. ex. à 2000 mètres au-
empératures élevées. Certaines
Température percolation jus‐

Préinfusion du café moulu

Lors de la préinfusion, le café est hu‐ mecté d’un peu d' avoir été moulu. Le reste de l’eau est in‐ jecté peu après dans le café humecté. Ainsi les arômes du café se dévelop‐ pent mieux.
Vous pouvez programmer un temps d'infusion court ou long, ou bien désac‐ tiver la fonction "Préinfusion". La fonction "Préinfusion" est désactivée par défaut en usine.
Faites glisser le doigt sur l'écran dans
le champ
réglage souhaité apparaisse. Effleurez la touche OK. Le réglage est enregistré.
eau chaude après
Préinfusion jusqu'à ce que le
Effleurez la touche OK. Le réglage est enregistré.
43

Quantité boisson

Le goût du café dépend non seulement du type de café mais aussi de la quanti‐ t
é d'
eau ajoutée. Pour toutes vos boissons à base de ca‐ fé et pour l'eau chaude, vous pouvez à chaque fois adapter la quantité d'eau à la taille de vos tasses et au type de café utilisé.
Il en va de même des spécialités à base de café et de lait pour lesquelles vous pouve
z sélec
tionner la quantité de lait et de mousse de lait en plus de celle d'espresso ou de café. Vous pouvez également modifier les tailles des por‐ tions de lait chaud et de mousse de lait.
Il est possible de programmer une quantit
male pour chaque bois‐
é maxi son. Dès que celle-ci est atteinte, la préparation est stoppée immédiate‐ ment. La quantité maximale pour la boisson concernée est ensuite enregis‐ trée.
La quantité de boisson modifiée est
urs enregistrée dans le profil ac‐
toujo tuel. Le nom du profil actuel est affi‐ ché en haut à gauche de l'écran.
Le menu Boissons s'affiche.
Place
Effleurez la touche Modifier puis
z la tasse choisie sous l'écoule‐
ment cen
fier boisson.
tral.
Modi-
Sélectionner une boisson.Effleurez la touche Modifier quantité de
boisson.
La boisson est maintenant préparée et
Enregistrer apparaît à l'écr
an.
Lorsque la tasse est suffisamment
plein
e, effleurez Enregistrer.
Si vous souhaitez modifier la quantité
isson pour des spécialités à base
de bo de café, les ingrédients de la boisson sont enregistrés l'un après l'autre lors de la préparation.
Lorsque la quantité souhaitée de l'in‐
édient choisi est atteinte, effleurez
gr
Enregistrer.
Dès lors, la machine à café préparera, pour cette boisson
, les ingrédients et
portions programmés.
Si le réservoir d'eau se vide pendant la prépar
ation d'une boisson, la ma‐ chine à café interrompt la programma‐ tion de la quantité. La quantité de boisson n'est pas enregistrée.
44
Vous avez la possibilité de réinitialiser les quantités et les par
amètres de l'en‐ semble des boissons pour rétablir les réglages usine.
Le menu Boissons s'affiche. Effleurez la touche Modifier puis Réin-
itialiser boissons.
L'écran affiche Réinitialiser toutes les bois-
sons sur les réglages usine ?.

Réinitialiser les boissons

Effleur
ez la touche oui.
45

Profils

Si vous êtes plusieurs à utiliser la ma‐ chine à café et que vos goûts sont dif‐ fér
ents les uns des autr conseillons d'enregistrer vos profils res‐ pectifs en plus du profil Miele.
Vous pouvez adapter individuellement les régl té de boisson, quantité de mouture, température d'infusion et préinfusion) pour chaque profil.
ages de chaque boisson (quanti‐
Le nom du profil actuel est affiché en haut à gauche de l'écr
es, nous vous
an.

Affichage des profils

Effleurez la touche Profils dans Menu
principal
Vous pouvez maintenant créer un profil. Si vous avez déjà ajouté un profil au
ofil Miel
pr tres options :
Sélectionner un profil parmi ceux
qui sont déjà enr pareil,
Modifier le nom, si vous souha
modifier le nom d'un profil.
Supprim
tez supprimer un profil.
ou dans le menu Boissons.
e, vous avez également d'au‐
egistrés dans l'ap‐
itez
er
un profil, si vous souhai‐

Créer un profil

Effleurez la touche Créer un profil. L'éditeur s'ouvre à l'écran. Saisissez le nom souhaité et effleurez
ite OK.
ensu

Sélectionner un profil

Sélectionnez le profil souhaité.
Le nom du profil actuel est affiché en haut à gauche de l'écr
an.

Modifier le nom

Sélectionnez Modifier
nom.
Sélectionnez le profil souhaité et ef‐
fleur
ez ensuite OK.
Saisissez le nom souhaité et effleurez
ite OK.
ensu
puis Modifier le

Supprimer un profil

Sélectionnez Modifier puis
profil.
Sélectionnez le profil souhaité et ef‐
fleurez ensuite OK.
Supprimer
Changer de profil
mer la machine à café pour qu'elle repasse automatiquement au profil Miele après chaque boisson, ou pour qu'elle conserve le dernier profil pro‐ grammé.
46
, afin de program‐

Changer de profil

Vous avez la possibilité de régler la ma‐ chine à préparation de boisson, elle revienne automatiquement au profil Miele stan‐ dard ou que l'appareil conserve le der‐ nier profil programmé.
Sélectionnez Modifier puis Changer de
Vous avez maintenant les options sui‐ vantes :
café de sorte qu'après chaque
profil.
Profils
manuelle : le pr
actif jusqu'à ce qu'un autre profil soit sélectionné.
après distribution : l'appar
se au profil Miele à la fin de chaque commande.
à la mise en ma
se en marche de l'appareil, ce der‐ nier sélectionne automatiquement le profil Miele, quel que soit le dernier profil sélectionné avant de déclen‐ cher l'appareil.
Choisissez l'option souhaitée, puis
ez la touche OK.
effleur
ofil sélectio
rche : à chaque mi‐
nné reste
eil repas‐
47

Profils : créer et modifier des boissons personnalisées

Pour chaque profil, vous pouvez créer des bo gistrant vos préférences en termes de dosage de l'eau et de la mouture, de température, etc.
Vous pouvez aussi modifier les noms de bo boissons de votre profil. Vous pouvez programmer jusqu'à neuf boissons sous un même profil.
Sélectionnez tout d'abord le profil sou‐ haité :
Sélec
Sélectionnez le profil.
Le nom du profil actuel est affiché en haut à gauche de l'écr
issons personnalisées en enre‐
issons ou supprimer certaines
tionnez Menu principal effleurez la touche Profils dans le me‐ nu Boissons.
an.
 Profils ou

Créer une boisson

Vous avez la possibilité de créer de nouvelles boissons sur la base des boisson grammer jusqu'à neuf boissons sous un même profil.
Effleurez la touche Modifier.
existantes. Vous pouvez pro‐
s
La préparation démarre et vous pouvez enreg
istrer les quantités des divers in‐
grédients comme vous le souhaitez. Saisissez un nom pour la nouvelle
boisso
n programmée (8 caractères
maximum) puis effleurez Enregistrer.
La nouvelle boisson apparaît dans le profil.
Modifier une boisson : modifier la
quantité, les paramètres et
le nom des boissons
Effleurez la touche Modifier.Sélectionnez Modifier boisson.Sélectionner une boisson.
Vous pouvez maintenant modifier com‐ me décrit la quantité, les par le nom de la boisson.
amètres ou

Supprimer boisson

urez la touche Modifier.
EffleSélectionnez Supprimer boisson.Choisissez la boisson, puis effleurez
ouche OK.
la t
Effleurez la touche Créer une boisson. Faites maintenant une sélection parmi
les boissons
Sélectionner une boisson.Modifiez les paramètres et la quantité
de boisson pour cett vos souhaits (voir "Le plaisir du café comme vous l'aimez" et "Modifier la quantité de boisson").
48
standard :
e boisson selon

MyMiele

L'écran MyMiele permet d'afficher les boissons les boissons enregistrées dans les pro‐ fils et les programmes d'entretien préfé‐ rés.
Vous pouvez définir l'écran MyMiele comme écr – Ecran d'accueil"). Cet écran apparaî‐ tra ensuite lorsque vous allumerez votre machine à café automatique.
que vous préparez souvent,
an d'accueil (voir "Réglages

Ouvrir MyMiele

Dans Menu principal, effleure
che MyMiele .
Vous pouvez maintenant configurer My‐ Miele.
Si vous avez déjà ajouté des entrées, l'option Modifier vous permet de :
– classer les entrées – supprimer des entrées.
z la tou‐

Ajouter une entrée

Effleurez la touche Ajouter entrée.

Supprimer une entrée

Effleurez la touche Modifier.Sélectionnez Supprimer entrée.Sélectionnez l'entrée et effleurez en‐
e la touche OK.
suit
L'entrée est supprimée.

Classer les entrées

Si vous avez ajouté plus de quatre en‐ trées, vous pouve
Effleurez la touche Modifier.Sélectionnez Classer entrée.Sélec
Confirmez chaque nouvelle position à
tionnez ensuite individuellement les entr tions souhaitées.
l'aide de
ées et ajoutez-les aux posi‐
z les classer.
OK.
Vous pouvez ajouter des entrées issues de :
– Boissons – Profils – Entretien Sélectionnez l'entrée et effleurez en‐
e la touche OK.
suit
Une vignette avec l'entrée sélectionnée et le menu d'où elle sur l'écran.
provient apparaît
49

Réglages

Dans le menu "Réglages", vous pouvez adapter la machine à vos besoins.
à café automatique

Appeler le menu "Réglages"

Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Menu principal ou Sélectionnez  Réglages.
Vous pouvez désormais vérifier ou mo‐ difier les régl Les réglages en cours sont signalés par un cadre de couleur.
Effleurez pour passer au niveau de menu supérieur
ages.
.
.
Modifier et enregistrer les ré‐ glages
Effleurez Menu principal ou Sélectionnez  Réglages.Sélectionnez le point de menu que
s désirez modifier.
vou
Modifie Le réglage est enregistré.
z le réglage et effleurez OK
.
.
50

Aperçu des réglages disponibles

Le réglage usine du point de menu correspondant est signalé par *.
Point de menu Réglages disponibles
Sélection langue  deutsch, autres langues
Pays
Heure Affichage
désactivé* / activé / désactivation nocturne
Représentation
analogique
Format affichage heure
12 h (am/pm) / 24 h*
Régler Date Régler Timer Timer 1
Régler : Mise en marche à / Arrêter dans (0:30)* / Arrêter àEn fonction des jours: Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi /
Vendredi / Samedi / Dimanche
/ numérique*
Réglages
Activer : Mise en marche à
non*)
Timer 2
Régler : Mise en marche à / Arrêter àEn fonction des jours: Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi /
Vendredi / Samedi / Dimanche
Activer : Mise en marche à
non*)
Mode éco activé* / désactivé Eclairage Luminosité
Arrêter dans
oui / non*) / Arrêter à (oui /
(
(oui / non*) / Arrêter à (oui /
51
Réglages
Point de menu Réglages disponibles
Ecran d'accueil Menu principal
Boissons
Profils
MyMiele Info Nombre de boissons
Total cafés / Espresso /
Latte macchiato / Caffè latte / Mousse de lait / Lait chaud / Eau chaude
Boissons jusqu'à
Détartrer l'appareil / Dégraisser unité de percolation Sécurité enfants  activé / désactivé* Dureté eau douce 1
moyenne 2
dure 3*
très dure 4 Volume Signaux sonores
Bip touches
Café / Café long / Cappuccino /
Réglage écoulement activé / désactivé* Eau courante activé / désactivé* Revendeur Mode expo ( activé / Réglages usine Réglages
MyMiele
52
désactivé*)
Réglages

Langue

Vous pouvez sélectionner votre langue
e pays pour tous les textes appa‐
et votr raissant à l'affichage.
Conseil : si par inadver n'avez pas réglé la bonne langue, vous retrouverez le point de menu "Langue" via le symbole .
tance vous

Heure

Vous pouvez régler la présentation, l'af‐ fichage d ainsi que l'heure.

Affichage (affichage de l'heure)

Vous pouvez choisir entre les différen‐
es options sui
t – activé : la da
s'afficher quand l'appareil est éteint.
désactivé : la dat
chent plus quand l'appareil est éteint.
désactivation nocturne : affichage de la
date et d 23 heures seulement.
Selon l'option sélectionnée, la machi‐ ne à café consommer Un message correspondant apparaît à l'écran.
e l'heure, le format de l'heure
vantes : te et l'heure continuent à
e et l'heure ne s'affi‐
e l'heure entre 5 heures et
a plus d'énergie.

Représentation

Vous pouvez afficher l'heure
sous forme analogique ou
numérique.

Format affichage heure

Vous avez le choix entre : – affichage 24 heures ( 24 h) – affichage 12 heures ( 12 h (am/pm))

Régler

Réglez les heures et les minutes.

Synchroniser

Ce point de menu apparaît uniquement l
ue la machine à café automatique
orsq est connectée au réseau d'appareils électroménagers Miele@home (voir mo‐ de d'emploi séparé).

Date

Réglez le jour, le mois et l'année.
53
Réglages

Timer

Vous disposez de deux timers remplis‐ sant les fonct
la machine à café automatique – se met en marche à une heure préci‐
se, par exemple le matin pour le pe‐ tit-déjeuner ( Mise en marche à),
– s'éteint à une heure précise ( Arrêter
à),
– s'éteint au bout d'un certain temps si
vous ou ne préparez aucune boisson ( Ar-
rêter dans ; uniquement avec le ti‐
mer 1).
Vous pouvez affecter des fonctions de timer à certain
Pour Mise en marche à et mer doit être activé et affecté à au moins un jour de la semaine.

Sélectionner le timer

Vous avez le choix entre : – Timer 1: Mise en marche à, Arrêter à,
Arrêter dans
ions suivantes :
n'appuyez sur aucune touche
s jours de la semaine.
Arrêter à, le ti‐

Mise en marche à

Si la sécurité enfants est activée, l'ap‐ pareil
ne s'enclenchera pas à l'heure voulue. Les fonctions de timer sont désacti‐ vées.
Si la machine à café s'est mise troi
s
fois en marche car la fonction de timer
Mise en marche à avait été programmée
mais qu'aucune boisson n'a été prépa‐ rée, l'appareil ne s'enclenchera plus au‐ tomatiquement par la suite. Cela per‐ met d'assurer que la machine à café ne s'enclenche pas quotidiennement en cas d'absence prolongée de l'utilisa‐ teur, p. ex. pendant les vacances. Les temps programmés resteront toute‐ fois enregistrés et seront réactivés lors de la remise en marche manuelle de l'appareil.

Arrêter à

En cas d'absence prolongée, les temps
ammés resteront enregistrés et
progr seront réactivés lors de la remise en marche manuelle de l'appareil (voir "Mi‐ se en marche à").
– Timer 2: Mise en marche à, Arrêter à
54
Réglages

Arrêter dans

La fonction de timer Arrêter dans n'est disponible qu'avec le timer 1.
Si vous n'effleurez aucune touche ou ne
épar
ez aucune boisson, la machine à
pr café se déclenche au bout de 30 minu‐ tes pour économiser de l'énergie.
Il est possible de modifier ce préréglage et de sélectionner une durée entre 15 minutes et 9 heures.

Sélectionner les jours de la semaine (en fonction des jours de semaine)

Sélectionnez le jour de la semaine sou‐
t
é. Le jour de la semaine sélectionné
hai sera repéré par le symbole .
Une fois que vous avez coché tous les
souhaités,
jours effleur
ez la touche OK.

Activation et désactivation du timer

Vous avez sélectionné activé ou désacti-
vation nocturne pour l'affichage de l'heu‐
r
e :
en cas d'activation du timer pour Mise
en marche à, le symbole et l'heure de
mise en marche souhaitée apparaissent 23:59 heures auparavant à l'écran.
Quand la sécurité enfants est activée, la fonction de timer Mise en marche à ne p
t pas être sélectionnée.
eu
Sélectionnez la fonction de timer sou‐ haitée
. La fonction de timer sélection‐
née sera repérée par le symbole . Effleur
ez la touche OK.
55
Réglages

Mode éco

Le mode éco permet d'économiser de l'énergie. L vapeur ne chauffe que si vous com‐ mandez une boisson dont la prépara‐ tion requiert de la vapeur pour du lait chaud et de la mousse de lait.
Une fois le mode éco désactivé, vous pouvez enchaîner sur la préparation de la mousse de lait, du lait chaud, du café ou de l'espresso. Toutefois le système de production vapeur chauffant en con‐ tinu, la consommation d'énergie sera nettement supérieure.
Un message concernant la modification de consomma l'écran.
e système de production de
énergie apparaît à
tion d'

Eclairage

Vous avez les options suivantes : – régler la luminosité de l'éclairage
quand l'appareil est en mar
– régler la luminosité de l'éclairage
quand l'appareil est éteint,
– déterminer à quel moment l'éclairage
doit s'éteindr

Régler la luminosité

Choisissez tout d'abord : – Appareil enclenché – Appareil déclenché
Régler l'heure d'arrêt de l'éclairage (Arrêt
er dans)
Vous pouvez régler le temps pendant lequel l'éclair après l'arrêt de la machine à café.
A l'état activé, la machine à café restera éclair
ée pendant encore 10 minutes après la dernière action. Vous ne pou‐ vez pas modifier cette durée.
e (Eclairage : Arrêt dans).
age doit rester activé
che,
56
Réglages

Ecran d'accueil

Vous pouvez choisir l'écran qui s'affi‐ che lorsq café automatique.
Menu principalBoissonsProfilsMyMiele
ue vous allumez la machine à

Info (afficher des informations)

Le point de menu Info vous permet de fa
ire afficher, pour chaque type de bois‐ son, le nombre de portions préparées jusqu'à présent.
Vous voyez également s'il est possible
éparer encore plus de 50 portions
de pr jusqu'au prochain détartrage ou dé‐ graissage de l'unité de percolation (Boissons jusqu'à).
Pour revenir à l'écran précédent, effleurez la touche OK.
Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants
Vous pouvez bloquer la mise en marche de la machine personnes non autorisées, p. ex. des enfants, ne puissent utiliser l'appareil.
Activation et désactivation de la sé

Désactiver provisoirement la sécurité enfants

Tant que le message Pour déverrouiller,
maintenir secondes est affiché à l'écran,
effleurez la "serrure" .
é enfants
curit
Si la sécurité enfants est activée, les fonctions de timer pour Mise en marche
à sont désactivées. La machine à café
ne s'encl
Dès que la machine à café automati‐ que est éteint nouveau.
à café de sorte que des
encher
e, elle se verrouille de
)
a pas à l'heure voulue.
57
Réglages

Dureté de l'eau

Vous trouverez les informations sur la
é de l'eau au chapitre "Première
duret mise en service".

Luminosité affichage

La barre à segments vous permet de
er la luminosité de l'écran.
régl

Volume

Le volume des signaux sonores et du bip to
uches se règle au moyen de la
barre à segments.
Activation et désactivation du raccor
Cet appareil est prévu pour le raccorde‐ ment fixe au réseau d'eau. Lorsque le raccordement fixe au réseau d'eau est enclenché, le réservoir d'eau est ali‐ menté par la conduite d'eau potable et se remplit automatiquement. Lorsque le raccordement fixe au réseau d'eau est déclenché, vous devez remplir manuel‐ lement le réservoir d'eau.
dement fixe à l'eau

Chauffe-vaisselle

Vous pouvez raccorder le chauffe-vais‐ selle direct en utilisant un câble d'alimentation. Pour connaître les types de chauffe­vaisselle/chauffe-plat adaptés, rensei‐ gnez-vous auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Vous obtiendrez le câble de raccorde‐ ment nécessair auprès de votre agent Miele ou du ser‐ vice après-vente Miele.
Une fois le raccordement effectué, vous devez activer le cha
Réglages.
Vous pouvez choisir entre les différen‐ tes options sui
automatique : le chauffe-vaisselle
s'e en même temps que la machine à café.
Si vous avez programmé le timer Mi-
se en marche à
fé, le chauffe-vaisselle est activé en‐ viron 30 minutes avant la mise en marche de la machine à café, afin de préchauffer vos tasses.
activé : vous pouvez à t
enclencher ou déclencher manuelle‐ ment le chauffe-vaisselle, indépen‐ damment de la machine à café.
ement à la machine à café
e disponible en option
uffe-vaisselle sous
vantes :
nclenche et se déclenche toujours
pour la machine à ca‐
out moment
58
désactivé : le chauffe-vaisselle ne
peut pas ê sant qu'il est raccordé à la machine à café par un câble d'alimentation.)
A la livraison de la machine à café au‐ tomatique, le cha glé sur désactivé.
tre enclenché (en suppo‐
uffe-vaisselle est ré‐
Réglages

Réglage écoulement

Vous trouverez davantage d'informa‐ tions au chap ment".
itre "Réglage écoule‐

Réglage usine

Vous pouvez réinitialiser les réglages d'usine.
Les réglages pour la langue et l'heure ne sont pas supprimés. L boissons et le statut de l'appareil (nom‐ bre de boissons jusqu'au détartrage de l'appareil / dégraissage de l'unité de percolation) ne sont pas non plus réini‐ tialisés.
Vous trouverez les réglages usine sous la rubrique "Aperçu des réglages dispo‐ nibles".
Les réglages suivants peuvent être réi‐ nitialisés sépar
– MyMiele – Profils et boissons : voir "Profils" et
"Pr
ofils : créer et modifier des bois‐
sons personnalisées"
ément :
e nombr
e de

Mode expo (revendeurs)

Ces réglages ne sont d'aucune utilité pour l'usage domestique.
La fonction Revendeur permet de pré‐ senter la machine à café dans le com‐ merce ou dans une salle d'exposition. L'appareil est alors éclairé, mais il n'est pas possible de préparer une boisson ou d'effectuer une opération.
Si vous activez le mode expo, vous ne pouvez pas ét automatique par la touche Marche/ Arrêt .
eindre la machine à café
– Quantités et ensemble des paramè‐
tres des boissons du pr Miele : voir "Réinitialiser les bois‐ sons"
ofil standard
Miele@home, commande à distance
Ces points de menu apparaissent uni‐ quement lorsque la machine à café au‐ t
omatique est con d'appareils électroménagers Miele@ho‐ me (voir mode d'emploi séparé).
et SuperVision
nectée au réseau
59

Nettoyage et entretien

Nettoyez la machine à café régulièrement pour éviter la formation de ger‐
mes.

Aperçu des intervalles de nettoyage

Intervalle de nettoyage recommandé Que faut-il nettoyer / entretenir ?
quotidiennement
(à la fin de la journée)
1 x par semaine
us souvent en cas de fortes salissu‐
(pl
res)
1 x par mois graisser le capuchon du raccord de l'écoulement central
lorsqu'un message vous y invite conduit de lait (avec le nettoyant pour conduits de lait)
pot à lait et son couvercle
réservoir à eau
bac à marc de café
bac d'égouttage et plaque égouttoir en métal
écoulement central
cache à capteurs
nettoyer la valve de lait à l'aide de la brosse
espace intérieur
collecteur de gouttes situé sur la face intérieure de la porte
unité de percolation
face frontale de l'appareil (particulièrement juste après le détartr
age)
réservoir à grains
dégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de net‐ toyage)
Détartrer l'appareil
60
Nettoyage et entretien
Nettoyer à la main ou au lave­vaisselle
Les pièces suivantes doivent unique‐ ment être lavé
– cache de l'écoulement central – unité de percolation – réservoir à grains de café et son cou‐
vercl
e
– clapet de service
Certaines pièces de la machine à ca‐ fé peuvent être lavée selle. Si ces pièces sont fréquem‐ ment lavées au lave-vaisselle, il se peut qu'elles se colorent au contact de restes d'aliments, p. ex. des to‐ mates, ou que leur revêtement soit endommagé.
Les pièces suivantes sont adaptées lave-vaisselle :
– bac d'égouttage avec grille – plaque égouttoir en métal – réservoir à eau
es à la main :
s au lave-vais‐
au
Risque de
contact avec des pièces ou des li‐ quides chauds !
Laissez la machine à café refroidir avant
de la nettoyer. Tenez compte du fait que l'eau se trouvant dans le bac d'égouttage peut être très chaude.
N'employez pas de nettoyeur à va‐ peur. La vapeur pourr un court-circuit.
Il est très important de nettoyer réguliè‐ rement l'appar fé moisissent rapidement. Les résidus de lait peuvent cailler et obstruer le conduit de lait.
Le capuchon du raccord de l'écoule‐ ment cen silicone.
Faites attention à vos vêtements
ue vous retirez le réservoir ou
lorsq d'autres pièces de l'enceinte inté‐ rieure, ou quand vous les remettez en place.
brûlure en cas de
ait provoquer
eil, car les résidus de ca‐
tr
al est enduit de graisse de
– bac à marc de café – écoulement central (sans cache) – cache à capteurs – pot à lait avec couvercle – collecteur de gouttes
61
Nettoyage et entretien
Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les surfaces en verre présentant des rayures et des égrati‐ gnures peuvent même se briser. Tou‐ tes les surfaces risquent de se ta‐ cher, se décolorer ou changer d'as‐ pect au contact de produits de net‐ toyage inappropriés. Nettoyez immé‐ diatement les projections survenues lors du détartrage.
Pour éviter d'endommager les surfa‐
ne les nettoyez pas avec
ces,
– des détergents contenant de la sou‐
de, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlo
– des détergents contenant des sol‐
vants, – des détergents anticalcaires, – des nettoyants spéciaux pour l'inox,
e,
r
– des nettoyants pour lave-vaisselle, – des nettoyants pour le verre, – des nettoyants pour four, – des détergents abrasifs comme la
poudr
pierres à nettoyer, – des éponges abrasives, p. ex. des
ttoirs et brosses ou éponges usa‐
gra
gées contenant encore des résidus
de produit abrasif, – des éponges "efface-taches", – des racloirs à lame aiguisée.
62
crème à récurer, les
e ou la

Bac d’égouttage

Nettoyage et entretien
Risque de
Si vous venez de rincer la machine à café, attende de retirer le bac d'égouttage de l'ap‐ pareil. L'eau de rinçage continuera de s'écouler un moment.
Nettoyez quotidiennement le bac d'égout de mauvaises odeurs et de moisis‐ sures.
La machine à café indique par un mes‐ sage à l'écr et/ou le bac à marc de café sont pleins et doivent être vidés. Videz alors le bac d'égouttage et le bac à marc de café.
brûlure !
z quelque temps avant
tage pour éviter la formation
n que le bac d'égouttage
a
Nettoyez soigneusement les contacts
es plaques de métal) et l'espace
(petit situé entre les deux. Séchez bien le tout.
Seuls des contacts propres et secs permettent à la machi le bac d'égouttage est plein. Vérifiez le cas échéant cette zone une fois par semaine.
Nettoyez l'espace se trouvant au-
dessous du bac d'égouttage.
Glissez le bac d'égouttage dans la
machine à café.
ne de détecter si
Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
le bac d'égouttag
La grille du bac d'égouttage sert de "brise-lames", car, lorsque le bac est plein et que vous deve c'est elle qui empêche l'eau de débor‐ der.
Nettoyez le bac d'égouttage et la gril‐
le au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chau doux, puis séchez-les.
e avec précaution.
z le transporter,
de et un détergent
Veillez à insérer le bac d’égouttage dans l'appareil jusqu'à la but
ée.
63
Nettoyage et entretien

Plaque égouttoir en métal

Retirez la plaque égouttoir en métal.Nettoyez la plaque égouttoir au lave-
vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
Séche
Remettez la plaque égouttoir en pla‐
z la plaque égouttoir.
ce dans le bac d'égouttage ce que la plaque égouttoir affleure à l'avant.
. Veillez à

Réservoir à eau

Changez l’eau du réservoir tous les
pour prévenir la prolifération de
jours germes.
Veillez à ce que la valve, le dessous du réser laquelle il repose dans la machine soient propres. Sinon le réservoir à eau ne pourra pas être mis correcte‐ ment en place.
Nettoyez le réservoir à eau au lave-
vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Séche
voir à eau et la surface sur
z le réservoir à eau.
64
Nett
oyez et séchez soigneusement
gement à l'intérieur de la ma‐
son lo chine à café, tout particulièrement les parties creuses.
Nettoyage et entretien

Bac à marc de café

Au bout d'un certain temps, la machine à café affiche un message indiquant qu'il faut vider le bac à mar Nettoyez-le au plus tard à ce moment­là. Les résidus de café risquant de moisir, il est préférable de nettoyer le bac à marc de café quotidiennement.
Dans le bac à marc de café, il reste souvent un peu d'eau de rinçage.
Nettoyez le bac à marc de café au la‐
ve-vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisse
lle, puis séchez-le.
Nettoyez également à fond l'intérieur
de l'app
areil.
c d
e café.

Ecoulement central

Nettoyez toutes les pièces de l'écoule‐ ment central inox, au moins une fois par semaine au lave-vaisselle. Les dépôts de café sont ainsi efficacement éliminés.
Nettoyez le cache en inox de l'écoule‐ ment central avec de l'eau chaude et un peu de li‐ quide vaisselle.
Pour le nettoyage, l'écoulement central doit se trouver en positi Les pièces ne peuvent être retirées que dans cette position.
Retirez tous les récipients se trou‐ vant sou trement, l'écoulement central ne peut pas se mettre en position d'en‐ tretien.
Effleurez la touche Menu principal
ou .
Sélectionnez  Entretien puis Net-
toyer l'écoulement central.
, à l'exception du cache en
uniquement à la main,
on d'entretien.
s
l'écoulement central. Au‐
Suivez les instructions à l'écran. L'écoulement central se met en position
d'entretien
.
65
Nettoyage et entretien
Retirez le cache par l'avant .
Poussez légèrement le crochet vers
le haut , saisissez l'unité d'écoule‐ ment par la poignée et retirez-la vers l'avant .
Tournez le raccord supérieur
tirez-le par le haut. Enlevez aussi le raccord inférieur par le haut.
Retirez les buses .
La pièce en Y ne doit pas être reti‐ rée.
Nettoyez soigneusement toutes les
pièces.
et re‐
Détachez l'écoulement en l'empoi‐
gna
nt sur le côté, et en le tirant vers
l'avant.
66
Nettoyage et entretien
Conseil : placez l'unit
la verticale dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Vous pouvez placer les pièces de raccordement et les buses dans le tiroir à couverts.
Nettoyez les surfaces de l'écoule‐
ment cen humide.
tral à l'aide d'une éponge
é d'écoulement à
Assemblez main
pièces de l'unité d'écoulement en procédant en sens inverse. Veillez à ce que le raccord supérieur s'en‐ clenche avec un clic audible. Ap‐ puyez fermement pour bien insérer les buses sur l'unité d'écoulement.
Veillez à ce que toutes les pièces soi
ent corr
l'autre et de manière étanche.
Remettez l'unité d'écoulement dans
l'éco
OK.
Replacez le cache puis effleurez OK. L'écoulement central est rincé.
ectement fixées l'une à
ulement central puis effleurez
tenant les différentes
67
Nettoyage et entretien

Cache à capteurs

Le cache à capteurs du déclenchement
otection des tasses se trouve sous
de pr l'écoulement central. Si les capteurs du réglage automatique de l'écoulement ne détectent pas correctement un réci‐ pient, le déclenchement de protection des tasses arrête l'écoulement central.
Nettoyez le cache à capteurs une fois par semaine au lave-vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.

Entretenir la valve de lait

Vous devez nettoyer la valve de lait une fois par semaine mousse de lait sans éclaboussures.
Le menu Boissons s'affiche. Effleurez la touche Menu principal
ou .
Sélectionnez  Entretien puis Net-
toyer l'écoulement central.
L'écoulement central et la valve de lait se mettent en position d'entretien.
Important ! Avant de confirmer le message avec OK, vous devez pérativement retirer le goupillon. Autrement, cela risquerait d'endom‐ mager la machine à café.
pour obtenir une belle
im‐
Pour le retirer, appuyez entre les bu‐
ses sur le cach maintenez-le enfoncé. Puis appuyez sur les côtés de l'écoulement cen‐ tral , de l'extérieur vers l'intérieur.
Le cache à capteurs s'enlève.
Pour le remettre en place :
rez les deux crochets à l'arrière et
insé
pousse haut.
68
z le cache à capteurs vers le
e à capteurs et
Insérez le goupillon dans la valve de
t. Faites-le coulisser d'avant en ar‐
lai
rière. Effleurez la touche OK. La valve de lait passe en position de
base et le conduit de lait est rincé.
Nettoyage et entretien

Pot à lait avec couvercle

Les saletés peuvent engendrer un dysfonctionnement de l'appar
Veillez à ce que le col et les côtés rest
ent propres (lors du remplissage
et du transport du pot).
Nett
oyez le support du récipient à lait de l'appar mide.
Nettoyez le pot à lait (verre) au lave-
vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Séche

Avant de placer le couvercle du pot à lait dans le lave-vaisselle :

eil à l'aide d'un chiffon hu‐
z le pot à lait.
eil.
Démonter le couvercle du pot à lait et le nettoyer à l'aide du
Les résidus graisseux du lait peuvent se déposer dans le couverc De ce fait, le lait gicle lors de la prépa‐ ration de mousse de lait.
Retirez le tube d'aspiration du lait
hor
s du couvercle du pot à lait. Veil‐
lez à retirer également le joint .
Nettoyez les deux sous l'eau couran‐
e chaude.
t Enfilez le goupillon fourni dans le tu‐ be en inox et faites-le aller et venir jusqu'à ce que tous les dépôts de lait soient dégagés.
goupillon
le du pot à lait.
Rincez le conduit de lait dans le cou‐
cle à l'eau courante.
ver
Si l'eau ne s'écoule pas du conduit de lait ,
démontez le couvercle du pot à lait et
oyez-le à l'aide du goupillon four‐
nett ni.
69
Nettoyage et entretien
Nettoyez le conduit de lait dans le
cou
vercle avec le goupillon en faisant
des mouvement de va-et-vient.
Pour réassembler le couvercle :
z
Commence
couvercle.
par replacer le joint du

Réservoir à grains

Sortez le réservoir à grains de café de
l'appar déplaçant vers l'arrière.
Nettoyez le réservoir à grains de café,
y compris son co avec de l'eau chaude et un peu de li‐ quide vaisselle. Séchez les deux.
Remettez le couvercle en place et
gl dans l'appareil.
eil et retirez le couvercle en le
uvercle, à la main
issez le réservoir à grains de café
Veillez à ne pas r seautée du tube inox dans le joint. Cela pourrait l'endommager.
Insérez le tube d'aspiration du lait
dans le joint.
70
entrer l'extrémité bi‐
Nettoyage et entretien

Intérieur et porte de l'appareil

Après avoir retiré toutes les pièces
bles de l'appareil, nettoyez l'in‐
amovi térieur et la porte avec de l'eau chau‐ de et un détergent doux.
Conseil : enleve desséchés avec un aspirateur.
Dans la partie inférieure de la porte in‐
ure se trouve un petit collecteur de
térie gouttes.
Retirez le collecteur et nettoyez-le au
lave-vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
z les résidus de café

Raccord écoulement central

Le raccord reliant l'unité de percolation à l'écoulement centr face intérieure de la porte de l'appareil.
Nett
oyez régulièrement le raccord avec un linge humide, en veillant à ne pas enlever
Graissez une fois par mois le capu‐
n en utilisant la graisse de silico‐
cho ne fournie.
al est situé sur la
la graisse du capuchon.
N'oubliez pas de remettre le collec‐ teur de gou
ttes en place.
71
Nettoyage et entretien

Unité de percolation

Sortir l'unité de percolation et la net‐ toyer à la main
Nettoyez le support de la plaque
oir à la main exclusivement,
égoutt avec de l'eau chaude et sans liquide vaisselle. Les pièces mobiles de l'unité de percolation étant grais‐ sées, les produits de nettoyage en‐ dommageraient cette dernière.
Vous pouvez retirer l'unité de percola‐ tion pour le Nettoyez l'unité de percolation une fois par semaine.
Ouvrez la porte de l’appareil.Retirez le réservoir à eau, le bac à
mar à café moulu.
nettoyer.
c de café et le cache du réservoir
Si l'unité de percolation ne peut être re‐ tirée qu'avec difficult c’est qu’elle n’est pas en position de base (voir "Que faire si ... ?").
Après avoir retiré l'unité de percola‐ tio
ne modifiez pas la position de
n, la poignée de l'unité de percolation. Cela modifierait la position de l'unité de percolation et vous ne pourriez plus remettre celle-ci en place dans l'appareil.
Nettoyez l'unité de percolation à la
main,
à l’eau courante chaude,
sans utiliser de détergent.
é ou pas du tout,
Appuyez en bas sur la poignée de
té de percolation et, ce fai‐
l'uni sant, tournez la poignée vers la gau‐ che .
Poussez le taquet de blocage se
tr
ouvant devant l'unité de percola‐ tion vers le bas et retirez celle-ci avec précaution.
72
Enlevez les résidus de café des ta‐
mis. L'un des tamis se trouve dans l'entonnoir, l'autre à gauche, à côté de l'entonnoir.
Séche
Nettoyez l'intérieur de la machine à
z le tamis pour éviter que du café mou que vous préparerez un café.
café. Enleve séchés avec un aspirateur.
lu y adhère la prochaine fois
z les résidus de café des‐
Nettoyage et entretien
Pour remettre en place l'unité de perco‐ lation :
procédez en sens inverse et introdui‐
z l'unité de percolation dans la ma‐
se chine à café en la tenant droit.
Pressez la touche située en bas de la
née de l'unité de percolation
poig et, ce faisant, tournez la poignée vers la gauche .
Fermez la porte de l'appareil.

Programmes d'entretien

Les programmes d'entretien suivants sont disponibles :
– Rincer l'appareil – Rincer le conduit de lait – Nettoyer le conduit de lait – Dégraisser l'unité de percolation – Détartrer l'appareil Lancez le programme d'entretien lors‐
qu'un message corr sur l'écran de la machine. Vous trouve‐ rez de plus amples informations dans les pages suivantes.

Accéder au menu "Entretien"

Le menu Boissons s'affiche. Effleurez la touche Menu principal
ou .
Sélectionnez  Entretien. Vous pouvez maintenant choisir un pro‐
gramme
d'entretien.
espondant s'affiche
73
Nettoyage et entretien

Rincer l'appareil

Si un café a été préparé, les conduits sont rincés avant l'arr Cela permet d'éliminer les résidus de café encore présents dans le circuit.
Le menu Boissons s'affiche. Effleurez la touche Menu principal
ou .
Sélec
Les conduits sont rincés. L'eau de rin‐ çage
tionnez  Entretien puis Rincer
l'appareil.
s'écoule de l'écoulement central.
êt de la machine.

Rincer le conduit de lait

Des résidus de lait peuvent obstruer le
uit de lait. Si vous avez préparé
cond une boisson avec du lait, la machine à café rince automatiquement le conduit de lait au bout de quelques minutes.
Le menu Boissons s'affiche. Effleurez la touche Menu principal
ou .
Sélectionnez  Entretien puis Rincer le
conduit de lait.
Le conduit de lait est rincé.
74
Nettoyage et entretien

Nettoyer le conduit de lait

Veillez à nettoyer soigneusement et rég
ulièrement les pièces servant au passage du lait. Le lait contient par nature des germes proliférant si le nettoyage n'est pas suffisant. Les impuretés éventuellement présentes dans l'appareil peuvent nuire à la santé.
Le conduit de lait doit être nettoyé une fois par semaine, La machine à café vous le rappelle en temps voulu. Trois jours avant la fin du délai, Nettoyer le conduit de lait dans jours s'affiche à l'écran. A chaque mise en marche, la machine à café indique le nombre de jours restant avant le net‐ toyage du conduit de lait.
Validez le message avec OK. Lorsque le nombre de jours restants at‐
teint 0, le messag
lait apparaît à l'affichage. La préparation
de boissons au lait est bloquée. Vous ne pouvez préparer qu'un espres‐
so, un café, un café long ou de l'eau chau
d
e. Vous ne pourrez à nouveau préparer des boissons au lait que lors‐ que le conduit de lait aura été nettoyé.
Validez le message avec OK.
environ.
e Nettoyer le conduit de

"Nettoyer le conduit de lait"

Le processus de nettoyage ne peut
terrompu. L'opération doit se
être in dérouler jusqu'au bout.
Le programme d'entretien Nettoyer le
conduit de lait dure env. 13 minutes.
Le menu Boissons s'affiche. Effleurez la touche Menu principal
ou .
Sélectionnez  Entretien puis Net-
toyer le conduit de lait.
Le processus démarre et différents messages
Suive
s'affichent à l'écran.
z les instructions à l'écran.
Lorsque le message Remplir le réservoir à
eau de nettoyant et d'eau tiède jusqu'au re­père
 et le remettre en place s'affiche à
l'écr
an, procédez comme suit.

Préparer la solution détergente

Pour un nettoyage optimal, nous re‐ command
ons le nettoyant pour con‐ duits de lait Miele. Cette poudre nettoyante a été conçue spécifiquement pour la machine à café et protège votre machine contre les dé‐ gâts.
Vous pouvez vous procurer le détergent pour conduits
de lait auprès de votre revendeur Miele, du service après-ven‐ te Miele ou sur www.miele-shop.com.
Placez un stick de nettoyant pour
duits de lait dans le réservoir à
con eau.
75
Nettoyage et entretien
Dégraisser l'unité de percola‐ tion
Selon la teneur en graisse du café utili‐
e peut que l'unité de percolation
sé, il s s'obstrue plus rapidement. Pour des boissons à base de café aromatiques et un fonctionnement optimal de la machi‐ ne à café automatique, l'unité de perco‐ lation doit être régulièrement dégrais‐ sée.
Remplissez
tiède jusqu'au repère et mélangez la solution.
Respectez le rapport de mélange. Il est important de ne pas verser dans
éservoir une quantité d'eau infé‐
le r rieure à celle mentionnée. Sinon, le processus de nettoyage s'interrom‐ pra prématurément.
Remettez le réservoir à eau en place
et ferme
Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message correspondant s'affiche sur l'écran de la machine,
Rincez soigneusement le réservoir à
l'eau cl sidu de détartrant du réservoir à eau. Remplissez-le d'eau potable propre.
Le nettoyage est terminé lorsque Opéra-
tion terminée appar
le réservoir à eau d'eau
z la porte de l'appareil.
aire. Veillez à éliminer tout ré‐
aît à l'écran.
Pour un nettoyage optimal, nous vous recomm ge Miele. Ces pastilles de dégraissage de l'unité de percolation ont été spécia‐ lement conçues pour les machines à café automatiques Miele et protègent votre machine contre les dégâts. Vous pouvez vous procurer les pastilles de nettoyage auprès de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou sur www.miele-shop.com.
Le programme d'entretien "Dégraisser l'unité nutes.
Lorsque 200 portions ont été prépa‐ rées, paraît à l'écran.
V
Ce message s'affichera jusqu'à ce que l'unité de per graissée.

Effectuer le "dégraissage de l'unité de percolation"

Déclenchez la machine à café à l'aide
andons les pastilles de nettoya‐
de percolation" dure env. 11 mi‐

Dégraisser l'unité de percolation ap‐

alidez le message avec OK.
colation ait été dé‐
ouche Marche/Arrêt .
de la t
76
Effleurez Menu principal ou
.
Le processus de nettoyage ne peut être int
errompu. L'opération doit se
dérouler jusqu'au bout.
Nettoyage et entretien
Sélec
tionnez  Entretien puis Dégrais-
ser l'unité de percolation.
Suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran affiche Déposer la pastille
de nettoyage dans le réservoir à café moulu et le refermer :
Retirez le cache du réservoir à café
mou
lu et ouvrez le couvercle du ré‐
servoir.
Introduisez la pastille de nettoyage
dans le r
éservoir à café moulu.
Refermez le couvercle, remettez le
cache en place et fermez la porte de
l'appareil. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'affichage indique Opération
terminée,
effleurez la touche OK. L'unité de percolation est nettoyée.
77

Détartrer l'appareil

Attention ! Risque d'endommager les surfaces et parquets naturels déli‐ cats ! Les projections éventuelles de solu‐ tion de détartrage peuvent atteindre les surfaces avoisinantes.
Nettoyez immédiatement les projec‐ tions sur
A la longue, la machine à café s'entar‐ tr
e. La r dépend du degré de dureté de l'eau uti‐ lisée. Les dépôts de calcaire doivent être éliminés régulièrement.
L'appareil vous guide tout au long du processus de détar messages apparaissent à l'écran vous invitant, par exemple, à vider le bac d'égouttage ou à remplir le réservoir d'eau.
Il est i ge; l'opér
venues lors du détartrage.
apidité à laquelle elle s'entartre
trage. Plusieurs
mpératif d'effectuer le détartra‐
ation dure environ 20 minutes.
Un message vous invitant à détartrer l'appareil s'afficher L'affichage indique Boissons jusqu'à dé-
tartrage appareil : 50. Lors de chaque
préparation, la machine à café indique le nombre de boissons pouvant encore être obtenues avant le détartrage.
Validez le message avec OK. Lorsque le nombre de boissons arrive à
0, la machine à café se bloque. L
e messag
chage. Vous pouvez arrêter la machine à café
si vous ne voule moment-là. Il ne sera possible de pré‐ parer à nouveau des boissons qu'après avoir détartré l'appareil.
e Détartrage apparaît à l'affi‐
a en temps utile.
z pas la détartrer à ce
78
Détartrer l'appareil
Détartrage après l'affichage du message co
Le message Détartrage apparaît à
an.
l'écr
Le processus de détartrage ne peut être interrompu. L'opération doit se dérouler jusqu'au bout.
Effleurez la touche OK. Le processus démarre. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque le message Remplir le réservoir à
eau de détartrant et d'eau tiède jusqu'au re­père
 et le remettre en place s'affiche à
l
'écran, procédez comme suit.

Préparer la solution de détartrage

Pour un nettoyage optimal, nous re‐ command Miele ci-jointes. Ces pastilles de nettoyage ont été con‐ çues spécifiquement pour la machine à café et protègent votre machine contre les dégâts.
rrespondant
ons les pastilles de nettoyage
Pour le détartrage, vous avez besoin de 2 pastilles de détartr
Remplissez
jusqu'au repère .
Mettez 2 pastilles de détartrage dans
l'eau.
Respectez le rapport de mélange in‐ diqué pour le détartr tant de ne pas verser dans le réser‐ voir une quantité d'eau inférieure ou supérieure à celle mentionnée. Si‐ non, le processus de détartrage s'in‐ terrompra prématurément.
age.
le réservoir d'eau tiède
ant. Il est impor‐
D'autres produits de détartrage qui,
en plus de l'acide citrique, peuvent
aussi
contenir d'autres acides et/ou des composants indésirables, tels que des chlorures, peuvent endom‐ mager l'appareil. De plus, l'efficacité exigée ne pourrait être garantie si la concentration de solution de détar‐ trage requise n'est pas respectée.
Vous pouvez vous procurer les pastilles
antes auprès de votre revendeur
détartr Miele, du service après-vente Miele ou sur www.miele-shop.com.
79
Détartrer l'appareil

Effectuer le détartrage

Remettez le réservoir à eau en place
et ferme Suivez les instructions à l'écran. Lorsque l'écran affiche Remplir le réser-
voir d'eau fraîche jusqu'au repère détartrage  :
rincez soigneusement le réservoir à
l'eau cl
sidu de détartrant du réservoir à eau.
Remplissez-le d'eau potable propre
jusqu'au repère . Le processus de nettoyage se termine
par le rinçage. préparer des boissons.
Nettoyez immédiatement les projec‐ tions sur Elles pourraient endommager les surfaces.
z la porte de l'appareil.
aire. Veillez à éliminer tout ré‐
Vous pouvez à nouveau
venues lors du détartrage !
Démarrer le détartrage sans affichage du me
ssage corres‐
pondant
Effleurez la touche Menu principal
ou
.
Sélectionnez Entretien°.
Le processus de détartrage ne peut êtr dérouler jusqu'au bout.
Sélectionnez Détartrage. Le détartrage démarre.
errompu. L'opération doit se
e int
80

Que faire si ... ?

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes sus‐ ceptibles de survenir lo vous aideront à déceler les causes de l'anomalie ou de la panne et à y remédier. Mais attention :
Attention ! N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil !
L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non confor‐ mes.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
Si vous n'arrivez pas à déceler la cause d'un dérangement ou à remédier à la pan‐ ne, contact
ez le service après-vente.

Messages à l'écran

Les messages d'erreur doivent être validés par "OK". Cela signifie que le messa‐ ge peut r
Suivez les instructions à l'écran pour remédier à l'anomalie. Si le message d’erreur réapparaît ensuite, appelez le service après-vente.
Problème Cause et dépannage
F1, F2, F3, F4, F80, F81, F82, F83
F74, 77 F225, F226 F235, F236
éappar
rs d'une utilisation quotidienne. Les tableaux ci-dessous
aître à l'écran même si l'anomalie a été corrigée.
Une défaillance interne est survenue.
lenchez l'appareil à l'aide de la touche Mar‐
Déc
che/Arrêt et attendez environ 1 heure avant de le réenclencher.
Une défaillance interne est survenue.
éclenchez l'appareil à l'aide de la touche Mar‐
D
c
he/Arrêt et attendez environ 2 minutes avant
de le réenclencher.
81
Que faire si ... ?
Problème Cause et dépannage
F73 ou
Contrôler l'unité de percola­tion
L'unité de percolation ne revient plus dans sa position init
iale ou elle est encrassée et ne tasse plus la mou‐
ture. Vérifiez si vous pouvez retirer l'unité de percolation
(voir "Nettoyage et entretien – Unité de percola‐ tion").
Si vous pouvez r
toyez-la (voir "Nettoyage et entretien – Unité de percolation").
etirer l'unité de percolation, net‐
82
Repoussez le méca
nisme d'éjection automatique du marc de café de l'unité de percolation dans sa position de base (voir illustration).
Remettez le bac à marc de café et le réservoir à
eau en place. Ne r
emettez pas l'unité de percola‐ tion en place. Fermez la porte de l'appareil et met‐ tez la machine à café en marche à l'aide de la tou‐ che Marche/Arrêt .
Le mécanisme d'entraînement de l'unité de percola‐ tion
est initialisé et se remet dans sa position de ba‐
se. Lorsque le message Mettre en place l'unité de perco-
lation s’affiche, ouvrez la porte et replacez tous les
éléments dans l’appareil. Refermez la porte de l'appareil.
Si vous ne pouvez pas retirer l'unité de percolation : déclench
z l'appareil à l'aide de la touche Marche/
e Arrêt et attendez environ 2 minutes avant de le réenclencher.
Que faire si ... ?
Problème Cause et dépannage
F227, F228, F229, F230 F233
F234 Le déclenchement de protection des tasses s'est dé‐
Quantité de café moulu trop importante
Le réglage automatique de l'écoulement central pré‐ sente une anomalie.
Validez le message avec OK
.
Le réglage automatique de l'écoulement central pen‐ dant la pr
éparation des boissons est désactivé tant que l'appareil est en marche. Vous pouvez à présent préparer des boissons.
clenché
à trois reprises depuis la mise en marche. Les tasses ou verres que vous utilisez ne sont pas re‐ connus par le réglage automatique de l'écoulement central.
N'utilise
aut
z que des récipients adaptés au réglage
omatique de l'écoulement central.
Le réglage automatique de l'écoulement central pré‐ sente une
Déclenchez l'appareil à l'aide de la touche Mar‐
che/Arr
anomalie.
êt et attendez environ 2 minutes avant
de le réenclencher.
Le compartiment à café moulu est trop plein. Si
vous avez mis plus d'une cuillère rase de café moulu dans le compartiment, l'unité de percolation ne peut pas presser le café. Le café moulu est alors vidé dans le bac à marc et un message d'erreur s'affiche à l'écran.
Déclen
Mar Retirez l'unité de percolation et nettoyez-la (voir
"Nett Retirez le café moulu qui se trouve à l'intérieur de
la machin Dosez le café moulu au moyen de la cuillère à café
fournie
chez la machine à café à l'aide de la touche
che/Arrêt .
oyage et entretien – Unité de percolation").
e à café, p. ex. à l'aide d'un aspirateur.
. Ne mettez qu'une seule portion de café
moulu dans le compartiment.
83
Que faire si ... ?
Problème Cause et dépannage
Contrôler arrivée d'eau L'arrivée d'eau ne fonctionne pas.
Insérer le réservoir à eau jusqu'à encliquetage
érifiez si le tuyau d'arrivée d'eau fait un coude ou
V
si le r
Retirez le réservoir à eau et videz-le.Intr
obinet est mal ouvert.
oduisez le réservoir à eau dans l'appareil jus‐
qu'à ce qu'il s'enclenche. Le réservoir à eau n'est pas correctement en place
da
ns l'appareil. Retirez le réservoir à eau, puis remettez-le en pla‐
ce. Si le réservoir n'a pas été rempli et mis en place cor‐
ement lors du détartrage, ce message d'erreur
rect apparaît.
Remplissez le r
éservoir jusqu'au repère de détar‐ trage et recommencez la procédure de détar‐ trage.
84

Anomalies particulières

Problème Cause et dépannage
L'écran reste sombre lorsque la machine à café est enclenchée avec la Arrêt .
L'éclairage ne fonction‐ ne pas lorsque la ma‐ chine à café est mise en mar
La machine à café s’ar‐ rêt
t
ouche Marche/
che.
e subitement.
Vous n'avez pas suffisamment effleuré la touche Mar‐ che/Arrêt
Effleurez le creux de la touche Marche/Arrêt
pendant au moins 3 secondes.
La fiche n'est pas bien insérée dans la prise. Br
Le fusible de l'installation électrique a disjoncté parce que la machine à café, un autre appareil sont défectueux.
Débranchez la fiche de la machine à café de la pri‐
se secteur.
Faites appel à un électricien professionnel ou au
ser
L'éclairage a été désactivé. Activez l'éclairage (voir "Réglages – Eclairage").
L'éclairage est défectueux. App
L'heure d'arrêt programmée sur le timer est dépas‐ sée.
Réglez à nouveau l'heure d'arrêt, si nécessaire
(voir "Réglage
.
anchez la fiche dans la prise secteur.
vice après-vente.
elez le service après-vente.
s – Timer").
Que faire si ... ?
la tension de l'installation ou
La machine à café est enclenchée. L'éc s’arrête subitement.
Les touches sensitives ne
réagissent pas. Vous ne pouvez plus utiliser la machine à ca‐ fé.
lairage
La fiche n'est pas bien insérée dans la prise.
anchez la fiche dans la prise secteur.
Br
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, d'env. 10 minutes.
Une défaillance interne est survenue. Ouvrez la porte de l’appareil.
Le processus en cours s'interrompt. Coupez l'alimentation électrique, autrement dit,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
anchez la fiche secteur de la machine à café
débr ou bien déclenchez le disjoncteur de l'installation électrique.
85
Que faire si ... ?
Problème Cause et dépannage
La machine à café ne se met pas en mar
che bien
que le réglage du timer
Mise en marche à soit ac‐
tivé.
L'affichage est difficile à
ire, voire illisible.
l
Une fois l'appareil en‐ clenché, le message
Remplir le réservoir d'eau et le remettre en place s'affi‐
che, bi
e
n que le réser‐ voir soit plein et en pla‐ ce. Le rinçage ne se dé‐ clenche pas.
La sécurité enfants est activée. Désa
Aucun jour n'a été sélectionné. Vérifier les réglages du timer et modifiez-les le cas
ctivez la sécurité enfants (voir chapitre "Ré‐
g
lages – Sécurité enfants").
échéan
t (voir "Réglages – Timer").
La machine à café s'est mise automatiquement en marche vacances).
Enclenchez la machine à café et préparez une
trois fois de suite et n'a pas été utilisée (mode
boisson.
La luminosité de l'affichage est trop basse. Modifiez le réglage (voir "Réglages").
La machine à café est entartrée. Déclenchez la machine à café à l'aide de la touche
che/Arrêt . Attendez environ 1 heure.
Mar
Réenclenchez l'appareil. Lorsque l'indication Pré-
chauffage s'aff
droite puis sélectionnez Détartrage.
Détartrez la machine à café. Il est possible que
iche, effleurez Entretien en bas à
vous deviez renouveler l'opération.
86
Problème Cause et dépannage
Bien que le bac d'égouttage le message suivant s'af‐ fiche Vider le bac d'égout-
tage.
La porte de l'appareil ne ferme pas.
ait été vidé,
Le bac d'égouttage n'est pas correctement en place dans l'appareil.
Enfoncez le bac d'égouttage à fond vers l'arrière. Le capteur du bac d'égouttage ne fonctionne pas
ec
tement. Les contacts de détection sont encras‐
corr sés.
Nettoyez les contacts et l'espace situé entre les
deux, puis séchez-les soigneusement (voir chapi‐ tre "Nettoyage et entretien – Bac d'égouttage").
Les réservoirs ne sont pas bien insérés. Con
trôlez leur position.
Que faire si ... ?
Les charnières de la porte sont mal ajustées. Régle
z les charnières de la porte (voir chapitre
"E
ncastrement – Régler les charnières de porte").
87
Que faire si ... ?
Problème Cause et dépannage
La porte s'ouvre et se ferme difficilement.
La machine à café n'ef‐ fectue pas de rinçage lors de sa mise en mar‐ che.
Le capuchon du raccord de l'écoulement central n'est pa
s ou pas suffisamment enduit de graisse. Le capu‐ chon en silicone reste coincé dans l'unité de percola‐ tion.
Vérifiez que le capuchon en silicone n'est pas en‐
dommagé. Remplacez-le si nécessaire par la piè‐
ce de rechange fournie. Graissez le capuchon à l'aide de la graisse de sili‐
cone jo Graissez le capuchon du raccord de l'écoulement
centr
Ceci n'est pas une anomalie ! Lorsque la t 60 °C, le rinçage ne démarre pas.
inte.
au moins une fois par mois.
al
empérature de l'appareil est supérieure à
88
Problème Cause et dépannage
Lors du rinçage, pas ou nettement moi de rinçage que d'habi‐ tude s'écoule de l'écou‐ lement central. Pas ou très peu de café s'écoule de l'écoule‐ ment central. L'afficha‐ ge à l'écran et les bruits d'écoulement restent inchangés. Il y a nettement plus "d'eau de café" dans le bac à marc de café.
La préparation de bois‐ sons à base de café est int
err
ompue.
ns d'eau
L'écoulement central n'est pas correctement monté.
érifiez que l'écoulement central a été bien monté
V
comme décrit (voir "Nett
"Ecoulement central"). Le capuchon n'est plus correctement fixé sur le rac‐
cord de l'écoule l'appareil").
Vérifiez le capuchon du raccord de l'écoulement
centr
al. Lubrifiez-le à l'aide de la graisse de silico‐
ne jointe. Le capuchon du raccord de l'écoulement central est
endommagé ou manquant. Remplacez le capuc
fournie. Graissez le capuchon à l'aide de la graisse de sili‐
cone jo L'arrivée d'eau ne fonctionne pas.
érifiez si le tuyau d'arrivée d'eau fait un coude ou
V
obinet est mal ouvert.
si le r
ment central (voir "Description de
inte.
Que faire si ... ?
oyage et entretien" –
hon par la pièce de rechange
Le réservoir à eau s'est vidé pendant la préparation, mais Raccordement eau courante - activé est sélection‐ né
et la machine à café n'est pas raccordée à un rac‐
cordement fixe à l'eau.
ntrôlez le réglage de l'eau courante (voir "Ré‐
Co
gl
ages – Raccordement eau courante").
Si le réservoir à eau ou le pot à lait est vidé pendant que vous prép
vre la préparation ? s'affiche à l'écran une fois le réser‐
voir à eau ou le pot à lait rempli et remis en place. Si vous ne confirmez pas en appuyant sur Oui dans les 5 minutes qui suivent, la commande est annulée.
arez une boisson, le message Poursui-
89
Que faire si ... ?
Problème Cause et dépannage
Le détartrage a été lan‐ cé par mégard
e.
L'appareil fait beaucoup de bruit
durant le détar‐
trage.
Veuillez patienter ou Pré­chauffage s'affiche en
permanence. Aucune boisson
ne peut êtr
préparée.
L'écran est allumé mais la machine à café ne chauffe pas et ne pr
e pas de boisson.
par
A plusieurs reprises, le
éc
ipient utilisé n'a pas
r été reconnu par le ré‐ glage automatique de l'écoulement central. L'écoulement central descend jusqu'au bord du récipient et le dé‐ clenchement de protec‐ tion des tasses se dé‐ clenche.
Il est impossible d'interrompre le détartrage une fois que vous avez effleur
Le processus doit maintenant se dérouler jusqu'au bout. Ce réglag
e est une mesure de sécurité qui ga‐ rantit le détartrage complet de la machine à café. Ce‐ la permet de garantir une longue durée de vie et un parfait fonctionnement de votre machine.
Détar
trez la machine à café (voir "Détartrer l'ap‐
eil").
par
Ceci n'est pas une anomalie. Ces bruits sont causés par l'eau envo pression à travers les conduits.
Il se peut que l'option Eau courante tionn
ée mais que la machine à café ne soit pas rac‐
cordée à un raccordement fixe à l'eau.
e
Remplissez le rContr
ôlez ensuite le réglage de l'eau courante (voir
"Réglage
éservoir à eau.
s – Raccordement eau courante").
Le mode expo permettant de présenter la machine à café dans le magasin d d'exposition a été activé.
é‐
Désactivez le mode expo (voir "Réglages – Mode
expo").
Ce récipient n'est pas approprié pour le système de
ét
ection.
d Utilisez d'autres récipients adaptés au réglage au‐
omatique de l'écoulement central.
t
Le réglage automatique de l'écoulement central pré‐ sente une
Déclenchez l'appareil à l'aide de la touche Mar‐
che/Arr de le réenclencher.
Utilisez un autre récipient et préparez une boisson.Si le déclench
anomalie.
êt et attendez environ 2 minutes avant
ement de déclenche de nouveau ou que l'écoulement cen‐ tral se déplace de nouveau jusqu'au bord du réci‐ pient, appelez le service après-vente.
é la touche "OK".
yée sous for
: activé soit sélec‐
u revendeur ou dans les salles
protection des tasses se
te
90
Problème Cause et dépannage
Le déclenchement de prot
ection des tasses ne fonctionne pas. L'écoulement central touche le bord du réci‐ pient et coince le réci‐ pient d'entretien.
Si le récipient destiné à l'entretien se trouve très près de la
vitre arrière ou qu'il la touche, le bord du réci‐ pient ne sera pas correctement détecté par le réglage automatique de l'écoulement.
Placez le récipient destiné à l'entretien un peu plus
vers l'avant.
Que faire si ... ?
91
Que faire si ... ?

Résultat non satisfaisant

Problème Cause et dépannage
La boisson à base de café n'est chaude.
Le préchauffage dure plus quantité d'eau est in‐ suffisante et la machine à café ne fonctionne plus correctement.
Le café ne coule pas uniformément des deux buses d'écoulement. Des pr vent survenir lors de la préparation de lait.
Le moulin à café fait plus de bruit que d’ha‐ bitude lorsqu'il est en fonction.
pas assez
longtemps. La
ojections peu‐
La tasse n'a pas été préchauffée. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauffa‐
ge est importa
Préchauffez la tasse, par exemple avec de l'eau
chaude.
La température d'infusion est trop basse. Augment
sir du café comme vous l'aimez – Température d'infusion").
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués.
Retir
Dégraissez l'unité de percolation (voir "Nettoyage
La machine à café est entartrée.
Des dépôts de café dans l'écoulement central entra‐ vent la distribution de boisson.
Démontez l'écoulement central puis nettoyez tou‐
Le réservoir à grains de café s'est vidé pendant la moutur
Remplissez le réservoir de grains de café frais. Il se peut que des pierres se trouvent parmi les grains
de café. Arrêtez immédiatement la machine à café. Appelez
ez l'unité de percolation et nettoyez-la à la main (voir "Nett colation").
et entr
tartrez la machine à café (voir "Détartrer l'ap‐
par
eil").
es les pièces au lave-vaisselle, excepté le couver‐
t cle en inox (voir "Nettoyage et entretien" – "Ecou‐ lement central"). Procédez au nettoyage une fois par semaine.
e.
le ser
nt.
e
z la température d'infusion (voir "Le plai‐
oyage et entretien – Unité de per‐
etien" – "Unité de percolation").
vice après-vente.
92
Problème Cause et dépannage
La boisson au café s'écoule trop r ment dans la tasse.
La boisson au café s'écoule trop l dans la tasse.
Il ne se forme pas de mousse onctueuse sur le ca
fé ou
apide‐
entement
l'espresso.
Le café est moulu trop grossièrement. Séle
Le café est moulu trop finement. Sélectionnez un degré de mouture plus gros (voir
Le degré de mouture n'est pas bien réglé. Sélectio
La température d'infusion est trop élevée pour ce ty‐ pe de café.
Baissez la température d'infusion (voir "Le plaisir
Les grains de café ne sont plus frais. Remplisse
ctionnez un degré de mouture plus fin (voir
"L
e plaisir du café comme vous l'aimez – Finesse
de la mouture").
e plaisir du café comme vous l'aimez – Finesse
"L de la mouture").
nnez un degré de mouture plus fin ou plus
gr
os (voir "Le plaisir du café comme vous l'aimez –
Finesse de la mouture").
du café comme vous l'aim sion").
éservoir de grains de café frais.
z le r
Que faire si ... ?
ez – Température d'infu‐
93
Que faire si ... ?

Problèmes lors de préparation de lait

Problème Cause et dépannage
Le lait gicle lors de la distribution. L préparation, on entend des bruits de sifflement. Bien qu'il faille préparer de la mousse de lait, seul du lait chaud sort de l'écoulement central.
ors de la
La température du lait utilisé est trop élevée. Pour prépar
er une bonne mousse de lait, il vous faut utili‐
ser du lait froid (température inférieure à 10 °C). Vérifiez la température dans le pot à lait.
Le pot à lait n'est pas correctement inséré de sorte que de l'air est aspi
Replacez le pot à lait jusqu'à la butée. L'écoulement central n'est pas correctement monté.
Vérifiez que l'écoulement central est correctement
é.
mont
Le conduit de lait situé dans le couvercle du pot à lait est sale.
Démont
à l'aide du goupillo Pot à lait").
Nettoyez l'écoulement central et la valve de lait à
l'aide d' "Entretien de la valve de lait").
ez le couvercle du pot à lait et nettoyez-le
un goupillon (voir "Ecoulement central" et
ré en plus du lait.
n (voir "Nettoyage et entretien –
Le message Remplir le pot
à lait et le mettre en place
s'
fiche à l'écran alors
af que le récipient est plein et en place.
94
Le coude est bloqué et doit être remplacé. Remplace
Le couvercle du pot à lait est peut-être encrassé, ce qui affecte le
Nettoyez soigneusement le couvercle et le pot à
it. Démontez le couvercle et nettoyez-le à l'aide
la du goupillon fourni (voir "Nettoyage et entretien – Pot à lait avec couvercle").
z le co
ude (voir "Remplacer le coude").
fonctionnement des capteurs.

Remplacer le coude

Si vous pouvez préparer uniquement du lait chaud à la place de la mousse de lait, vérifie
– si le lait dans le pot à lait est froid
(< 10 ° C),
– si l'écoulement central et le couvercle
du pot à lait sont soigneusement net‐
t
oyés,
out d'abord :
z t
Que faire si ... ?
– si l'écoulement central est correcte‐
ment mont
Si toutefois vous ne pouvez pas prépa‐ rer de mousse de lait, suive décrites pour remplacer le coude.
Vous avez besoin du coude qui a été
comme pièce de rechange.
fourni
N'utilisez jamais d'aiguille ou autre objet similair les pièces.
Ouvrez le clapet de service au dos de
la por
é.
z les étapes
e. Cela endommagerait
te de l'appareil.
Commencez par sortir le tube d'aspi‐
r
ation de l'air de l'ouverture .
Puis retirez le coude .
Retirez les deux tuyaux du coude.Nettoyez le tube d'aspiration de l'air
avec le goupillon fourni sous l'eau courante. Même le fait de souffler for‐ tement à travers les orifices peut dé‐ bloquer les obstructions éventuelles.
Enfoncez le goupillon dans le tube de
. Faites coulisser le goupillon
lait d'avant en arrière autant que pos‐ sible, jusqu'à ce que tous les dépôts de lait soient dégagés.
Prenez maintenant le nouveau coude
(vous pouvez éliminer le coude usagé avec les ordures ménagères.)
95
Que faire si ... ?
Insérez les tuyaux dans le coude et
r
emettez celui-ci en place. Veillez à ce que l'arête du coude soit bien po‐ sitionnée vers le bas.
Enfilez à nouveau le tube d'aspiration
de l'air dans l'ouver
Remettez le clapet de service en pla‐
ce et ferme
z la porte de l'appareil.
ture .
96

Service après-vente et garantie

Service après-vente

En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas r veuillez contacter
– votre agent Miele
ou
– le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de télépho‐ ne du service apr ce mode d'emploi.
Veuillez toujours indiquer le modèle et le numér pareil au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la pla‐ que signalétique située à l'intérieur de votre appareil.
emédier vous-même,
ès-vente à la fin de
o de fabrication
de votre ap‐
Conditions et période de ga‐ ra
ntie
La garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations,
veuillez consulter les conditions de ga‐ rantie.
97

Economiser de l'énergie

Si vous modifiez les paramètres réglés en usine, la machine à café augmentera.
– Mode éco – Eclairage – Affichage de l'heure – Timer
la consommation d'énergie de
98

Raccordement fixe au réseau d'eau

Instructions concernant le rac‐ cordement fix
e au réseau
d'eau
Le raccordement fixe au réseau d'eau doit être effectu fessionnel qualifiés.
Isolez l'appareil du réseau électrique avant de le raccorder à la conduite d'eau.
Coupez l'alimentation en eau avant de raccor la machine à café.
La qualité de l'eau doit satisfaire à l'ordon pays où l'appareil est installé (par exemple, 98/83/CE).
L'appareil satisfait aux exigences des normes IEC 61770 et EN 61770.
Le raccordement à l'arrivée d'eau domestique doit se faire co ment aux réglementations en vigueur dans le pays concerné. De même, tous les appareils et dispositifs utili‐ sés pour le raccordement à l'arrivée d'eau doivent être conformes aux ré‐ glementations en vigueur dans le pays concerné.
der les conduites d'eau de
nance sur l'eau potable du
é par des pro‐
nformé‐
L'alimentation en eau de l'appareil
se faire par une conduite raccor‐
doit dée au réseau d'eau froide qui
– est directement raccordée à l'arrivée
d'eau fraîche lation de l'eau dans la conduite d'eau froide.
Évitez tout système de raccordement dans lequel des boissons préparées risquerait d'en être affecté.
– La machine à café peut être raccor‐
dée à une cond sans clapet antiretour, car sa cons‐ truction est conforme aux normes SSIGE applicables.
– L'alimentation en eau doit résister à
la pressio
– La pression de l'eau doit être compri‐
se entre 1 et 10 bars (105 et 106 P
– Le tuyau en acier inoxydable fourni
avec l'appareil 1,5 m. Il est interdit de rallonger le tuyau en acier inoxydable.
– Les exigences en matière d'hygiène
doivent
– Il doit y avoir un robinet d'arrêt entre
le tuyau au réseau d'eau domestique pour pouvoir interrompre l'arrivée d'eau si besoin est.
pour garantir une circu‐
l'eau stagne. Le goût
uite d'eau potable
n de fonctionnement.
a).
a une longueur de
être respectées.
en inox et le raccordement
Veillez à ce que le robinet d'arrêt res‐ te acce castré.
ssible, une fois l’appareil en‐
99
Raccordement fixe au réseau d'eau
Remplacez exclusivement un tuyau en acier inoxydable défectueux par un tuyau de rechange d'origine Miele (disponible auprès du service après­vente Miele, dans le commerce spé‐ cialisé ou sur www.miele-shop.com). Gardez à l'esprit que ce tuyau d'eau doit convenir pour les denrées ali‐ mentaires.
Monter le tuyau en inox sur l'appar
Veillez à ce que le tuyau en inox ne soit tuyau en inox ne doit pas être rac‐ courci.
Retirez le cache du raccordement fixe
Prenez le côté coudé du tuyau en
Montez l'écrou-raccord du tuyau en
Veillez à ce que les raccords filetés
eil
pas plié ou endommagé. Le
à l'eau qui se tr pareil.
inox et contrôlez s'il possède une ba‐ gue d'étanchéité. Installez-en une le cas échéant.
ino
x sur le filetage.
soient étanches et bien en place.
ouve au dos de l'ap‐

Raccordement à l'arrivée d'eau

Le raccordement fixe au réseau d'eau ne doit pas être effec l'appareil est sous tension.
Un robinet d'eau doté d'un filetage 3/4" est ind
ispensable pour le raccorde‐
ment. Vérifiez la présence d'un joint d'étan‐
ché
ité. Installez-en un le cas échéant.
Raccordez le tuyau en inox au robinet
êt.
d'arr
Utilisez uniquement le tuyau en inox fourni. Des vieux tuyaux ou des tuyau raccordés à la machine à café !
Veillez à la bonne assise du raccord
déjà utilisés ne peuvent être
x
filet
é.
tué si
100
Ouvrez lentement le robinet d'arrêt de
l'arrivé
e d'eau et vérifiez que le rac‐ cordement à l'eau est étanche. Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté.
Vous pouvez maintenant procéder à l'encastre castrement").
ment de l'appareil (voir "En‐
Loading...