Miele CVA 4060 Instructions Manual

Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage
Machine à café automatique à encastrer CVA 4060
Veuillez lire absolument le mode d’emploi avant la pose, l’installation et la mise en service de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l'appareil.
c
M.-Nr. 06 696 470
Page 2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Explications concernant l'utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zone d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adjonction d'eau, ou de café en grains ou moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplissage du réservoir à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remplissage du réservoir de café en grains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Remplissage du réservoir à café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparation des boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enclenchement de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Préchauffage des tasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la position de la buse d'écoulement du café. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Café ou espresso fraîchement moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interruption de la préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparation de deux boissons en même temps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Espresso ou café préparé avec du café moulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cappuccino et mousse de lait. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Première préparation ou préparation de boissons après le détartrage. . . . . . 24
Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mousse de lait. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Après la préparation de mousse de lait et de cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . 27
Finesse de la mouture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Page 3
Table des matières
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de la minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mise en marche à ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Arrêt auto après ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Arrêt auto à... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Quantité de café moulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Préinfusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rinçage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Système de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eclairage (appareil enclenché) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eclairage (appareil déclenché) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Affichage du nombre de cafés préparés (total cafés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
(Blocage de la) mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage de la plage de dureté de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Définition d'un profil d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Créer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection d'un profil d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zone d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage des portions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Page 4
Table des matières
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tiroir à marc de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bac d’égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Plaque égouttoir avec plaque en métal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réservoir à café en grains. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccord de la buse d'écoulement du café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Intérieur et porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Percolateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nettoyage : dégraissage du percolateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cappuccinatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Nettoyage à fond au lave-vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Face avant de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Appareils avec façade en inox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Appareils avec façade en aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Détartrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Que faire lorsque . . .? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Instructions d’encastrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Réglage des charnières de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Page 5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprendra l'emballage.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de
­précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de
­l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
-
5
Page 6
Description de l’appareil
Vue de l’extérieur
a Bouton marche/arrêt b Zone d'affichage c Bouton de commande (à double fonction : bouton rotatif et bouton-poussoir) d Eclairage supérieur e Poignée de porte f Buse d'eau chaude
g Eclairage inférieur h Plaque égouttoir en matière synthétique i Plaque égouttoir en métal j Buse d'écoulement du café, réglable en hauteur k Buse d'écoulement du cappuccinatore, amovible pour le nettoyage l Tube d'aspiration du cappuccinatore, amovible, se retirant en même temps que
la buse d'écoulement
6
Page 7
Vue de l’intérieur
Description de l’appareil
a Interrupteur principal b Cache du réservoir à café moulu c Réservoir à café moulu d Levier de réglage de la finesse de la mouture e Réservoir à café en grains f Bac d'égouttage avec grille facilitant le transport du bac g Réservoir d’eau h Percolateur i Tiroir à marc de café
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux pres criptions en vigueur en matière de sécurité. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils im portants en matière de montage, de sécurité, d'utilisation et de mainte nance de l’appareil. Vous vous pro tégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement
destiné à l'utilisation dans le cadre domestique pour la préparation d'es­presso, de capuccino et de café. Toute autre utilisation est interdite et risque de présenter des dangers. Le fa bricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une uti lisation non conforme ou une erreur de manipulation.
Sécurité technique
l’appareil. En cas de doute, rensei gnez-vous auprès de votre installateur-électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition fonda mentale de sécurité soit satisfaite. En cas de doute, faites contrôler votre ins tallation domestique par un spécialiste. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par l'absence ou le mauvais état de la mise à la terre (en cas d'électrocution, par exemple).
N'utilisez l'appareil qu'une fois en-
castré pour ne pas risquer d'entrer en contact avec des éléments sous ten­sion. Lors de l’encastrement et du dé­montage de l’appareil, p. ex. à des fins de maintenance, mettez la prise de rac­cordement au réseau hors tension !
Le raccordement de l'appareil au
réseau ne doit pas se faire à l'aide d'une rallonge. Les rallonges n'assurent pas la sécurité
­nécessaire (risque de surchauffe, par
exemple).
-
Cet appareil ne doit pas être utilisé
en plein air, même s'il est installé dans une armoire à roulettes (acces soire en option).
-
-
-
-
-
-
Avant de raccorder votre appareil
au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin d'éviter tout dommage à
8
L'encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (p. ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.
Les travaux d'installation et d'entre
tien, ainsi que les réparations, doi vent être réalisés uniquement par des spécialistes qualifiés. Des travaux d'installation, d'entretien ou des répara tions non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait en gager sa responsabilité.
L'appareil n'est déconnecté du ré
seau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est satisfaite :
– le(s) disjoncteur(s) de l'installation
domestique est/sont déclenché(s),
– le fusible de l’installation domestique
est entièrement dévissé et sorti de son logement,
– l’appareil est débranché.
Ne tirez pas sur le câble d'alimenta­tion, mais sur la fiche pour décon­necter l'appareil du réseau.
N’ouvrez en aucun cas la carros
serie de l’appareil. Vous risquez l’électrocution si vous touchez des connexions sous tension ou si vous mo difiez l’agencement électrique et méca nique de l’appareil. De plus, cela pour rait perturber le bon fonctionnement de l'appareil.
En cas d’encastrement combiné, il
est impératif que l’appareil soit iso lé par en dessous par un fond intermé diaire fermé (sauf en cas de combinai son avec un chauffe-vaisselle encastrable).
-
-
Utilisation
Attention ! Danger de brûlure ! Les liquides qui s’écoulent de l’appareil
­sont très chauds !
­Ne regardez jamais la lumière de
l'éclairage, ni à l'œ il nu ni à travers
­des instruments optiques.
-
-
-
-
-
-
-
Les personnes, y compris les en
fants, qui, pour des raisons d'inca pacités physiques, sensorielles ou mentales, ou bien de par leur inexpé rience ou ignorance, ne sont pas aptes à se servir de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser sans la supervision ou les ins­tructions d'une personne responsable. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap­pareil. Notez que la peau des enfants est beaucoup plus sensible aux tempé­ratures élevées que celle des adultes. Risque de brûlure ! N’oubliez pas que l'espresso et le café ne sont pas des boissons pour enfants.
Avant la première préparation de
boissons, il est très important de bien rincer les conduites et le cappuc cinatore, et de nettoyer soigneusement l’appareil.
Ne versez dans le réservoir que de
l’eau potable et froide. De l’eau chaude ou d’autres liquides risque raient d’endommager l’appareil. Chan gez l’eau du réservoir tous les jours, afin d’éviter la prolifération de germes !
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne versez dans le réservoir à café
en grains que du café en grains pour café normal ou pour espresso. Il ne faut pas non plus le remplir de café moulu. Sinon, le moulin à café sera en dommagé.
N’utilisez en aucun cas de l’eau mi
nérale. L’eau minérale cause un entartrage important de l’appareil, qui risque d’être endommagé.
Ne mettez jamais autre chose que
du café moulu dans le réservoir à café moulu, sauf la tablette servant à nettoyer le percolateur. Sinon, l’appareil sera endommagé.
Le sucre détruit l’appareil !
C’est pourquoi il ne faut pas y mettre de grains de café caramélisés ou traités avec du sucre ni d’autres boissons sucrées.
Ne placez jamais une tasse conte-
nant un mélange de café et d’al­cool enflammé sous les buses de l’ap­pareil. Les pièces en matière synthé tique risqueraient de prendre feu et de fondre !
L’eau chaude et la vapeur peuvent
occasionner des brûlures. Utilisez donc ces fonctions avec précaution. Veillez à ce qu'aucune partie de votre corps n'entre en contact direct avec la vapeur chaude ou l'eau chaude. N'em ployez jamais l'appareil pour nettoyer des objets.
N'utilisez jamais l'appareil lorsque
vous avez retiré le cappuccinatore. Risque de brûlure en raison de la va peur chaude !
-
-
N'utilisez en aucun cas un net
toyeur à vapeur pour nettoyer l'ap pareil. La vapeur pourrait entrer en contact avec des éléments sous ten sion et provoquer un court-circuit.
­Nettoyez votre appareil tous les
-
-
jours, pour éviter la formation de
germes. Toutes les pièces peuvent pas ser au lave-vaisselle, excepté le perco lateur et le réservoir à café en grains.
Selon la teneur en calcaire de l'eau, l'appareil doit être détartré
régulièrement à l'aide du détartrant ci-joint. Dans les régions où le degré de dureté de l'eau est très élevé, le détar­trage doit intervenir plus souvent. Le fa­bricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui résulteraient d'un détartrage insuffisant de l'appareil.
Pour le détartrage, n'utilisez que les tablettes de détartrage déve-
loppées par Miele et respectez le rapport de mélange indiqué pour le dé­tartrant. Sinon, l’appareil sera endom­magé.
Selon la teneur en graisse du café utilisé, il se peut que le percolateur
soit obstrué. C'est pourquoi il est né cessaire de nettoyer le percolateur tou tes les 200 portions environ en utilisant une tablette de nettoyage (le message vous y invitant apparaît à l'affichage).
Le marc de café et d'espresso doit être composté ou éliminé avec les
déchets bio et non dans l’écoulement de l’évier. Ceci risquerait de l'obstruer.
Ne vous suspendez pas à la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte
et ne posez rien dessus. Ceci risquerait d'endommager l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination de l'appareil usagé
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Pour ce faire, enlevez le câble d’alimentation et rendez la prise de l'appareil inutilisable. Vous éviterez ainsi tout usage abusif de l’appareil.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
11
Page 12
Description du fonctionnement
L'appareil est approvisionné directe ment en café en grains qui n’est moulu qu’au fur et à mesure, en fonction des besoins. Il conserve ainsi tout son arôme.
Après la mouture, le café peut tout d’abord être arrosé d'un peu d’eau bouillante (préinfusion) pour augmen ter l’arôme de café. Ensuite, le café moulu est traversé par de l’eau bouil lante sous haute pression.
Si plusieurs personnes ayant des préfé rences et des goûts différents utilisent l'appareil, vous pouvez procéder à des
réglages individuels (profil utilisa­teur) pour dix utilisateurs au maxi­mum.
Il est également possible de mettre une seule portion de café moulu dans l'ap­pareil, au cas où quelqu'un préfèrerait un café décaféiné, par exemple.
Afin qu’il ne reste pas d’eau dans les conduites, l’eau encore présente est évacuée sous pression, ce qui entraîne un petit écoulement après coup. La boisson est alors prête à consommer.
Le marc de café est ensuite vidé par l'appareil dans un réservoir spécial : il n’est donc plus nécessaire de l’enlever à chaque fois.
La quantité de café pour chaque tasse peut être programmée de sorte que l’appareil dose automatiquement la quantité voulue. Toutefois, si le récipient utilisé est de plus petite contenance que la portion programmée, il est pos sible d’interrompre à tout moment le dé bit de café en pressant le bouton de droite.
-
-
-
Pour obtenir en même temps deux por tions de café ou d’espresso, pressez
rapidement, deux fois de suite, le bou ton de droite. L’appareil remplit les tas ses en deux étapes, à quelques secon des d'intervalle.
La quantité de café à moudre peut se régler, selon le café, entre 6 et 14 gram mes environ. La quantité moulue peut être réglée différemment pour tous les types de boisson (espresso, café nor mal, cappuccino).
­La finesse de la mouture, c'est-à-dire la finesse des grains de café une fois moulus, se règle directement sur l'ap­pareil.
L’éclairage peut être enclenché indé- pendamment du fonctionnement de l'appareil. De plus, il est possible de varier l'intensité de l'éclairage supérieur et celle de l'éclairage inférieur indépen­damment l'une de l'autre.
Pour des raisons de sécurité, l'unité de percolation et le moulin à café se met tent immédiatement hors tension dès que la porte de l'appareil s'ouvre. En outre, l'appareil peut être verrouillé afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche.
La fonction de programmation facile à utiliser permet de changer la langue af fichée à l’écran, de régler le degré de dureté de l’eau, etc.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Description du fonctionnement
Pour que l'arôme des boissons se dé veloppe encore mieux et se conserve plus longtemps, cet appareil est doté d'une fonction supplémentaire permet tant, lorsque l'appareil est froid, de rin
cer et préchauffer automatiquement les conduites. Cette même fonction
sert aussi au nettoyage des conduites et des buses qui sont ainsi débarras sées des résidus de café.
L'eau chaude provenant de la buse d'eau chaude convient parfaitement pour préchauffer les tasses.
Au bout d'un certain temps, l'appareil se met en mode d'économie d'énergie afin d'être prêt à fonctionner, mais de ne pas consommer inutilement du cou­rant.
Si vous désirez que l'appareil s'en-
clenche et/ou se déclenche à une heure précise, vous pouvez entrer ces
données de sorte que l'appareil se mette en marche et/ou s'arrête chaque jour à la même heure.
-
-
-
-
13
Page 14
Explications concernant l'utilisation de l'appareil
Avant la première utilisation, nous vous recommandons de vous familiariser quelque peu avec l'appareil afin de pouvoir ensuite l'utiliser comme bon vous semble et profiter pleine ment de toutes les fonctions dont il dispose.
Boutons de commande
-
A la livraison, les deux boutons sont rétractés. Vous ne pour rez utiliser l'appareil qu'après avoir débloqué les boutons de commande en appuyant dessus.
Après avoir débloqué les boutons, il vous suffira de les pres ser légèrement pour utiliser l'appareil. Le bouton s'enfonce tout d'abord un peu, puis vous sentez une légère résistance, comme lorsque vous appuyez sur une touche. Quand vous utilisez l'appareil, ne pressez les boutons que jusqu'à ce que vous sentiez cette résistance.
Vous pouvez presser les deux boutons de commande, mais tourner uniquement celui de droite.
Bouton de commande de gauche
Vous pouvez uniquement presser ce bouton pour – enclencher ou déclencher l’appareil. Lorsque vous l'enclenchez, le menu principal s'affiche après
une période de préchauffage, et lorsque vous le déclenchez, l'heure apparaît.
Bouton de commande de droite
Vous pouvez à la fois presser et tourner ce bouton. En le tournant, vous pouvez
-
-
14
sélectionner le point de programmation ou le réglage sou
haité. En le pressant, vous pouvez –
démarrer et interrompre la préparation de boissons, –
sélectionner un point de programmation que vous voulez
modifier et adapter à vos exigences personnelles, –
mémoriser un réglage de telle sorte que l'appareil
conserve le réglage sélectionné, une fois la machine dé
clenchée.
-
-
Page 15
Explications concernant l'utilisation de l'appareil
Zone d'affichage
Le point de menu venant d'être sélectionné et pouvant être modifié se reconnaît au fait qu'il est en surbrillance à l'affi chage.
Si un point de menu renferme d'autres fonctions pouvant être sélectionnées, il est suivi de plusieurs points (p.ex. Régla ges ...).
La sélection actuelle est suivie d'une coche L. Le triangle situé en haut à droite - ou en bas à droite H
vous indique que vous pouvez faire apparaître d'autres points de menu en tournant le bouton de droite.
Lorsque vous sélectionnez retour A, puis confirmez, vous
retournez à l'affichage précédent.
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d’avoir installé et raccordé correctement votre appareil (voir "Branchement électrique" et "Instructions d'encastrement"), et nettoyez-le (voir "Nettoyage et entretien").
-
-
Retirez les feuilles de protection recouvrant la façade de l'appareil, le cas échéant.
Enclenchement de l’appareil
^
Pour enclencher l'appareil, appuyez sur le bouton de gauche.
Les premières fois que vous enclenchez l'appareil, un masque de bienvenue apparaît brièvement dans la zone d'af fichage, puis l'heure s'affiche. Le masque de bienvenue ap paraîtra lors de l'enclenchement de l'appareil tant que vous n'aurez pas préparé 5 boissons (vapeur comprise) :
-
-
Miele
Willkommen
15
Page 16
Explications concernant l'utilisation de l'appareil
Lors de la toute première mise en service, ce n'est pas l'heure qui s'affiche après le masque de bienvenue, mais une invitation à choisir la langue dans laquelle vous désirez com muniquer.
EINSTELLUNGEN F #eština
SPRACHE F dansk
deutsch
english H
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que la langue de
^
votre choix soit en surbrillance. Appuyez sur le bouton de droite.
^
La langue que vous avez sélectionnée est suivie d'une coche L indiquant que l'appareil est maintenant réglé sur la langue de votre choix.
Procédez ensuite selon les indications du mode d'emploi pour programmer votre appareil en fonc-
tion de vos exigences personnelles et vous fami­liariser ainsi avec ses diverses fonctions. Consacrez-y le temps nécessaire, vous aurez grand plaisir à utiliser cet ap­pareil lorsque vous le connaîtrez en détail !
-
Avant de préparer la première boisson, faites deux cafés, afin d'éliminer de l'unité de percolation tous les résidus de café provenant des contrôles effectués en usine. Jetez
ces deux cafés !
Déclenchement de l’appareil
Si vous désirez déclencher l'appareil,
^
pressez brièvement le sélecteur de gauche. L'heure courante apparaît à l'affichage qui s'éteint peu après (selon le réglage, voir "Réglages : programmation personnalisée de l'appareil").
Si le rinçage automatique est enclenché et qu'un café a déjà été préparé, le rinçage démarre.
16
Page 17
Adjonction d'eau, ou de café en grains ou moulu
Nettoyez l’appareil à fond (voir "Nettoyage et entretien") avant de remplir le réservoir d’eau et de mettre du café en grains dans le réservoir à café.
Remplissage du réservoir à eau
Pour un bon café ou espresso, la qualité de l'eau
est déterminante, en plus de celle du café
lui-même. Vous devez donc vider le réservoir à eau tous les jours et le remplir d'eau fraîche. Pour que vous ne l'oubliiez pas, l'appareil affichera lors de sa mise en marche : Remettre de l'eau fraîche.
De l’eau chaude ou d’autres liquides risqueraient d’en dommager l’appareil. Ne versez quotidiennement dans le réservoir à eau que de l'eau potable froide et propre. N’utilisez en aucun cas de l’eau minérale. L’eau miné­rale cause un entartrage important de l’appareil, qui risque d’être endommagé.
^
Ouvrez la porte de l’appareil.
-
^
Retirez le réservoir d'eau en le tirant vers l'avant.
17
Page 18
Adjonction d'eau, ou de café en grains ou moulu
Soulevez le couvercle et versez de l’eau potable froide et
^
propre dans le réservoir jusqu’au repère indiquant "Max.".
Une soupape placée à l'avant du réservoir permet d'éviter que l'eau ne s'écoule.
Refermez le couvercle et repoussez le réservoir complète
^
ment dans l’appareil jusqu'à encliquetage.
Le réservoir d'eau doit s'être encliqueté et reposer bien d'aplomb dans l'appareil afin de ne pas compromettre l'étanchéité de la soupape. Si vous n'avez pas entendu de déclic ou que le réservoir d'eau n'est visiblement pas bien en place, vérifiez si la surface sur laquelle il repose est sale et nettoyez-la.
Remplissage du réservoir de café en grains
Ne versez dans le réservoir de café en grains que des grains de café ou d’espresso grillés. Tous les autres types de café - dont le café moulu - endommageraient le moulin à café. Ne remplissez pas l’appareil avec des grains de café ca­ramélisés, sucrés ou traités au préalable, ou d’autres bois­sons sucrées, car le sucre détruirait l’appareil.
-
18
^
Retirez le réservoir de café en grains.
^
Faites glisser le couvercle vers l'arrière et remplissez le ré servoir de grains de café grillés.
^
Repoussez le couvercle vers l'avant, remettez le réservoir de café en grains en place dans l'appareil et fermez la porte de celui-ci.
-
Page 19
Adjonction d'eau, ou de café en grains ou moulu
Remplissage du réservoir à café moulu
Si vous désirez boire un café préparé avec du café moulu, vous pouvez remplir de café moulu le réservoir spécialement prévu à cet effet à l'intérieur de l'appareil. Pour ce faire,
^ retirez entièrement le cache du réservoir de l'appareil et re-
levez le couvercle du réservoir à café moulu (1).
^ Versez 1 cuillerée pleine de café moulu dans le réservoir
(2) à l'aide de la cuillère fournie et fermez celui-ci.
^ Remettez le cache en place dans l'appareil et fermez la
porte.
L'écran affiche :
Préparer café moulu ?
non
^
Tournez le bouton de droite de sorte que "oui" soit en sur
oui
brillance, puis pressez-le.
^
Le menu principal réapparaît à l'affichage et vous pouvez maintenant sélectionner une boisson (voir "Préparation de boissons").
Si vous n'avez pas rempli le réservoir de café
moulu, vous devez absolument sélectionner
"non", car sinon, le système part du principe que
le réservoir de café moulu est plein et il ne produira que de l'eau la prochaine fois que vous préparerez un café !
-
19
Page 20
Préparation des boissons
Il est expressément recommandé de rincer les conduites chaque jour, avant de préparer la première boisson. Cela se fait automatiquement lorsque le point de programma tion "Rinçage auto" est activé et que l'appareil est froid. Après le chauffage, de l'eau chaude s'écoule des deux buses dans le bac d'égouttage. Si "Rinçage auto" a été désactivé, utilisez le point de pro grammation "Entretien" pour rincer les conduites (voir "Net toyage et entretien").
Enclenchement de l’appareil
Pour enclencher l'appareil,
pressez le bouton de commande de gauche.
^
Dans l'affichage de droite apparaît brièvement :
-
-
-
Remettre de l'eau fraîche.
20
Détartrage
n Réglages F
Ce message vous rappelle qu'il faut remplir le réservoir d'eau fraîche !
Ensuite apparaît :
Phase de chauffage - Tenir la porte fermée
Détartrage
n Réglages F
Si le point de programmation "Rinçage auto" est réglé sur "ac tivé" (réglage usine), le rinçage a lieu une fois le préchauf
-
fage terminé et le menu principal apparaît :
ESPRESSO
CAFE ENTRETIEN ... CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE REGLAGES F ...
MOUSSE DE LAIT
-
Page 21
Préparation des boissons
Préchauffage des tasses
Avant de préparer un espresso ou d'autres boissons, il est préférable de toujours préchauffer les tasses, afin que le goût des boissons se développe au mieux et se conserve plus longtemps. L’arôme de l’espresso ne supporte pas les chocs thermiques. Plus la quantité de café ou d’espresso est petite et la tasse épaisse, plus il est important de préchauffer la tasse.
Placez la tasse que vous désirez préchauffer sous la buse
^
d'eau chaude. Tournez le bouton de droite sur le point de menu "Eau
^
chaude" et appuyez sur le bouton. Faites couler un peu d'eau chaude dans la tasse et pres
^
sez de nouveau le bouton pour arrêter l'eau.
^ Ne videz pas l'eau immédiatement, laissez-la dans la tasse
un instant afin de préchauffer celle-ci.
Réglage de la position de la buse d'écoulement du café
Vous pouvez adapter la position de la buse d'écoulement du café à la hauteur des tasses de sorte que l’espresso ou le café ne coule pas de trop haut et ne refroidisse pas trop vite. Par ailleurs, plus la hauteur d’écoulement est faible, plus il y a de mousse dans la tasse.
-
^
Tirez doucement la buse d'écoulement du café vers le bas.
21
Page 22
Préparation des boissons
Café ou espresso fraîchement moulu
Placez une tasse au-dessous de la buse d'écoulement du
^
café.
Les boissons s'écoulent toujours en même temps par les deux buses !
^ Tournez le bouton de droite sur espresso ou café, puis
pressez-le.
L'appareil moud maintenant les grains de café, le café moulu est préinfusé (si le point de programmation "Préinfusion" est réglé sur "activé") et la boisson souhaitée s'écoule ensuite de la buse.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant la préparation du café. L'appareil serait endommagé !
Jetez les deux premiers cafés afin d'éliminer de l'unité de percolation tous les résidus de café provenant des contrô les effectués en usine.
Interruption de la préparation
^
Pendant la préparation, pressez le bouton de commande de droite.
La préparation s’interrompt immédiatement.
Les portions peuvent être très différentes selon les goûts et les pays.
22
-
Vous pouvez décider vous-même de la grandeur des portions correspondant à espresso, café et cappuccino (voir sous "Réglage des portions").
Page 23
Préparation des boissons
Préparation de deux boissons en même temps
Posez une tasse au-dessous de chacune des deux buses.
^
Pressez sur le bouton de droite deux fois de suite, à bref in
^
tervalle, de sorte que l'écran affiche 2 espressos ou cafés.
L'appareil prépare deux espressos ou cafés à quelques se­condes d'intervalle.
Laissez les tasses au-dessous des buses jusqu'à ce que le menu principal apparaisse dans l'affi­chage. Ce n’est qu’à ce moment que la prépara-
tion est terminée.
-
Espresso ou café préparé avec du café moulu
Après avoir ajouté le café moulu dans le réservoir prévu à cet effet à l'intérieur de l'appareil (voir "Adjonction d'eau, de café en grains ou moulu - Adjonction de café moulu"), le message suivant apparaît à l'affichage :
Préparer café moulu ?
non
^
Tournez le bouton de droite de sorte que "oui" soit en sur brillance, puis pressez-le.
Si vous n'avez pas rempli le réservoir de café
moulu, vous devez absolument sélectionner "non", car sinon, le système part du principe que
le réservoir de café moulu est plein et il ne produira que de l'eau la prochaine fois que vous préparerez un café !
oui
-
23
Page 24
Préparation des boissons
Placez une tasse au-dessous de la buse d'écoulement du
^
café.
Les boissons s'écoulent toujours en même temps par les deux buses !
Tournez le bouton de droite sur espresso ou café, puis
^
pressez-le.
L'appareil prépare le café ou l'espresso et la boisson sou haitée s'écoule des buses.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant la préparation du café. L'appareil serait endommagé !
Une fois la préparation terminée, l'appareil se règle auto-
matiquement sur le fonctionnement avec café en grains.
Interruption de la préparation
^ Pendant la préparation, pressez le bouton de commande
de droite.
La préparation s’interrompt immédiatement.
Préparation de deux boissons en même temps
Avec du café moulu, il n'est possible de préparer qu'une seule portion à la fois. L'appareil utilise toujours la portion en tière de café moulu versé dans le réservoir pour préparer une seule boisson.
Cappuccino et mousse de lait
Première préparation ou préparation de boissons après le détartrage
-
-
24
Les conduites de l'appareil ont été entièrement vidangées en usine ; de même, le processus de détartrage vidange l'appa reil. C'est pourquoi l'appareil doit tout d'abord pomper de l'eau dans les conduites avant que vous ne puissiez préparer pour la première fois un cappuccino ou de la mousse de lait :
-
Page 25
Préparation des boissons
Placez une tasse vide sous la buse d'écoulement du cap
^
puccinatore.
-
Cappuccino
ESPRESSO CAFE ENTRETIEN ... CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE REGLAGES F ...
MOUSSE DE LAIT
^ Tournez le bouton de droite sur "Mousse de lait", puis pres-
sez-le.
Le cappuccinatore pompe de l'eau pendant un certain temps et commence ensuite à en remplir les conduites. Un peu d'eau s'écoule de la buse du cappuccinatore.
^ Dès que l'appareil s'arrête, démarrez de nouveau "Mousse
de lait".
Quelque temps après, de la vapeur se dégage de la buse du cappuccinatore et les conduites sont remplies d'eau. Vous pouvez maintenant préparer un cappuccino ou de la mousse de lait.
Pour préparer un cappuccino, il vous faut une grande tasse en céramique ou en porcelaine, un petit pot à lait et du lait.
C'est en utilisant du lait froid partiellement écrémé (1,5 % de matière grasse) que vous obtiendrez la plus belle mousse !
25
Page 26
Préparation des boissons
En raison de la préparation de mousse de lait, l'appareil ne peut produire qu'une seule portion de cappuccino à la fois !
^ Placez le petit pot rempli de lait au-dessous du tube d'aspi-
ration et la tasse à cappuccino au-dessous de la buse du cappuccinatore.
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT CAFE ENTRETIEN ...
CAPPUCCINO
EAU CHAUDE REGLAGES F ...
^ Tournez le bouton de droite sur "Cappuccino", puis pres-
sez-le.
STANDARD n ...
26
L'appareil fait mousser une certaine quantité de lait dans la tasse et moud presque en même temps les grains de café.
En pressant le bouton de droite, vous pouvez in terrompre la préparation de mousse de lait à tout moment.
^
Lorsque la mousse de lait est prête, placez la tasse à cap puccino au-dessous des deux buses et pressez le bouton de droite.
L'appareil prépare maintenant le cappuccino !
-
-
Page 27
Mousse de lait
Préparation des boissons
Si vous avez besoin de plus de mousse de lait, faites mous ser le lait froid partiellement écrémé (1,5 % de matière grasse) dans un petit pot en inox à col rétréci. C'est dans ce type de pot que la mousse de lait se conserve le mieux.
Placez le pot en verre fourni, rempli de lait, au-dessous du
^
tube d'aspiration et un pot en inox sous la buse d'écoule ment du cappuccinatore.
ESPRESSO CAFE ENTRETIEN ... CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE REGLAGES F ...
MOUSSE DE LAIT
^ Tournez le bouton de droite sur "Mousse de lait", puis pres-
sez-le.
L'appareil fait mousser une certaine quantité de lait dans le pot en inox.
En pressant le bouton de droite, vous pouvez in- terrompre la préparation de mousse de lait à tout moment.
Après la préparation de mousse de lait et de cappuccino
Nettoyez immédiatement le cappuccinatore après utilisation. Si les résidus de lait sèchent, ils ne
s'enlèveront ensuite qu'avec difficulté et pour raient obstruer le cappuccinatore de sorte que vous risquez d'obtenir une mauvaise mousse de lait ou pas de mousse du tout (voir "Nettoyage et entretien").
-
-
-
27
Page 28
Finesse de la mouture
La qualité d’un espresso ou d'un café à la mousse ferme et uniforme ne dépend pas seulement de la qualité de l’eau, de la pression, de la température et de la qualité du café en grains, mais aussi de la finesse de la mouture et de la quanti té de café moulu.
La mousse doit avoir une couleur unie qui, dans les meilleurs des cas, peut être striée de rayures sombres (comme le pe lage d’un tigre).
Vous pouvez régler la quantité de café moulu dans le menu principal (voir "Réglages : programmation personnalisée de l'appareil - quantité de café moulu").
Modifiez la finesse de la mouture avec précaution et ne déplacez le levier de réglage que d'un degré à la fois. Faites toujours moudre des grains de café avant d'adapter de nouveau la finesse de la mouture. Sinon, l’appareil sera endommagé.
Certains indices révèlent si la finesse de la mouture doit être modifiée :
-
-
28
– Si l’espresso ou le café coule trop vite dans la tasse, le
café est moulu trop grossièrement. La pression ne peut pas monter suffisamment. Il faut donc réduire le degré de mouture pour obtenir un café moulu plus finement.
Si l’espresso ou le café ne coule que goutte à goutte dans la tasse, les grains de café sont trop finement moulus. Des arômes amers se dégagent du café. Il faut alors augmen ter le degré de mouture pour obtenir un café moulu plus grossièrement.
Si la mousse est de couleur unie mais blanc jaunâtre, c’est peut-être que la mouture est trop grossière.
Si la mousse est brun foncé (presque noire) d’un côté et presque blanche de l’autre, c’est peut-être que la mouture est trop fine.
-
Page 29
Finesse de la mouture
Pour modifier la finesse de la mouture :
Faites coulisser le levier d'un degré au maximum vers la
^
gauche (mouture fine) ou vers la droite (mouture grossière).
En changeant la finesse de la mouture, vous percevez l’encli quetage du levier dans les différentes positions.
Si le levier se bloque : ^ Fermez l’appareil et préparez un espresso. Ensuite, essayez de modifier de nouveau la finesse de la
mouture.
-
29
Page 30
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Quelques opérations simples permettent de modifier les ré glages de l'appareil de manière à l'adapter au mieux à vos exigences personnelles. Vous pouvez sélectionner les régla ges suivants :
Langue : tchèque, danois, allemand, anglais, espagnol, français, italien, hongrois, hollandais, norvégien, polonais, portugais, finlandais, suédois, turc, grec et russe !
Heure : horloge 24 h ou 12 h, régler, affichage (activé, dé sactivé)
Minuterie :
Mise en marche à : l'appareil s'enclenche à une heure
précise, réglée au préalable.
Arrêt auto après : l'appareil se déclenche après une
durée prédéterminée. Réglable entre 15 minutes et 9 heu­res.
Arrêt auto à : l'appareil se déclenche à une heure précise,
réglée au préalable.
Quantité de café moulu : la quantité moulue peut être réglée différemment pour espresso, café et cappuccino.
Préinfusion : longue, normale, désactivée (sans préinfusion)
-
-
-
30
Température : la température de l'espresso, du café,
du cappuccino et de l'eau chaude peut être réglée de "minimum" à "maximum".
Rinçage auto : activé, désactivé Système de vapeur : activé, désactivé Eclairage : automatique, désactivé, variable (supérieur, infé
rieur) Total cafés : compteur des portions de café préparées jus
qu'à présent
Mise en marche : autorisée, non autorisée Dureté de l’eau : douce, moyenne, dure, très dure Profil utilisateur : standard, créer, supprimer, changer (ja
mais, dès mise en marche, après préparation) Zone d'affichage : contraste, luminosité
-
-
-
Page 31
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglage usine : tous réglages, profils utilisateurs,
températures, quantités de café moulu
Les différents chapitres ci-après renseignent en détail sur chacun de ces points.
Sélection de la langue
Afin que tous les messages soient affichés à l’écran dans votre propre langue, vous pouvez sélectionner celle-ci avant de préparer la première boisson.
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^ Tournez le bouton de droite sur "Réglages". ^ Pressez le bouton de droite.
REGLAGES F retour A
^ Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Langue" soit en
surbrillance, puis pressez-le.
REGLAGES F ...
LANGUE F...
HEURE... MINUTERIE ...
H
^
Tournez le bouton de droite sur la langue de votre choix, puis pressez-le.
La langue de votre choix est maintenant suivie d'une coche indiquant que cette langue a été sélectionnée et le menu "Ré glages" réapparaît.
Toutes les indications s’affichent maintenant à l’écran dans la langue sélectionnée.
Pour revenir au menu principal, tournez le bouton
de commande sur "retour" et ensuite, pressez-le.
-
31
Page 32
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Heure
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ...
REGLAGES F...
LANGUE F...
HEURE...
MINUTERIE ...
H
Horloge 24 h ou 12 h
EAU CHAUDE
Tournez le bouton de droite sur "Réglages".
^
Pressez le bouton de droite.
^
REGLAGES F retour A
^ Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Heure" soit en
surbrillance, puis pressez-le.
Vous pouvez maintenant choisir entre le format d'affichage 24 heures ou 12 heures. La coche L indique le format actuelle­ment sélectionné.
Réglage de l'heure
Affichage
32
^
Tournez le bouton de droite sur "régler", puis pressez-le.
^
Réglez les heures en tournant le bouton de commande, puis pressez-le.
^
Réglez ensuite les minutes en tournant le bouton de com
-
mande, puis pressez-le.
Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de l'heure. Lorsque l'affichage est activé,l'heure est toujours affichée
à l'écran quand l'appareil est déclenché. Lorsque l'affichage est désactivé,l'écran s'éteint environ
60 secondes après le déclenchement de l'appareil.
Page 33
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
La coche L indique si l'affichage est activé ou désactivé.
Pour revenir au menu principal, tournez le bouton
de commande sur "retour" et ensuite, pressez-le.
Réglage de la minuterie
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
Tournez le bouton de droite sur "Réglages".
^
Pressez le bouton de droite.
^
REGLAGES F retour A
^ Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Minuterie" soit
en surbrillance, puis pressez-le.
REGLAGES F...
LANGUE F... HEURE...
MINUTERIE ...
H
Mise en marche à ...
Vous avez la possibilité de déterminer à quel moment votre appareil doit s'enclencher automatiquement, p.ex. le matin, pour le petit déjeuner.
REGLAGES F retour A MINUTERIE
^
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Mise en
Mise en marche à ...
Arrêt auto après ... Arrêt auto à...
marche à" soit en surbrillance, puis pressez-le.
REGLAGES F retour A MINUTERIE
Mise en marche à désactivé L
activé / modifier
33
Page 34
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
La coche L suivant "désactivé" indique que l'appareil ne s'enclenche pas à une heure précise.
Pour que l'appareil s'enclenche à une heure précise,
tournez le bouton de sorte que le point de menu situé
^
au-dessus de "désactivé" soit en surbrillance et appuyez sur le bouton.
Réglez l'heure à laquelle l'appareil doit s'enclencher en
^
tournant le bouton de commande, puis pressez celui-ci.
REGLAGES F retour A MINUTERIE
Mise en marche à désactivé
Le point de menu se trouvant au-dessus de "désactivé" est maintenant suivi d'une coche et l'appareil se mettra tous les jours en marche à l'heure souhaitée. (Dès lors, l'heure de mise en marche souhaitée s'affiche à la place de "activé".)
Si la fonction de rinçage a été réglée sur "activé", l'appa­reil sera automatiquement brièvement rincé dès qu'il s'en­clenchera !
12:00 / modifier L
34
Si l'appareil s'est mis 3 fois en marche automatiquement et qu'aucune boisson ou eau chaude n'a été préparée, il ne s'enclenche plus automatiquement. Les durées program
­mées restent toutefois enregistrées et seront réactivées lors de la prochaine mise en marche manuelle de l'appa
­reil. Cela permet d'éviter que l'appareil ne s'enclenche quotidiennement si vous oubliez de supprimer l'heure de mise en marche avant de vous absenter pour un certain temps (p.ex. vacances).
Page 35
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Arrêt auto après ...
Afin de ne pas consommer inutilement du courant, l'appareil se déclenche automatiquement. Vous pouvez régler l'arrêt automatique par le biais du point de programmation "Arrêt auto après". Il est possible d'entrer une durée entre 15 minu tes et 9 heures. Si l'appareil n'est plus utilisé après la prépa ration d'une boisson, il se déclenche automatiquement une fois le temps indiqué écoulé.
REGLAGES F retour A MINUTERIE Mise en marche à ...
Arrêt auto après ...
Arrêt auto à...
^ Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Arrêt auto
après..." soit en surbrillance, puis pressez-le.
REGLAGES F retour A MINUTERIE
Arrêt auto après
01:00 / modifier L
-
-
1:00 indique que l'appareil s'arrête au bout d'une heure. Si vous désirez modifier cette donnée,
^
pressez le bouton de commande et réglez la nouvelle durée déterminant l'arrêt de l'appareil en tournant le bou ton.
^
Puis pressez à nouveau le bouton de commande.
L'appareil se déclenchera à l'heure souhaitée !
Si la fonction de rinçage a été réglée sur "activé" et qu'une boisson a déjà été préparée, l'appareil sera auto matiquement brièvement rincé avant de se déclencher !
-
-
35
Page 36
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Arrêt auto à...
Si vous utilisez quotidiennement l'appareil à un certain mo
-
ment de la journée, vous avez la possibilité de déterminer l'heure à laquelle votre appareil doit automatiquement se dé clencher.
REGLAGES F retour A MINUTERIE Mise en marche à ...
Arrêt auto après ...
Arrêt auto à...
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Arrêt auto à..."
^
soit en surbrillance, puis pressez-le.
REGLAGES F retour A MINUTERIE
Arrêt auto à désactivé L
activé / modifier
La coche L suivant "désactivé" indique que l'appareil ne se déclenche pas à une heure précise.
Pour que l'appareil se déclenche à une heure précise, ^ tournez le bouton de sorte que le point de menu situé
au-dessus de "désactivé" soit en surbrillance et appuyez sur le bouton.
-
36
^
Réglez l'heure à laquelle l'appareil doit s'enclencher en tournant le bouton de commande, puis pressez celui-ci.
REGLAGES F retour A MINUTERIE
Arrêt auto à désactivé
12:00 / modifier L
Le point de menu se trouvant au-dessus de "désactivé" est maintenant suivi d'une coche et l'appareil s'arrêtera tous les jours à l'heure souhaitée. (Dès lors, l'heure de mise en marche souhaitée s'affiche à la place de "activé".)
Si la fonction de rinçage a été réglée sur "activé" et qu'une boisson a déjà été préparée, l'appareil sera auto matiquement brièvement rincé avant de se déclencher !
-
Page 37
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Quantité de café moulu
La force du goût et la qualité de la mousse dépendent de la quantité de café moulu pour chaque portion.
La quantité de café moulu se situe entre 6 et 14 grammes par tasse selon la qualité du café utilisé. Plus la quantité est im portante, plus le goût de l’espresso, du café ou du cappucci no est prononcé.
La qualité de la mousse est aussi influencée par la quantité de café moulu :
si la mousse est d’une couleur unie mais blanc jaunâtre,
c’est peut-être que la quantité de café est insuffisante, si la mousse est brun foncé (presque noire) d’un côté et
presque blanche de l’autre, c’est peut-être que la quantité de café moulu est excessive.
Sélectionnez le profil d'utilisateur pour lequel vous souhaitez modifier la quantité de café moulu et
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^ tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages".
REGLAGES F...
-
-
^
Pressez le bouton de droite.
REGLAGES F MINUTERIE ...
QUANTITE CAFE MOULU ...
PREINFUSION ... TEMPERATURE ...
^
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Quantité café
-
H
moulu" soit en surbrillance, puis pressez-le.
Vous pouvez régler la quantité de café moulu pour espresso, café et cappuccino en fonction du goût de chacun.
^
Pour ce faire, tournez le bouton de commande jusqu'à ce que le type de boisson concerné soit en surbrillance.
^
Puis pressez le bouton de commande.
37
Page 38
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Tournez le bouton vers la droite ou vers la gauche pour
^
augmenter ou réduire la quantité de café moulu. Appuyez ensuite sur le bouton de commande pour enre
^
gistrer ce réglage pour le profil d'utilisateur sélectionné.
Préinfusion
Cet appareil vous permet d'enclencher une préinfusion d'une durée normale, particulièrement longue ou de désactiver la préinfusion. Sur cet appareil, la préinfusion est réglée par défaut en usine sur "désactivé" (= sans préinfusion).
-
Si la fonction "Préinfusion" est enclenchée, le café est humec té d’un peu d'eau chaude après avoir été moulu. Ensuite, le reste de l’eau est injecté sous haute pression dans le café humecté.
Si la fonction "Préinfusion" est désactivée, l’eau chaude est immédiatement injectée sous haute pression dans le café moulu.
Sélectionnez le profil d'utilisateur pour lequel vous souhaitez régler la préinfusion et
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^
tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
REGLAGES F...
puis pressez-le.
REGLAGES F MINUTERIE ...
QUANTITE CAFE MOULU ...
PREINFUSION ...
TEMPERATURE ...
^
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Préinfusion"
-
H
soit en surbrillance, puis pressez-le.
-
38
Page 39
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Température
La coche L indique le type de préinfusion actuellement ré
-
glé.
Tournez le bouton de commande jusqu'à ce que le type de
^
préinfusion souhaité soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton de commande pour enre
^
-
gistrer ce réglage pour le profil d'utilisateur sélectionné.
Vu les différentes habitudes régionales, il est indispensable de pouvoir régler la température du café. Vous avez le choix entre cinq plages de températures pour chaque boisson et entre trois pour l'eau chaude. Maximum correspond à la température la plus élevée, minimum à la plus basse.
Tous les cafés ne supportent pas les températu­res élevées. Certaines sortes réagissent avec tant de sensibilité que la formation de mousse pourrait
être entravée. Sélectionnez le profil d'utilisateur pour lequel vous désirez ré-
gler la température des boissons et
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^
tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
REGLAGES F...
puis pressez-le.
REGLAGES F MINUTERIE ...
QUANTITE CAFE MOULU ... PREINFUSION ...
TEMPERATURE ...
^
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Température"
-
H
soit en surbrillance, puis pressez-le.
Vous pouvez régler différentes températures pour espresso, café, cappuccino et eau chaude.
^
Tournez le bouton de commande jusqu'à ce que la boisson pour laquelle vous souhaitez régler la température soit en surbrillance et appuyez ensuite sur le bouton.
39
Page 40
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
La coche L indique la température actuellement réglée pour cette boisson.
Tournez le bouton de commande jusqu'à ce que la tempé
^
rature souhaitée soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton de commande pour enre
^
gistrer ce réglage pour le profil d'utilisateur sélectionné.
Rinçage auto
Il est très important de rincer les conduites chaque jour, avant de préparer la première boisson, afin d'éliminer les éventuels résidus de café. Si le point de programmation "Rinçage auto" est activé et que l'appareil est froid, le rinçage démarre auto matiquement dès que l'appareil est enclenché. Les conduites sont simultanément préchauffées, car le rinçage se fait à l'eau chaude. Un message correspondant apparaît à l'écran. Si vous avez déjà préparé une boisson, l'appareil sera aussi rincé automatiquement, peu avant de se déclencher !
Le rinçage automatique est activé à la livraison de l'appa- reil (réglage usine).
Pour désactiver le rinçage automatique,
-
-
-
40
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^
tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
REGLAGES F...
puis pressez-le.
REGLAGES F QUANTITE CAFE MOULU ...
PREINFUSION ... TEMPERATURE ...
RINCAGE AUTO ...
^
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Rinçage auto"
-
H
soit en surbrillance, puis pressez le bouton.
La coche L indique si le rinçage automatique est activé ou désactivé.
Page 41
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Tournez le bouton jusqu'à ce que le réglage souhaité soit
^
en surbrillance et appuyez sur le bouton.
Pour que le rinçage soit toujours effectué, réglez ce point de programmation sur "activé" !
Système de vapeur
Cet appareil est doté de deux systèmes de chauffage. De ce fait, il est possible, en ayant recours à la vapeur, de préparer à tout moment de la mousse de lait, un cappuccino, un es presso ou un café. Si vous ne préparez que rarement de la mousse de lait ou un cappuccino, vous pouvez déclencher le système de vapeur. Ceci économise de l'énergie, le système de chauffage pour la production de vapeur ne devant pas être enclenché.
Si vous sélectionnez "Mousse de lait" ou "Cappuccino" alors que le système de vapeur est éteint, l'appareil doit tout d'abord chauffer pour pouvoir produire de la vapeur. Le système de vapeur reste ensuite actif tant que l'appa­reil n'est pas complètement déclenché !
Le système de vapeur est enclenché à la livraison de l'ap­pareil (réglage usine).
-
Pour déclencher le système de vapeur,
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^
tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
REGLAGES F...
puis pressez-le.
REGLAGES F PREINFUSION ...
TEMPERATURE ... RINCAGE AUTO ...
SYSTEME DE VAPEUR ...
^
Tournez le bouton de commande de droite jusqu'à ce que "Système de vapeur" soit en surbrillance, puis pressez le bouton.
-
H
41
Page 42
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
La coche L indique si le système de vapeur est activé ou désactivé.
Tournez le bouton jusqu'à ce que le réglage souhaité soit
^
en surbrillance et appuyez sur le bouton.
Eclairage (appareil enclenché)
Le sous-menu "Eclairage" du point de menu "Réglages" vous permet de déterminer le type d'éclairage lorsque l'appareil est enclenché. Vous pouvez régler l'éclairage de sorte qu'il s'enclenche, s'éteigne ou que son intensité varie automati quement, lorsque la lumière vous paraît trop forte ou trop faible. Pour la variation de l'intensité de l'éclairage, la distinc tion est faite entre l'éclairage supérieur et l'éclairage inférieur, de sorte que vous pouvez régler la lumière exactement comme vous le désirez !
Ne regardez jamais la lumière de l'éclairage, ni à l'oeil nu ni à travers des instruments optiques.
Pour modifier l'éclairage,
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^
tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
REGLAGES F...
puis pressez-le.
REGLAGES F TEMPERATURE ...
RINCAGE AUTO ... SYSTEME DE VAPEUR ...
ECLAIRAGE ...
^
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Eclairage" soit en surbrillance, puis pressez le bouton.
-
-
H
-
42
La coche L indique le réglage actuel de l'éclairage.
^
Tournez le bouton jusqu'à ce que le réglage souhaité soit en surbrillance et appuyez sur le bouton.
Page 43
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Signification des réglages :
Automatique
L'éclairage s'enclenche et se déclenche en même temps que l'appareil.
Désactivé
L'éclairage ne s'enclenche pas du tout.
Variable
Vous pouvez régler séparément l'intensité de l'éclairage su périeur et de l'éclairage inférieur.
Tournez le bouton de commande jusqu'à ce que "supé
^
rieur" (pour l'éclairage supérieur) ou "inférieur" (pour l'éclai­rage inférieur) soit en surbrillance, puis pressez le bouton.
^ Réglez maintenant la luminosité en tournant le bouton de
commande, puis pressez-le.
Pour quitter le menu "Eclairage", sélectionnez "retour" et pres­sez à chaque fois le bouton de commande, jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.
Eclairage (appareil déclenché)
Eclairage Heure
Le point "Eclairage" affiché dans le menu du début (visible uniquement si l'affichage de l'heure est activé) vous permet de déterminer le type d'éclairage lorsque l'appareil est dé clenché. L'appareil sera ainsi éclairé, même s'il n'est pas en marche. Il est possible d'enclencher, de déclencher ou de varier l'intensité de l'éclairage si celui-ci vous paraît trop fort ou trop faible, de sorte que vous pouvez régler la lumière exactement comme vous le désirez ! En outre, vous pouvez indiquer la durée au bout de laquelle la lumière doit s'éteindre.
-
-
14:18
-
43
Page 44
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Signification des réglages :
Activé
L'éclairage reste allumé, même lorsque l'appareil est déclen ché.
Désactivé
L'éclairage est éteint lorsque l'appareil est déclenché.
Variable
Même réglage que lorsque l'appareil est enclenché.
Arrêt auto après ...
En pressant et en tournant le bouton de commande de droite, vous pouvez déterminer le moment où la lumière doit s'éteindre.
Affichage du nombre de cafés préparés (total cafés)
Si vous sélectionnez le point de programmation "Total cafés" et pressez ensuite le bouton de commande, le nombre de ca­fés préparés jusqu’à présent (espresso, café normal, café al­longé) s'affiche. Quelques secondes plus tard, le menu "Ré­glages" réapparaît à l'affichage lorsque vous pressez le bouton de commande.
(Blocage de la) mise en marche
-
44
Pour éviter que des enfants ne mettent l’appareil en marche sans surveillance ou pour éviter tout usage abusif, vous pou vez le verrouiller.
Pour activer le blocage de la mise en marche, vous devez tout d'abord effectuer les réglages suivants dans le menu "Réglages" :
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^
tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
REGLAGES F...
puis pressez-le.
-
Page 45
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
REGLAGES F SYSTEME DE VAPEUR ...
ECLAIRAGE ... TOTAL CAFES ...
MISE EN MARCHE X ...
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Mise en
^
-
H
marche" soit en surbrillance, puis pressez-le.
La coche L indique si la mise en marche est actuellement autorisée ou non.
Tournez le bouton de sorte que le point de menu "autorisé"
^
soit en surbrillance et appuyez sur le bouton.
Si vous confirmez le point de menu "non autorisé", l'appa reil ne pourra pas être verrouillé ! (Réglage de sécurité)
^ Déclenchez l’appareil.
14:18
Eclairage
W
^ Tournez le bouton de droite de sorte que W soit en sur-
brillance, puis pressez-le.
Heure
-
^
Tournez le bouton de commande sur "activé", puis pres sez-le.
L’appareil est maintenant verrouillé et vous ne pouvez plus préparer de boissons. A l'affichage apparaît un verrou fermé
X.
Désactivation du verrouillage
^
Positionnez le bouton de commande sur X et pressez-le.
^
Tournez le bouton de commande sur "désactivé", puis pres sez-le.
L’appareil est maintenant déverrouillé et vous pouvez de nou veau préparer des boissons.
-
-
-
45
Page 46
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglage de la plage de dureté de l’eau
Pour que l’appareil fonctionne sans problème et affiche à temps le message annonçant la nécessité de détartrer la ma chine, il est important de le régler sur le degré de dureté de l’eau qui vous est fournie. Le degré de dureté de l'eau in dique la quantité de calcaire dissout dans l’eau. Plus la quan tité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. De même, la fréquence de détartrage de l'appareil varie avec la dureté de l'eau.
-
-
-
L'appareil mesure la quantité d'eau prélevée (vapeur com prise). La quantité d'eau pouvant être prélevée jusqu'à ce que l'appareil se bloque et doive être détartré est fonction de la dureté d'eau réglée. Si la dureté de l'eau est élevée, vous pourrez prélever moins d'eau que si elle est faible.
Le service des eaux vous renseigne sur la dureté de l’eau qu’il vous fournit. Vous pouvez également déterminer la dure­té de votre eau à l’aide de la bandelette-test fournie avec l’appareil :
^
Plongez la bandelette-test dans l’eau pendant une se conde environ, puis égouttez-la. Le résultat sera visible au bout d’une minute.
-
-
46
Dans le cas d’une dureté supérieure à 72 °f (degrés de dureté français) / 40 °d (degrés de dureté allemands), il faut détartrer l’appareil plus fréquemment qu'il ne vous y invite. Sinon, il s’entartrera trop rapidement et sera endom magé !
-
Page 47
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Cet appareil dispose de quatre plages de réglage de la dure té de l'eau :
Niveau
(appa reil)
douce 1 (douce) 0 - 3 0 - 6 env. 100 l
moyenne 1 (douce) 4 - 7 7 - 13 env. 80 l
dure 2 (moyenne) 7 - 14 13 - 25 env. 60 l
très dure 3 (dure)
dureté (service
-
4 (très dure)
Plage de
des eaux)
°d °f Débit d'eau [l]
14 - 21
plus de
38
25 - 38
plus de 38
Débit de vapeur [min]
env. 120 min
env. 90 min
env. 60 min
env. 40 l
env. 30 min
Pour régler le degré de dureté de l'eau approprié,
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN ... CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
REGLAGES F ...
^ tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
puis pressez-le.
-
REGLAGES F ECLAIRAGE ...
TOTAL CAFES ... MISE EN MARCHE X ...
DURETE DE L'EAU ...
^
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Dureté de
-
H
l'eau" soit en surbrillance, puis pressez-le.
La coche L indique le degré de dureté de l'eau actuellement réglé.
^
Tournez le bouton de sorte que le degré de dureté souhaité soit en surbrillance et appuyez sur le bouton.
47
Page 48
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Définition d'un profil d'utilisateur
Si d'autres personnes dont les goûts et les préférences en matière de café diffèrent des vôtres utilisent le même appareil que vous, vous avez la possibilité d'entrer jusqu'à 10 profils individuels et de programmer ensuite pour chacun d'entre
eux différents réglages quant à la quantité de café moulu, la température, la préinfusion et la grandeur des portions
(voir "Réglage des portions"). Pour définir un profil d'utilisateur,
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
^ tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
puis pressez-le.
REGLAGES F...
Créer
REGLAGES F TOTAL CAFES...
MISE EN MARCHE X ... DURETE DE L'EAU ...
PROFIL UTILISATEUR ...
-
H
^ Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Profil utilisa-
teur" soit en surbrillance, puis pressez le bouton. La coche L indique le profil d'utilisateur actuellement réglé. Le profil standard correspond à un utilisateur standard.
Pour créer un profil d'utilisateur,
REGLAGES F retour A
PROFIL UTILISATEUR STANDARD L
créer
supprimer ...
^
tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "créer" soit en
surbrillance, puis pressez-le.
48
Page 49
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
PROFIL UTILISATEUR enregistrer sous : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_ 0123456789
Tournez le bouton de commande jusqu'à ce que la pre
^
mière lettre ou le premier chiffre soit en surbrillance, puis pressez le bouton.
Répétez l'opération jusqu'à ce que le nom souhaité appa
^
raisse après "enregistrer sous".
Pour effacer une lettre,
tournez le bouton de commande sur "supprimer", puis
^
pressez-le.
La dernière lettre est effacée. Pour mémoriser le nom, ^ tournez le bouton de commande sur "OK" et pressez-le.
Le nom que vous venez d'entrer apparaît dans le menu ! Pour ne pas mémoriser le nom, ^ tournez le bouton de commande sur "retour", puis pres-
sez-le.
................
retour A supprimer
OK
-
-
Supprimer
Si vous souhaitez supprimer entièrement un profil d'utilisateur,
REGLAGES F retour A
PROFIL UTILISATEUR STANDARD L
créer
supprimer ...
^
tournez le bouton de commande sur "supprimer ...", puis
pressez-le.
^
Sélectionnez le nom devant être supprimé (ce nom ne doit
pas être suivi d'une coche, car il ne pourrait alors pas
être supprimé) et appuyez sur le bouton de commande. Le nom sélectionné disparaît de la liste.
49
Page 50
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Changer
Vous avez la possibilité de régler l'appareil de sorte qu'il re
­vienne toujours automatiquement au profil standard ou qu'il conserve le profil d'utilisateur que vous avez déjà sélection
­né.
Pour régler l'appareil en conséquence,
REGLAGES F STANDARD L
PROFIL UTILISATEUR créer
supprimer ...
CHANGER ...
tournez le bouton de commande sur "changer", puis pres
^
-
sez-le.
Vous avez maintenant le choix entre :
Jamais
L'appareil conserve le profil d'utilisateur que vous avez sélec­tionné jusqu'à ce que vous en sélectionniez un autre.
Dès mise en marche
A chaque fois que l'appareil s'enclenche, il sélectionne auto­matiquement le profil d'utilisateur standard, quel que soit le dernier profil réglé avant de déclencher l'appareil.
Après préparation
A chaque fois que vous avez préparé une boisson, l'appareil reprend automatiquement le profil d'utilisateur standard.
Sélection d'un profil d'utilisateur
Pour sélectionner un profil d'utilisateur,
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO EAU CHAUDE REGLAGES F...
^
choisissez "standard" dans le menu principal à l'aide du bouton de droite et sélectionnez le profil d'utilisateur sou haité en pressant le bouton de commande.
50
STANDARD n ...
-
Page 51
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Ou bien, si vous venez d'enclencher l'appareil,
Phase de préchauffage
Zone d'affichage
Détartrage n
tournez le bouton de droite sur n, puis pressez-le.
^
Sélectionnez le profil d'utilisateur souhaité en pressant le
^
Réglages F
bouton de commande.
Vous pouvez modifier aussi bien le contraste que la luminosi té de l'affichage :
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT
CAFE ENTRETIEN . . . CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE
REGLAGES F...
^ Tournez le bouton de commande de droite sur "Réglages",
puis pressez-le.
REGLAGES F MISE EN MARCHE X ...
DURETE DE L'EAU ... PROFIL UTILISATEUR ...
AFFICHAGE ...
^
Tournez le bouton de droite jusqu'à ce que "Affichage" soit
-
H
en surbrillance, puis pressez-le.
^
Tournez le bouton de droite sur contraste ou luminosité, puis pressez-le.
-
Modifiez le contraste ou la luminosité
^
en tournant le bouton de commande de droite et pressez-le pour enregistrer votre réglage.
51
Page 52
Réglages : programmation personnalisée de l'appareil
Réglages usine
Si vous sélectionnez les réglages usine à l'aide du bouton de commande et pressez ensuite celui-ci, vous accédez au sous-menu. Vous avez alors la possibilité de réinitialiser tous réglages sur les réglages usine (minuterie, rinçage automa tique, système de vapeur, éclairage, mise en marche, dureté de l'eau, affichage, dernier type de café sélectionné et tous les réglages du profil standard) ou de supprimer les profils d'utilisateurs.
-
Lorsque vous sélectionnez l'un de ces deux points, vous de vez tout d'abord appuyer sur le bouton de commande de droite pour valider votre sélection, puis tourner le bouton sur "OK" et le presser de nouveau pour réinitialiser les réglages.
Si vous souhaitez conserver les réglages, sélectionnez "retour
A".
-
52
Page 53
Réglage des portions
Le goût du café dépend non seulement de la qualité, de la quantité de café moulu et de la finesse de la mouture, mais aussi en grande partie de la quantité d’eau. Toutes les tasses d’espresso ou de café ne sont pas de la même taille. Afin que la quantité d’eau soit exactement adaptée à votre goût et à la grandeur de la tasse, vous pouvez la programmer pour chaque tasse comme suit :
espresso : entre env. 30 et 125 ml, café : entre env. 30 et 250 ml, eau chaude : entre env. 30 et 250 ml.
Le cappuccino est une préparation composée d'espresso et de mousse de lait. Pour la mousse de lait, vous pouvez pro grammer individuellement la durée pendant laquelle vous fai tes mousser le lait, et pour l'espresso, la quantité se règle entre env. 30 et 125 ml.
^ Placez la tasse que vous désirez remplir au-dessous de la
buse d'écoulement du café (pour un cappuccino, posez tout d'abord la tasse au-dessous de la buse du cappucci­natore).
^ Tournez le bouton de commande de droite sur le type de
boisson pour lequel vous voulez régler la quantité d'eau.
-
-
^ Pressez le bouton de droite et maintenez-le enfoncé jus-
qu'à ce que "Programmer quantité" s'affiche au-dessous du type de boisson.
^
Relâchez le bouton de commande.
^
Dès que la tasse est suffisamment remplie à votre goût, pressez de nouveau le bouton de droite.
Si, lors de la préparation de cappuccino, l'appareil vous invite à placer la tasse au-dessous de la buse d'écoule ment de café et de valider la touche, maintenez celle-ci enfoncée jusqu'à ce que, là aussi, "Programmer quantité" s'affiche.
-
53
Page 54
Réglage des portions
La portion pour une tasse du type de boisson correspondant est maintenant réglée et enregistrée. Désormais, l’appareil préparera uniquement la quantité d’eau programmée pour le type de boisson en question.
Dès que la quantité d'eau maximale est atteinte, l'eau s'ar rête automatiquement. La quantité maximale est alors enre gistrée pour la boisson en question.
-
-
54
Page 55
Nettoyage et entretien
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure !
Ne nettoyez pas cet appareil avec un nettoyeur à vapeur. Il serait endommagé.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant du sable, de la soude, de l’acide ou du chlore ! Ces substan ces attaquent les surfaces.
Il est très important de nettoyer régulièrement l’appareil, car les résidus de café pourraient sinon moisir rapidement.
-
Rinçage
Toutes les pièces amovibles peuvent passer au lave-vais
­selle, excepté le percolateur et le réservoir à café en grains. Les pièces nettoyées fréquemment au lave-vaisselle risquent éventuellement de se colorer au contact de restes d'aliments se trouvant dans la machine (p. ex. tomates, etc.).
Si vous avez désenclenché le rinçage automatique parce que vous ne vouliez pas que le nettoyage des conduites et de l'unité de percolation s'effectue automatiquement, vous devez rincer l'unité de percolation manuellement avant de préparer la première boisson et après avoir préparé la der­nière.
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT CAFE CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE REGLAGES F ...
^
Tournez le bouton de droite sur "entretien", puis pressez-le.
ENTRETIEN retour A
^
Tournez le bouton de droite sur "rinçage système", puis
ENTRETIEN ...
RINCAGE CAPPUCCINATORE
RINCAGE SYSTEME
NETTOYAGE
H
pressez-le.
De l'eau s'écoule de la buse à café et de celle à eau chaude, et les conduites sont rincées.
55
Page 56
Nettoyage et entretien
Réservoir d’eau
Videz le réservoir d’eau tous les jours et remplissez-le d’eau potable fraîche et froide de préférence peu avant de préparer votre boisson.
Lors du nettoyage, veillez également à ce que la zone de la soupape ne présente pas de salissures. Si le réservoir d'eau n'est pas correctement en place, ceci peut provo quer des fuites !
^ Nettoyez à fond le logement du réservoir d'eau à l'intérieur
de l'appareil, surtout les parties creuses !
-
Tiroir à marc de café
Au bout d'un certain temps, l'appareil affiche un message in diquant qu'il faut vider le tiroir à marc de café. Nettoyez-le au plus tard à ce moment-là ! Il est cependant préférable de net toyer quotidiennement le tiroir à marc de café. Les résidus de café risquent de moisir. Il y a souvent aussi un peu d’eau dans le tiroir à marc ; elle provient du rinçage.
^
Retirez le tiroir à marc de café en le tirant vers l'avant.
^
Nettoyez le tiroir à marc de café au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et un détergent doux, puis sé chez-le.
56
-
-
Le fait de recouvrir le fond du tiroir à marc d'une ou deux feuilles de papier ménage facilitera le nettoyage.
-
Page 57
Bac d’égouttage
Nettoyage et entretien
Nettoyez également la partie de l'appareil où se trouve le ti
^
roir à marc de café. Glissez le tiroir à marc jusqu'au fond de l'appareil.
^
-
Le bac d'égouttage contient un capteur qui entraîne l'affi chage d'un message à l'écran lorsque le bac est plein et doit être vidé. Vous devez vider et nettoyer le bac au plus tard à ce moment-là. Pour éviter la formation de mauvaises odeurs, il faudrait net toyer le bac d'égouttage tous les jours.
Attendez quelque temps après le dernier rinçage pour sortir le bac d'égouttage de l'appareil, car de l'eau s'écoule encore des conduites !
^ Ouvrez la porte de l'appareil et retirez avec précaution le
bac d'égouttage de l'appareil.
Une grille se trouve dans le bac d'égouttage. Cette grille sert pour ainsi dire de "brise-lames", car, lorsque le bac est plein et que vous devez le transporter, c'est elle qui em­pêche l'eau de déborder.
^ Nettoyez le bac d'égouttage et la grille au lave-vaisselle ou
à la main avec de l'eau chaude et un détergent doux, puis séchez-les.
Veillez tout particulièrement à ce que les petites plaques métalliques (contacts) situées dans la partie supérieure du bac d'égouttage soient propres et sèches ! Lorsque le bac d'égouttage est plein ou ne se trouve pas dans la ma chine, le message est transmis à l'appareil par le biais de ces petites plaques métalliques. Si elles sont sales ou hu mides, la transmission des messages ne fonctionne plus correctement !
-
-
-
-
57
Page 58
Nettoyage et entretien
Faites glisser le bac d'égouttage, avec sa grille, le long du
^
côté droit jusqu'au fond de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil.
^
Plaque égouttoir avec plaque en métal
^ Retirez la plaque d'égouttage en métal et celle en matériau
synthétique et rincez-les.
Réservoir à café en grains
Le réservoir à café en grains doit être nettoyé à la main avec de l'eau chaude et un détergent doux.
^
Retirez entièrement le réservoir de café en grains de l'ap pareil et enlevez le couvercle en le faisant glisser vers l'ar rière.
^
Nettoyez le réservoir de café en grains ainsi que son cou vercle et séchez-les soigneusement.
^
Remettez le couvercle en place et glissez le réservoir de café en grains dans l’appareil.
58
-
-
-
Page 59
Nettoyage et entretien
Raccord de la buse d'écoulement du café
Le raccord reliant le percolateur à la buse d'écoulement du café est situé sur la face intérieure de la porte de l'appareil.
Nettoyez régulièrement le raccord avec un linge humide,
^
en veillant à ne pas enlever la graisse du joint d'étanchéité.
^ Graissez régulièrement le joint d'étanchéité, une fois par
mois, en utilisant la graisse fournie.
Intérieur et porte de l'appareil
^ Après avoir retiré toutes les parties amovibles de l'intérieur
de l'appareil, nettoyez l'intérieur et la porte avec de l'eau chaude et un détergent doux.
Vous pouvez enlever les résidus de café dessé­chés avec un aspirateur.
^
Dans la partie inférieure de la porte intérieure se trouve un petit collecteur de gouttes. Nettoyez-le soigneusement !
59
Page 60
Nettoyage et entretien
Percolateur
Ne nettoyez le percolateur qu’à la main une fois par se maine, car les pièces mobiles sont graissées et les joints
en caoutchouc deviendraient cassants s'ils passaient au lave-vaisselle.
Retirez le réservoir d'eau, le tiroir à marc de café et le ca
^
che du réservoir à café moulu.
^ Pressez la touche de couleur claire située en bas de la
poignée du percolateur a et, ce faisant, tournez la poignée vers la gauche b.
^ Poussez le taquet de blocage se trouvant devant le perco-
lateur c vers le bas et retirez le percolateur avec précau tion.
-
-
-
60
Si le percolateur ne peut être retiré facilement, c’est qu’il n’est pas en position de base (voir le chapitre "Que faire en cas de dérangement ?")
^
Nettoyez soigneusement le percolateur sous l’eau courante chaude sans utiliser de détergent.
Ne déplacez pas la poignée, sinon la position du percola teur sera modifiée et vous ne pourrez plus le remettre en place dans l'appareil !
-
Page 61
Nettoyage et entretien
Enlevez les résidus de café des tamis. L'un des tamis se
^
trouve dans l'entonnoir a, l'autre à gauche, à côté de l'en tonnoir b.
^ Séchez l’emplacement de l’entonnoir a pour que le café
moulu ne s’accumule pas dans celui-ci lorsque vous pré­parerez des boissons.
^ Nettoyez l'enceinte de l'appareil et enlevez les résidus de
café. Les restes de café moulu desséché s'enlèvent facile­ment avec un aspirateur !
^ Introduisez le percolateur dans l'appareil bien droit sur ses
rails de guidage.
-
^
Pressez la touche de couleur claire située en bas de la poignée du percolateur a et, ce faisant, tournez la poignée vers la droite b.
61
Page 62
Nettoyage et entretien
Nettoyage : dégraissage du percolateur
Dépendant de la teneur en graisse du café utilisé, le percolateur peut être obstrué. C'est pourquoi il
faut nettoyer le percolateur si nécessaire (toutes les 200 portions environ) avec les tablettes de nettoyage join tes à l'appareil. Elles ont été développées spécialement pour cette machine à café automatique, afin d'optimiser le dé graissage. Vous pouvez également obtenir ces tablettes de nettoyage auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Afin que vous n'oubliiez pas de dégraisser le percolateur, après 200 portions, le message "Lancer le nettoyage" s'affiche par intermittence jusqu'à ce que le nettoyage ait été effectué !
Le nettoyage dure environ 6 minutes.
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT CAFE CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE REGLAGES F ...
^ Tournez le bouton de droite sur "entretien", puis pressez-le.
-
-
ENTRETIEN ...
62
ENTRETIEN retour A
RINCAGE CAPPUCCINATORE RINCAGE SYSTEME
NETTOYAGE
^
Tournez le bouton de commande sur "nettoyage", puis
H
pressez-le.
Différents messages apparaissent maintenant dans l'affi chage, exécutez ces opérations !
Pour ne pas devoir vider trop souvent le bac
d'égouttage, placez un récipient d'une capacité
d'au moins 1,2 l sous la buse d'écoulement du café. Etant donné que le rinçage est également effectué à l'intérieur de l'appareil, vous devrez néanmoins vider le bac d'égouttage, afin que le processus de rinçage puisse se poursuivre.
-
Page 63
Nettoyage et entretien
Lorsque l'écran affiche : Ajouter une tablette de nettoyage,
retirez le cache du réservoir à café moulu et ouvrez le cou
^
vercle du réservoir.
^ Introduisez la tablette de nettoyage dans le réservoir à café
moulu.
^ Refermez le couvercle, remettez le cache en place et fer-
mez la porte de l'appareil.
^ Pressez le bouton de droite.
Exécutez les opérations indiquées à l'affichage !
-
Lorsque l'écran affiche : Nettoyage terminé, le nettoyage du percolateur est terminé et il ne présente plus de résidus de détergent.
^
Pressez le bouton de commande de droite, le menu de net toyage apparaît.
ENTRETIEN
^
Tournez le bouton de commande sur "retour" et pressez-le
retour A
RINCAGE CAPPUCCINATORE RINCAGE SYSTEME NETTOYAGE
H
pour accéder au menu principal.
-
63
Page 64
Nettoyage et entretien
Cappuccinatore
Le cappuccinatore doit être nettoyé après chaque prépara
­tion de mousse de lait (également pour un cappuccino), afin que les résidus de lait ne puissent pas sécher et obstruer ain si les buses et le tube d'aspiration.
Ce rinçage ne remplace pas un nettoyage à fond au lave-vaisselle !
ESPRESSO MOUSSE DE LAIT CAFE CAPPUCCINO STANDARD n ... EAU CHAUDE REGLAGES F ...
ENTRETIEN ...
^ Tournez le bouton de droite sur "entretien", puis pressez-le.
ENTRETIEN retour A
RINCAGE CAPPUCCINATORE
RINCAGE SYSTEME NETTOYAGE
H
^ Tournez le bouton de droite sur "rinçage cappuccinatore". ^ Placez un verre d'eau au-dessous du tube d'aspiration et
appuyez sur le bouton de commande.
Le cappuccinatore pompe de l'eau pendant un certain temps et effectue ensuite un rinçage.
-
Avant de procéder au nettoyage, placez un en
tonnoir de détartrage sous la buse d'écoule ment du cappuccinatore afin d'éviter que l'eau
ne gicle dans tous les sens.
Nettoyage à fond au lave-vaisselle
Pour nettoyer à fond le cappuccinatore, vous pouvez retirer ces pièces de l'appareil et les passer au lave-vaisselle. Il est très important de passer régulièrement le cappuccinatore au lave-vaisselle afin qu'il ne soit pas obstrué à la longue par des résidus de lait qui y auraient adhérés et n'auraient pas été totalement éliminés lors du nettoyage à la main.
64
-
-
Page 65
Nettoyage et entretien
Tournez le cache situé au-dessus de la buse d'écoulement
^
vers la gauche a.
^ Tirez doucement la buse d'écoulement et le tube d'aspira-
tion vers le bas pour sortir le cappuccinatore de l'appareil b.
^
Détachez toutes les pièces. Pour retirer la pièce compor tant les joints, tournez, puis tirez.
^
Disposez les pièces dans le lave-vaisselle et, après le net toyage, graissez les joints d'étanchéité avec la graisse fournie.
Veillez surtout à ce que les petits orifices des différentes pièces ne soient pas obstrués (voir la flèche sur l'illustra tion). Vous réussirez à les déboucher en malaxant les par ties souples de ces pièces ou en soufflant fortement à tra vers les orifices. Ceci est essentiel au bon fonctionnement de l'appareil ! N'utilisez en aucun cas une aiguille, vous endommageriez les pièces !
-
-
-
-
-
65
Page 66
Nettoyage et entretien
Remontez les pièces comme indiqué sur l'illustration. Veil
^
lez à ce que les saillies soient orientées vers le bas (voir la flèche) et
-
66
^ que tous les points de repère soient alignés l'un à côté de
l'autre.
^
Introduisez le cappuccinatore par le bas dans l'appareil a et tournez le cache situé au-dessus de la buse d'écoule ment vers la droite b.
-
Page 67
Nettoyage et entretien
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous avez retiré le cap puccinatore. La vapeur giclerait de l'appareil de manière incontrôlée. Danger de brûlure ! De plus, l'appareil risque d'être endommagé.
Face avant de l’appareil
Nettoyez la façade de l’appareil avec un chiffon humide, de
^
l'eau chaude et un détergent doux. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas derrière la zone d'af fichage ou les boutons !
Pour nettoyer la face avant de votre appareil, évitez en tout cas, quel que soit le matériau,
– les détergents à base de soude, d'acide ou de chlore, – des produits abrasifs, tels que la poudre ou la crème à ré-
curer,
– les éponges abrasives, par exemple des grattoirs ou épon-
ges usagées contenant encore des restes de produit abra­sif.
Veillez à enlever immédiatement les éventuelles projections survenues lors du détartrage !
-
-
Respectez en outre les conseils spéciaux concernant les faces avant en acier inoxydable et en aluminium, afin d'éviter que les surfaces ne se rayent ou changent d'as pect.
Appareils avec façade en inox
La face avant de l'appareil et les éléments de commande sont sensibles aux rayures et aux coupures.
Respectez les différents conseils d'entretien concernant les
- surfaces en acier inoxydable et les
- éléments de commande façon acier inox.
-
67
Page 68
Nettoyage et entretien
Surfaces en inox
Pour les nettoyer, utilisez un produit non abrasif spécial pour l'inox.
Pour empêcher que ces surfaces ne se resalis sent trop rapidement, il existe des produits d'en
tretien spéciaux pour l'acier inoxydable (p. ex. Neoblank, que vous pouvez vous procurer auprès du service après-vente Miele). Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute la surface et sans dosage excessif.
Eléments de commande façon inox
Les éléments de commande peuvent se tacher, se décolo rer ou changer d'aspect si vous laissez les salissures s'in cruster. C’est la raison pour laquelle vous devez nettoyer toute salissure immédiatement.
Appareils avec façade en aluminium
L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vue, la lumino­sité et l'environnement déterminent l'effet réfléchissant et l'as­pect général de l'appareil.
Les surfaces en aluminium et les éléments de commande peuvent se tacher, se décolorer ou changer d'aspect si vous laissez les salissures s'incruster. C’est la raison pour laquelle vous devez nettoyer toute salissure immédiate ment.
-
-
-
-
-
68
La face avant de l'appareil et les éléments de commande sont sensibles aux rayures et aux coupures.
Outre les produits de nettoyage mentionnés ci-dessus, évitez également
les nettoyants spéciaux pour l’inox,
les nettoyants anticalcaire,
les détergents pour lave-vaisselle.
Page 69
Détartrage de l'appareil
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, vous devez éliminer régulièrement les résidus de calcaire. Votre appareil est équipé d'une fonction de contrôle pour vous faciliter la tâche.
Lorsque 50 portions peuvent encore être préparées avant le prochain détartrage, l'affichage indique pour la première fois : "encore 50 opérations possibles - lancer le détar trage". Dès lors, ce message apparaîtra après chaque préparation (espresso, café, cappuccino, vapeur, eau chaude, mousse de lait). Une fois le décompte arrivé à 0, l'appareil se bloque et l'écran affiche :
ENTRETIEN RINCAGE CAPPUCCINATORE
RINCAGE SYSTEME NETTOYAGE
DETARTRAGE
Pour lancer directement le détartrage, appuyez
sur le bouton de commande de droite ! Si vous
n'avez alors pas le temps de détartrer l'appareil (durée env. 20 minutes), vous pouvez le déclencher. Mais vous ne pourrez préparer à nouveau des boissons qu'après avoir détartré l'appareil !
-
-
H
N'utilisez pour le détartrage que les tablettes détartran
-
tes ci-jointes. Elles ont été développées spécialement
pour cette machine à café automatique, afin d'optimiser le détartrage. Vous pouvez les obtenir auprès des reven
­deurs Miele ou du service après-vente Miele. D'autres produits endommageraient l'appareil et altére
­raient le goût des boissons ! Respectez le rapport de mélange indiqué pour le produit de détartrage. Sinon vous endommagerez l'appareil.
Utilisez impérativement l'entonnoir de détartrage fourni dans les accessoires pour que le détartrant n'éclabousse pas sur la face avant de l'appareil. Veillez à enlever immé diatement les éventuelles projections survenues lors du détartrage car elles abîmeront sinon la face avant de l'appareil.
-
69
Page 70
Détartrage de l'appareil
Après le détartrage, nettoyez soigneusement le réservoir d'eau et le bac d'égouttage afin d'éliminer tous les rési
dus du détartrage.
Processus de détartrage
Détartrage n Réglages F
Si vous désirez détartrer l'appareil alors qu'il est encore
^
froid, sélectionnez "Détartrage" dans le menu du début à l'aide du bouton de droite et pressez ensuite celui-ci pour lancer l'opération.
^ Si vous désirez détartrer l'appareil avant que celui-ci ne
vous y invite (parce que votre eau est p. ex. très dure), sé-
lectionnez le point de programmation "entretien",
ENTRETIEN RINCAGE CAPPUCCINATORE
^ tournez le bouton de commande sur "détartrage", puis
pressez-le.
Remettre de l'eau fraîche
RINCAGE SYSTEME NETTOYAGE
DETARTRAGE
-
-
H
70
Les messages apparaissant à l'affichage vous guident tout au long du processus de détartrage. Suivez les instructions, comme p. ex. vider le bac d'égouttage, remplir le réservoir d'eau, etc.
Si l'appareil est chaud, il refroidit tout d'abord pendant env. 10 minutes avant que l'opération de détartrage ne démarre.
Une fois que vous avez pressé le bouton de droite, il est impossible d'interrompre le détartrage. Le processus doit maintenant se dérouler jusqu'au bout. Ce réglage est une mesure de sécurité garantissant le détartrage complet de l'appareil. Ceci est de la plus haute importance pour assu rer la longévité et le bon fonctionnement de votre appareil.
-
Page 71
Détartrage de l'appareil
Les bruits relativement forts produits par l'appareil lors du détartrage proviennent de l'eau qui circule à haute pression à travers les conduites. Il ne s’agit pas d’un dé rangement !
Lorsque le message apparaissant à l'affichage vous invite
^
à
mettre le détartrant dans le réservoir d'eau, sortez le ré
servoir et remplissez-le d'eau tiède jusqu'au repère k. (Ne versez pas moins d'eau dans le réservoir que ce qui est indiqué, sinon le détartrage s'interrompra prématurément et n'aura donc pas été entièrement effectué.)
Mettez 2 tablettes détartrantes dans l'eau. Attendez que les tablettes détartrantes soient entièrement dissoutes avant de refermer le réservoir d'eau et de le remettre en place dans l'appareil.
^ Placez l'entonnoir de détartrage sous les buses d'écoule-
ment,
-
-
et placez l'entonnoir de détartrage dans les trous de la plaque d'égouttage métallique pour que les liquides puis sent s'écouler des buses dans le bac d'égouttage en pas sant par l'entonnoir de détartrage.
Pendant le détartrage, un peu d'eau additionnée de détar trant coule de la buse à vapeur et de celle du cappuccina tore, ensuite le processus s'interrompt pour que le détartrant agisse, puis un peu de détartrant s'écoule de nouveau des buses, etc.
-
-
-
-
71
Page 72
Détartrage de l'appareil
Lorsque l'affichage vous invite à verser de l'eau fraîche
^
dans le réservoir d'eau, rincez soigneusement ce dernier à l'eau claire (il ne doit pas rester de résidus de détartrage) puis remplissez-le d'eau potable propre jusqu'au repère k.
Pendant le rinçage, de l'eau s'écoule des buses. Etant donné que l'intérieur de l'appareil est également rincé, vous devez également vider plusieurs fois le bac d'égouttage, afin que le processus de rinçage puisse se poursuivre.
Lorsque l'écran affiche : Opération terminée, l'appareil est détartré. Suivez les instructions apparaissant à l'affichage. L'appareil effectue encore un bref rinçage final.
Comme le processus de détartrage a vidandé les condui tes, vous devez les remplir d'eau avant de préparer un cappuccino ou de la mousse de lait (voir le chapitre intitu­lé "Préparation de boissons : cappuccino et mousse de lait").
-
72
Page 73
Que faire lorsque . . .?
Les réparations des appareils électriques ne doivent être confiées qu’à des professionnels. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Certaines "anomalies" sont signalées par un message appa raissant dans l’affichage. Pour y remédier, suivez les instruc tions figurant à l'affichage.
Vous pouvez remédier vous-même aux autres "anomalies" traitées ci-dessous et qui ne sont pas signalées à l’affichage :
Que faire lorsque . . .
. . . une fois l'appareil enclenché, l'éclairage ne s'allume pas ?
^ L’appareil est-il verrouillé ? ^ L'éclairage a-t-il été désactivé (voir sous "Réglages, éclai-
rage") ?
^ Si ce n'est pas le cas, l'éclairage est défectueux. Contac-
tez le service après-vente !
. . . la phase de chauffage de l'appareil dure très long­temps ?
Si vous avez ouvert la porte de l'appareil pendant la phase de chauffage, par exemple pour verser de l'eau potable dans le réservoir d'eau, les éléments chauffants de l'appareil s'étei gnent alors et l'appareil ne chauffe plus. L'appareil ne chauffe que lorsque sa porte est fermée.
-
-
-
. . . rien ne s’affiche à l’écran ?
L’appareil n’est pas sous tension.
^
L'interrupteur principal est-il encore placé sur 0 ?
^
La fiche est-elle branchée dans la prise ?
^
Vérifiez si le fusible de l’installation domestique a sauté. Dans ce cas, contactez le service après-vente.
. . . il est impossible de fermer la porte de l'appareil ?
^
Tous les récipients sont-ils bien en place dans l'appareil ?
73
Page 74
Que faire lorsque . . .?
. . . l’appareil s’arrête subitement ?
L'appareil se déclenche automatiquement au bout d'un cer tain temps s'il n'a pas été utilisé. Cette durée dépend de l'ar rêt automatique programmé.
La température de l’eau est peut-être trop élevée. L’appareil s’est verrouillé pour quelques instants, jusqu’à ce que l’eau ait quelque peu refroidi.
Il se peut qu’une pierre se trouve parmi les grains de café. Si tel est le cas, l’appareil se déclenche automatiquement après 20 secondes pour éviter tout dommage.
- Faites appel au service après-vente. La fiche est-elle bien branchée dans la prise ?
^
. . . l'éclairage s'éteint subitement ?
Si vous n'effectuez aucune opération avec l'appareil pendant une dizaine de minutes et n'avez pas modifié le réglage de l'éclairage, celui-ci se déclenche automatiquement !
. . . il est impossible de lire l'affichage ?
Si l'appareil a été encastré trop bas, l'angle de vue ne permet pas de lire l'affichage !
^ Essayez d'améliorer la lisibilité en modifiant le réglage du
contraste et de la luminosité de l'affichage !
-
-
74
. . . le cappuccinatore ne fournit ni eau, ni vapeur, ni lait ?
^
Retirez le réservoir d'eau, puis remettez-le en place !
S'il ne s'écoule toujours pas d'eau ou très peu d'eau de la buse, c'est qu'elle est bouchée.
^
Nettoyez le cappuccinatore comme l'indique le chapitre "Nettoyage - cappuccinatore". Veillez surtout à ce que les petits orifices des différentes pièces ne soient pas obs trués. Vous réussirez à les déboucher en malaxant les par ties souples de ces pièces.
-
-
Page 75
Que faire lorsque . . .?
. . . le moulin à café fait plus de bruit que d’habitude ?
Il se peut qu’une pierre se trouve parmi les grains de café.
Arrêtez immédiatement l’appareil.
^
Faites appel au service après-vente.
^
. . . le moulin à café ne fait que peu de bruit ?
Le réservoir de café en grains est vide. Au bout d'un certain temps, le message correspondant apparaît à l'affichage.
Attendez jusqu’à ce que plus aucun bruit ne se fasse en
^
tendre, puis remplissez le réservoir de café en grains.
. . . l’espresso coule trop vite dans la tasse ?
Le café est moulu trop grossièrement. ^ Modifiez le réglage de sorte que la mouture soit plus fine.
. . . l’espresso coule trop lentement dans la tasse ?
Le café est moulu trop finement. ^ Modifiez le réglage de sorte que la mouture soit plus gros-
sière.
-
. . . l’espresso n’est pas assez chaud ?
^
Avez-vous pensé à préchauffer la tasse et les conduites ? Plus la tasse est petite, plus le préchauffage est important.
^
Vérifiez pour quelle plage de températures la programma tion a été faite.
^
Vérifiez si le percolateur est bouché. Nettoyez le percola teur.
. . . aucune boisson n’est en préparation, bien que les grains aient été moulus et qu’une quantité d’eau suffi sante se trouve dans le réservoir ?
^
Le degré de mouture a-t-il été réglé sur la mouture la plus fine ou la quantité à moudre sur la quantité la plus impor tante ?
-
-
-
-
75
Page 76
Que faire lorsque . . .?
Le processus étant commandé dans le temps, il peut arriver qu’il dure si longtemps qu’il ne reste plus de temps pour la préparation.
Réglez un degré de mouture un peu moins fin ou une
^
quantité un peu plus réduite !
. . . le système de vapeur est déclenché, mais il est néan moins possible d'obtenir immédiatement de la vapeur ?
Tant que le système de vapeur est encore suffisamment chaud, l'appareil fournit de la vapeur. Dès que le système de vapeur a été déclenché et a refroidi, il n'est possible d'obtenir de la vapeur que lorsqu'il s'est remis à chauffer. Pour ce faire, la fonction vapeur doit avoir été activée. .
...vous préparez un café et l'appareil ne produit que de l'eau ?
– Le couvercle de l'entonnoir de remplissage du café moulu
a été ouvert, puis refermé, et une préparation avec café moulu a ensuite été sélectionnée à l'affichage. Mais le ré­servoir n'a pas été rempli de café moulu. Après avoir préparé une boisson, l'appareil se règle auto­matiquement de nouveau sur le fonctionnement avec café en grains.
Il se peut que des grains de café soient coincés. Retirez le réservoir à café en grains, puis remettez-le en place.
. . . le message vous demandant de vider le bac d'égout tage apparaît constamment bien que le bac soit vide ?
^
Avez-vous bien nettoyé et séché les contacts ?
-
-
76
^
Le bac d'égouttage est-il bien en place dans l'appareil ?
^
Déclenchez l’appareil en actionnant l'interrupteur principal, puis réenclenchez-le.
^
Grattez légèrement les contacts, p. ex. avec du papier émeri.
^
Si le message apparaît de nouveau, appelez le service après-vente !
Page 77
Que faire lorsque . . .?
. . . l'appareil n'est pas rincé lors de la mise en marche bien que le programme "Rinçage auto" soit réglé sur "ac tivé" ?
Si la température de l'appareil s'élève encore à 60 °C au moins, le rinçage ne démarre pas.
. . . l'eau s'arrête de couler lorsque vous programmez la quantité d'eau ?
-
Lorsque la quantité maximale est atteinte, l'eau s'arrête auto matiquement de couler ! La quantité maximale est alors mé morisée.
Il n'y avait pas suffisamment d'eau dans le réservoir. La quan tité d'eau qui s'est écoulée ne sera donc pas mémorisée !
. . . de l’eau se trouve dans le tiroir à marc de café ?
Il ne s'agit pas d'une défaillance. Ce reste d’eau provient de la préparation du café et du rinçage.
. . . une grande quantité d'un mélange d'eau et de café se trouve dans le tiroir à marc de café ?
Lorsque le café est réglé sur une mouture très fine, il arrive qu'une quantité trop importante de ce mélange d'eau et de café se trouve dans le tiroir à marc.
^
Si le café n'a pas été réglé sur une mouture particulière ment fine, appelez le service après-vente.
. . . le détartrage a été lancé sans le vouloir ?
Il est impossible d'interrompre le détartrage une fois que le bouton de droite a été actionné. Le processus doit mainte nant se dérouler jusqu'au bout. Ce réglage est une mesure de sécurité garantissant le détartrage complet de l'appareil. Ceci est de la plus haute importance pour assurer la longévi té et le bon fonctionnement de votre appareil.
-
-
-
-
-
-
. . . l’appareil fait beaucoup de bruit lors du détartrage ?
Les bruits relativement forts produits par l'appareil lors du détartrage proviennent de l'eau qui circule à haute pression à travers les conduites. Il ne s’agit donc pas d’un dérange ment.
-
77
Page 78
Que faire lorsque . . .?
. . . la machine met plus de temps à chauffer, le débit d'eau est insuffisant, l'appareil ne fonctionne plus correcte ment ?
L’appareil est entartré.
. . . aucun eau ne sort des buses ?
Les filtres du percolateur sont sales.
Nettoyez les filtres en les frottant avec le doigt.
^
. . . il est impossible de retirer le percolateur et/ou le tiroir à marc de café de l'appareil ?
-
Le percolateur n’est pas dans sa position initiale. Ceci se pro duit, par exemple, lorsque la porte de l'appareil a été ouverte pendant la mouture ou la préparation de café.
^ Fermez la porte de l’appareil. Le percolateur reprend auto-
matiquement sa position initiale.
. . . la mousse ne se forme pas comme il faut ?
^ Vérifiez si le café moulu n’est pas trop grossier ou trop fin. ^ Vérifiez pour quelle plage de températures la programma-
tion a été faite. Si la température est trop élevée, des traces noires apparaissent sur la mousse.
Le café n’est plus assez frais. Le mélange de café ne convient pas. La buse d'écoulement du café est réglée trop haut.
. . la préparation de café s'est interrompue ?
Le réservoir d'eau est vide.
. . . le message d'erreur 10 ou 17 apparaît ?
L'appareil ne fournit pas d'eau.
-
78
^
Le réservoir d'eau n'est pas placé correctement dans l'ap pareil. Sortez le réservoir d'eau et introduisez-le de nou veau dans l'appareil en veillant à le mettre correctement en place !
-
-
Page 79
Que faire lorsque . . .?
Si le réservoir d'eau n'a pas été rempli correctement lors du
^
détartrage, un message d'erreur apparaît également. Rem plissez le réservoir d'eau jusqu'au repère !
Après avoir remédié au dérangement, déclenchez l'appa
^
reil, attendez quelques instants, puis réenclenchez-le. Re lancez ensuite l'opération !
-
-
-
Si ce message d'erreur apparaît de nouveau à l'affichage, ré pétez le tout. Si le message d'erreur continue d'apparaître à l'affichage, contactez le service après-vente !
. . . le joint du raccord de la buse d'écoulement du café est endommagé, ce qui provoque des fuites à cet endroit ?
Remplacez le joint par celui fourni avec l'appareil.
^ ^ Contrôlez la porte de l’appareil. Il se pourrait que sa posi-
tion se soit légèrement modifiée avec le temps et que ceci endommage le joint. Alignez la porte de l'appareil en utili­sant les charnières (voir "Montage : réglage des charnières de la porte").
. . . une trop grande quantité de mousse s'est formée et déborde des buses d'écoulement du café ?
Avec certains types de café, trop de mousse se forme lorsque la température du café ou de l'espresso est réglée sur "max" et que la quantité est très importante.
^
Baissez un peu la température et réduisez également quelque peu la quantité.
. . . la mousse de lait s'écoule de manière très irrégulière et produit des éclaboussures ?
-
Il se peut que les conduites d'eau n'aient pas été remplies avant la première préparation. Rendez-vous au chapitre "Pré paration de boissons : Cappuccino et mousse de lait".
...à la première préparation de mousse de lait, le lait éclabousse hors du récipient ?
Vous avez ouvert la porte de l'appareil pendant la phase de chauffage. Ceci a fait augmenter la pression en amont de la soupape de vapeur de sorte que la vapeur est expulsée avec force de la buse d'écoulement lorsque la soupape s'ouvre.
79
-
Page 80
Que faire lorsque . . .?
. . . le levier de réglage de la finesse de la mouture est blo qué ?
Fermez l’appareil et préparez un espresso.
^
Vous pouvez maintenant régler à nouveau la finesse de la mouture.
. . . le message d’erreur F 73 s’affiche ?
Il se peut que le percolateur soit encrassé et qu’il ne puisse pas reprendre sa position initiale.
Pressez le sélecteur de droite.
^
Sortez le percolateur de l’appareil et nettoyez-le soigneuse
^
ment (voir chapitre Nettoyage et entretien – Percolateur).
^ Remettez le percolateur en place dans l'appareil et fermez
la porte de l’appareil.
Si ce message d'erreur apparaît de nouveau à l'affichage, appelez le service après-vente !
. . . il est impossible de retirer le percolateur de l’appa­reil ?
Le percolateur ne se trouve pas dans sa position initiale.
-
-
80
^ Fermez la porte et enclenchez l’appareil.
Le percolateur se remet de lui-même en position.
. . . il est impossible de remettre correctement en place le cache du réservoir à café moulu ?
^
Le couvercle de l'entonnoir de remplissage du café moulu est-il fermé ?
. . . la porte de l'appareil ne s'ouvre et ne se ferme qu'avec difficulté et le joint du raccord reliant le percolateur à la buse d'écoulement du café est endommagé ?
^
Alignez la porte de l'appareil en utilisant les charnières (voir "Montage : réglage des charnières de la porte").
Page 81
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remé dier vous-même, veuillez contacter
le centre de service Miele
– à Spreitenbach Téléphone 0 800 800 222
Fax 056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre appareil au service après-vente. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appa reil.
-
-
81
Page 82
Branchement électrique
Branchement électrique
Votre appareil est livré avec un câble et une fiche en vue de son raccordement au courant alternatif de 50 Hz, 230 V.
Le fusible ou disjoncteur doit assurer une protection de 10 A au moins.
Le raccordement ne doit se faire que sur une prise munie d'une terre de protection installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vi gueur.
Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de connecter en amont de l’appareil un disjoncteur de protection FI à cou rant de déclenchement de 30 mA.
Si la prise n’est plus accessible une fois l’appareil intégré, un dispositif de sectionnement omnipolaire doit être prévu côté installation. Tout interrupteur présentant une ouverture des contacts de 3 mm au moins peut servir de dispositif de sec­tionnement. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335).
Les données de raccordement sont indiquées sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil.
-
-
82
Vérifiez que ces indications correspondent bien à la tension et à la fréquence du réseau électrique.
Page 83
Instructions d’encastrement
Possibilités d’encastrement et de combinaison
Cet appareil convient à l’encastrement dans une armoire haute.
Le design et l’exécution de cet appareil permettent de le combiner avec d’autres appareils Miele à encastrer. Il est tou­tefois impératif qu’il soit isolé par en dessous par un fond in­termédiaire fermé (sauf en cas de combinaison avec un chauffe-vaisselle encastrable).
83
Page 84
Instructions d’encastrement
Cet appareil peut également être monté dans une armoire d’encastrement Miele, disponible comme accessoire en op tion.
-
84
Page 85
Instructions d’encastrement
Encastrement
Avant d’encastrer votre appareil, mettez la prise secteur hors tension. Cela s'applique aussi au démontage de la machine !
Cet appareil ne peut être utilisé qu'après avoir été encas tré.
Pour l'encastrement, vous avez besoin d'une clé à six pans de 3 et d'une de 5.
^ A l'aide de la grosse clé à six pans, tournez les 4 pieds si-
tués sous le fond de l'appareil pour les sortir de 2 mm envi­ron.
^
Introduisez l'appareil dans sa niche d'encastrement jus qu'en butée et contrôlez qu'il est posé droit et qu'il se trouve au centre de la niche. Si ce n'est pas le cas, ajustez sa planéité en utilisant ses 4 pieds.
-
-
Vous pouvez desserrer les pieds et les régler jusqu'à envi ron 10 mm de haut !
^
Si les parois latérales de votre armoire d'encastrement ont 19 mm d'épaisseur, vous devez percer quatre trous à l'inté rieur pour fixer l'appareil. Pour marquer la position des trous que vous devez pratiquer :
positionnez correctement l'appareil dans sa niche, serrez légèrement les vis à six pans latérales, puis desserrez-les de nouveau et retirez-les.
-
-
85
Page 86
Instructions d’encastrement
Sortez l'appareil de sa niche et percez des trous d'environ
2 mm de profondeur (ø 4,5 mm) aux emplacements indi qués par la marque des vis dans la paroi du meuble.
Raccordez l'appareil au réseau électrique.
^
Introduisez l’appareil dans sa niche d’encastrement jus
^
qu’en butée. Ouvrez la porte de l'appareil et serrez légèrement les vis la
^
térales.
-
-
-
86
^
Réglez la position de l'appareil en serrant avec précaution les vis à six pans inférieures a, de telle sorte que l'appareil se trouve bien au centre de la niche.
^
Pour immobiliser l’appareil dans sa niche, serrez à de meure les deux vis à six pans supérieures b.
-
Page 87
Réglage des charnières de la porte
Si, après l'encastrement, la porte de l'appareil ne s'ouvre et/ou ne se ferme qu'avec difficulté, vous devez rectifier la position de celle-ci :
^ Pour déplacer la porte dans la direction a, serrez la vis a. ^ Pour régler la porte en profondeur (direction b), serrez la
vis b.
Instructions d’encastrement
87
Page 88
Toutes modifications réservées / 0307
CVA 4060
M.-Nr. 06 696 470 / V03
Loading...