Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare per la prima volta la macchina
per la prima volta per evitare
di infortunarsi e di danneggiarla.
Regolare le cerniere .............................................82
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l'apparecchio
da eventuali danni durante il trasporto.
Le diverse parti dell'imballaggio sono
fatte con materiali conformi alla tutela
dell'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imballaggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche o di riconsegnarlo
nel negozio.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini.
5
Descrizione apparecchiatura
Parte anteriore
a quadro tasti di comando, tasto in basso on/off
b display
c quadro tasti di comando, tasto in basso "+ C" = Clear
d luce superiore
e maniglia sportello
f ugello acqua calda
g luce inferiore
h griglia raccogligocce in plastica
i griglia raccogligocce in metallo
j erogatore caffè, regolabile in altezza
k erogatore cappuccinatore, estraibile per pulirlo a fondo
l tubo aspirante cappuccinatore, estraibile unitamente all'erogatore
6
Parte interna
Descrizione apparecchiatura
a interruttore principale
b coperchio contenitore caffè macinato
c contenitore caffè macinato
d regolatore grado di macinazione
e contenitore caffè in grani
f bacinella raccogligocce con grata, per trasportarla facilmente
g serbatoio acqua
h gruppo erogatore
i contenitore raccoglifondi
7
Consigli e avvertenze
Questa macchina da caffè è fabbri
cata conformemente alle vigenti nor
me di sicurezza. Un uso non conso
no a quello previsto può costituire
una fonte di pericolo per l’utente e
danneggiare altresì l’apparecchio.
Sorvegliare i bambini
-
-
-
Sorvegliare i bambini se sono vicini
~
alla macchina da caffè. Evitare che i
bambini giochino con la macchina.
Tenere presente che la pelle dei bam
bini è molto sensibile alle temperature
alte. Pericolo di ustioni!
-
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare la macchina la prima
volta. Il libretto contiene importanti
informazioni riguardanti l’installazio
ne, la sicurezza, l’uso e la manuten
zione, per evitare di infortunarsi e di
danneggiare la macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso specifico
La macchina è destinata esclusiva-
~
mente ad uso domestico per preparare
caffè e cappuccino.
Ogni altro uso è vietato e comporta
possibili rischi. La casa produttrice de
clina ogni responsabilità per danni deri
vanti da usi non conformi a quelli previ
sti e da errate manipolazioni dei co
mandi.
Le persone che a causa delle loro
~
condizioni fisiche, sensoriali, mentali e
anche per inesperienza non sono in
grado di far funzionare la macchina da
sole possono usarla solo se sorvegliate
e istruite da una persona competente.
-
Sorvegliare i bambini se fanno fun
~
zionare la macchina da caffè. I bambini
devono sapere a che pericoli vanno in
contro se fanno funzionare male la
macchina.
Tenere presente che il caffè non è una
bevanda per i bambini.
Sicurezza tecnica
Al momento della consegna control-
~
lare se la macchina da caffè ha subito
danni visibili. Se si notano danni, evitare di usare la macchina per evitare di
mettere a rischio la propria sicurezza.
Prima di installare la macchina da
~
caffè, controllare che i dati di collegamento (tensione e frequenza) riportati
sulla targhetta di matricola corrisponda
no a quelli della rete elettrica.
I dati devono assolutamente corrispon
dere. In caso di dubbio, rivolgersi a un
elettricista.
-
-
-
-
8
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica della macchi
~
na è garantita solo se è allacciata a una
presa con collegamento di terra. È ol
tremodo importante che tale dispositivo
di sicurezza sia presente ed efficiente.
In caso di dubbio, far controllare
l’installazione di casa da un elettricista
qualificato.
La casa produttrice non risponde per
infortuni, ad es. folgorazioni, e danni
derivanti dalla mancanza di un collega
mento di messa a terra.
Usare la macchina da caffè solo a
~
installazione ultimata per evitare di toc
care componenti elettriche. Al momento
di incassare o smontare la macchina o
in caso di interventi, staccarla dalla rete
elettrica!
Non usare prolunghe per collegare
~
la macchina da caffè alla rete elettrica.
La sicurezza elettrica non sarebbe garantita. Pericolo di surriscaldamento.
Non è consentito usare la macchina
~
da caffè all’aperto, nemmeno se è incassata nell’armadietto mobile (acces
sorio speciale).
L’installazione della macchina da
~
caffè in luoghi non fissi, ad esempio im
barcazioni, deve essere effettuata da
ditte o persone qualificate, rispettando
severamente le norme di sicurezza per
il suo uso corretto.
-
-
-
Gli interventi durante il periodo di
~
garanzia della macchina da caffè devo
no essere eseguiti esclusivamente dal
servizio assistenza Miele. Diversamen
te, per eventuali guasti successivi, la
garanzia non è più valida.
Eventuali parti difettose devono ve
~
nire sostituite esclusivamente con pezzi
originali di ricambio Miele. Solo se si
usano pezzi originali, la casa produttri
ce garantisce la sicurezza dell'appa
recchio.
La macchina da caffè è staccata
~
dalla rete elettrica se viene soddisfatta
una delle seguenti premesse:
– la sicurezza dell'impianto elettrico è
disinserita,
– il fusibile a vite dell’impianto elettrico
è svitato e rimosso,
– la spina elettrica della macchina è
staccata dalla presa.
Per toglierla afferrare la spina, evitando di tirare il cavo.
Evitare assolutamente di aprire l'in
~
volucro della macchina da caffè. Se si
toccano o modificano componenti elet
triche o meccaniche, potrebbero verifi
carsi gravi pericoli per l’utente (scosse
elettriche). Anche il funzionamento del
la macchina da caffè potrebbe venire
compromesso.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
L’installazione, la manutenzione ed
~
eventuali riparazioni devono essere ef
fettuate da persone qualificate. Diver
samente possono insorgere gravi peri
coli per l’utente per i quali la casa pro
duttrice declina ogni responsabilità.
Se la macchina viene installata in
~
combinazione con altre apparecchiatu
re, si dovrà isolarla inferiormente con
un piano intermedio chiuso (tranne se
viene combinata con uno scaldastovi
glie).
-
-
9
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Attenzione! Pericolo di ustioni! I li
quidi erogati sono molto caldi!
Evitare assolutamente di guardare la
luce direttamente o con strumenti ot
tici.
Le persone, bambini compresi, che
~
a causa delle loro condizioni fisiche,
sensoriali, mentali e anche per inespe
rienza non sono in grado di usare la
macchina da caffè da sole, possono
usarla solo se sorvegliate e istruite da
una persona competente. Sorvegliare i
bambini per evitare che giochino con la
macchina da caffè.
Prima di usare la macchina per la
~
prima volta, pulirla a fondo e attivarla a
vuoto per sciacquare con l’acqua bollente le condutture e il cappuccinatore.
Riempire il contenitore dell’acqua
~
solo con acqua fresca potabile.
L’acqua calda o addirittura bollente e
altri liquidi possono danneggiare la
macchina da caffè. Cambiare l’acqua
nel contenitore tutti i giorni per evitare
che si formino microbi e germi!
Evitare assolutamente di usare ac
~
qua minerale. L'acqua minerale, infatti,
causa notevoli depositi di calcare che
danneggiano la macchina.
-
-
-
-
Riempire il contenitore per il caffè in
~
polvere solo con caffè macinato o, se
necessario, mettervi la pastiglia per pu
lire il gruppo erogatore. In caso diverso
la macchina da caffè potrebbe rimane
re danneggiata.
Lo zucchero danneggia irrimediabil
~
mente la macchina!
Non mettere quindi nel macinacaffè,
caffè in grani trattato con caramello,
zucchero e altro, oppure altre miscele
zuccherine per bevande.
Evitare di mettere sotto gli ugelli ero
~
gatori tazze con caffè e bevande alcoli
che infiammate. Le parti in plastica potrebbero fondersi o addirittura prendere
fuoco!
L'acqua calda e il vapore possono
~
causare scottature. Usare quindi queste funzioni con la dovuta precauzione.
Fare attenzione che le parti del corpo
non giungano a contatto con il vapore o
l'acqua bollente. Evitare anche di usare
la macchina da caffè per pulire oggetti.
In nessun caso usare la macchina
~
se il cappuccinatore non è in sede. Pe
ricolo di scottarsi col vapore caldo!
Non usare la macchina a vapore per
~
pulire la macchina da caffè. Se il getto
di vapore penetra all’interno potrebbe
giungere a contatto con componenti
elettriche e provocare un corto circuito.
-
-
-
-
-
-
Mettere nel contenitore del caffè
~
solo miscela tostata in grani. Non riem
pirlo con altre miscele, nemmeno caffè
macinato. Il macinacaffè potrebbe ri
manere danneggiato.
10
-
Pulire la macchina tutti i giorni per
~
-
eliminare microbi e germi. Eccezion fat
ta per il gruppo erogatore e il contenito
re del caffè in grani, tutte le parti si pos
sono lavare con la lavastoviglie.
-
-
-
A seconda del contenuto di calcare
~
dell'acqua, decalcificare periodicamen
te la macchina con il prodotto specifico
in dotazione. Se il tenore di calcare è
particolarmente alto, si dovrà decalcifi
care più spesso la macchina. Se la
macchina non viene decalcificata cor
rettamente, la casa produttrice declina
ogni responsabilità per eventuali guasti
provocati dal calcare.
Per decalcificare la macchina, usare
~
esclusivamente il prodotto speciale in
pastiglie realizzato da Miele, attenendo
si al dosaggio corretto. In caso diverso
la macchina da caffè potrebbe rimanere danneggiata.
A seconda delle sostanze grasse
~
contenute nella miscela di caffè, il
gruppo erogatore si intasa più o meno
frequentemente. Pulire quindi il gruppo
erogatore dopo 200 porzioni circa erogate, usando una speciale pastiglia
(nel display viene visualizzata la rispettiva indicazione).
-
Consigli e avvertenze
-
-
-
I fondi del caffè vanno messi nelle
~
immondizie riciclabili o nel contenitore
della composta. Non gettarli nel lavello.
Potrebbero intasare lo scarico.
Non aggrapparsi allo sportello aper
~
to o appoggiarvi pesi. Potrebbe rimane
re danneggiato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per infortuni e danni de
rivanti dall’inosservanza delle norme
di sicurezza o da usi non appropriati
dell’apparecchio.
-
-
-
-
11
Funzionamento
Per la macchina si dovrà usare esclusi
vamente caffè in grani che verrà maci
nato automaticamente ogni volta che si
prepara il caffè. In tal modo l’aroma del
caffè si conserva completamente.
Dopo la macinazione, è possibile ba
gnare dapprima il caffè con acqua cal
da (preinfusione) per accentuare
l'aroma. Successivamente l'acqua calda passa con pressione elevata attra
verso la miscela.
Se la macchina viene usata da diverse
persone che preferiscono una determi
nata varietà di caffè o preparazione, è
possibile programmare fino a dieci dif-
ferenti impostazioni (profili) per i singoli utenti.
È possibile mettere nella macchina anche caffè in polvere per una sola porzione se, ad esempio, qualcuno desidera caffè decaffeinato.
Per evitare che nei tubi rimanga umidità, l’acqua residua viene fatta uscire ad
alta pressione. Per questo motivo, dopo
l’erogazione, dagli ugelli esce ancorauna piccola quantità di liquido. Suc
cessivamente il caffè è pronto.
-
-
Se si desidera erogare contemporanea
mente due porzioni di caffè o espres
so, basta toccare il tasto vicino a
"2 porzioni". Il caffè viene erogato in
due fasi con un intervallo di qualche se
condo.
A seconda della miscela di caffè, la
quantità può venire programmata da 6
a 14 grammi circa per porzione. La
dose di caffè macinato si può regolare
per le diverse preparazioni (espresso,
caffè lungo, cappuccino).
Anche il grado di macinazione, più o
meno fine o grosso, può venire regola
to.
La luce può venire attivata indipendentemente dal funzionamento della macchina. L'illuminazione superiore e inferiore, inoltre, può venire attenuata o aumentata separatamente.
Per motivi di sicurezza, il gruppo erogatore e il macinacaffè vengono staccati
subito dalla corrente elettrica appena si
apre lo sportello. È inoltre possibile atti
vare il dispositivo di blocco, per evita
re, ad esempio, che i bambini mettano
in funzione la macchina.
-
-
-
-
-
-
I fondi del caffè vengono scaricati au
tomaticamente nell’apposito contenito
re. In tal modo non occorre vuotare e
pulire di volta in volta il filtro.
La quantità di liquido può venire pro
grammata in modo che la macchina
eroghi la quantità desiderata. Se tutta
via occasionalmente si usa una tazza di
capienza inferiore a quella programmata, è possibile interrompere
l’erogazione al momento desiderato,
premendo il tasto "+ C".
12
-
-
-
-
-
Grazie alle funzioni programmabili,ol
tremodo facili da attivare, è possibile
cambiare la lingua delle indicazioni
scritte visualizzate nel display, imposta
re il grado di durezza dell’acqua e altre
funzioni.
-
-
Funzionamento
Per ottenere un caffè dall'aroma impec
cabile, la macchina è dotata di una fun
zione supplementare per sciacquare e
preriscaldare automaticamente i tubi
se la macchina è fredda. La stessa fun
zione si attiva anche per pulire dai fondi
del caffè i tubi e gli ugelli di erogazione
dopo aver usato la macchina.
Con l'acqua calda erogata dall'apposi
to ugello è possibile preriscaldare letazze.
Dopo un determinato periodo di tempo,
si attiva automaticamente la funzione rispamio energia. In tal modo il consu
mo di elettricità si riduce e la macchina
è ugualmente pronta per l'uso.
Se si desidera che la macchina si ac-
cenda o spenga a una determinata
ora si potranno impostare i tempi desi-
derati. In tal modo la macchina si accende e spegne ogni giorno automaticamente all'ora impostata.
-
-
-
-
-
-
13
Spiegazioni uso macchina
Inizialmente si dovrebbe conoscere la logica del funziona
mento dell'apparecchio per usarlo in modo corretto, unita
mente alle sue svariate funzioni.
Tasti di comando
Per questo modello, basta toccare col dito il tasto per attivare
la rispettiva funzione.
Display
Se sul lato di sinistra ci sono ancora voci del menù non visua
lizzate, a destra appare una freccia con due punte. Toccan
do i tasti di destra, i punti del menù sul lato sinistro scorrono
verso l'alto o il basso e appaiono così le altre voci non visua
lizzate.
Per selezionare un punto del menù, basta toccare il tasto accanto alla rispettiva voce.
Toccando il tasto "+ C" viene visualizzato il menù precedente
o viene interrotta l'erogazione, ad es. del caffè.
Con Avanti vengono visualizzati altri punti del menù, mentre
con OK si conferma la funzione selezionata.
Prima messa in funzione
-
-
-
-
-
Prima di attivare la macchina la prima volta, si dovrà dapprima installarla e collegarla correttamente (v. "Collega
mento elettrico" e "Istruzioni per l'incasso") e successiva
mente pulirla (v. "Manutenzione e pulizia").
Eliminare eventualmente i fogli protettivi sulla parte fronta
le.
Accendere l'apparecchio
^
Per accendere la macchina, toccare il tasto "s" a sinistra.
14
-
-
-
Spiegazioni uso macchina
Dopo aver acceso la macchina le prime volte, nel display ap
pare per breve tempo il messaggio di benvenuto e successi
vamente l'indicazione oraria. Il messaggio di benvenuto rima
ne visibile finché vengono erogati 5 caffè (compresa l'eroga
zione di vapore).
Míele
Willkommen
Alla prima messa in funzione, dopo il messaggio di benve
nuto non appare l'orologio ma l'indicazione per scegliere la
lingua desiderata.
Toccare il tasto accanto alla lingua desiderata e successi
^
vamente toccare il tasto a destra vicino ad "Avanti".
Procedere secondo le istruzioni d'uso per programmare la macchina secondo le esigenze idivi-
duali e conoscere adeguatamente le diverse funzioni. Le prime volte si consiglia di prendersi il tempo necessario per acquisire una certa pratica. Successivamente sarà
un genuino piacere usare la macchina!
-
-
-
-
-
-
Versare nel lavello i primi due caffè in quanto servono
ad eliminare dal gruppo erogatore eventuali residui di caf
fè rimasti dopo il collaudo!
Spegnere l'apparecchio
Per spegnere la macchina:
^
toccare il tasto s.
Nel display viene visualizzata l'indicazione oraria e, a secon
da dell'impostazione, dopo un po' di tempo il display si spe
gne (v. "Impostazioni: Programmazione individuale").
Se è attivata la funzione "Risciacquo automatico", la mac
china si risciacqua automaticamente a patto che sia stato
erogato almeno un caffè.
-
-
-
-
15
Aggiungere acqua, caffè in grani o in polvere
Prima di riempire il serbatoio per l’acqua e il contenitore
del caffè, pulire a fondo la macchina (v. capitolo "Manu
tenzione e pulizia").
Riempire il serbatoio dell'acqua
-
Oltre alla miscela di caffè, anche la qualità del
l'acqua è importante per ottenere un espresso o
un caffè lungo impeccabili. Si consiglia quindi di
rinnovare ogni giorno l'acqua del serbatoio. Tale operazione
viene visualizzata nel display al momento di accendere la
macchina. Aggiungere acqua.
L’acqua calda, bollente o altri liquidi possono danneggia
re la macchina. Versare nel serbatoio solo acqua potabile
fredda. Evitare assolutamente di usare acqua minerale.
L'acqua minerale infatti causa notevoli depositi di calcare
che danneggiano la macchina.
^
Aprire lo sportello.
-
-
16
^
Estrarre il serbatoio tirandolo in avanti.
Aggiungere acqua, caffè in grani o in polvere
Togliere il coperchio e riempire il serbatoio con acqua fred
^
da e pulita fino al contrassegno "Max.".
La speciale valvola sulla parte anteriore del contenitore
evita che l’acqua esca.
Chiudere il coperchio e risistemare il contenitore in sede
^
fino alla battuta di arresto.
-
Il contenitore deve essere posizionato correttamente affin
ché la valvola non perda acqua. Se si nota che il serbatoio
non si incastra correttamente, sporgeoèunpo'rialzato,
controllare se la superficie di appoggio è sporca ed even
tualmente pulirla.
Riempire il contenitore del caffè
Versare nel contenitore solo miscele di caffè tostato in grani. Altre miscele, comprese quelle macinate, danneggiano
il macinacaffè.
Evitare di mettere nel contenitore caffè in grani trattato con
caramello, zucchero o altri prodotti e inoltre miscele zuccherate per preparare bevande. Lo zucchero danneggia
la macchina.
-
-
^
Togliere di sede il contenitore del caffè.
^
Spostare il coperchio all'indietro e riempire il contenitore
con il caffè tostato in grani.
^
Chiudere il contenitore spostando il coperchio in avanti, si
stemarlo correttamente in sede e chiudere lo sportello della
macchina.
-
17
Aggiungere acqua, caffè in grani o in polvere
Aggiungere il caffè in polvere
Se si desidera usare caffè istantaneo in polvere, mettere la
miscela nell'apposito contenitore della macchina. Procedere
come segue:
togliere completamente dalla macchina il coperchio del
^
vano per il caffè in polvere e alzare il coperchio del contenitore (1).
^ Usando il cucchiaio in dotazione, mettere un cucchiaio
raso di caffè in polvere nel vano (2) e chiuderlo.
^ Sistemare in sede il coperchio del vano e chiudere lo spor-
tello della macchina.
18
Nel display appare l'indicazione se per preparare il caffè si
usa caffè in polvere.
^
Toccare il tasto vicino a "sì".
^
Nel display viene visualizzato il menù principale e succes
sivamente è possibile selezionare l'erogazione desiderata
(v. "Preparare le bevande").
Se non si usa caffè in polvere si dovrà selezio
nare assolutamente "no". Diversamente la mac
china funziona come se si usasse caffè in polvere
e la volta successiva che si prepara il caffè, viene erogata
solo acqua!
-
-
-
Preparare le bevande
Ogni giorno, prima di erogare il primo caffè, si raccoman
da espressamente di sciacquare i tubi. Questa funzione si
attiva automaticamente se la funzione "risciacquo automa
tico" è attivata (on) e la macchina è fredda. Dopo che la
macchina è calda, da entrambi gli ugelli esce acqua che
si raccoglie nel contenitore.
Se la funzione "risciacquo automatico" è disattivata (off),
per sciacquare i tubi selezionare il punto del programma
"cura e pulizia" (v. voce "Manutenzione e pulizia").
Accendere l'apparecchio
Per accendere la macchina:
toccare il tasto "s".
^
Nel display appare per breve tempo:
Informazione
i
per ricordare di riempire il serbatoio con acqua fresca potabile!
Successivamente, nella prima riga in alto del display appare:
-
-
Aggiungere acqua
Fase riscaldamento - Non aprire lo sportello
ß Decalcificare
ß Standard n
ß Impostazioni F
Se il punto del programma "risciacquo automatico" è attivato
(on), come predisposto alla consegna, dopo la fase di riscal
damento si attiva il ciclo di risciacquo e appare il menù prin
cipale.
-
-
19
Preparare le bevande
Preriscaldare le tazze
Affinché l’aroma del caffè sia completo e permanga più a lun
go, soprattutto se si gusta un espresso, si dovrebbero preri
scaldare le tazze. L’aroma dell’espresso infatti viene compro
messo da improvvisi sbalzi di temperatura.
Si raccomanda di preriscaldare la tazzina, soprattutto se è
spessa e l’espresso è ristretto.
Mettere la tazza sotto l’ugello dell’acqua calda.
^
Toccare il tasto inferiore di destra, finché a sinistra appare
^
"Acqua calda".
Toccare il tasto vicino ad "Acqua calda".
^
Riempire la tazza con un po' di acqua bollente e interrom
^
pere l'erogazione premendo nuovamente il tasto "+ C".
^ Lasciare l’acqua per un po' di tempo nella tazza prima di
vuotarla.
Regolare l'altezza dell'ugello erogatore
A seconda dell'altezza della tazza, è possibile regolare la distanza dell'ugello erogatore scegliendo quella più breve per
evitare che l'espresso o il caffè lungo si raffreddino. Se la distanza è breve, anche la schiuma si conserva più a lungo.
-
-
-
-
20
^
Tirare lentamente verso il basso l'erogatore.
Preparare le bevande
Espresso e caffè lungo preparati con caffè macinato di fresco
Mettere la tazza o tazzina sotto l'erogatore.
^
Il caffè viene erogato sempre da entrambi gli ugelli!
^ Toccare il tasto vicino a "Espresso" o "Caffè".
Il caffè viene macinato di fresco, successivamente intriso di
acqua, (se la funzione "preinfusione" è attivata con "on"), e
successivamente dagli ugelli viene erogata la bevanda selezionata.
Durante l'infusione non aprire lo sportello della macchina.
La macchina rimarrebbe danneggiata!
Versare nel lavello i primi due caffè in quanto servono
ad eliminare dal gruppo erogatore eventuali residui di caf
fè rimasti dopo il collaudo!
Interrompere l'erogazione
^
Toccare il tasto "+ C".
L'erogazione viene subito interrotta.
qua"). A seconda dei gusti personali e delle abitudini, il do
saggio può variare in modo rilevante.
È possibile programmare e memorizzare il dosag
gio dell'acqua per l'espresso, il caffè lungo e il
cappuccino (v. voce "Programmare dosaggio ac
-
-
-
-
21
Preparare le bevande
Erogazione contemporanea di due caffè
Mettere le tazze sotto i singoli ugelli.
^
Toccare il tasto vicino a "Espresso" o "Caffè" e successiva
^
mente il tasto vicino a "2 porzioni".
Successivamente vengono erogati con un intervallo di alcuni
secondi due espressi o caffè lunghi.
Lasciare le tazze sotto l'erogatore finchè nel di-
splay viene visualizzato il menù principale! Solo
allora l’erogazione è terminata.
-
Espresso, caffè lungo con miscela in polvere
Per preparare il caffè con la miscela in polvere, nel display
deve essere visualizzato il menù principale.
Dopo aver messo il caffè in polvere nell'apposito contenitore
(v. "Aggiungere acqua, caffè in grani o caffè in polvere Aggiungere caffè in polvere"), nel display appare la doman
da:
È stato aggiunto il caffè in polvere
i
per preparare un caffè?
ß no
^
Toccare il tasto vicino a "sì".
Se non si usa caffè in polvere si dovrà selezio
nare assolutamente "no". Diversamente la mac
china funziona come se si usasse caffè in polvere
e la volta successiva che si prepara il caffè, viene erogata
solo acqua!
22
-
sì ß
-
-
Preparare le bevande
Mettere la tazza o tazzina sotto l'erogatore.
^
Il caffè viene erogato sempre da entrambi gli ugelli!
Toccare il tasto vicino a "Espresso" o "Caffè".
^
L'acqua calda passa attraverso l'espresso o il caffè in polvere e dall'erogatore esce la bevanda desiderata.
Durante l'infusione non aprire lo sportello della macchina.
La macchina rimarrebbe danneggiata!
Dopo la preparazione col caffè in polvere, la macchina si
predispone automaticamente per l'uso con caffè in gra-
ni!
Interrompere l'erogazione
^
Durante l'erogazione, toccare il tasto "+ C".
L'erogazione viene subito interrotta.
Erogazione contemporanea di due caffè
Col caffè in polvere è possibile preparare solo una porzione
per volta. Tutto il caffè in polvere messo nell'apposito vano
serve infatti a preparare solo un caffè.
23
Preparare le bevande
Cappuccino e schiuma
Prima erogazione o erogazione dopo aver decalcificato la macchina
I tubi della macchina sono completamente vuoti alla conse
gna come pure dopo aver decalcificato la macchina. Per
questo motivo, la prima volta che si prepara un cappuccino o
si emulsiona il latte, nei tubi della macchina dovrà dapprima
venire pompata acqua.
^ Mettere una tazza vuota sotto l'ugello di erogazione del
cappuccinatore.
^ Toccare il tasto vicino a "Schiuma".
Per un po' di tempo, il cappuccinatore aspira acqua per riem-
pire i tubi. Dall'ugello del cappuccinatore esce un po' d'ac
qua!
^
Appena il processo è terminato, riattivare la funzione
"Schiuma".
-
-
24
Dopo un po' di tempo, dall'ugello del cappuccinatore esce
vapore e i tubi sono riempiti d'acqua. Successivamente è
possibile preparare il cappuccino o emulsionare il latte.
Cappuccino
Preparare le bevande
Per preparare il capuccino occorrono una tazza sufficiente
mente grande e un bricco con latte.
La schiuma risulta più compatta se si usa lat
te freddo! Il tipo di latte (di vacca, capra, riso,
soja ecc.) come pure il contenuto di grassi non è
determinante per la schiuma.
Con la schiuma ottenuta è possibile preparare solo uncappuccino per volta!
Sistemare il bricco col latte sotto il tubicino aspirante e la
^
tazza sotto l'ugello erogatore del cappuccinatore.
^ Toccare il tasto vicino a "Cappuccino".
La macchina inizia ad emulsionare il latte, si ferma brevemen-
te e poi una parte di latte schiumoso scende nella tazza.
Quasi contemporaneamente viene macinato il caffè.
Per interrompere l'emulsione del latte, toccare il tasto vicino ad "OK"!
^ Dopo aver preparato la schiuma, mettere la tazza da cap-
puccino sotto entrambi gli ugelli erogatori e premere il tasto
vicino ad "OK".
-
-
La preparazione del cappuccino viene ultimata!
Per interrompere l'erogazione del caffè, toccare il tasto vici
no ad "OK"!
-
25
Preparare le bevande
Schiuma
Se occorre una maggiore quantità di schiuma, mettere il latte
freddo in un bricco freddo in acciaio, più stretto in alto, e ren
derlo schiumoso.
La schiuma risulta impeccabile se il bricco soddisfa questi
requisiti!
Versare il latte nel bricco di vetro in dotazione e metterlo
^
sotto il tubicino di aspirazione. Mettere un bricco di acciaio
sotto l'ugello erogatore del cappuccinatore.
Toccare il tasto vicino a "Schiuma".
^
-
La macchina comincia ad emulsionare il latte, si ferma breve
mente e successivamente una parte del latte nel bricco viene
resa schiumosa.
Per interrompere l'emulsione del latte, toccare il tasto vicino ad "OK"!
Per preparare contemporaneamente schiuma, caffè o
espresso, se è stato attivato il sistema vapore alla voce del
menù "Impostazioni", basta toccare il tasto vicino
all'erogazione desiderata e successivamente il tasto a destra
in basso vicino a "Schiuma".
Dopo aver preparato la schiuma e il cappuccino
Dopo l'uso, pulire subito il cappuccinatore. I resi
dui di latte secchi sono più difficili da pulire e inol
tre il cappuccinatore potrebbe intasarsi al punto
da compromettere la qualità della schiuma o addirittura da
non rendere schiumoso il latte (v. "Manutenzione e pulizia").
-
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.