Miele CVA 6800 Instructions Manual

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtag‐ ning for at undgå skader på personer og produkt.
da – DK M.-Nr. 10 214 280
Transportemballage og bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagen
Genbrug af emballagematerialerne spa‐ rer råstoffer og mindsker affaldsproble‐ merne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsam‐ lingssted.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro‐ dukter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid og‐ så skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med hus‐ holdningsaffaldet eller behandles for‐ kert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ik‐ ke det gamle produkt med hushold‐ ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
Sørg for, at det gamle produkt opbeva‐ res utilgængeligt for børn, indtil det fjer‐ nes.
2
Indhold
Transportemballage og bortskaffelse ................................................................. 2
Råd om sikkerhed og advarsler............................................................................ 6
Beskrivelse af opvaskemaskinen ....................................................................... 16
Udvendig................................................................................................................ 16
Tilbehør ................................................................................................................. 18
Betjeningsmåde ................................................................................................... 19
Touch-display......................................................................................................... 19
Handlinger.............................................................................................................. 20
Symboler i displayet............................................................................................... 23
Første ibrugtagning.............................................................................................. 24
Inden første ibrugtagning....................................................................................... 24
Første ibrugtagning................................................................................................ 24
Vandhårdhed.......................................................................................................... 25
Vandbeholderen fyldes........................................................................................ 27
Kaffebønner påfyldes .......................................................................................... 28
Espressomaskinen tændes og slukkes ............................................................. 29
Indstilling af udløbsdyser .................................................................................... 30
Tilberedning af drikke.......................................................................................... 31
Tilberedning af en kaffedrik ................................................................................... 31
To portioner............................................................................................................ 32
Tilberedningen afbrydes ........................................................................................ 32
Kaffekande: Tilberedning af flere kopper direkte efter hinanden ........................... 32
Kaffedrikke af kaffepulver ...................................................................................... 33
Drikke med mælk................................................................................................... 34
Varmt vand............................................................................................................. 36
Drikke tilberedes ud fra en profil............................................................................ 36
Efter tilberedning af drikke..................................................................................... 37
Kaffenydelse tilpasset brugerens ønsker.......................................................... 38
Malegrad................................................................................................................ 38
Parametre for drikke ændres ................................................................................. 39
Malemængde......................................................................................................... 39
Bryggetemperatur.................................................................................................. 40
Forbrygning af kaffepulveret.................................................................................. 40
Mængde for drik................................................................................................... 41
3
Indhold
Drikke nulstilles.................................................................................................... 42
Profiler................................................................................................................... 43
Profiler kaldes frem................................................................................................ 43
Profil oprettes......................................................................................................... 43
Vælg profil.............................................................................................................. 43
Navn ændres.......................................................................................................... 43
Profil slettes............................................................................................................ 43
Profil skiftes............................................................................................................ 44
Profiler: Egne drikke oprettes og redigeres ...................................................... 45
Drik oprettes........................................................................................................... 45
Drik ændres: Mængde eller parametre for drikke og navn ændres ....................... 45
Drik slettes ............................................................................................................. 45
MyMiele................................................................................................................. 46
Indstillinger........................................................................................................... 47
Menuen Indstillinger kaldes frem:.......................................................................... 47
Indstillinger ændres og gemmes............................................................................ 47
Oversigt over mulige indstillinger........................................................................... 48
Sprog ..................................................................................................................... 50
Klokkeslæt ............................................................................................................. 50
Dato........................................................................................................................ 50
Timer ...................................................................................................................... 51
Ecomodus.............................................................................................................. 53
Lys.......................................................................................................................... 53
Startbillede............................................................................................................. 54
Info (Informationer vises)........................................................................................ 54
Espressomaskinen spærres (Lås )...................................................................... 54
Vandhårdhed.......................................................................................................... 55
Displayets lysstyrke ............................................................................................... 55
Lydstyrke................................................................................................................ 55
Servicevarmer ........................................................................................................ 55
Indstilling af udløbsdyser ....................................................................................... 56
Standardindstilling ................................................................................................. 56
Miele@home, Fjernstyring og SuperVision ............................................................ 56
Udstillingsprogram (Forhandlere)........................................................................... 56
Rengøring og vedligeholdelse ............................................................................ 57
Oversigt over rengøringsintervaller........................................................................ 57
Rengøring i hånden eller i opvaskemaskinen ........................................................ 58
Afdrypningsbakke .................................................................................................. 60
Afdrypningsplade................................................................................................... 61
4
Indhold
Vandbeholder......................................................................................................... 61
Affaldsbeholder...................................................................................................... 62
Udløbsdyser........................................................................................................... 62
Sensorafdækning................................................................................................... 65
Vedligeholdelse af mælkeventilen.......................................................................... 65
Mælkebeholder med låg ........................................................................................ 66
Bønnebeholder ...................................................................................................... 67
Indvendigt og døren............................................................................................... 68
Udløbsdyseforbindelse .......................................................................................... 68
Bryggeenhed.......................................................................................................... 69
Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden............................................... 69
Vedligeholdelsesprogrammer ................................................................................ 70
Menuen Vedligeholdelse kaldes frem............................................................... 70
Produktet skylles.................................................................................................... 71
Mælkerør skylles.................................................................................................... 71
Mælkerør rengøres................................................................................................. 72
Bryggeenheden affedtes........................................................................................ 73
Produktet afkalkes............................................................................................... 75
Småfejl udbedres ................................................................................................. 78
Meldinger i displayet.............................................................................................. 78
Uventet reaktion fra espressomaskinen................................................................. 81
Resultat ikke tilfredsstillende ................................................................................. 86
Problemer ved tilberedning af mælk...................................................................... 87
Vinkelstykke udskiftes............................................................................................ 89
Service / garanti................................................................................................... 91
Reparationsservice ................................................................................................ 91
Servicebestilling..................................................................................................... 91
Sådan spares der energi ..................................................................................... 94
Eltilslutning ........................................................................................................... 95
Indbygning ............................................................................................................ 96
Indbygnings- og kombinationsmuligheder ............................................................ 96
Ventilation .............................................................................................................. 97
Espressomaskinen indbygges ............................................................................... 98
Dørhængsler indstilles ........................................................................................... 99
Miele@home*...................................................................................................... 100
Ophavsrettigheder og licenser ......................................................................... 102
5

Råd om sikkerhed og advarsler

Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbe‐ stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, in‐ den espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvis‐ ninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rå‐ dene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem ven‐ ligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
6
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne espressomaskine er beregnet til anvendelse i privat hus‐
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder. Eksempler på husholdningslignende opstillingssteder:
– Butikker, kontorer og andre arbejdspladser, – landbrugbedrifter og – hoteller, moteller, pensionater og andre typiske boligmiljøer, hvor
espressomaskinen anvendes af kunder.
Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs.Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende
formål til tilberedning af drikke såsom espresso, cappuccino, latte macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be‐ tjening.
7
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen el‐
ler holder kropsdele under udløbene.
Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde.Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af espressomaski‐
nen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt. Børn på 8 år eller derover skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espresso‐
maskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen.
Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn.Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke.Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage‐
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op‐ bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
8
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

Installation eller reparationer bør kun foretages af Miele Teknisk
Service eller en anden fagmand. Installation og reparationer foreta‐ get af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug!
Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere,
om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på ty‐ peskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår ska‐ der på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elin‐ stallatør.
Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæg‐ gende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde an‐ befaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når espressomaskinen
er tilsluttet det offentlige strømforsyningsnet.
Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller
en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare).
Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstil‐
lingssteder (fx skibe).
Anvend kun espressomaskinen i indbygget stand af hensyn til sik‐
kerheden.
Ved indbygning af espressomaskinen i kombination med andre
produkter er det meget vigtigt, at espressomaskinen placeres på en hylde (undtagen i kombination med en indbygningsservicevarmer).
9
Råd om sikkerhed og advarsler
I det andet tilslutningsstik på bagsiden af espressomaskinen må
der udelukkende tilsluttes en Miele servicevarmer/varmeskuffe af ty‐ pen EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 og ESW 6x14, ESW 6x29.
Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mel‐
lem +10 °C og +38 °C.
Dæk ikke ventilationsarealerne til. Ellers garanteres der ikke kor‐
rekt ventilation. Kondensvand kan beskadige espressomaskinen el‐ ler indbygningsskabet.
Sørg for tilstrækkelig ventilation af espressomaskinen. Ellers kan
der dannes kondensvand, og espressomaskinen eller/og køkkenska‐ bene kan blive beskadiget. Ventilationsåbningerne i indbygningsska‐ bet og rummet under loftet skal være min. 200 cm2.
Hvis espressomaskinen er indbygget bag en lukket køkkenlåge,
må den udelukkende anvendes med lågen åben. Bag en lukket køk‐ kenlåge dannes der varme og fugtighed, hvorved espressomaskinen eller/og indbygningsskabet kan blive beskadiget. Luk ikke køkkenlå‐ gen, når espressomaskinen er i brug. Luk først køkkenlågen, når espressomaskinen er helt afkølet.
Reparationer må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en
anden autoriseret fagmand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet.
Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når
– sikringerne i installationen er slået fra, eller – skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller – netledningen er afbrudt fra elnettet. Træk udelukkende i stikket og
ikke i ledningen.
Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende ska‐ der ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave‐ ne er opfyldt.
Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger
samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressoma‐ skinen. Åbn aldrig espressomaskinens kabinet.
Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes
andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
11
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme.
Bemærk følgende:
– Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væ‐
ske eller damp ud. – Undlad at berøre de varme dele. – Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg der‐
for for, at udløbsdyserne er rene og korrekt monteret. – Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm af‐
drypningsbakken forsigtigt.
Se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup eller lig‐ nende) ind i lyset.
Bemærk følgende mht. det anvendte vand:
– Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand el‐
ler andre væsker kan beskadige espressomaskinen. – Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! – Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beska‐
digelse af espressomaskinen. – Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaski‐
nen kan blive beskadiget.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaffe‐
bønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønnebe‐ holderen. Fyld ikke væsker i bønnebeholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, ubrændte kaffebønner) eller kaffe‐
blandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espresso‐ maskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe.
12
Råd om sikkerhed og advarsler
Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner,
der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen.
Fyld udelukkende malet kaffe eller rengøringstabs til affedtning af
bryggeenheden i pulverskakten.
Anvend ikke karamelliseret pulverkaffe. Sukkeret heri klæber sam‐
men og tilstopper espressomaskinens bryggeenhed. Rengørings‐ tabs til affedtning af bryggeenheden opløser ikke disse tilklæbninger.
Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste sukker‐
holdige tilsætninger tilklistrer mælkerøret.
Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes ani‐
malsk mælk.
Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne.
Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte.
Hæng ikke på den åbne dør, eller belast ikke døren med genstan‐
de, da det vil beskadige espressomaskinens hængsler.
Kappen på udløbsdyseforbindelsen er smurt med silikonefedt.
Pas på tøjet, når beholdere eller andre dele tages ud fra espresso‐ maskinens indvendige rum eller sættes i.
Rengør aldrig genstande med espressomaskinen.
13
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Sluk espressomaskinen inden rengøring.Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen grundigt inden
første ibrugtagning (se Rengøring og vedligeholdelse).
Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen dagligt (se Ren‐
gøring og vedligeholdelse). Sørg for at rengøre de mælkeførende de‐ le grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig ved utilstrækkelig rengøring.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøringen. Dampen
kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslut‐ ning.
Afkalk espressomaskinen regelmæssigt afhængig af vandhård‐
heden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkhol‐ digt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af manglende afkalkning, forkert afkalkningsmiddel eller uegnede kon‐ centrationer.
Affedt bryggeenheden regelmæssigt med rengøringstabsene. Til‐
stopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvend‐ te kaffesort.
Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan an‐
vendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe af‐ løbet.
14
Råd om sikkerhed og advarsler

For maskiner med flader i rustfrit stål gælder:

Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdækningsta‐
pe eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive be‐ skadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning.
Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter
kan forårsage ridser.
15

Beskrivelse af opvaskemaskinen

Udvendig

a
Tænd/Sluk-tast
b
Touch-display
c
Sensortast "Tilbage"
d
Dørgreb
e
Varmtvandsudløb
f
Afdrypningsplade
g
Udløbsdyser med lys og automatisk kophøjdeindstilling
h
Mælkebeholder med låg
16

Indvendig

Beskrivelse af opvaskemaskinen
i
Afdækning pulverskakt
j
Bryggeenhed
k
Pulverskakt
l
Indstillingsknap til malegrad
m
Bønnebeholder
n
Vandbeholder
o
Afdrypningsbakke med gitter
p
Affaldsbeholder
q
Dråbeopsamlingsbakke
r
Udløbsdyseforbindelse
s
Serviceklap
17

Tilbehør

Disse produkter samt yderligere tilbehør kan også købes via vores hjemmeside, hos Miele-forhandlere eller ved telefo‐ nisk henvendelse til vores reservedels‐ ekspedition på tlf. 43 27 13 50.

Medfølgende tilbehør

Kaffeske
Til dosering af kaffepulver
Mælkebeholder med låg
Til opbevaring og tilberedning af mælk
Kompaktlåg
Låg til mælkebeholderen til opbeva‐ ring i køleskabet
Rengøringsmiddel til mælkerør
Til rengøring af mælkesystemet (startsæt)
2 vedligeholdelsesbeholdere (stor,
lille) Til rengøring og vedligeholdelse
Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene (startsæt)
Kappe på udløbsdyseforbindelsen
Reservedel
Vinkelstykke til mælkeslangen
Reservedel

Ekstra tilbehør

Afhængig af espressomaskinetype fin‐ des der i Miele-sortimentet en række nyttigt tilbehør og rengørings- og pleje‐ midler.
Allround-mikrofiberklud
Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs
Mælkebeholder med låg
Til opbevaring og tilberedning af mælk
Rengøringsmiddel til mælkerør
Til rengøring af mælkesystemet
Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene
Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
Silikonefedt
Til smøring af kappen på udløbsdy‐ seforbindelsen
Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden (startsæt)
Teststrimler
Til bestemmelse af vandhårdheden
Silikonefedt
Til smøring af kappen på udløbsdy‐ seforbindelsen
Rengøringsbørste
Til rengøring af mælkerøret
18

Betjeningsmåde

Espresso
Kaffe
Kaffestor
Cappuccino
Lattemacchiato
Rediger Profiler
DrikkeHovedmenu

Touch-display

Touch-displayet kan blive ridset, hvis der anvendes spidse eller skarpe gen‐ stande som fx stifter.
Berør kun touch-displayet med fingrene.
Ved berøring med fingeren afgives små elektriske ladninger, og der udløses der‐ med en elektrisk impuls, som registreres af touch-displayets overflade. Touch-dis‐ playet reagerer ikke, hvis det berøres med genstande.
Hvis fingeren er kold, reagerer touch-displayet muligvis ikke.
Displayet er opdelt i tre områder.
I øverste linje ses, hvilken menu, espressomaskinen er i. Den pågældende menu kaldes frem ved berøring af det ønskede menunavn. Klokkeslættet vises i højre si‐ de.
I midten vises den aktuelle menu med menupunkterne. Man bladrer ved at stryge fingeren hen over displayet mod højre eller venstre.
Forneden findes piletasterne og , som også kan anvendes til at bladre med. Antallet af små kvadrater mellem pilene viser antallet af tilgængelige sider og de‐ res position i den aktuelle menu.
19
Betjeningsmåde

Handlinger

Hver berøring af et muligt valg farver det pågældende felt orange.

Valg foretages, eller en menu kaldes frem

Berør det ønskede felt i displayet med fingeren.

Bladring

Der kan bladres mod venstre eller højre. I nogle menupunkter kan der også blad‐ res opad eller nedad.
Læg fingeren på touch-displayet, og lav en glidende bevægelse med fingeren i
den ønskede retning. Eller:
Berør piletasterne og med fingeren for at bladre mod venstre eller højre.
Menuniveauet forlades (sensortast "Tilbage" )
Berør for at komme til foregående billedskærm. Alle indkodninger, der er foretaget og ikke bekræftet med OK, gemmes ikke. Hvis sensortasten berøres tre gange efter hinanden, kommer man til menuen
for drikke. I menuen Profiler kommer man ved at berøre sensortasten "Tilbage" trin for trin til udgangspunktet.

Tal indkodes

Tal kan indkodes ved at bevæge og berøre talrullen eller ved hjælp af tastaturet.
Vent, indtil talrullen igen er grå. Først da gemmes den ændrede indstilling.
Berør .
20
Betjeningsmåde
Tastaturet åbnes.
Berør de ønskede tal. Så snart der er indkodet en gyldig værdi, farves feltet OK grønt. Berør OK.

Bogstaver indkodes

Profilnavn eller navne på egne drikke indkodes med tastaturet. Vælg korte, præci‐ se navne.
Berør de ønskede bogstaver eller tegn.Berør Gem.
21
Betjeningsmåde

Hjælp

I udvalgte vedligeholdelsesprogrammer findes en hjælp i form af tekst-/billedfor‐ klaring. I nederste linje vises Hjælp.
For at få vist anvisningerne og billeder: Berør Hjælp.
For at vende tilbage til vedligeholdelsesprogrammet: Berør Luk.
22
Betjeningsmåde

Symboler i displayet

Foruden tekst og symbolerne for drikke kan følgende symboler forekomme:
Symbol Forklaring
Indstillinger, som fx displayets lysstyrke eller lydenes lyd‐ styrke, indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyld‐ te felter.
Vises i forbindelse med informationer og anvisninger om be‐ tjening. Bekræft meldingerne med OK.
Låsen er aktiveret (se Indstillinger - Espressomaskinen spærres (Lås ): Betjeningen er spærret
Timeren Tænd kl. er aktiveret (se Indstillinger - Timer). Sym‐ bolet og den ønskede tilkoblingstid i displayet vises 23:59 timer forinden, såfremt der for klokkeslætsvisningen er valgt
Tilkoblet eller Natfrakobling.
Vises under vedligeholdelsesprogrammet Rengør mælkerør. (Symbolet befinder sig også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke).
Vises under afkalkningen. (Symbolet befinder sig også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke).
SuperVision-symbol - vises kun, hvis espressomaskinen er tilsluttet Miele@home-systemet, og SuperVision- visning - Til-
koblet er valgt (se separat brugsanvisning).
23

Første ibrugtagning

Inden espressomaskinen tages i brug, bør brugsanvisningen læses grundigt, så man bliver fortrolig med maskinen og betjeningen af den.

Inden første ibrugtagning

Opstil espressomaskinen, og tilslut
den (se Eltilslutning og Indbygning).
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier.
Rengør espressomaskinen grundigt (se Rengøring og vedligeholdelse), inden der fyldes vand og kaffebøn‐ ner i espressomaskinen.

Første ibrugtagning

Første gang espressomaskinen tændes, vil man efter velkomsthilsnen blive bedt om at foretage følgende indstillinger:
– Sprog og Land – Dato – Klokkeslæt – Visning (visning af klokkeslæt) Berør Tænd/Sluk-tasten . I displayet vises kortvarigt Miele - Will-
kommen.

Sprog indstilles

Vælg sprog, og berør herefter OK.Vælg land, og berør herefter OK.
Indstillingen gemmes.

Dato indstilles

Indkod den aktuelle dato, og berør
OK.
Indstillingen gemmes.

Klokkeslæt indstilles

Indkod det aktuelle klokkeslæt, og
berør OK.
Indstillingen gemmes.

Visning

Der kan vælges mellem følgende mulig‐ heder:
Tilkoblet: Dato og klokkeslæt vises al‐
tid, når maskinen slukkes.
Frakoblet: Displayet er mørkt, når ma‐
skinen slukkes.
Natfrakobling: Dato og klokkeslæt vi‐
ses fra kl. 5:00 til kl. 23:00.
Berør det ønskede klokkeslæt og her‐
efter OK.
24
Afhængig af hvilken mulighed, der vælges, bruger espressomaskinen mere energi. I displayet vises en til‐ svarende melding.
Første ibrugtagning
Hermed er første ibrugtagning udført korrekt.
Fyld frisk, koldt drikkevand i vandbe‐
holderen, når den pågældende mel‐ ding vises i displayet.
Tip: Følg de videre trin i brugsanvis‐ ningen for at indstille maskinen indivi‐ duelt og blive fortrolig med den.

Vandhårdhed

Vandhårdheden angiver, hvor meget kalk, der er i vandet. Jo mere kalk, de‐ sto hårdere er vandet. Og jo hårdere vandet er, desto oftere skal espresso‐ maskinen afkalkes.
Espressomaskinen måler den brugte vand- og dampmængde. Afhængig af den indstillede vandhårdhed kan der til‐ beredes flere eller færre drikke, inden maskinen skal afkalkes.
Indstil espressomaskinen på den lokale vandhårdhed, så den kan fungere opti‐ malt og ikke bliver beskadiget. Display‐ et vil da vise opfordringen til at starte afkalkningsprocessen på det rigtige tidspunkt.
Der kan indstilles 4 hårdhedsgrader på maskinen:
Vandhårdhed Indstilling
0 - 8,4 °dH (0 -1,5 mmol/l)
8,4 - 14 °dH (1,5 - 2,5 mmol/l)
14 - 21 °dH (2,5 - 3,7 mmol/l)
> 21 °dH (> 3,7 mmol/l)
(Hårdhedstrin)
Blødt 1
Middel 2
Hårdt 3
Meget hårdt 4
25
Første ibrugtagning

Vandhårdhedsgraden bestemmes

Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses med den medfølgende teststrimmel. Al‐ ternativt kan man kontakte det lokale vandværk for at få oplyst vandhård‐ heden i området.
Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand.
Ryst derefter strimlen, til vandet er dryppet af. Resultatet kan aflæses ef‐ ter ca. 1 minut.

Vandhårdhed indstilles

Berør  Indstillinger.Stryg fingeren hen over displayet,
indtil Vandhårdhed vises, og berør menuindkodningen.
Vælg den ønskede vandhårdhed, og
berør herefter OK.
Indstillingen gemmes.
26
Udskift vandet dagligt for at
undgå kimdannelse!
Fyld udelukkende koldt, frisk drikke‐ vand i vandbeholderen.
Hedt eller varmt vand samt andre væsker kan beskadige espressoma‐ skinen.
Fyld ikke mineralvand i vandbehol‐ deren. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaski‐ nen.

Vandbeholderen fyldes

Åbn døren.
Træk vandbeholderen ud fremad.Fjern låget, og påfyld koldt, frisk drik‐
kevand i vandbeholderen til markerin‐ gen "max.".
Skub vandbeholderen helt ind i, så
man kan høre, den går på plads.
Hvis vandbeholderen rager lidt frem eller sidder lidt for højt, kontrolleres det, om dens frastillingsflade er snav‐ set. Afløbsventilen kan være utæt. Rengør i givet fald frastillingsfladen.
27

Kaffebønner påfyldes

Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espres‐ somaskinen maler til hver enkelt porti‐ on. Kaffebønnerne skal da fyldes i bøn‐ nebeholderen.
Alternativt kan der tilberedes kaffedrik‐ ke af allerede malet kaffe (kaffepulver) (se Kaffedrikke af kaffepulver).
Bemærk! Beskadigelse af maleenhe‐ den!
Fyld kun ristede kaffebønner til espresso eller kaffe i bønnebeholde‐ ren. Fyld aldrig malet kaffe i bønne‐ beholderen.
Fyld ikke væsker i bønnebeholderen.
Bemærk! Sukker ødelægger espres‐ somaskinen!
Fyld aldrig kaffebønner, der er forbe‐ handlet med sukker, karamel el. lign., eller sukkerholdige væsker i bønne‐ beholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, ubrændte kaffebønner) eller kaffe‐ blandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtig‐ hed. Maleenheden i espressomaski‐ nen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe.
Træk bønnebeholderen ud.Skub låget bagud, og fyld kaffebøn‐
ner i bønnebeholderen.
Skub låget helt fremad igen.Skub bønnebeholderen helt ind i
espressomaskinen, og luk døren.
Tip: Råkaffe kan males med en mølle til nødder eller kerner. Sådanne møller har som regel en roterende kniv i rustfrit stål. Den malede råkaffe fyldes herefter portionsvis i pulverskakten, og den øn‐ skede kaffedrik tilberedes (se "Kaffe‐ drikke af kaffepulver").
28

Espressomaskinen tændes og slukkes

Maskinen tændes

Når espressomaskinen tændes, varmer espressomaskinen op og skyller rørene. Derved rengøres rørene og opvarmes til kaffetilberedningen.
Hvis espressomaskinens driftstempe‐ ratur stadig er over 60°C, aktiveres skylningen ikke.
Berør Tænd/Sluk-tasten . Efter opvarmningen skyller maskinen
rørene. Der løber vand ud af udløbsdy‐ serne.
Espressomaskinen kan nu anvendes. Tip: Hvis skyllevandet ikke skal løbe
ned i afdrypningsbakken, kan man stille en egnet beholder, fx den lille vedlige‐ holdelsesbeholder, under udløbsdyser‐ ne inden første tilberedning af en drik.

Maskinen slukkes

Berør Tænd/Sluk-tasten . Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik,
skyller espressomaskinen rørene, inden den slukkes.

Ved længere fravær

Hvis espressomaskinen ikke skal bru‐ ges i længere tid:
Tøm afdrypningsbakken, affaldsbe‐
holderen og vandbeholderen.
Rengør alle dele grundigt, også bryg‐
geenheden, udløbsdyseforbindelsen og dråbeopsamlingsbakken ved dø‐ ren.
Sluk espressomaskinen.
Hvis døren holdes åben i længere tid, bør netstikket trækkes ud eller sikringen i husets installation afbry‐ des, for at spare energi.
29

Indstilling af udløbsdyser

Udløbsdysen kan ikke indstilles ma‐ nuelt.
Espressomaskinen registrerer automa‐ tisk højden på de anvendte kopper eller glas. Når der er valgt en drik, indstiller udløbsdysen sig i den optimale højde inden brygningen.
Sørg for, at der ikke er en ske eller lign. i koppen.
Ellers registreres kophøjden ikke kor‐ rekt.
Indstilling af udløbsdysen kan frakob‐ les, så udløbsdysen bliver stående i øverste position, så længe espresso‐ maskinen er tændt. Når der afvikles vedligeholdelsesprogrammer, tilpasser udløbsdysen sig vedligeholdelsesbe‐ holdernes højde eller kører i vedligshol‐ delsesposition.
Hvis espressomaskinen er slukket, står udløbsdysen i midterste position.
Indstilling af udløbsdysen til­eller frakobles
Menuen Drikke vises.
Berør Hovedmenu eller .Berør  Indstillinger.Stryg fingeren hen over displayet, og
vælg Indstilling af udløbsdyser.
Vælg den ønskede indstilling for til-
eller frakobling af udløbsdyseindstil‐
lingen. Berør OK. Indstillingen gemmes.
30
Loading...
+ 74 hidden pages