MIELE CM 6160, CM 6360, CM 6560 User guide [pl]

Page 1

Instrukcja użytkowania Ekspres do kawy

Przed ustawieniem - instalacją - uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń urządzenia.

Page 2

Utylizacja opakowania

Opakowanie służy do manewrowania i chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materiały opakowaniowe zostały specjalnie dobrane pod kątem ochrony środowiska i techniki utylizacji i generalnie nadają się do ponownego wykorzystania.

Zwrot opakowań do obiegu materiałowego pozwala na zaoszczędzenie surowców. Proszę skorzystać z systemu selektywnej zbiórki odpadów i możliwości zwrotu.

Zalecamy zachowanie opakowania do celów transportowych.

Utylizacja starego urządzenia

Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają wiele cennych materiałów. Zawierają one również określone substancje, mieszaniny i podzespoły, które były wymagane do ich działania i zapewnienia bezpieczeństwa. Wyrzucone do śmieci lub poddane niewłaściwej obróbce mogą zagrażać zdrowiu ludzi oraz środowisku. Dlatego w żadnym razie nie wolno wyrzucać starego urządzenia do śmieci mieszanych.

Zamiast tego należy przekazać stare urządzenie do systemu nieodpłatnego zbierania i utylizacji starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, w punktach prowadzonych przez gmine sprzedawce lub firme Miele Za usunięcie ewentualnych danych osobowych z utylizowanego urządzenia zgodnie z obowiazującym prawem odpowiada użytkownik. Sa Państwo prawnie zobowiązani do usunięcia z urządzenia wszelkich baterii i akumulatorów oraz źródeł światła, które można wyiać bez zniszczenia i nie sa wbudowane do urządzenia na stałe. Należy je dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbierania, odzie zostana nieodpłatnie przviete. Prosze zatroszczyć sie o to, żeby stare urządzenie było zabezpieczone przed dziećmi do momentu odtransportowania

Page 3

Spis treści

Ochrona środowiska naturalnego 2
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6
Opis urządzenia 16
Elementy obsługi i wskazań 18
Zasady obsługi
Symbole na wyświetlaczu
20
21
Miele@home 22
Pierwsze uruchomienie 23
Napełnianie zbiornika wody 25
Napełnianie pojemnika na ziarna kawy 26
Włączanie i wyłączanie 27
Podgrzewanie filiżanek 28
Ustawianie wylotu centralnego na wysokość filiżanki 29
Przyrządzanie napojów.
Przyrządzanie napojów kawowych
30
30
31
33
33
34
35
35
36
37
37
38
Tryb Expert 39
Stopień zmielenia 40
40
Page 4

Spis treści

Parametry 41
Wyświetlanie i zmiana parametrów 41
llość napoju 41
Mielona ilość 42
Temperatura parzenia 42
Zaparzanie wstępne zmielonej kawy 42
Profile 43
Tworzenie profili 43
Przyrządzanie napojów z profilu 43
Zmiana napojów z profilu 43
Modyfikacja profili 43
Ustawianie zmiany profilu 44
Zmiana nazwy 44
Kasowanie profilu 44
MobileStart 45
listawienia 46
Ustawienia: wyćwietlanie i zmiana 40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
47
47
47
47
47
Iwardosc wody 47
48
Miele@home 49
Zdalne sterowanie 49
RemoteUpdate (Aktualizacja zdalna) 49
Wersja oprogramowania 50
Handel (Tryb pokazowy) 50
Ustawienia fabryczne 50
Czyszczenie i konserwacja 51
Przedlad okrasów czyszczenia 51
1 1254194 UN 53UW 52836651118 51
Page 5

Spis treści

Czyszczenie ręczne lub w zmywarce do naczyń 52
Nieodpowiednie środki czyszczące 53
Taca ociekacza i pojemnik na zużytą kawę 54
Czyszczenie blachy ociekacza 55
Zbiornik wody 55
Wyjmowanie i czyszczenie sitka zbiornika wody 56
Rozkładanie i czyszczenie wylotu centralnego 56
Czyszczenie dyszy parowej 58
Czyszczenie przewodu mlekowego i zaworu spłukującego 59
Czyszczenie rurki zasysającej 60
Czyszczenie pojemnika na mleko 61
Pojemnik na ziarna kawy i zasobnik na kawę mieloną 61
Czyszczenie obudowy 62
Wywoływanie menu "Konserwacja" 62
Płukanie urządzenia 62
Płukanie przewodu mlekowego 62
Czyszczenie przewodu mlekowego (program konserwacyjny) 63
Odtłuszczanie zaparzacza i czyszczenie wnętrza 64
Odkamienianie urządzenia 66
Co robić, gdy 69
Komunikaty na wyświetlaczu 69
Nieoczekiwane zachowania ekspresu do kawy 72
Niezadowalające efekty 80
Transmentaria 00
02
Odparowywanie ekspresu do kawy 82
Pakowanie 82
Serwis i gwarancia 83
Kontakt w przypadku wystapienia usterki 83
Gwarancia 83
00
Wyposażenie 84
Oszczędzanie energii 85
Podłączenie elektryczne 86
Wakazówki datuazana ustawiania 07
07
Wymiary urządzenia 88
Dane techniczne 89
Deklaracja zgodności 90
Page 6

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

Ten ekspres do kawy spełnia wymagania obowiązujących przepisów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednak doprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych.

Przed uruchomieniem ekspresu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące ustawiania, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń ekspresu do kawy. Zgodnie z normą IEC 60335-1 firma Miele wyraźnie zwraca uwagę na to, że należy koniecznie przeczytać rozdziały dotyczące ustawiania i podłączania ekspresu do kawy oraz wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia i bezwzględnie się do nich stosować.

Firma Miele nie może zostać pociągnięta do odpowiedzialności za szkody, które zostaną spowodowane w wyniku nieprzestrzegania tych wskazówek.

Instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania i przekazać ewentualnemu kolejnemu posiadaczowi wraz z urządzeniem.

Page 7

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten ekspres do kawy jest przeznaczony do stosowania w prywatnych gospodarstwach domowych.

Ekspres do kawy nie jest przeznaczony do stosowania na wolnym powietrzu.

Ekspres do kawy może być użytkowany wyłącznie na wysokościach mniejszych niż 2000 m n.p.m.

Stosować ekspres do kawy wyłącznie w warunkach domowych, żeby przyrządzać napoje takie jak espresso, cappuccino, latte macchiato, herbatę itp. Wszelkie inne zastosowania są niedozwolone.

Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, umysłowe lub fizyczne, czy też brak doświadczenia lub niewiedzę, nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, nie mogą z niego korzystać bez nadzoru lub wskazań osoby odpowiedzialnej.

Osobom tym wolno używać urządzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy zostało im ono objaśnione w takim stopniu, że mogą bezpiecznie z niego korzystać. Muszą one być w stanie rozpoznać i zrozumieć możliwe zagrożenia wynikające z nieprawidłowej obsługi.

Page 8

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

Dzieci w gospodarstwie domowym

Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach.

Skóra dzieci reaguje na wysokie temperatury z dużo większą wrażliwością niż skóra dorosłych.

Chronić dzieci przed dotykaniem gorących elementów ekspresu do kawy lub podkładaniem części ciała pod wyloty urządzenia.

Ustawić ekspres do kawy poza zasięgiem dzieci.

Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od urządzenia i przewodu zasilającego.

Dzieciom powyżej 8 roku życia wolno używać urządzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśniona w takim stopniu, że mogą bezpiecznie z niego korzystać.

Dzieci powyżej 8 roku życia muszą być w stanie rozpoznać możliwe zagrożenia wynikające z nieprawidłowej obsługi.

Proszę nadzorować dzieci przebywające w pobliżu ekspresu do kawy. Nigdy nie pozwalać dzieciom na zabawy urządzeniem.

Dzieciom nie wolno samodzielnie czyścić ekspresu do kawy, chyba że mają 8 lub więcej lat i są nadzorowane.

Proszę pamiętać, że espresso i kawa nie są napojami dla dzieci.

Niebezpieczeństwo zadławienia. Podczas zabawy materiałami opakowaniowymi (np. folią) dzieci mogą się nimi owinąć lub zadzierzgnąć je na głowie i się udusić. Trzymać materiały opakowaniowe z daleka od dzieci.

Page 9

Bezpieczeństwo techniczne

Uszkodzenia ekspresu do kawy mogą być przyczyną zagrożeń dla użytkownika. Przed ustawieniem urządzenia należy je skontrolować pod kątem widocznych uszkodzeń. Nigdy nie uruchamiać uszkodzonego ekspresu do kawy.

Przed podłączeniem ekspresu do kawy koniecznie porównać dane przyłączeniowe na tabliczce znamionowej (częstotliwość i napięcie prądu) z parametrami sieci elektrycznej.

Dane te muszą być zgodne, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii wykwalifikowanego elektryka.

Elektryczne bezpieczeństwo urządzenia jest zagwarantowane tylko wtedy, gdy zostanie ono podłączone do przepisowej instalacji ochronnej. To podstawowe zabezpieczenie jest bezwzględnie wymagane. W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji domowej przez wykwalifikowanego elektryka.

Możliwa jest czasowa lub stała praca na autonomicznym lub niezsynchronizowanym z siecią systemie zasilania (jak np. mikrosieci, systemy rezerwowe). Warunkiem dla takiej eksploatacji jest, żeby system zasilania odpowiadał specyfikacji EN 50160 lub porównywalnej.

Środki ochronne przewidziane w instalacji domowej i w tym produkcie Miele muszą być skuteczne w swojej funkcji i działaniu również w trybie pracy autonomicznej lub niezsynchronizowanej z siecią, albo muszą być zastąpione przez równoważne środki w instalacji (patrz np. VDE-AR-E 2501-2).

Nie podłączać ekspresu do kawy do sieci elektrycznej za pośrednictwem gniazd wielokrotnych lub przedłużaczy. Nie gwarantują one wymaganego bezpieczeństwa urządzenia (zagrożenie pożarowe).

Ekspres do kawy nie może być użytkowany w miejscach niestacjonarnych (np. na statkach).

Page 10

Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia

Wyjąć natychmiast wtyczkę z gniazdka, gdy zauważy się uszkodzenie lub np. zapach spalenizny.

Zwrócić uwagę, żeby przewód zasilający nie został przytrzaśnięty ani nie ocierał się o ostre krawędzie.

Zwrócić uwagę, żeby przewód zasilający nie zwisał luźno. Istnieje niebezpieczeństwo potknięcia i urządzenie może zostać uszkodzone.

Z ekspresu do kawy należy korzystać wyłącznie przy temperaturach otoczenia pomiędzy +10 °C i +38 °C.

Ekspres do kawy należy ustawić na wysokości przynajmniej 850 mm od podłogi.

Niebezpieczeństwo przegrzania. Zwrócić uwagę na wystarczającą wentylację ekspresu do kawy. Nie przykrywać ekspresu do kawy podczas pracy ścierkami itp.

Gdy ekspres do kawy jest ustawiony za zamkniętym frontem meblowym, należy go użytkować wyłącznie przy otwartych drzwiczkach meblowych (patrz rozdział "Wskazówki dotyczące ustawienia" dla minimalnej wielkości niszy). Za zamkniętym frontem meblowym gromadzi się ciepło i wilgoć. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i/lub zabudowy meblowej. Nie zamykać drzwiczek meblowych, gdy ekspres do kawy jest w użyciu. Zamykać drzwiczki meblowe dopiero wtedy, gdy ekspres do kawy całkowicie wystygnie.

Chronić ekspres do kawy przed wodą i jej rozpryskami. Nie zanurzać ekspresu do kawy w wodzie.

Naprawy, włącznie z przewodem przyłączeniowym, mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fachowców autoryzowanych przez firmę Miele. Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika.

W przypadku naprawy urządzenia przez serwis nieposiadający autoryzacji Miele przepadają ew. roszczenia gwarancyjne.

Page 11

Przy naprawach ekspres do kawy musi zostać odłączony od sieci elektrycznej.

Urządzenie jest odłączone od zasilania elektrycznego tylko wtedy, gdy:

  • wtyczka sieciowa ekspresu jest wyjęta z gniazdka. Ciągnąć wyłącznie za wtyczkę, nie za przewód zasilający.
  • bezpieczniki instalacji domowej są wyłączone.
  • bezpieczniki topikowe instalacji domowej są całkowicie wykręcone z oprawek.

Nigdy nie otwierać obudowy ekspresu do kawy. Dotknięcie przyłączy znajdujących się pod napięciem, jak również zmiana budowy elektrycznej i mechanicznej naraża użytkownika na niebezpieczeństwo i może prowadzić do zaburzeń w funkcjonowaniu urządzenia.

Page 12

Prawidłowe użytkowanie

Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach. Wypływające płyny i para są bardzo gorące.

Nie trzymać pod wylotami żadnych części ciała, gdy wypływają gorące płyny lub para.

Nie dotykać żadnych gorących elementów.

Dysze mogą rozpryskiwać gorące płyny lub parę. Dlatego należy uważać na to, żeby wylot centralny był czysty i prawidłowo zmontowany.

Także woda w tacy ociekacza może być bardzo gorąca. Zachować ostrożność przy opróżnianiu tacy ociekacza.

Niebezpieczeństwo zranienia oczu!

Nigdy nie zaglądać do oświetlenia bezpośrednio lub za pomocą instrumentów optycznych (lupy itp.).

Proszę przestrzegać następujących zasad dotyczących stosowanej wody:

  • Jakość wody musi spełniać wymagania dotyczące wody pitnej, obowiązujące w kraju użytkowania ekspresu do kawy.
  • Do zbiornika wody wlewać wyłącznie zimną i świeżą wodę pitną. Ciepła lub gorąca woda oraz inne płyny mogą uszkodzić ekspres do kawy.
  • Wymieniać wodę codziennie, żeby uniknąć namnażania drobnoustrojów.
  • Nie stosować wody nasyconej dwutlenkiem węgla.

Pojemnik na ziarna kawy napełniać wyłącznie prażonymi ziarnami kawy. Nie napełniać pojemnika na ziarna kawy żadną kawą ziarnistą z dodatkami ani kawą mieloną.

Nie wlewać żadnych płynów do pojemnika na ziarna kawy.

Page 13

▶ Nie stosować surowej kawy (zielone, nie prażone ziarna kawy) ani mieszanek kawowych, zawierających surową kawę. Surowe ziarna kawy są bardzo twarde i zawierają jeszcze wilgoć. Młynek ekspresu do kawy może zostać uszkodzony już przy pierwszym mieleniu.

Nie napełniać ekspresu ziarnami kawy w cukrze, karmelu itp., ani żadnymi płynami zawierającymi cukier. Cukier zniszczy urządzenie.

Napełniać zasobnik na kawę mieloną wyłącznie zmielonymi ziarnami kawy.

Nie stosować karmelizowanej kawy mielonej. Zawarty w niej cukier zaklei i zablokuje zaparzacz ekspresu do kawy. Tabletki czyszczące do odtłuszczania zaparzacza nie rozpuszczą takiego zaklejenia.

Stosować wyłącznie mleko bez dodatków. Dodatki zawierające najczęściej cukier zakleją przewody mlekowe.

Gdy używa się mleka zwierzęcego, stosować wyłącznie mleko pasteryzowane.

Przy przyrządzaniu herbaty należy przestrzegać wskazówek jej producenta.

Nie trzymać żadnych płonących mieszanek alkoholowych pod wylotem centralnym. Elementy plastikowe ekspresu od kawy mogą się od tego zająć ogniem i stopić.

Nie stawiać otwartego ognia, np. świecy, na ani obok ekspresu do kawy. Ekspres mógłby się zapalić od płomienia, wywołując w ten sposób pożar.

Nie czyścić żadnych przedmiotów za pomocą ekspresu do kawy.

Page 14

Części zamienne i akcesoria

► Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych firma Miele może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeństwa. Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na oryginalne części zamienne Miele.

Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną zastosowane inne części, przepadają roszczenia wynikające z gwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za produkt.

Firma Miele gwarantuje dostępność zapewniających funkcjonalność części zamiennych przez okres do 15 lat, ale przynajmniej 10 lat, po wycofaniu serii posiadanego przez Państwa ekspresu do kawy.

Czyszczenie i konserwacja

Przestrzegać wskazówek zamieszczonych w rozdziale "Czyszczenie i konserwacja".

Ekspres do kawy i pojemnik na mleko (w zależności od modelu w zakresie dostawy) należy codziennie wyczyścić, szczególnie przed pierwszym użyciem.

Zwrócić uwagę na to, żeby elementy mające kontakt z mlekiem były starannie i regularnie czyszczone. Mleko z natury zawiera drobnoustroje, które silnie się namnażają w razie niedokładnego czyszczenia.

Nie stosować myjki parowej do czyszczenia. Para może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zwarcie.

► W zależności od twardości wody regularnie odkamieniać ekspres za pomocą tabletek odkamieniających Miele. Odkamieniać urządzenie częściej, jeśli stosowana jest bardzo twarda woda. Firma Miele nie odpowiada za szkody, które zostaną spowodowane brakiem odkamieniania, niewłaściwym środkiem odkamieniającym lub jego nieodpowiednią koncentracją.

Page 15

Odtłuszczać zaparzacz regularnie za pomocą tabletek czyszczących Miele. W zależności od zawartości tłuszczu w stosowanych rodzajach kawy może dojść do szybszego zatkania zaparzacza.

Fusy z espresso/kawy należą do odpadków organicznych lub na kompost, nie należy ich wyrzucać do odpływu zlewu. W przeciwnym razie odpływ może zostać zatkany.

Dla urządzeń z powierzchniami ze stali szlachetnej obowiązuje:

Nie naklejać na powierzchnie ze stali szlachetnej żadnych przyklejanych karteczek, taśmy klejącej ani innych środków klejących.

Powierzchnie ze stali szlachetnej są wrażliwe na zadrapania. Nawet magnesy mogą spowodować zarysowania.

Page 16

  • 1 Wylot gorącej wody
  • 2 Panel sterowania
  • ③ Podgrzewanie filiżanek*
  • ④ Zbiornik wody
  • 5 Zasobnik na kawę mieloną
  • 6 Pojemnik na ziarna kawy
  • Przestawianie stopnia zmielenia (za drzwiczkami urządzenia)
  • 8 Zaparzacz (za drzwiczkami urządzenia)

  • In Przestawiany na wysokość wylot centralny
  • 10 Taca ociekacza z pokrywką i pojemnikiem na zużytą kawę
  • 1 Gniazdo dla przewodu mlekowego
  • 12 Dolny panel z blachą ociekacza
  • * w zależności od modelu: CM 6360, CM 6560
Page 17

  • 1 Pojemnik na mleko*
  • ② Rurka zasysająca
  • ③ Przewód mlekowy z zaworem spłukującym
  • * w zależności od modelu: CM 6360, CM 6560
Page 18

Elementy obsługi i wskazań

  • Przycisk wł./wył. (b) do włączania i wyłączania ekspresu do kawy
  • Wyświetlacz do wyświetlania informacji dotyczących aktualnego działania lub statusu
  • ③ Przyciski napojów do przyrządzania napojów
  • Złącze optyczne (tylko dla serwisu Miele)
  • 5 Przycisk dotykowy
    • Przyrządzanie dalszych napojów: Ristretto, Cappuccino italiano, Flat white, Caffè Latte, Café au lait, Gorące mleko i Pianka z mleka, Gorąca woda, Ciepła woda, funkcja Dzbanek kawy
    • Programy konserwacyjne
    • Profile
    • Ustawienia
  • 6 Przycisk dotykowy "2 porcje" do przyrządzania 2 porcji jednego napoju na raz
Przycisk dotykowy "Double-Shot" Ø?

do przyrządzania szczególnie mocnej, aromatycznej kawy z podwójnej ilości zmielonej kawy przy takiej samej ilości wody

8 Przycisk dotykowy OK

do potwierdzania komunikatów na wyświetlaczu i zapamiętywania ustawień

⑨ Przyciski strzałek ∧∨

do przewijania na listach wyboru, zaznaczania wyboru lub zmiany wartości

  • Przycisk dotykowy "powrót" do powracania do nadrzędnego poziomu menu i przerywania niechcianych działań
  • IPrzycisk dotykowy MobileStart []9 do aktywacji funkcji startu zdalnego w celu przyrządzania napojów poprzez aplikację Miele
Page 19

Symbole przycisków napojów

  • ♂ Espresso
  • Kawa duża
  • Cappuccino
  • Latte macchiato
  • Espresso macchiato
  • Ur Woda na herbatę
Page 20

Zasady obsługi

Przyciski dotykowe

Ekspres do kawy obsługuje się, dotykając palcem odpowiednich przycisków dotykowych.

Przy każdym naciśnięciu przycisku rozlega się sygnał akustyczny. Można dopasować głośność dźwięku przycisków lub całkowicie go wyłączyć (patrz rozdział "Ustawienia", punkt "Głośność").

Menu napojów

Znajdują się Państwo w menu napojów, gdy na wyświetlaczu jest pokazywany komunikat Wybór napoju.

Dalsze napoje znajdują się w menu Pozostałe (przycisk dotykowy D).

Wywoływanie menu i nawigacja w menu

Aby wywołać menu, nacisnać odpo-

wiedni przycisk dotykowy, np. przycisk dotykowy 🗇.

W każdym menu można uruchomić działania lub zmienić ustawienia. Pasek przewijania po prawej stronie wyświetlacza świadczy o tym, że istnieją dalsze opcje lub więcej tekstu.

W celu wybrania punktu menu należy naciskać przyciski strzałek ∧∨ dotąd, aż wybrany punkt menu zostanie jasno podświetlony.

Gdy pokazywana jest wartość, wskazówka lub ustawienie, które można potwierdzić, przycisk dotykowy OK świeci się na pomarańczowo.

Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć przycisk dotykowy OK .

To, które ustawienie jest aktualnie wybrane, można rozpoznać po "ptaszku" ✓ na liście wyboru.

Wychodzenie z menu lub przerywanie działania

Aby opuścić aktualne menu, nacisnąć przycisk dotykowy ∽.

Można również nacisnąć ponownie świecący się na pomarańczowo przycisk dotykowy, żeby powrócić do menu napojów.

Page 21

Symbole na wyświetlaczu

Symbol Objaśnienie
- Symbol oznacza menu "Ustawienia" i punkt menu "Język".
i Symbol oznacza informacje i wskazówki dotyczące obsługi.
Ewentualnie potwierdzić komunikaty za pomocą OK .
£ Symbol pojawia się, gdy blokada uruchomienia jest uaktyw-
niona. Obsługa jest zablokowana.
¢ Minutnik TeaTimer został uruchomiony (patrz rozdział "Her-
bata", punkt "TeaTimer"). Pozostały czas zaparzania jest po-
kazywany obok symbolu.
Ş Symbol jest wyświetlany podczas odkamieniania.
(Poza tym ten symbol znajduje się na zbiorniku wody: Na-
pełnić wodę do tego zaznaczenia.)
(î• Gdy dla ekspresu do kawy uaktywnione jest Miele@home,
? połączenie WiFi jest wskazywane za pomocą tych symboli.
Symbole wskazuja przy tym siłe połaczenia WiFi od silnego.
٠ do braku połączenia.
Ŕ

Dodatkowo do tekstu mogą być wyświetlane następujące symbole:

Page 22

Państwa ekspres do kawy jest wyposażony w zintegrowany moduł WiFi.

Aby z niego korzystać, potrzebne są:

  • sieć WiFi
  • aplikacja Miele
  • konto użytkownika Miele (konto użytkownika można utworzyć poprzez aplikację Miele).

Aplikacja Miele przeprowadzi Państwa przez proces tworzenia połączenia pomiędzy ekspresem do kawy i domową siecią WiFi.

Po połączeniu ekspresu do kawy z siecią WiFi, korzystając z aplikacji można przykładowo przeprowadzić następujące działania:

  • wywołać informacje o stanie roboczym swojego urządzenia
  • zmienić ustawienia ekspresu do kawy
  • zdalnie obsługiwać swój ekspres do kawy.

Połączenie ekspresu do kawy z siecią WiFi zwiększa zużycie energii, także wtedy, gdy ekspres do kawy jest wyłączony.

Proszę się upewnić, że w miejscu ustawienia ekspresu do kawy dostępna jest lokalna sieć WiFi o wystarczającej sile sygnału.

Dostępność połączenia WiFi

Połączenie WiFi współdzieli zakres częstotliwości z innymi urządzeniami (np. kuchnia mikrofalowa, zdalnie sterowane zabawki). Z tego powodu mogą wystąpić czasowe lub całkowite zakłócenia

połączenia. Dlatego nie można zagwarantować stałej dostępności oferowanych funkcji.

Dostępność Miele@home

Możliwość korzystania z aplikacji Miele zależy od dostępności serwisu Miele@home w Państwa kraju.

Serwis Miele@home nie jest dostępny w każdym kraju.

Informacje o dostępności można uzyskać na stronie internetowej www.miele.com.

Aplikacja Miele

Aplikację Miele można bezpłatnie pobrać z Apple App Store® lub z Google Play Store™.

Page 23

Przed pierwszym użyciem

Usunąć ewentualne ulotki informacyjne.

  • Usunąć folię ochronną z blachy ociekacza i włożyć blachę w dolny panel.
  • Ustawić ekspres do kawy na płaskiej i niewrażliwej na wodę powierzchni (patrz rozdział "Wskazówki dotyczące ustawienia").

Wyczyścić urządzenie przed napełnieniem ekspresu wodą i ziarnami kawy. Przestrzegać wskazówek w rozdziale "Czyszczenie i konserwacja", np. czyścić pojemnik na ziarna kawy suchą, miękką ściereczką.

  • Wyczyścić zbiornik wody, pojemnik na ziarna kawy i wylot centralny.
  • Wyjąć zbiornik wody i napełnić go świeżą, zimną wodą. Przestrzegać oznaczenia "max" i założyć z powrotem zbiornik wody.
  • Zdjąć pokrywkę pojemnika na ziarna kawy, napełnić go prażonymi ziarnami kawy i założyć z powrotem pokrywkę.
  • Włożyć wtyczkę ekspresu do kawy do gniazdka.

Pierwsze włączenie

Nacisnąć przycisk wł./wył. (b), jeśli na wyświetlaczu nic nie jest pokazywane.

Wybieranie języka wyświetlacza

Wybrać żądany język wyświetlacza.

Ewentualnie zostaną Państwo również zapytani o lokalizację.

Konfigurowanie połączenia sieciowego (Miele@home)

Ekspres do kawy można połączyć ze swoją domową siecią WiFi.

Podczas pierwszego uruchomienia na wyświetlaczu pokazywane jest: Konfig. "Miele@home"

Wskazówka: Miele@home można również skonfigurować dla swojego ekspresu do kawy w późniejszym terminie. Należy wówczas wybrać Pominięcie.

  • Sprawdzić, czy w miejscu ustawienia ekspresu do kawy dostępna jest lokalna sieć WiFi o wystarczającej sile sygnału.
  • Nacisnąć Dalej.
  • Wybrać żądaną metodę połączenia.
  • Postępować według wskazówek na wyświetlaczu ekspresu do kawy i w aplikacji Miele.

Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Połączenie zostało utworzone.

Nacisnąć Dalej, żeby kontynuować pierwsze uruchomienie.

Page 24

Ustawianie twardości wody

Lokalny zakład wodociągowy może Państwu udzielić informacji o twardości miejscowej wody.

Dalsze informacje dotyczące ustawiania twardości wody można znaleźć w rozdziale "Ustawienia", punkt "Twardość wody".

Wprowadzić lokalną twardość wody (w °dH) i potwierdzić za pomocą OK.

Tryb Performance: wybieranie

Istnieje możliwość wybrania trybu działania dostosowanego do swoich preferencji kawowych (patrz rozdział "Ustawienia", punkt "Tryb Performance").

  • Tryb Eco : Ten tryb jest trybem energooszczędnym.
  • Tryb Barista: Ten tryb jest zoptymalizowany dla perfekcyjnego smaku kawy.
  • Tryb Mleko: W tym trybie napoje z mlekiem mogą być przyrządzane znacznie szybciej.
  • Wybrać żądany tryb i potwierdzić za pomocą OK.

Tym samym pierwsze uruchomienie zostaje zakończone.

Potwierdzić za pomocą OK.

Ekspres do kawy się nagrzewa i przepłukuje przewody. Z wylotu centralnego wypływa woda z przepłukiwania.

Przed przyrządzeniem mleka po raz pierwszy należy najpierw przepłukać przewód mlekowy (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja", punkt "Płukanie przewodu mlekowego").

Proszę pamiętać, że pełny aromat kawy i typowa crema rozwijają się dopiero po kilku przyrządzeniach kawy.

Przy pierwszym użyciu proszę wylać 2 pierwsze kawy, żeby usunąć z systemu zaparzania resztki kawy pozostałe po kontroli fabrycznej.

Wyłączyć ekspres przyciskiem wł./ wył. (). Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, żeby wyłączyć ekspres do kawy. Jeśli ekspres do kawy zostanie na początku odłączony od sieci elektrycznej, pierwsze uruchomienie będzie musiało zostać przeprowadzone ponownie.

Przy pierwszych napojach kawowych mielona jest większa ilość ziaren kawy i dlatego na pokrywce tacy ociekacza mogą znajdować się resztki zmielonej kawy.

Page 25

A Zagrożenie zdrowia przez skażoną wodę.

Woda, która stoi długo w zbiorniku wody, może być skażona i zagrażać zdrowiu.

Proszę codziennie wymieniać wodę w zbiorniku wody.

Niebezpieczeństwo uszkodzenia młynka przez nieprawidłowe użytkowanie.

Nieodpowiednie płyny jak ciepła lub gorąca woda oraz inne płyny mogą uszkodzić ekspres do kawy.

Woda nasycana dwutlenkiem węgla spowoduje zbyt silne zakamienienie ekspresu do kawy.

Napełniać zbiornik wody wyłącznie świeża, zimną wodę pitną.

  • Nacisnąć na pokrywkę po prawej stronie.
  • Wyciągnąć zbiornik wody za pokrywkę do góry.
  • Napełnić zbiornik wody do oznaczenia max. świeżą, zimną wodą pitną.
  • Włożyć zbiornik wody z powrotem do urządzenia.

Jeśli zbiornik wody jest osadzony nieco wyżej lub ukośnie, proszę sprawdzić, czy powierzchnia pod zbiornikiem nie jest zabrudzona. Zawór wypływowy nie może się wówczas prawidłowo zadokować i wypływa woda. W razie potrzeby wyczyścić powierzchnię pod zbiornikiem wody.

Page 26

Napełnianie pojemnika na ziarna kawy

Kawę lub espresso można przyrządzić z całych prażonych ziaren kawy, świeżo zmielonych w ekspresie do kawy na każdą porcję. W tym celu należy napełnić pojemnik na ziarna kawy kawą ziarnistą.

Alternatywnie napój kawowy można przyrządzić z już zmielonej kawy – kawy mielonej.

Niebezpieczeństwo uszkodzenia młynka przez nieprawidłowe użytkowanie.

Jeśli pojemnik na ziarna kawy zostanie napełniony nieodpowiednimi substancjami, jak płyny, zmielona kawa lub przetworzone ziarna kawy z cu-

krem, karmelem itp., ekspres do kawy zostanie uszkodzony.

Także surowa kawa (zielone, nie prażone ziarna kawy) lub mieszanki ka-

wowe, które zawierają surową kawę, mogą uszkodzić młynek. Surowe ziarna kawy są bardzo twarde i zawierają jeszcze wilgoć. Młynek ekspresu do kawy może zostać uszkodzony już przy pierwszym mieleniu. Pojemniki na ziarna kawy należy napełniać wyłącznie prażonymi ziarnami kawy.

Wskazówka: Surową kawę można zmielić za pomocą młynka do orzechów lub ziaren. Takie młynki mają z reguły wirujące stalowe ostrza. Zmieloną surową kawę należy wówczas wsypywać porcjami do zasobnika na kawę mieloną, przyrządzając z każdej porcji wybrany napój kawowy.

  • Zdjąć pokrywkę pojemnika na ziarna kawy.
  • Napełnić pojemnik na ziarna kawy kawą ziarnistą.
  • Nałożyć z powrotem pokrywkę.

Wskazówka: Wsypywać do pojemnika na ziarna kawy tylko tyle kawy ziarnistej, ile zużyje się w ciągu kilku dni. W kontakcie z powietrzem kawa traci swój aromat.

Page 27

Włączanie ekspresu do kawy

■ Nacisnąć przycisk wł./wył. ().

Ekspres do kawy się nagrzewa i przepłukuje przewody. Z wylotu centralnego wypływa gorąca woda.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat Wybór napoju, można przyrządzać napoje.

Gdy ekspres do kawy ma już temperaturę roboczą, przewody nie zostaną przepłukane przy włączaniu.

Aby zaoszczędzić energię, wyświetlacz wyłączy się po ok. 7 minutach, gdy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk ani nie zostanie przeprowadzony żaden

program konserwacyjny. Przycisk dotykowy OK pulsuje światłem, dopóki ekspres do kawy jest włączony.

Aby obudzić ekspres do kawy i znowu przyrządzać napoje, wystarczy nacisnąć jeden z przycisków dotykowych.

Wyłączanie ekspresu do kawy

■ Nacisnąć przycisk wł./wył. ().

Gdy został przyrządzony jakiś napój, przed wyłączeniem zostaną przepłukane przewody.

W razie dłuższej nieobecności

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, np. podczas urlopu, należy:

  • Opróżnić tacę ociekacza, pojemnik na zużytą kawę i zbiornik wody.
  • Wyczyścić dokładnie wszystkie części, również zaparzacz.
  • Ewentualnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, żeby odłączyć ekspres do kawy od zasilania.
Page 28

Podgrzewanie filiżanek

(W zależności od modelu: CM 6360, CM 6560)

W podgrzanych filiżankach smak espresso i innych napojów kawowych lepiej się uwalnia, a temperatura napoju jest dłużej utrzymywana.

Filiżanki lub szklanki można podgrzać za pomocą podgrzewacza ekspresu do kawy.

Gdy podgrzewanie filiżanek jest uaktywnione, powierzchnia podgrzewacza jest stale ogrzewana, dopóki ekspres do kawy jest włączony.

Włączanie lub wyłączanie funkcji podgrzewania filiżanek

  • Nacisnąć przycisk dotykowy
  • Wybrać Ustawienia 🏲 | Podgrzewanie filiżanek.
  • Wybrać żądaną opcję i potwierdzić za pomocą OK.

Ustawienie zostaje zapamiętane.

Podgrzewanie filiżanek

Ustawić filiżanki lub szklanki na górnej płycie ekspresu do kawy.

Page 29

Wylot centralny można ustawiać na wysokość stosowanych filiżanek lub szklanek. Dzięki temu kawa lub espresso nie stygnie tak szybko i pianka pozostaje dłużej zachowana.

Pociągnąć wylot centralny do dołu aż do krawędzi naczynia lub przesunąć wylot centralny do góry, żeby wybrane naczynie się pod nim zmieściło.

Page 30

Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach.

Wypływające płyny i para są bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia.

Nie trzymać pod wylotami żadnych części ciała, gdy wypływają gorące płyny lub para.

Nie dotykać żadnych gorących elementów.

Przyrządzanie napojów kawowych

Można wybierać spośród następujących specjałów kawowych:

  • Ristretto jest skoncentrowanym, mocnym espresso. Taka sama ilość zmielonej kawy jak przy espresso jest przyrządzana z bardzo małą ilością wody.
  • Espresso jest mocną, aromatyczną kawą z gęstą, orzechową pianką. Do przyrządzania espresso polecamy stosowanie ziaren kawy z wyprażeniem espresso.
  • Kawa odróżnia się od espresso większą ilością wody i innym wyprażeniem ziaren kawy. Do przyrządzania kawy polecamy stosowanie ziaren kawy z odpowiednim wyprażeniem.
  • Duża kawa jest kawą z wyraźnie większą ilością wody.
  • Cappuccino składa się w przybliżeniu z dwóch trzecich pianki z mleka i jednej trzeciej espresso.

  • Latte macchiato składa się w równych częściach z gorącego mleka, pianki z mleka i espresso.
  • Caffè Latte jest przyrządzane z espresso i gorącego mleka.
  • Cappuccino Italiano ma takie same udziały pianki z mleka i espresso jak cappuccino. Najpierw jest jednak przyrządzane espresso, a dopiero potem pianka z mleka.
  • Espresso macchiato to espresso z niewielką warstwą pianki z mleka.
  • Flat white to szczególny wariant Cappuccino: znacznie większa ilość espresso niż pianki z mleka zapewnia intensywny aromat kawy.
  • Café au lait jest francuskim specjałem kawowym z kawy i pianki mlecznej. Café au lait jest zwykle podawane w szklance.

Poza tym można również przyrządzić Gorace mleko i Pianke z mleka.

Page 31

Przyrządzanie mleka

Zawierające cukier dodatki w mleku lub napojach alternatywnych dla mleka, takich jak np. napój sojowy, mogą zakleić przewody mlekowe i elementy prowadzace mleko. Pozo-

stałości z nieodpowiednich płynów

mogą wpływać niekorzystnie na bezusterkowe przyrządzanie.

Stosować wyłącznie mleko bez dodatków.

Stosować wyłącznie pasteryzowane mleko krowie.

Jeśli mleko nie było przyrządzane przez dłuższy czas, należy przepłukać przewód mlekowy przed przyrządzeniem pierwszego napoju.

Wskazówka: Dla uzyskania perfekcyjnej konsystencji pianki mlecznej należy stosować zimne mleko krowie (< 10 °C) z przynajmniej 3% zawartością białka. Zawartość tłuszczu w mleku można wybrać zgodnie ze swoimi osobistymi preferencjami. Pianka mleczna uzyskana z pełnego mleka (min. 3,5% zawartości tłuszczu) jest nieco bardziej kremowa niż z mleka o niskiej zawartości tłuszczu.

Mleko można przyrządzać za pomocą rurki zasysającej lub pojemnika na mleko (w zależności od modelu dostarczonych wraz z urządzeniem).

Dostarczoną złączkę zakłada się na rurkę zasysającą lub wkłada w pokrywkę pojemnika na mleko.

Przy dostawie złączka jest dołożona luzem lub znajduje się w pokrywce pojemnika na mleko (w zależności od modelu). Można ja łatwo wycisnać od środka

pokrywki pojemnika na mleko.

"Szew" na przewodzie mlekowym i na wylocie centralnym ułatwia prawidłowy montaż.

Przygotowanie kartonu z mlekiem z rurką zasysającą

Za pomocą rurki zasysającej można przyrządzać mleko bezpośrednio z kartonu z mlekiem lub innego opakowania handlowego.

Page 32

Przyrządzanie napojów

  • Założyć najpierw złączkę na długą stalową rurkę. Zwrócić uwagę na to, żeby ścięty koniec był skierowany do dołu.
  • Założyć zawór spłukujacy na złaczke.

  • Otworzyć karton z mlekiem i zanurzyć rurkę zasysającą w mleku. Ustawić karton z mlekiem po prawej stronie obok ekspresu do kawy.
  • Włożyć przewód mlekowy w gniazdo na wylocie centralnym.

Wskazówka: Po użyciu wypłukać rurkę zasysającą pod bieżącą wodą.

Pojemnik na mleko

w zależności od modelu: CM 6360, CM 6560

Mleko w pojemniku nie jest chłodzone. Aby przyrządzić piankę z mleka o dobrej jakości należy zastosować zimne mleko (< 10 °C).

  • 1 Złączka
  • ② Pokrywka
  • ③ Uszczelka
  • ④ Rurka ze stali szlachetnej
  • 5 Szklany pojemnik

Przygotowanie pojemnika na mleko

  • Włożyć złączkę od góry w pokrywkę, tak żeby szczelnie przylegała.
  • Włożyć rurkę ze stali szlachetnej od środka w pokrywkę. Zwrócić uwagę na to, żeby ścięty koniec był skierowany do dołu.
  • Napełnić pojemnik na mleko mlekiem do maks. 2 cm poniżej krawędzi. Zamknać pojemnik na mleko pokrywką.
Page 33

  • Ustawić pojemnik na mleko po prawej stronie obok ekspresu do kawy.
  • Zamocować zawór spłukujący przewodu mlekowego na pokrywce pojemnika na mleko.
  • Połączyć pojemnik na mleko z ekspresem do kawy, wkładając przewód mlekowy w gniazdo na wylocie centralnym.

Jeśli mleko nie było przyrządzane przez dłuższy czas, należy przepłukać przewód mlekowy przed przyrządzeniem pierwszego napoju.

Przyrządzanie napoju kawowego

Ustawić filiżankę pod wylotem centralnym.

Wybrać napój: Nacisnąć przycisk dotykowy żądanego napoju. Lub wybrać napój w menu Pozostałe | Pozostałe napoje (przycisk dotykowy ).

Rozpoczyna się przyrządzanie.

Przerywanie przyrządzania

Nacisnąć ponownie świecący się na pomarańczowo symbol na panelu sterowania.

Gdy przyrządzany jest napój z większą ilością składników, np. Latte macchiato, można wcześniej przerwać przyrządzanie poszczególnych składników.

Nacisnąć OK, gdy na wyświetlaczu pojawi się Stop.

DoubleShot

Dla uzyskania szczególnie mocnej i aromatycznej kawy można wybrać funkcję Ø?. W połowie procesu parzenia ziarna kawy zostaną wówczas ponownie zmielone i zaparzone. Dzięki skróceniu czasu ekstrakcji uwalnia się mniej niepożądanych aromatów i gorzkich substancji.

DoubleShot można uaktywnić dla wszystkich napojów kawowych za wyjątkiem "Ristretto".

Przyrządzanie napoju kawowego z funkcją DoubleShot 0 2

Nacisnąć przycisk dotykowy Ø, bezpośrednio przed lub po uruchomieniu przyrządzania napoju.

Rozpoczyna się przyrządzanie i świeci się przycisk dotykowy O ?. Zostają zmielone i zaparzone 2 porcje ziaren kawy.

Page 34

Przyrządzanie 2 porcji (przycisk dotykowy ())

Istnieje także możliwość zadysponowania 2 porcji napoju na raz i przyrządzenie ich w jednej dużej filiżance lub równoczesne napełnienie 2 filiżanek.

  • Ustawić po jednym naczyniu pod każdą z dysz wylotowych wylotu centralnego.
  • Nacisnąć przycisk dotykowy , bezpośrednio przed lub po uruchomieniu przyrządzania napoju.

Zapala się przycisk dotykowy 🗇.

Rozpoczyna się przyrządzanie i zostają przyrządzone 2 porcje wybranego napoju.

Dzbanek kawy

Za pomocą funkcji Dzbanek kawy można automatycznie przyrządzić kilka filiżanek kawy po kolei (maks. 1 litr).

Wyświetlane jest menu napojów.

Wskazówka: Zwrócić uwagę na to, czy pojemnik na ziarna kawy i zbiornik wody są wystarczająco napełnione, zanim uruchomi się Dzbanek kawy.

Ustawić pod wylotem centralnym naczynie o wystarczającej wielkości.

  • Nacisnąć przycisk dotykowy <a>[]</a>.
  • Wybrać Pozostałe | Pozostałe napoje | Dzbanek kawy i potwierdzić za pomocą OK.
  • Wybrać żądaną ilość filiżanek (3 do 8).

Każda porcja kawy jest oddzielnie mielona, zaparzana i wydawana. Przebieg procesu jest pokazywany na wyświetlaczu.

Przerywanie przyrządzania

Nacisnąć przycisk dotykowy

Page 35

Napoje z kawy mielonej

Dla uzyskania napoju z uprzednio zmielonych ziaren kawy, należy napełnić porcją zmielonej kawy zasobnik na kawę mieloną.

W ten sposób można np. przyrządzić kawę bezkofeinową, pomimo że w pojemniku na ziarna kawy znajdują się ziarna kawy zawierającej kofeinę.

Z kawy mielonej można zawsze przyrządzić tylko 1 porcję kawy lub espresso.

Nie wsypywać więcej niż maksymalnie 12 g kawy do zasobnika na kawę mieloną.

Gdy do zasobnika na kawę mieloną zostanie wsypane zbyt dużo zmielonej kawy, zaparzacz nie może sprasować kawy.

Napełnianie kawy mielonej

Ekspres do kawy wykorzystuje całą wsypaną kawę mieloną do przyrządzenia następnego napoju kawowego.

Otworzyć zasobnik na kawe mielona.

Nie wsypywać do zasobnika na kawę mieloną więcej niż maks. 12 g.

  • Napełnić zasobnik kawą mieloną.
  • Zamknąć zasobnik na kawę mieloną.
Przyrządzanie napojów z kawy mielonej

Na wyświetlaczu pojawia się komunikat: Napój z kawy mielonej?

Wybrać tak i potwierdzić za pomocą OK.

Teraz można wybrać, jaki napój ma zostać przyrządzony z kawy mielonej.

  • Ustawić filiżankę pod wylotem centralnym.
  • Wybrać napój.

Zostaje przyrządzony napój kawowy.

Gdy zostanie wybrane nie i potwierdzone za pomocą OK , kawa mielona zostaje wyrzucona do pojemnika na zużytą kawę bez zaparzania. Urządzenie płucze.

Page 36

Herbata

Ekspres do kawy nie jest przeznaczony do celów związanych z prowadzeniem działalności gospodarczej lub naukowej. W przypadku temperatur chodzi o wartości przybliżone, które w zależności od warunków otoczenia mogą się zmieniać.

Przy przyrządzaniu herbaty można wybrać ustawienia gorącej wody dla następujących specjałów herbacianych:

  • Herbata japońska jest wartościową zieloną herbatą, którą wyróżnia delikatny, świeży ("zielony") smak. Temperatura na wylocie: ok. 65 °C, czas parzenia: ok. 1.5 min
  • Herbata biała jest zieloną herbatą, na którą są wykorzystywane wyłącznie młode, jeszcze zamknięte pąki krzewów herbacianych, poddawane szczególnie delikatnej obróbce. Biała herbata ma szczególnie łagodny smak.

Temperatura na wylocie: ok. 70 °C, czas parzenia: ok. 2 min

Herbata zielona uzyskuje swój zielony kolor z liści pąków herbacianych. Liście herbaty w zależności od regionu są prażone lub parowane. Zielona herbata może być zaparzana wielokrotnie.

Temperatura na wylocie: ok. 77 °C, czas parzenia: ok. 2,5 min

Herbata czarna uzyskuje swój ciemny kolor i typowy smak dzięki fermentacji liści herbaty. Czarna herbata bardzo dobrze smakuje z dodatkiem cytryny lub mleka. Temperatura na wylocie: ok. 87 °C, czas parzenia: ok. 3 min

  • Herbata ziołowa jest aromatycznym naparem z suszonych liści lub też świeżych części roślin. Temperatura na wylocie: ok. 87 °C, czas parzenia: ok. 8 min
  • Herbata owocowa składa się z wysuszonych kawałków owoców i/lub części roślin, np. dzikiej róży. Smak zmienia się w zależności od zastosowanych roślin i ich mieszaniny. Wiele herbat owocowych jest dodatkowo aromatyzowane. Temperatura na wylocie: ok. 87 °C, czas parzenia: ok. 8 min

Rodzaj herbaty determinuje przy tym ustawioną wstępnie temperaturę wylotową.

W przypadku każdej temperatury wylotowej chodzi o temperatury zalecane przez Miele do przyrządzania tych rodzajów herbaty.

Temperatury wylotowe poszczególnych napojów herbacianych można zmienić, dostosowując indywidualnie temperaturę zaparzania (patrz rozdział "Parametry", punkt "Temperatura zaparzania"). Jeden poziom temperaturowy oznacza przy tym ok. 2 °C różnicy.

To, czy stosuje się herbatę liściastą, mieszanki herbaciane czy też herbatę w torebkach, zależy wyłącznie od osobistych preferencji.

Proszę przestrzegać wskazówek producenta dotyczących przyrządzania.

Dozowanie ilości herbaty różni się pomiędzy poszczególnymi rodzajami herbaty. Proszę postępować zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi na opako-

Page 37

waniu lub uzyskanymi przy zakupie. Ilość wody na herbatę można dostosować do rodzaju herbaty i wielkości filiżanki (patrz rozdział "Ilość napoju").

TeaTimer

Podczas przyrządzania wody na herbatę można uruchomić minutnik za pomocą funkcji TeaTimer. Dla wybranego rodzaju herbaty ustawiony jest wstępnie określony czas naciągania. Ten ustawiony wstępnie czas naciągania można zmienić (maksymalnie 14:59 min). Zmieniony czas naciągania zostaje zapamiętany.

Podczas czasu naciągania ekspres do kawy można nadal normalnie obsługiwać. Po upływie czasu naciągania rozlega się sygnał dźwiękowy i miga symbol .

TeaTimer - ustawianie

Można wybierać spośród następujących opcji:

  • automatycznie: TeaTimer rozpoczyna się automatycznie, gdy wydawanie wody na herbatę zostanie zakończone.
  • ręcznie: Gdy wydawanie wody na herbatę jest zakończone, można uruchomić opcjonalnie TeaTimer.

Wyświetlane jest menu napojów.

  • Nacisnąć przycisk dotykowy .
  • Wybrać Ustawienia 🏲 | TeaTimer.
  • Wybrać żądane ustawienie i potwierdzić za pomocą OK.

Przyrzadzanie herbaty

Menu z różnymi rodzajami herbaty jest wyświetlane po naciśnięciu przycisku dotykowego —.

Wyświetlane jest menu napojów.

  • Napełnić sypką herbatą koszyczek na herbatę itp. lub wyjąć torebkę z herbatą z opakowania.
  • Włożyć przygotowany koszyczek lub torebke z herbata do filiżanki.

  • Ustawić filiżankę pod wylotem gorącej wody.
  • Nacisnąć przycisk dotykowy .......
  • Wybrać żądany rodzaj herbaty i potwierdzić za pomocą OK.

Gorąca woda wypływa do filiżanki z herbatą.

Gdy wybrane jest ustawienie TeaTimer | automatycznie, po przyrządzeniu wody na herbatę uruchamia się minutnik czasu zaparzania.

TeaTimer – uruchamianie reczne

Gdy wydawanie herbaty zostanie zakończone, na wyświetlaczu pojawia się TeaTimer.

Nacisnąć OK.

Page 38

Otwiera się edytor z proponowanym czasem.

Zmienić czas parzenia zgodnie z życzeniem i potwierdzić za pomocą OK.

Po upływie czasu naciągania rozlega się sygnał dźwiękowy i miga symbol △.

Po żądanym czasie naciągania wyjąć z naparu koszyczek lub torebkę z herbata.

Przyrządzanie ciepłej i gorącej wody

Można wybierać spośród następujących opcji:

  • gorąca woda ok. 80 °C
  • ciepła woda ok. 60 °C

Wyświetlane jest menu napojów.

  • Ustawić odpowiednie naczynie pod wylotem gorącej wody.
  • Nacisnąć przycisk dotykowy .
  • Wybrać Pozostałe napoje, a następnie ciepłą lub goracą wodę.
  • Potwierdzić za pomocą OK.

Rozpoczyna się przyrządzanie.

Page 39

Tryb Expert

Za pomocą funkcji Tryb Expert można zmienić ilość napoju podczas przyrządzania napoju. Ustawienie nie zostaje zapamiętane i obowiązuje tylko dla aktualnego przyrządzania.

Tryb Expert: włączanie i wyłą-

czanie

Wyświetlane jest menu napojów.

  • Nacisnąć przycisk dotykowy
  • Wybrać Ustawienia 🏲 | Tryb Expert.
  • Wybrać żądaną opcję.
  • Potwierdzić za pomocą OK.

Ustawienie zostaje zapamiętane.

Tryb Expert: dopasowywanie ilości napoju

Wyświetlane jest menu napojów.

llość napoju można zmieniać tylko podczas pojedynczych faz przyrządzania.

Gdy wybierze się Ø lub 2 porcje ⊡, nie można zmienić ilości napoju za pomoca trybu Ekspert.

Wybrać napój.

Rozpoczyna się przyrządzanie. Teraz podczas wydawania można dopasować ilość napoju, np. w przypadku Latte macchiato indywidualnie zmienić ilość

gorącego mleka, pianki z mleka i espresso.

Przesunąć regulator (mały trójkąt) zgodnie z życzeniem za pomocą przycisków strzałek

Page 40

Stopień zmielenia

Stopień zmielenia określa czas kontaktu zmielonej kawy z wodą – jest to tak zwany czas ekstrakcji. Optymalne ustawienie stopnia zmielenia umożliwia

przygotowanie doskonałego napoju kawowego z delikatną, orzechowobrązową pianką.

Ustawiony stopień zmielenia obowiązuje dla wszystkich przyrządzanych napojów kawowych.

To, czy należy przestawić stopień zmielenia, można rozpoznać po następujących oznakach.

Stopień zmielenia jest zbyt mały , gdy kawa lub espresso ma zbyt wodnisty i kwaśny smak. Pianka jest nietrwała i bardzo jasna.

Zmniejszyć stopień zmielenia, żeby drobniej zmielić ziarna kawy.

Stopień zmielenia jest zbyt duży , gdy kawa lub espresso ma zbyt gorzki smak, a pianka ma ciemnobrązowy ko-lor.

Zwiększyć stopień zmielenia, żeby grubiej zmielić ziarna kawy.

Przestawiać stopień zmielenia zawsze tylko o jeden poziom.

Uruchomić przyrządzanie napoju, żeby ponownie zmielić ziarna kawy. Następnie można ponownie dalej stopniowo przestawiać stopień zmielenia.

Przestawianie stopnia zmiele-

nia

Otworzyć drzwiczki urządzenia.

  • Przesunąć dźwignię stopnia zmielenia maksymalnie o jeden stopień w lewo (drobne mielenie) lub w prawo (grube mielenie).
  • Zamknąć drzwiczki urządzenia.
  • Opróżnić tacę ociekacza oraz pojemnik na zużytą kawę.
  • Przyrządzić napój kawowy.

Następnie można ponownie przestawić stopień zmielenia.

Zmieniony stopień zmielenia staje się skuteczny dopiero po drugim wydaniu kawy.

Page 41

Wyświetlanie i zmiana parametrów

Można zmienić ilość napoju dla wszystkich napojów.

Dodatkowo dla każdego napoju kawowego można indywidualnie ustawić mieloną ilość, temperaturę zaparzania i zaparzanie wstępne.

  • Nacisnąć 🗇 i wybrać Parametr.
  • Wybrać napój i potwierdzić za pomocą OK.

Zostają wyświetlone parametry, które można zmienić dla tego napoju.

Po wybraniu napoju kawowego zostaną wyświetlone aktualne ustawienia dla Mielona ilość, Temp. zaparzania i Zaparza-

nie wstępne.

W pierwszym wierszu wyświetlany jest punkt menu llość napoju. Po wybraniu llość napoju i potwierdzeniu za pomocą OK natychmiast rozpoczyna się przyrządzanie napoju.

  • Wybrać żądany parametr.
  • Zmienić ustawienie zgodnie z życzeniem i potwierdzić za pomocą OK.

Ustawienie zostaje zapamiętane.

llość napoju

Smak napoju kawowego, oprócz rodzaju ziaren kawy, zależy także w znacznym stopniu od ilości wody.

Dla wszystkich napojów (za wyjątkiem Dzbanek kawy) można dostosować ilość wody do wielkości filiżanek i/lub do zastosowanego rodzaju kawy.

Także dla przysmaków kawowych z mlekiem można, oprócz ilości espresso lub kawy, dostosować udział mleka i pianki z mleka do swoich oczekiwań.

Dla każdego napoju można zaprogramować maksymalną możliwą ilość. Po jej osiągnięciu przyrządzanie zostaje zatrzymane. Dla tego napoju zapamiętywana jest wówczas maksymalna możliwa ilość.

Jeśli podczas przyrządzania zostanie opróżniony zbiornik wody, ekspres do kawy przerywa programowanie ilości. Wielkość porcji nie zostaje zapamiętana.

Zmiana ilości napoju

  • Ustawić filiżankę pod wylotem centralnym.
  • Wybrać Ilość napoju i potwierdzić za pomocą OK.

Wybrany napój jest przyrządzany, a na wyświetlaczu pojawia się Zapamiętywanie.

Gdy naczynie zostanie napełnione zgodnie z życzeniem, nacisnąć OK.

Gdy zmieniana jest ilość napoju dla specjałów kawowych z mlekiem, składniki napoju są zapamiętywane po kolei podczas przyrządzania.

Gdy ilości poszczególnych składników będą odpowiadać Państwa oczekiwaniom, nacisnąć OK.

Od teraz ten napój będzie przyrządzany w zaprogramowanej ilości.

Page 42

Parametry

Wskazówka: Ilość napoju pokazywanego na panelu sterowania można zmienić podczas przyrządzania poprzez długie naciśnięcie przycisku. W tym celu naciskać przycisk napoju dotąd, aż rozpocznie się przyrządzanie. Podczas wydawania napoju na wyświetlaczu pokazywane jest Zapamiętywanie.

Mielona ilość

Ekspres do kawy może zmielić i zaparzyć 6-14 g ziaren kawy na filiżankę. Im więcej kawy mielonej jest zaparzane, tym mocniejszy jest uzyskany napój kawowy.

Mielona ilość jest zbyt mała , gdy espresso lub kawa ma zbyt słaby smak.

Zwiększyć mieloną ilość, żeby zaparzyć więcej zmielonej kawy.

Mielona ilość jest zbyt duża , gdy espresso lub kawa ma zbyt gorzki smak.

Zmniejszyć mieloną ilość, żeby zaparzyć mniej zmielonej kawy.

Wskazówka: Gdy Państwa napój kawowy jest zbyt mocny lub smakuje zbyt gorzko, proszę wypróbować inne gatunki kawy ziarnistej.

Temperatura parzenia

Temperatura parzenia musi być dostosowana do stosowanych ziaren kawy i ich stopnia wyprażenia. Istotne jest również to, czy przyrządzane jest espresso, czy też kawa.

Niektóre rodzaje reagują z dużą wrażliwością na wysokie temperatury parzenia, co negatywnie wpływa na smak na-

poju. Przyczyną gorzkiego smaku kawy może być zbyt wysoka temperatura parzenia.

Espresso jest zwykle przygotowywane w wyższych temperaturach.

Zaparzanie wstępne zmielonej kawy

Podczas zaparzania wstępnego zmielona kawa jest najpierw zwilżana gorącą wodą. Wówczas zmielona kawa nieco pęcznieje. Pozostała ilość wody jest tłoczona przez zwilżoną kawę po upływie krótkiego czasu. Jeśli na przykład smak kawy jest zbyt słaby i ma być bardziej "wyrazisty" i "pełny", należy skorzystać z funkcji zaparzania wstępnego. W zależności od rodzaju użytej kawy, funkcja zaparzania wstępnego może zintensyfikować jej smak.

Można ustawić krótki lub długi czas zaparzania wstępnego lub też wyłączyć funkcję "Zaparzanie wstępne".

Wskazówka: Zaparzanie wstępne jest szczególnie zalecane w przypadku przygotowywania kawy.

Page 43

Dodatkowo do menu napojów Miele (profil Miele) można założyć indywidualne profile, żeby uwzględnić smak i preferencje różnych użytkowników.

W każdym profilu można indywidualnie dopasować ilości napojów i parametry dla wszystkich napojów.

Nazwa aktualnego profilu jest pokazywana na górze po lewej stronie wyświetlacza.

Tworzenie profili

Nacisnąć przycisk dotykowy i i wybrać Profile. Potwierdzić za pomocą OK.

Otwiera się menu Profile.

■ Wybrać Tworzenie profilu.

Na wyświetlaczu otwiera się edytor.

Wprowadzanie nazw

Litery i cyfry wprowadza się za pomocą przycisków strzałek ∧ i ∨. Można również wybierać wielkie i małe litery.

  • W celu wprowadzenia znaku należy go zaznaczyć i potwierdzić wybór za pomocą OK.
  • W celu skasowania znaku nacisnąć przycisk dotykowy <./li>
  • Nazwę zapamiętuje się wybierając "ptaszka" ✓ i potwierdzając za pomocą OK.

Wskazówka: Proszę wybierać krótkie, praktyczne nazwy.

Profil zostaje utworzony.

Przyrządzanie napojów z profilu

  • Nacisnąć przycisk dotykowy i i wybrać Profile. Potwierdzić za pomocą OK.
  • Wybrać żądany profil.
  • Wybrać żądany napój.

Rozpoczyna się przyrządzanie napoju.

Zmiana napojów z profilu

Jeśli w jakimś profilu zostaną zmienione parametry napoju, zmienione ustawienia obowiązują tylko dla aktywnego

profilu. Nie ma to wpływu na ustawienia napojów w innych profilach.

Wybrać żądany profil.

Nazwa wybranego profilu jest pokazywana na wyświetlaczu na górze po lewej stronie.

Teraz można indywidualnie zmienić napoje.

Modyfikacja profili

Gdy został już utworzony przynajmniej jeden profil, w menu Profile można zmienić nazwę, skasować lub ustawić zmianę profilu.

Wybrać Modyfikuj i potwierdzić za pomocą OK.

Teraz można zmodyfikować wybrany profil.

Wprowadzić nazwe profilu.

Page 44

Profile

Ustawianie zmiany profilu

Można wybierać spośród następujących opcji:

  • ręcznie: Wybrany profil pozostaje aktywny dotąd, aż zostanie wybrany inny profil.
  • Po wydaniu: Po każdym wydaniu napoju zostanie z powrotem wyświetlony profil Miele.
  • przy włączaniu: Przy każdym włączeniu ekspresu do kawy wyświetlany jest profil Miele, niezależnie od tego jaki profil był wybrany przed ostatnim wyłączeniem.
  • Wybrać Zmiana profilu i potwierdzić za pomocą OK.
  • Wybrać żądaną opcję i potwierdzić za pomocą OK.

Zmiana nazwy

Ten wybór jest możliwy tylko wtedy, gdy dodatkowo do profilu standardowego Miele został już utworzony jakiś inny profil.

  • Wybrać Zmiana nazwy i potwierdzić za pomocą OK.
  • Zmienić nazwę zgodnie z życzeniem (patrz również punkt "Tworzenie profili").
Kasowanie profilu

Ten wybór jest możliwy tylko wtedy, gdy dodatkowo do profilu standardowego Miele został już utworzony inny profil.

  • Wybrać Kasowanie profilu i potwierdzić za pomocą OK.
  • Wybrać profil do skasowania.
  • Wybrać tak i potwierdzić za pomocą OK .

Profil zostaje skasowany.

Page 45

MobileStart umożliwia np. rozpoczęcie przyrządzania napojów przez aplikację Miele.

Z funkcji MobileStart można korzystać tylko wtedy, gdy dla ekspresu do kawy jest skonfigurowane Miele@home.

Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach.

Gdy przy nienadzorowanej pracy dojdzie do wydania płynów lub pary, postronne osoby mogą się oparzyć, jeżeli przytrzymają części ciała pod wylotem centralnym lub dotkną gorących podzespołów urzadzenia.

Proszę się upewnić, że żadne osoby, w szczególności dzieci, nie będą zagrożone przy nienadzorowanym rozpoczęciu pracy urządzenia.

Mleko w pojemniku nie jest chłodzone. W przypadku uruchomienia przyrządzania napoju z mlekiem przez aplikację, należy zwrócić uwagę na to, czy mleko jest wystarczająco zimne (< 10 °C).

Gdy ekspres do kawy jest obsługiwany bezpośrednio, obsługa przez aplikację nie jest możliwa. Obsługa na urządzeniu ma pierwszeństwo.

Do zdalnego uruchamiania napojów funkcja MobileStart musi być uaktywniona. Zwrócić uwagę na to, czy ekspres do kawy jest gotowy do pracy, np. czy zbiornik wody jest wystarczająco napełniony. Ustawić pod wylotem centralnym wystarczająco duże, puste naczynie.

Gdy przyrządza się napój za pomocą MobileStart, wydanie napoju jest sygnalizowane przez sygnały akustyczne i optyczne. Tych sygnałów ostrzegawczych nie można zmienić ani wyłączyć.

Włączanie i wyłączanie funkcji MobileStart ...)9

Gdy ma być stosowana funkcja Mobile-Start []9, musi być włączona opcja Zdalne sterowanie.

Wyświetlane jest menu napojów.

Nacisnąć przycisk dotykowy ...».

Zapala się przycisk dotykowy []9. Teraz można uruchomić przyrządzanie napoju przez aplikację. Przestrzegać przy tym wskazówek początkowych.

Page 46

Ustawienia

Ustawienia: wyświetlanie

i zmiana

Wyświetlane jest menu napojów.

  • Nacisnąć przycisk dotykowy
  • Wybrać Ustawienia 🏲 i nacisnąć OK.
  • Wybrać punkt menu, który ma zostać wyświetlony lub zmieniony.
  • Potwierdzić za pomocą OK.
  • Zmienić ustawienie zgodnie z życzeniem i potwierdzić za pomocą OK.

Niektóre ustawienia, znajdujące się w menu Ustawienia, są opisane w oddzielnych rozdziałach instrukcji użytkowania.

Język

Tutaj można wybrać język i ewentualnie również swoją lokalizację dla wszystkich tekstów na wyświetlaczu.

Wskazówka: Jeśli przez przeoczenie zostanie ustawiony niewłaściwy język, menu "Język" można łatwo z powrotem znaleźć, kierując się symbolem ►.

Timer: Wyłączyć po

Gdy nie zostanie naciśnięty żaden przycisk lub nie zostanie przyrządzony żaden napój, ekspres wyłączy się po 20 minutach, żeby zaoszczędzić energię.

To wstępne ustawienie można zmienić (możliwość ustawienia czasu z zakresu od 20 min do 9 godz.).

TeaTimer

Podczas przyrządzania wody na herbatę można skorzystać z funkcji TeaTimer i uruchomić minutnik (patrz rozdział "Przyrządzanie napojów", punkt "TeaTimer").

Głośność

Tutaj można ustawić głośność sygnałów dźwiękowych i dźwięków przycisków (pasek segmentowy).

Jasność wyświetlacza

Tutaj można ustawić jasność wyświetlacza (pasek segmentowy).

Oświetlenie

Można zmienić jasność oświetlenia, gdy ekspres do kawy jest włączony lub wyłączony.

Dodatkowo można ustalić dla wyłączonego urządzenia, po jakim czasie oświetlenie się wyłączy (od 15 minut do 9 godzin).

Info (Wyświetlanie informacji)

Można wyświetlić ilość wydanych napojów i ilość wydań pozostałych jeszcze do uruchomienia programów konserwacyjnych.

Wysokość nad poziomem morza

Gdy ekspres do kawy będzie użytkowany na większych wysokościach, z powodu obniżonego ciśnienia powietrza woda będzie wrzała w niższych temperaturach. Można ustawić lokalną wysokość, żeby optymalnie dostosować temperatury przyrządzania.

Page 47

Tryb Performance

Można wybrać tryb Performance pasujący do Państwa przyzwyczajeń użytkowych. Fabrycznie ustawiony jest Tryb Eco.

Tryb Eco

Tryb Eco jest trybem energooszczędnym. System się nagrzewa dopiero wtedy, gdy zostanie uruchomione przyrządzanie napoju.

Tryb Barista

Ten tryb Performance jest zoptymalizowany dla perfekcyjnego smaku kawy. Napoje kawowe mogą być przyrządzane bez czasu oczekiwania, ponieważ ekspres do kawy pozostaje nagrzany do temperatury zaparzania. Zużycie energii jest wyższe niż w trybie Eco.

Tryb Mleko

Ten tryb Performance jest zoptymalizowany do przyrządzania mleka. Napoje mleczne mogą być przyrządzane znacznie szybciej. Zużycie energii jest wyższe niż w trybie Eco i w trybie Barista.

Tryb Party

Ten tryb Performance jest przeznaczony do rzadkiego , intensywnego korzystania z ekspresu, np. podczas świąt rodzinnych.

Wyczyścić dokładnie ekspres do kawy po intensywnym wykorzystaniu, szczególnie przewód mlekowy. Ewentualnie należy odkamienić ekspres do kawy i odtłuścić zaparzacz.

Przestrzegać następujących wskazówek dotyczących trybu Party:

  • Komunikaty dotyczące statusu konserwacji lub wymaganych czynności konserwacyjnych zostaną wstrzymane i odłożone do czasu następnego włączenia.
  • Timer Wyłączyć po zostaje zdezaktywowany. Ekspres do kawy wyłączy się po 6 godzinach od momentu ostatniego naciśnięcia przycisków.
  • Oświetlenie filiżanek jest włączone na stałe z maksymalną jasnością, dopóki ekspres do kawy jest włączony.

Twardość wody

Ustawić ekspres do kawy na twardość używanej wody, dzięki temu urządzenie będzie bezusterkowo pracować i nie zostanie uszkodzone.

Miejscowy zakład wodociągowy może Państwu udzielić informacji o twardości lokalnej wody pitnej.

Jeśli stosuje się wodę butelkowaną, np. wodę mineralną, należy dokonać ustawień urządzenia adekwatnie do zawartości wapnia. Zawartość wapnia jest podana na etykiecie butelki w mg/l Ca2+

lub ppm (mg Ca2+/l).

Stosować wodę pitną bez dodatku dwutlenku węgla.

Fabrycznie stopień twardości wody jest ustawiony na 21°dH.

Page 48

Ustawienia

Twardość wody Zawartość Usta-
°dH mmol/l wienie
ng/10a 1db
0.2 7
0,2 14 1
2 0,4 14 2
3 0,5 21 3
4 0,7 29 4
5 0,9 36 5
6 1,1 43 6
7 1,3 50 7
8 1,4 57 8
9 1,6 64 9
10 1,8 71 10
11 2,0 79 11
12 2,1 86 12
13 2,3 93 13
14 2,5 100 14
15 2,7 107 15
16 2,9 114 16
17 3,0 121 17
18 3,2 129 18
19 3,4 136 19
20 3,6 143 20
21 3,8 150 21
22 3,9 157 22
23 4,1 164 23
24 4,3 171 24
25 4,5 179 25
26 4,6 186 26
27 4,8 193 27
28 5,0 200 28
29 5,2 207 29
-
Twardość wody Zawartość Usta-
°dH mmol/l wapnia
mg/l Ca 2+ lub
ppm (mg Ca 2+ /l)
wienie
30 5,4 214 30
31 5,5 221 31
32 5,7 229 32
33 5,9 236 33
34 6,1 243 34
35 6,3 250 35
36 6,4 257 36
37–45 6,6–8,0 258–321 37–45
46–60 8,2–10,7 322–429 46–60
61–70 10,9–
12,5
430–500 61–70

Wskazówka: Gdy twardość wody przekracza 21 °dH (3,8 mmol/l), zalecamy stosowanie zamiast niej wody butelkowanej (< 150 mg/l Ca2+). Dzięki temu ekspres będzie musiał być rzadziej odkamieniany i jego użytkowanie będzie bardziej przyjazne dla środowiska, ponieważ będzie stosowana mniejsza ilość środków odkamieniających.

Blokada uruchomienia 🕀

Ekspres do kawy można zablokować, tak że niepowołane osoby, np. dzieci, nie będa mogły używać urządzenia.

Chwilowa dezaktywacja blokady uruchomienia 🕀

■ Naciskać OK przez 6 sekund.

Przy następnym wyłączeniu ekspres do kawy zostanie z powrotem zablokowany.

Page 49
Miele@home

W menu Miele@home mogą być wyświetlane następujące punkty:

  • Instalacja: Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy ekspres do kawy nie został jeszcze połączony z siecią WiFi lub konfiguracja sieci została zresetowana.
  • Dezaktywacja*/Aktywacja*: Ustawienia sieci WiFi pozostaną zachowane, ale połączenie sieciowe zostanie właczone lub wyłaczone.
  • Status połączenia*: Zostaną wyświetlone informacje dotyczące połączenia WiFi. Symbole określają siłę połączenia.
  • Nowe połączenie*: Ustawienia aktualnej sieci WiFi zostaną zresetowane. Połączenie WiFi zostanie skonfigurowane od nowa.
  • Przywracanie *: WiFi zostanie wyłączone i ustawienia aktualnej sieci WiFi zostaną zresetowane.

Proszę zresetować konfigurację sieci w przypadku utylizacji, sprzedaży lub uruchamiania używanego ekspresu do kawy. Tylko w ten sposób można zagwarantować, że wszystkie dane osobowe zostaną usunięte i poprzedni użytkownik nie będzie miał więcej dostępu do urządzenia.

* Ten punkt menu jest wyświetlany, gdy zostało skonfigurowane Miele@home i ewentualnie ekspres do kawy jest połączony z siecią WiFi.

Zdalne sterowanie

Zdalne sterowanie jest wyświetlane, gdy ekspres do kawy jest połączony z siecią WiFi.

W aplikacji Miele można np. zmienić ustawienia ekspresu do kawy, gdy zdal-

ne sterowanie jest włączone. Aby uruchomić przyrządzanie napoju przez aplikację, należy dodatkowo uaktywnić MobileStart.

Fabrycznie zdalne sterowanie jest włączone.

RemoteUpdate (Aktualizacja zdalna)

Punkt menu "RemoteUpdate" jest pokazywany i możliwy do wybrania tylko wtedy, gdy spełnione są warunki dla korzystania z Miele@home.

Funkcja RemoteUpdate umożliwia zaktualizowanie oprogramowania ekspresu do kawy. Jeśli dostępna jest aktualizacja dla ekspresu do kawy, jest ona automatycznie pobierana przez urządzenie. Instalacja aktualizacji nie odbywa

się jednak automatycznie, lecz musi zostać uruchomiona ręcznie.

Jeśli aktualizacja RemoteUpdate nie zostanie zainstalowana, ekspresu do kawy można używać tak jak zwykle. Miele zaleca jednak instalację aktualizacji.

Włączanie/wyłączanie

Fabrycznie funkcja RemoteUpdate jest włączona. Dostępna aktualizacja zostanie automatycznie pobrana i będzie musiała zostać uruchomiona ręcznie przez użytkownika.

Page 50

Ustawienia

Proszę wyłączyć funkcję RemoteUpdate, jeśli aktualizacje nie mają być pobierane automatycznie.

Przebieg aktualizacji zdalnej (RemoteUpdate)

Informacje o zawartości i zakresie aktualizacji są przedstawione w aplikacji Miele.

Jeśli jakaś aktualizacja jest dostępna, na wyświetlaczu ekspresu do kawy pojawia się komunikat.

Aktualizację można zainstalować natychmiast lub przesunąć instalację na później. Po ponownym włączeniu ekspresu do kawy pojawi się wówczas przypomnienie.

W przypadku braku chęci instalowania aktualizacji należy wyłączyć funkcję Aktualizacja zdalna (RemoteUpdate).

Aktualizacja może potrwać kilka minut.

Przy aktualizacjach zdalnych (RemoteUpdate) należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:

  • Dopóki nie pojawi się żaden komunikat, nie jest dostępna żadna aktualizacja.
  • Nie można wycofać zainstalowanej aktualizacji.
  • Nie wyłączać ekspresu do kawy podczas aktualizacji. W przeciwnym razie aktualizacja zostanie przerwana i nie będzie zainstalowana.
  • Niektóre aktualizacje oprogramowania mogą zostać przeprowadzone wyłącznie przez serwis Miele.

Wersja oprogramowania

Punkt menu "Wersja oprogramowania" jest przeznaczony dla serwisu Miele. Dla prywatnego użytku ta informacja nie jest potrzebna.

Handel (Tryb pokazowy)

Dla prywatnego użytku ta funkcja nie jest potrzebna.

Przy wykorzystaniu funkcji Handel | Tryb pokazowy ekspres do kawy może być prezentowany w handlu lub w salonach ekspozycyjnych. Urządzenie jest przy tym oświetlone, ale nie można przyrządzać napojów ani przeprowadzać programów konserwacyjnych.

Tryb pokazowy można uaktywnić bez przeprowadzania pierwszego uruchomienia. Włączyć ekspres do kawy i z powrotem go wyłączyć. Od razu nacisnąć przycisk ∽ i przytrzymać go naciśniętym przez 5 sekund. Tryb pokazowy jest uaktywniony.

Ustawienia fabryczne

Ustawienia ekspresu do kawy można przywrócić do stanu wyjściowego (ustawień fabrycznych).

Następujące ustawienia nie zostaną zresetowane:

  • ilość wydanych napojów i status urządzenia (Wydania do odkamieniania urządzenia, ... Odtłuszczanie zaparzacza)
  • język
  • profile i przynależne napoje
  • Miele@home
Page 51

1 Zagrożenie zdrowia przez brak czyszczenia.

Przez ciepło i wilgoć we wnętrzu ekspresu do kawy resztki kawy mogą spleśnieć i/lub resztki mleka mogą skwaśnieć i stworzyć zagrożenie dla zdrowia. Czyścić wnetrze ekspresu do kawy starannie i regularnie.

Przegląd okresów czyszczenia

Zalecany okres czyszczenia Co należy czyścić/konserwować?
codziennie zbiornik wody
(na koniec dnia) pojemnik na zużytą kawę
taca i blacha ociekacza
pojemnik na mleko
rurka zasysająca
1 x w tygodniu
(częściej przy silnym zabrudzeniu)
wylot centralny
zawór spłukujący i złączka przewodu mlekowego (za pomo-
cą szczoteczki do czyszczenia)
zaparzacz
wnętrze (pod zaparzaczem)
obudowa (szczególnie ważne bezpośrednio po odkamienia-
niu)
1x w miesiącu pojemnik na ziarna kawy i zasobnik na kawę mieloną
sitko zbiornika wody
dysza parowa (za pomocą szczoteczki do czyszczenia)
po wezwaniu odtłuszczanie zaparzacza (1 tabletka czyszcząca)
odkamienianie urządzenia (1 tabletka odkamieniająca)
Page 52

Czyszczenie ręczne lub w zmywarce do naczyń

Zaparzacz nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń. Zaparzacz należy czyścić wyłącznie ręcznie za pomocą ciepłej wody bez środków czyszczących.

Następujące elementy powinny być myte wyłącznie ręcznie :

  • pokrywka stalowa wylotu centralnego
  • zaparzacz
  • pokrywka zbiornika wody
  • pokrywka pojemnika na ziarna kawy
  • dolny panel

Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez zbyt wysokie temperatury w zmywarce.

Mycie w zmywarce do naczyń w temperaturach wyższych niż 55 °C może spowodować, że niektóre elementy nie będą się więcej nadawały do użycia, np. z powodu deformacji. Dla elementów nadających się do mycia w zmywarce wybierać wyłącznie programy o temperaturze maksymalnej 55 °C.

Elementy plastikowe mogą się przebarwić w zmywarce w wyniku kontaktu z barwnikami naturalnymi, zawartymi np. w marchewkach, pomidorach i keczupie. Przebarwienia te nie mają żadnego wpływu na stabilność tych elementów.

Następujące elementy nadają się do mycia maszynowego :

  • taca ociekacza i pokrywka
  • blacha ociekacza
  • pojemnik na zużytą kawę
  • zbiornik wody
  • wylot centralny (bez stalowej pokrywki)
  • przewód mlekowy z zaworem spłukującym
  • rurka zasysająca
  • pojemnik na mleko z pokrywką (występujący w zależności od modelu)
Page 53

Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń o gorące podzespoły lub przez gorące płyny.

Podczas pracy podzespoły mogą się stać bardzo gorące. Gdy dotknie się gorących podzespołów, może dojść do oparzeń. Wypływające płyny i para są bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia.

Nie trzymać pod wylotami żadnych części ciała, gdy wypływają gorące płyny lub para.

Pozostawić ekspres do kawy do ostygnięcia, zanim zacznie się go czyścić.

Proszę również pamiętać, że woda w tacy ociekacza może być bardzo gorąca.

🕂 Uwaga na uszkodzenia przez wnikającą wilgoć.

Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zwarcie. Nie stosować żadnych myjek parowych do czyszczenia ekspresu do kawy.

Regularne czyszczenie urządzenia jest bardzo ważne, ponieważ resztki kawy mogą szybko spleśnieć. Resztki mleka mogą skwaśnieć i zatkać przewód mlekowy.

Nieodpowiednie środki czysz-

czące

Wszystkie powierzchnie mogą się przebarwić lub zmienić w wyniku kontaktu z nieodpowiednimi środkami czyszczącymi. Wszystkie powierzchnie są wrażliwe na zarysowania.

Natychmiast usuwać pozostałości środków czyszczących. Zwrócić uwagę na to, żeby ewentualne rozpryski przy odkamienianiu zostały natychmiast usuniete.

Aby nie uszkodzić powierzchni, przy czyszczeniu należy unikać:

  • środków czyszczących zawierających sodę, amoniak, kwasy lub chlor
  • środków zawierających rozpuszczalniki
  • środków czyszczących rozpuszczających osady wapienne (nieodpowiednie do czyszczenia obudowy)
  • środków do czyszczenia stali szlachetnej
  • środków do czyszczenia zmywarek do naczyń (nieodpowiednie do czyszczenia obudowy)
  • środków do mycia szkła
  • środków do czyszczenia szklano-ceramicznych płyt grzejnych
  • środków do czyszczenia piekarników
  • szorujących środków czyszczących, jak np. proszki i mleczka do szorowania, pumeks
Page 54

  • szorujących twardych gąbek i szczotek, (np. zmywaków lub szczotek do garnków), lub używanych gąbek, które zawierają jeszcze resztki środków szorujących
  • środków do ścierania zabrudzeń
  • ostrych skrobaków metalowych
  • wełny stalowej lub spirali ze stali szlachetnej.

Taca ociekacza i pojemnik na zużytą kawę

Tacę ociekacza i pojemnik na zużytą kawę należy czyścić codziennie , żeby uniknąć wytwarzania nieprzyjemnych zapachów i pleśni.

Pojemnik na zużytą kawę znajduje się w tacy ociekacza. W pojemniku na zużytą kawę znajduje się najczęściej również trochę popłuczyn po kawie.

Ekspres do kawy wskazuje na wyświetlaczu, gdy taca ociekacza lub/i pojemnik na zużytą kawę są pełne i muszą zostać opróżnione. Wtedy należy opróżnić tacę ociekacza oraz pojemnik na zużytą kawe.

Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń!

Jeśli ekspres do kawy został właśnie przepłukany, należy odczekać jakiś czas przed wyjęciem tacy ociekacza z urządzenia. Woda z płukania może jeszcze spływać.

Tacę ociekacza i pojemnik na zużytą kawę należy wyjmować, gdy ekspres do kawy jest włączony. W przeciwnym razie na wyświetlaczu pojawi się komunikat Opróżnić i założyć tacę ociekacza i pojemnik na zużytą kawę, chociaż taca ociekacza i/lub pojemnik na zużytą kawę nie są jeszcze maksymalnie napełnione.

Przesunąć wylot centralny całkiem do góry.

Page 55

  • Wyciągnąć ostrożnie tacę ociekacza z ekspresu do kawy. Zdjąć pokrywkę ①.
  • Opróżnić tacę ociekacza oraz pojemnik na zużytą kawę.
  • Zdjąć blachę ociekacza (2) i dolny panel (3).
  • Wyczyścić wszystkie elementy.

Dolny panel myć wyłącznie ręcznie, ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Wszystkie inne elementy nadają się do mycia maszynowego.

  • Wyczyścić wnętrze urządzenia pod tacą ociekacza.
  • Złożyć z powrotem wszystkie części i wsunąć tacę ociekacza do ekspresu.

Zwrócić uwagę na to, żeby taca ociekacza była do oporu wsunięta do urządzenia.

Czyszczenie blachy ociekacza

  • Wyjąć blachę ociekacza.
  • Umyć blachę ociekacza w zmywarce do naczyń lub ręcznie, ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
  • Wysuszyć blachę ociekacza.

Założyć z powrotem blachę ociekacza. Zwrócić uwagę na to, żeby blacha ociekacza była prawidłowo założona (patrz rysunek).

Zbiornik wody

Pokrywkę zbiornika wody należy myć wyłącznie ręcznie , ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.

Czyścić zbiornik wody codziennie. Zbiornik wody można umyć raz w tygodniu w zmywarce do naczyń.

  • Nacisnąć na zaznaczenie na pokrywce zbiornika wody.
  • Wyciągnąć zbiornik wody za pokrywkę do góry.
Page 56

  • Zdjąć pokrywkę ze zbiornika wody i umyć ją ręcznie.
  • Umyć zbiornik wody w zmywarce do naczyń lub ręcznie, ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Wysuszyć zbiornik wody.
  • Wyczyścić i wysuszyć starannie powierzchnię ustawczą w ekspresie do kawy, przede wszystkim w zagłębieniach.
  • Złożyć z powrotem zbiornik wody.

Zwrócić uwagę na to, żeby zawór, dolna powierzchnia zbiornika wody i powierzchnia ustawcza w ekspresie do kawy były czyste. Tylko wtedy zbiornik wody może zostać prawidłowo

umieszczony w urządzeniu.

Wyjmowanie i czyszczenie sitka zbiornika wody

Wyczyścić sitko zbiornika wody raz w miesiącu.

Sitko zbiornika wody znajduje się pod zbiornikiem wody.

Wyjąć zbiornik wody.

  • Odkręcić zatyczkę. Wyjąć pierścień uszczelniający i sitko.
  • Wypłukać poszczególne części starannie pod bieżącą wodą.
  • Najpierw założyć sitko (krzyżakiem do góry), a następnie pierścień uszczelniający. Teraz dokręcić dobrze zatyczkę.
  • Założyć zbiornik wody.

Rozkładanie i czyszczenie wylotu centralnego

Stalową pokrywkę wylotu centralnego czyścić wyłącznie ręcznie, za pomocą ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń.

Wszystkie inne elementy nadają się do mycia maszynowego.

Page 57

  • Do trudno dostępnych miejsc, np. w zespole wylotowym, stosować dostarczoną wraz z urządzeniem szczoteczke do czyszczenia.
  • Mocno przywarte zabrudzenia oddzielą się łatwiej, gdy namoczy się elementy przez noc w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Następnie należy przepłukać elementy pod bieżaca woda.

Przysunąć wylot centralny całkiem do dołu i zdjąć do przodu stalową pokrywke.

Ściągnąć do przodu zespół wylotowy.

Wyciągnąć górną silikonową część z gniazdem na przewód mlekowy ①.

  • W szarej silikonowej części znajduje się czarny, cylindryczne element ②. Wyciągnąć ten czarny element.
  • Zwolnić dysze wylotowe ③.
  • Wyczyścić starannie wszystkie elementy.
Page 58

Wyczyścić powierzchnię przy wylocie centralnym za pomocą wilgotnej gąbczastej ściereczki.

Aby skutecznie usunąć osady z kawy, wyczyścić przewody kawowe raz w miesiącu za pomocą szczoteczki do czyszczenia.

W tym celu wygiąć nieco szczoteczkę do czyszczenia i wyczyścić oba wyloty od góry i od dołu.

Składanie wylotu centralnego

Zespół wylotowy można łatwiej złożyć, gdy pojedyncze elementy zwilży się wcześniej woda.

  • Złożyć z powrotem zespół wylotowy. Mocno ścisnąć dysze wylotowe ③, żeby dobrze osadzić zespół wylotowy w rowku.
  • Wsunąć zespół wylotowy w wylot centralny.
  • Założyć z powrotem pokrywkę stalową i w razie potrzeby włożyć przewód mlekowy na swoje miejsce.

Wskazówka: "Szew" na przewodzie mlekowym i na wylocie centralnym ułatwia prawidłowy montaż.

Czyszczenie dyszy parowej

Wyczyścić dyszę parową raz w miesiącu.

  • Przysunąć wylot centralny całkiem do dołu i zdjąć do przodu stalową pokrywkę.
  • Ściągnąć do przodu zespół wylotowy.
Page 59

Wsunąć szczoteczkę do czyszczenia maksymalnie na 1 cm w dyszę parową.

  • Wyczyścić dyszę parową za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
  • Wsunąć zespół wylotowy z powrotem w wylot centralny i założyć z powrotem stalową pokrywkę.

Czyszczenie przewodu mlekowego i zaworu spłukującego

Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez nieprawidłowe czyszczenie.

Wkładka silikonowa może zostać uszkodzona przez spiczaste przedmioty, np. również przez szczoteczkę do czyszczenia, i stać się niezdatna do użytku.

Nie stosować do czyszczenia żadnych spiczastych przedmiotów, np. igły.

Wkładkę silikonową należy czyścić wyłącznie pod bieżącą wodą i/lub w zmywarce do naczyń. W żadnym razie nie stosować dostarczonej wraz z urządzeniem szczoteczki do czyszczenia.

Wyczyścić zawór spłukujący i przewód mlekowy raz w tygodniu.

  • Wyciągnąć wkładkę silikonową z korpusu zaworu spłukującego.
  • Przepłukać wkładkę silikonową pod bieżącą wodą, zanim włoży się ją do zmywarki.

Niebezpieczeństwo uszkodzenia wkładki silikonowej.

Koniecznie wyjąć wkładkę silikonową, zanim przystąpi się do czyszczenia korpusu zaworu spłukującego za pomocą szczoteczki do czyszczenia lub podobnego przedmiotu.

Page 60

Wyczyścić korpus zaworu spłukującego za pomocą szczoteczki do czyszczenia pod bieżącą wodą, żeby usunać resztki mleka.

Wyczyścić również przyłącza węży w korpusie zaworu spłukującego: w tym celu włożyć szczoteczkę do czyszczenia w każdy z obu otworów i poruszać nią w tę i z powrotem.

  • Wypłukać przewód mlekowy i korpus zaworu spłukującego pod bieżącą woda.
  • Umyć wszystkie elementy w zmywarce do naczyń.

Wskazówka: Alternatywnie można namoczyć elementy przez noc w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Następnie dobrze przepłukać elementy pod bieżącą wodą.

Złożyć z powrotem zawór spłukujący.

Czyszczenie rurki zasysającej

Rurkę zasysającą należy czyścić codziennie.

  • Wypłukać rurkę zasysającą pod bieżącą wodą.
  • Zdjąć złączkę z rurki stalowej.
  • Umyć poszczególne elementy w zmywarce do naczyń.
Page 61

Wskazówka: Alternatywnie można namoczyć elementy przez noc w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Następnie dobrze przepłukać elementy pod bieżącą wodą.

Czyszczenie pojemnika na mleko

Pojemnik na mleko należy myć codziennie w zmywarce do naczyń lub ręcznie za pomocą ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń.

  • Odkręcić pokrywkę od szklanego pojemnika na mleko i wyjąć rurkę stalową.
  • Włożyć wszystkie elementy pojemnika na mleko do zmywarki do naczyń.

W razie potrzeby można wyjąć z pokrywki pojemnika złączkę i uszczelkę. Gdy rurka ze stali szlachetnej jest wyjęta, można łatwo wycisnąć złączkę od środka pokrywki pojemnika na mleko. Umyć poszczególne elementy w zmywarce do naczyń.

Pojemnik na ziarna kawy i zasobnik na kawę mieloną

Niebezpieczeństwo odniesienia zranień w obszarze młynka! Wyjąć wtyczkę z gniazdka przed rozpoczęciem czyszczenia pojemnika na ziarna kawy, żeby odłączyć ekspres do kawy od sieci elektrycznej.

Ziarna kawy zawierają tłuszcze, które odkładają się na ściankach pojemnika na ziarna kawy i mogą utrudniać przepływ ziaren. Dlatego pojemnik na ziarna kawy należy regularnie czyścić suchą, miękką ściereczką.

  • Otworzyć pojemnik na ziarna kawy.
  • Usunąć ziarna kawy znajdujące się w pojemniku.
  • Wyczyścić pojemnik na ziarna kawy suchą, miękką ściereczką.

Teraz pojemnik na ziarna kawy można z powrotem napełnić ziarnami kawy.

W razie potrzeby należy również wyczyścić zasobnik na kawę mieloną:

Otworzyć zasobnik na kawę mieloną i usunąć znajdujące się w nim resztki kawy.

Wskazówka: Odkurzyć pojemnik na ziarna kawy i zasobnik na kawę mieloną odkurzaczem, żeby usunąć resztki kawy.

Page 62

Czyszczenie obudowy

Powierzchnie mogą się przebarwić lub zmienić w wyniku dłuższego oddziaływania zabrudzeń lub kontaktu z nieodpowiednimi środkami czyszczącymi.

Zabrudzenia na obudowie należy usuwać od razu.

Zwrócić uwagę na to, żeby ewentualne rozpryski przy odkamienianiu zostały natychmiast wytarte.

  • Wyłączyć ekspres do kawy.
  • Wyczyścić front urządzenia za pomocą czystej gąbczastej ściereczki, ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Na koniec wytrzeć wszystko do sucha miękką ściereczką.

Wskazówka: Obudowę można również wyczyścić uniwersalną ściereczką mikrofazową Miele.

Wywoływanie menu "Konserwacja"

W menu Konserwacja znajdują się programy konserwacyjne. Przeprowadzić odpowiedni program konserwacyjny, gdy na wyświetlaczu pojawi się wezwanie.

Wskazówka: Aby móc rzadziej opróżniać tacę ociekacza i wyłapać możliwe rozpryski, pod wylotem centralnym można ustawić naczynie konserwacyjne.

  • Nacisnać .
  • Wybrać Konserwacja i potwierdzić za pomoca OK.

Teraz można wybrać program konserwacyjny.

Płukanie urządzenia

Gdy został przyrządzony napój kawowy, ekspres do kawy płucze przewody przy wyłączaniu. Płukanie urządzepia można również uru-

chomić recznie.

Płukanie przewodu mlekowego

Jeśli mleko nie było przyrządzane przez dłuższy czas, należy przepłukać przewód mlekowy przed wydaniem pierwszego napoju.

  • Nacisnąć □.
  • Wybrać Konserwacja | Płukanie przewodu mlekowego i potwierdzić za pomocą OK.

Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Włożyć zawór myjący w blachę ociekacza.

Włożyć zawór spłukujący w otwór po prawej stronie w blasze ociekacza i potwierdzić za pomocą OK.

Przewód mlekowy zostaje przepłukany.

Page 63

Czyszczenie przewodu mlekowego (program konserwacyjny)

Program konserwacyjny Czyszczenie przewodu mlekowego trwa ok. 15 min.

Do przeprowadzenia programu konserwacyjnego potrzebna jest 1 saszetka środka do czyszczenia przewodów mlekowych.

  • Nacisnąć □.
  • Wybrać Konserwacja | Czyszczenie przewodu mlekowego.
  • Potwierdzić za pomocą OK.

Proces zostaje uruchomiony.

Postępować według instrukcji na wyświetlaczu.

Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Wyjąć zbiornik wody. Założyć zbiornik wody z roztworem czyszczącym (patrz Instrukcja użytkowania).

Sporządzanie roztworu czyszczącego

Dla optymalnego wyczyszczenia zalecamy stosowanie środka czyszczącego Miele do przewodów mlekowych. Środek czyszczący został opracowany specjalnie dla ekspresów do kawy Miele i dzięki temu pozwala na uniknięcie uszkodzeń przez nieodpowiednie środki czyszczące.

Środek czyszczący do przewodów mlekowych można nabyć w sklepie internetowym Miele, w serwisie Miele oraz w sklepach specjalistycznych Miele.

  • Wsypać 1 saszetkę środka do czyszczenia przewodów mlekowych do naczynia i dodać 300 ml letniej wody. Mieszać roztwór łyżką, aż proszek czyszczący rozpuści się całkowicie.
  • Wyjąć i opróżnić zbiornik wody.
  • Napełnić zbiornik wody przygotowanym roztworem czyszczącym. Założyć zbiornik wody.
  • Postępować według dalszych instrukcji na wyświetlaczu.
  • Gdy pojawi się wezwanie na wyświetlaczu, starannie przepłukać zbiornik wody czystą wodą. Zwrócić uwagę na to, żeby w zbiorniku wody nie pozostały żadne resztki środka czyszczącego. Napełnić zbiornik wodą.

Proces czyszczenia jest zakończony, gdy zostanie wyświetlone menu napojów.

Page 64

Odtłuszczanie zaparzacza i czyszczenie wnętrza

W zależności od zawartości tłuszczu w stosowanych rodzajach kawy, może dojść do szybszego zatkania zaparzacza. Aby uzyskiwać aromatyczne napoje kawowe i zapewnić bezusterkową pracę ekspresu do kawy, zaparzacz należy regularnie odtłuszczać.

Dla optymalnego wyczyszczenia zalecamy stosowanie tabletek czyszczących Miele. Te tabletki czyszczące do odtłuszczania zaparzacza zostały opracowane specjalnie dla ekspresów do kawy Miele i dzięki temu pozwalają na uniknięcie uszkodzeń.

Tabletki czyszczące można nabyć w sklepie internetowym Miele, w serwisie Miele oraz w sklepach specjalistycznych Miele.

Program konserwacyjny "Odtłuszczanie zaparzacza" trwa ok. 10 min.

Do przeprowadzenia programu konserwacyjnego jest potrzebna 1 tabletka czyszcząca.

Po 200 porcjach na wyświetlaczu pojawia się komunikat dotyczący odtłuszczania zaparzacza.

Potwierdzić komunikat za pomocą OK.

Komunikat jest wyświetlany ponownie dotąd, aż zaparzacz zostanie odtłuszczony.

Odtłuszczanie zaparzacza

  • Nacisnąć przycisk dotykowy .
  • Wybrać Konserwacja | Odtłuszczanie zaparzacza.

Potwierdzić za pomocą OK.

Rozpoczyna się program konserwacyjny.

Postępować według instrukcji na wyświetlaczu.

Czyszczenie zaparzacza i wnętrza

Zaparzacz należy czyścić wyłącznie ręcznie za pomocą ciepłej wody bez żadnych środków czyszczących. Ruchome części zaparzacza są nasmarowane. Środki czyszczące mo-

gą spowodować uszkodzenie zaparzacza.

Dla dobrego smaku kawy i uniknięcia namnażania drobnoustrojów zaparzacz należy raz w tygodniu wyjąć i umyć pod bieżącą wodą.

Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Wypłukać ręcznie zaparzacz i wyczyścić wnętrze.

Otworzyć drzwiczki urządzenia.

  • Przytrzymać naciśnięty przycisk na dole przy uchwycie zaparzacza 1 i obrócić przy tym uchwyt w lewo 2.
  • Wyciągnąć ostrożnie zaparzacz z ekspresu do kawy.
Page 65

Umyć zaparzacz ręcznie pod bieżącą ciepłą wodą bez żadnych środków czyszczących.

  • Zetrzeć resztki kawy z sitka zaparzacza.
  • Wysuszyć lejek, żeby przy następnym przyrządzaniu napoju resztki zmielonei kawy nie przyklejły sie do lejka.

Proszę pamiętać o regularnym usuwaniu resztek wilgotnej zmielonej kawy, żeby uniknąć wytwarzania pleśni.

Czyszczenie i konserwacja

Wyczyścić wnętrze ekspresu do kawy. Zwrócić uwagę na to, żeby obszary, które na rysunku są jaśniejsze, zostały wyczyszczone szczególnie starannie.

Wskazówka: Usunąć wysuszone reszt-

ki zmielonej kawy za pomocą odkurzacza.

Wkładanie tabletki czyszczącej do zaparzacza

Na wyświetlaczu pojawia się komunikat: Założyć zaparzacz z wrzuconą tabletką. Zamknąć drzwiczki

  • Włożyć tabletkę czyszczącą od góry do zaparzacza (strzałka).
  • Wsunąć zaparzacz z tabletką czyszczącą do ekspresu do kawy.
Page 66

  • Nacisnąć przycisk na dole przy uchwycie zaparzacza ①, obracając przy tym uchwyt w prawo ②.
  • Zamknać drzwiczki urzadzenia.
  • Postępować według dalszych instrukcii na wyświetlaczu.

Proces czyszczenia jest zakończony,

gdy zostanie wyświetlone menu napojów.

Odkamienianie urządzenia

Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez rozpryski roztworu odkamieniacza. Wrażliwe powierzchnie i/lub naturalne podłogi mogą zostać uszkodzone. Natychmiast usunąć ewentualne rozpryski przy odkamienianiu.

W trakcie użytkowania w ekspresie do kawy odkłada się kamień. To, jak szybko urządzenie ulega zakamienieniu, zależy od stopnia twardości stosowanej wody. Osady wapienne muszą być regularnie usuwane.

Urządzenie przeprowadzi Państwa przez proces odkamieniania. Na wyświetlaczu będą się pojawiać różne komunikaty, np. zostaną Państwo poproszeni o opróżnienie tacy ociekacza lub napełnienie zbiornika wody.

Odkamienianie jest konieczne i trwa ok. 15 min.

Ekspres do kawy w odpowiednim momencie wzywa na wyświetlaczu do odkamienienia urządzenia. Ekspres do kawy wskazuje pozostałą ilość wydań do odkamieniania przy każdym wydaniu napoju.

Potwierdzić komunikat za pomocą OK.

Gdy ilość pozostałych wydań będzie równa 0, ekspres do kawy zostanie zablokowany.

Ekspres do kawy można wyłączyć, jeśli nie chce się przeprowadzać procesu odkamieniania w danym momencie. Napoje mogą być jednak ponownie przyrządzane dopiero po przeprowadzeniu odkamieniania.

Page 67

Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Odkamienianie urządz..

Potwierdzić za pomocą OK.

Proces zostaje uruchomiony.

Postępować według instrukcji na wyświetlaczu.

Gdy temperatura robocza jest zbyt wysoka do odkamieniania, ekspres do kawy zostanie schłodzony. Podczas fazy schładzania na wyświetlaczu pokazywany jest specjalny komunikat.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat Napełnić zbiornik wody środkiem odkamieniającym i ciepłą wodą do znacznika odkamieniania S i włożyć do urządzenia, proszę postępować zgodnie z poniższym opisem.

Sporządzanie roztworu odkamieniacza

Dla optymalnego odkamieniania zalecamy stosowanie tabletek odkamieniających Miele.

Tabletki odkamieniające zostały opracowane specjalnie dla ekspresów do kawy Miele.

Inne środki odkamieniające, które oprócz kwasu cytrynowego zawierają również inne kwasy i/lub nie są wolne od innych niepożądanych składników, jak np. chlor, mogą doprowadzić do uszkodzenia produktu. Poza tym w przypadku niedotrzymania koncentracji roztworu odkamieniacza nie można zagwarantować wymaganej skuteczności działania.

Tabletki odkamieniające można nabyć w sklepie internetowym Miele, w serwisie Miele oraz w sklepach specjalistycznych Miele.

Do przeprowadzenia procesu odkamieniania potrzebna jest 1 tabletka odkamieniacza.

  • Wrzucić do zbiornika wody 1 tabletkę odkamieniacza.
  • Napełnić zbiornik wody letnią wodą do oznaczenia $

Przestrzegać proporcji mieszaniny środka odkamieniającego. Nie napełniać zbiornika wody ani mniejszą, ani większą ilością wody. W przeciwnym razie proces odkamieniania zostanie przedwcześnie przerwany.

Przeprowadzanie odkamieniania

  • Włożyć zbiornik wody z powrotem do urządzenia.
  • Postępować według dalszych instrukcji na wyświetlaczu.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat Napełnić zbiornik wody do znacznika odkamieniania ⇔ i go założyć. Zamknąć drzwiczki:

Page 68

Starannie wypłukać zbiornik wody czystą wodą. Zwrócić uwagę na to, żeby w zbiorniku wody nie pozostały żadne resztki środka odkamieniającego. Napełnić zbiornik wody czystą wodą pitną przynajmniej do oznaczenia $\vec{\vec{\vec{b}}}.

Odkamienianie jest zakończone, gdy zostanie wyświetlone menu napojów.

Page 69

Większość usterek i błędów, do których dochodzi podczas codziennego użytkowania, można usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzić czas i koszty, ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu.

Poniższa tabela powinna być pomocna w ustaleniu przyczyn ewentualnych usterek i błędów i ich usunięciu.

Komunikaty na wyświetlaczu

Komunikaty błędów muszą zostać potwierdzone za pomocą OK . Oznacza to, że również po usunięciu usterki komunikat może się znowu pojawić na wyświetlaczu.

W celu usunięcia "usterki" proszę postępować zgodnie z poleceniami na wyświetlaczu.

Jeśli komunikat błędu pojawi się ponownie na wyświetlaczu, wezwać serwis.

Problem Przyczyna i postępowanie
F1, F2,
F80, F82
  • Wystąpiła usterka wewnętrzna.
  • ■ Wyłączyć ekspres przyciskiem wł./wył. () . Odczekać ok. jedną godzinę przed ponownym włączeniem urządzenia.
F41, F42, F74, F77, F235,
F236
  • Wystąpiła usterka wewnętrzna.
  • ■ Wyłączyć ekspres przyciskiem wł./wył. () . Odcze-
    kać ok. 2 minuty przed ponownym włączeniem u-
    rządzenia.
F10, F17
  • Nie została zassana wystarczająca ilość wody.
  • Wyjąć zbiornik wody. Napełnić zbiornik wody
    świeżą wodą pitną i go założyć.
  • Wyjąc i wyczyścić sitko zbiornika wody (patrz roz-
    dział "Czyszczenie i konserwacja", punkt "Wyjmo-
    wanie i czyszczenie sitka w zbiorniku wody").
Page 70
Problem Przyczyna i postępowanie
F73 lub
Skontrolować zaparzacz
  • Zaparzacz nie może się przemieścić w pozycję podstawową.
  • Wyłączyć ekspres przyciskiem wł./wył. (1) .
  • Wyjąć wtyczkę ekspresu do kawy z gniazdka. Poczekać dwie minuty, zanim włoży się z powrotem wtyczkę do gniazdka.
  • Wyjąć zaparzacz i umyć go pod bieżącą wodą.
  • Przesunąć wyrzutnik kawy zaparzacza na pozycję podstawową.
  • Nie wkładać zaparzacza. Zamknąć drzwiczki urządzenia i włączyć ekspres do kawy za pomocą przycisku wł./wył. (1) .
  • Napęd zaparzacza zostaje zainicjowany i przemiesz-
    cza się w położenie podstawowe.
  • Gdy pojawi się komunikat Założyć zaparzacz, wło-
    żyć zaparzacz z powrotem do urządzenia. Za-
    mknąć drzwiczki urządzenia.
Page 71
Problem Przyczyna i postępowanie
Zbyt dużo kawy mielonej
  • W zasobniku na kawę mieloną jest zbyt dużo mielonej kawy.
  • Gdy do zasobnika na kawę mieloną zostanie wsypane więcej niż 12 g (2 płaskie łyżeczki kawy mielonej), zaparzacz nie może sprasować kawy. Kawa zostaje wyrzucona do pojemnika na zużytą kawę, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat błędu.
  • Wyłączyć ekspres do kawy przyciskiem wł./wył. (1) .
  • Wyjąć zaparzacz i go wyczyścić (patrz "Wyjmowanie i ręczne czyszczenie zaparzacza").
  • Usunąć kawę mieloną z wnętrza ekspresu do kawy, np. za pomocą odkurzacza.
  • Do zasobnika na kawę mieloną nie należy wsypywać więcej niż maksymalnie 12 g kawy mielonej.
  • W zasobniku na kawę mieloną jest zbyt dużo mielonej kawy.
  • Z niektórych rodzajów kawy uzyskuje się przy mieleniu bardzo dużą objętość kawy mielonej. Najczęściej jest wówczas ustawiony gruby stopień zmielenia i maksymalna mielona ilość.
  • Ustawić drobniejszy stopień zmielenia.
  • Wybrać mniejszą mieloną ilość.
  • Jeśli kawa wówczas nie smakuje, np. jest zbyt mało aromatyczna, należy wypróbować inny rodzaj kawy.
Page 72

Nieoczekiwane zachowania ekspresu do kawy

Problem Przyczyna i postępowanie
Wyświetlacz pozostaje
ciemny, gdy ekspres do
kawy zostanie włączony
przyciskiem wł./wył. ().
  • Naciśnięcie przycisku wł./wył. () nie było wystarcza-
    jące.
  • ■ Naciskać zagłębienie przycisku wł./wył. () przynaj-
    mniej przez trzy sekundy.
Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka.
■ Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Zostało wyzwolone zabezpieczenie instalacji elek-
trycznej, ponieważ ekspres do kawy, instalacja do-
mowa lub inne urządzenie są uszkodzone.
Wyjąć wtyczkę ekspresu do kawy z gniazdka.
Wezwać elektrotechnika lub serwis.
Po włączeniu ekspresu
do kawy oświetlenie po-
zostaje wyłączone.
Oświetlenie zostało wyłączone.
■ Włączyć oświetlenie (patrz rozdział "Ustawienia",
punkt "Oświetlenie").
Oświetlenie jest uszkodzone.
■ Wezwać serwis.
Ekspres do kawy nagle
się wyłączył.
  • Upłynął czas wyłączenia zaprogramowany fabrycznie
    (20 minut) lub czas wyłączenia zaprogramowany
    przez użytkownika.
  • Ewentualnie ustawić ponownie czas wyłączenia
    (patrz rozdział "Ustawienia", punkt "Timer").
Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka.
■ Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Przyciski dotykowe nie
reagują.
Nie można więcej ob-
sługiwać ekspresu do
kawy.
  • Wystąpiła wewnętrzna usterka.
  • ■ Przerwać dopływ prądu, wyjmując wtyczkę eks-
    presu do kawy z gniazdka lub wyłączając odpo-
    wiedni bezpiecznik instalacji elektrycznej.
Wskazania na wyświe-
tlaczu są złej jakości lub
nieczytelne.
  • Jasność wyświetlacza jest ustawiona zbyt nisko.
  • Zmienić to ustawienie (patrz "Ustawienia - Jasność wyświetlacza").
Page 73
Problem Przyczyna i postępowanie
Pojawia się komunikat
Napełnić i założyć zbiornik
wody, chociaż zbiornik
wody jest napełniony
i włożony do urządze-
nia.
  • Zbiornik wody nie jest prawidłowo umieszczony
    w urządzeniu.
  • Wyjąć zbiornik wody i włożyć go ponownie.
  • Wyjąc i wyczyścić sitko zbiornika wody (patrz roz-
    dział "Czyszczenie i konserwacja", punkt "Wyjmo-
    wanie i czyszczenie sitka w zbiorniku wody").
  • Przy odkamienianiu zbiornik wody nie został prawi-
    dłowo napełniony i założony.
  • Napełnić zbiornik wody do znacznika odkamienia-
    nia i uruchomić ponownie proces odkamienia-
    nia.
Po włączeniu pojawia
się komunikat Napełnić i
założyć zbiornik wody, cho-
ciaż zbiornik jest napeł-
niony i włożony do urzą-
dzenia. Urządzenie nie
płucze.
  • Ekspres do kawy jest zakamieniony.
  • Wyłączyć ekspres przyciskiem wł./wył. (1) . Odcze-
    kać ok. jedną godzinę.
  • Włączyć ponownie urządzenie. Gdy tylko pojawi
    się Nagrzewanie, nacisnąć przycisk dotykowy (1) ,
    a następnie wybrać Odkamienianie urządzenia.
  • Odkamienić ekspres do kawy.
Po włączeniu pojawia
się komunikat Opróżnić
tackę ociekacza i pojemnik
na zużytą kawę, chociaż
zostały one opróżnione.
To nie jest usterka.
Gdy taca ociekacza i pojemnik na zużytą kawę zo-
staną opróżnione po wyłączeniu ekspresu do kawy,
wewnętrzny licznik nie jest resetowany. Na wyświe-
tlaczu pojawia się wówczas komunikat Opróżnić tac-
kę ociekacza i pojemnik na zużytą kawę, chociaż taca
ociekacza i pojemnik na zużytą kawę nie są jeszcze
maksymalnie napełnione.
Page 74
Problem Przyczyna i postępowanie
Z wylotu centralnego
nie wypływa mleko ani
pianka z mleka.
Przewód mlekowy został nieprawidłowo podłączony
do wylotu centralnego.
  • Sprawdzić, czy przewód mlekowy jest prawidłowo podłączony do wylotu centralnego.
  • Przewód mlekowy jest zatkany.
  • Wyczyścić starannie wylot centralny i przewód mlekowy za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
Chociaż taca ociekacza
została opróżniona, na
wyświetlaczu pojawia
się Opróżnić tackę ocieka-
cza i pojemnik na zużytą ka-
wę.
To nie jest usterka. Taca ociekacza została niekom-
pletnie wyjęta i/lub zbyt szybko z powrotem założo-
na.
Pojawia się komunikat
Założyć tackę ociekacza i
pojemnik na zużytą kawę,
chociaż są one założo-
ne.
  • Taca ociekacza nie jest prawidłowo założona i dlate-
    go nie jest wykrywana.
  • ■ Opróżnić tacę ociekacza i pojemnik na zużytą ka-
    wę. Złożyć z powrotem wszystkie części i wsunąć
    tacę ociekacza do oporu do ekspresu do kawy.
Page 75
Problem Przyczyna i postępowanie
Pojemnik na zużytą ka-
wę jest zbyt pełny, cho-
ciaż taca ociekacza
i pojemnik na zużytą ka-
wę były opróżniane po
każdym wezwaniu na
wyświetlaczu.
  • Prawdopodobnie taca ociekacza zotała wyciągnięta bez opróżnienia pojemnika na zużytą kawę.
  • W przypadku wyciągnięcia tacy ociekacza zostaje zresetowany wewnętrzny licznik opróżniania pojemnika na zużytą kawę.
  • Gdy wyciąga się tacę ociekacza, należy zawsze opróżnić pojemnik na zużytą kawę.
  • Niektóre rodzaje kawy bardzo zwiększają swoją obję-
    tość przy mieleniu, co powoduje utworzenie większe-
    go krążka kawy przy sprasowywaniu.
  • Ewentualnie dostosować mieloną ilość i stopień
    mielenia.
  • Opróżniać pojemnik na zużytą kawę częściej, niż
    jest to wskazywane na wyświetlaczu.
Chociaż pojemnik na
ziarna kawy jest napeł-
To nie jest usterka.
■ Potwierdzić komunikat za pomoca OK .
niony, pojawia się ko-
munikat Napełnić pojemnik
na ziarna kawy.
  • Do młynka nie zsuwa się wystarczająca ilość kawy ziarnistej. Czy stosowane jest ciemne wyprażenie? Ciemno prażona kawa często jest oleista. Te tłuszcze mogą się odkładać na ściankach pojemnika na ziarna kawy, utrudniając przepływ ziaren.
  • Przyrządzić napój kawowy i zaobserwować, czy ziarna kawy zsuwają się w pojemniku.
  • Myć częściej pojemnik na ziarna kawy, gdy stosuje się kawę o ciemnym, oleistym wyprażeniu.
  • Wypróbować ewentualnie inne rodzaje kawy, które są mniej oleiste.
Przy włączaniu ekspres
do kawy nie jest płuka-
ny.
To nie jest usterka.
Gdy ekspres do kawy ma już temperaturę roboczą,
przewody nie zostaną przepłukane przy włączaniu.
Page 76
Problem Przyczyna i postępowanie
Przyrządzanie napojów
kawowych zostaje po-
nownie przerwane, a na
wyświetlaczu pojawia
się komunikat Napełnić
pojemnik na ziarna kawy.
To nie jest usterka.
Zaparzacz nie rozpoznaje zmielonej kawy. Z określo-
nych rodzajów kawy uzyskuje się przy mieleniu małą
objętość kawy mielonej. Najczęściej jest wówczas
ustawiony drobny stopień zmielenia i minimalna mie-
lona ilość.
Jeśli kawa jest zbyt mocna lub ma zbyt gorzki smak, proszę wypróbować inny rodzaj kawy.
  • Jeśli komunikat jest wyświetlany przy przyrządzaniu wszystkich specjałów kawowych:
  • Ustawić nieco grubszy stopień zmielenia (patrz "Stopień zmielenia").
  • Ewentualnie wybrać większą mieloną ilość.
  • Prosze również uwzglednić ewentualnie zmienione
napoje w menu "Profile".
  • Gdy komunikat zostanie wyświetlony przy przyrzą-
    dzaniu wybranego specjału kawowego:
  • Sprawdzić ustawienia mielonej ilości dla tego spe-
    cjału kawowego (patrz "Mielona ilość"). Ewentual-
    nie wybrać większą mieloną ilość.
  • Ewentualnie należy również ustawić nieco grubszy
    stopień zmielenia.
Proces odkamieniania
został uruchomiony
w sposób niezamierzo-
ny.
  • Proces odkamieniania nie może zostać przerwany, gdy zostało już naciśnięte OK .
  • Proces musi teraz zostać przeprowadzony całkowicie. To ustawienie bezpieczeństwa zapewnia całkowite odkamienienie ekspresu do kawy. Jest to bardzo ważne dla zachowania żywotności i dobrej funkcjonalności ekspresu do kawy.
  • Odkamienić ekspres do kawy (patrz "Odkamienianie urządzenia").
Page 77
Problem Przyczyna i postępowanie
Z wylotu centralnego
nie wypływa żaden na-
pój kawowy.
Lub też napój kawowy
wypływa tylko z jednej
dyszy.
  • Wylot centralny jest zatkany.
  • ■ Przepłukać przewody kawowe (patrz rozdział
    "Czyszczenie i konserwacja", punkt "Płukanie u-
    rządzenia").
  • Nadal nie wypływa żaden napój kawowy lub wypływa z wylotu centralnego tylko po jednej stronie?
  • Rozłożyć wylot centralny i wyczyścić starannie wszystkie elementy. Zastosować dostarczoną wraz z urządzeniem szczoteczkę do czyszczenia trudno dostępnych miejsc.
  • Przy składaniu zwrócić uwagę na prawidłowy montaż.
  • Zaparzacz jest zatkany.
  • Odtłuścić zaparzacz (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja", punkt "Odtłuszczanie zaparzacza i czyszczenie wnętrza").
Page 78
Problem Przyczyna i postępowanie
Mleko pryska przy wy-
dawaniu. Podczas przy-
rządzania słychać sy-
czenie.
Chociaż powinna zo-
stać przyrządzona pian-
ka z mleka, z wylotu
centralnego wypływa
tylko gorące mleko.
  • Przewód mlekowy został nieprawidłowo zamontowany.
  • Zwrócić uwagę na "szew" na podwójnym wężyku, gdy wkłada się przewód mlekowy do wylotu centralnego.
  • Jeśli przewód mlekowy został wyciągnięty z zaworu spłukującego: podwójny wężyk ma różną średnicę. Zwrócić uwagę na dopasowanie przy składaniu.
Temperatura zastosowanego mleka jest za wysoka.
Tylko z zimnego mleka (< 10 °C) można przyrządzić
dobrą piankę z mleka.
■ Sprawdzić temperaturę mleka.
  • Wylot centralny jest nieprawidłowo zamontowany i zasysa powietrze. Lub dysze wylotowe są zatkane.
  • Sprawdzić, czy wylot centralny jest prawidłowo złożony. Zwrócić uwagę na to, żeby wszystkie części były ze sobą dobrze połączone.
  • Wyczyścić wylot centralny. "Ugniatać" dysze wylotowe pod bieżącą wodą, żeby oddzielić zabrudzenia.
  • Przewód mlekowy, złączka, rurka ze stali szlachetnej pojemnika na mleko lub rurka zasysająca są zatkane.
  • Wyczyścić elementy starannie za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
Dysza parowa na wylocie centralnym jest zatkana.
  • Wyczyścić dyszę parową za pomocą szczoteczki
    do czyszczenia (patrz rysunek).
Page 79
Problem Przyczyna i postępowanie
Na pokrywce tacy ocie-
kacza i we wnętrzu wo-
kół zaparzacza znajduje
się zmielona kawa.
To nie jest usterka.
Ze względu na ruch zaparzacza przy zaparzaniu,
obok niego może się rozsypać trochę kawy. Także
gatunek ziaren, stopień zmielenia i mielona ilość
mają wpływ na ilość. Ważne! Czyścić wnętrze eks-
presu do kawy regularnie, żeby uniknąć pleśnienia
itp.
Sprawdzić, czy mielona ilość nie jest ewentualnie
zbyt wysoko ustawiona.
Wyświetlacz jest pod-
świetlony, ale ekspres
nie grzeje i nie przyrzą-
dza żadnych napojów.
Nie można wyłączyć
ekspresu przełączni-
kiem.
Został uaktywniony tryb pokazowy do prezentacji
ekspresu w handlu lub w pomieszczeniach ekspozy-
cyjnych.
Proszę zdezaktywować tryb pokazowy.
Page 80

Niezadowalające efekty

Problem Przyczyna i postępowanie
Napój kawowy nie jest
wystarczająco gorący.
  • Filiżanka nie została podgrzana.
  • Im mniejsza i cieńsza filiżanka, tym ważniejsze jest wstępne podgrzanie.
  • ■ Podgrzać filiżankę, np. za pomocą podgrzewacza do filiżanek (w zależności od modelu).
Ustawiona jest zbyt niska temperatura zaparzania.
■ Ustawić wyższą temperaturę zaparzania.
  • Sitka zaparzacza są zatkane.
  • ■ Wyjąć zaparzacz i wyczyścić go ręcznie.
  • ■ Odtłuścić zaparzacz.
Przedłużył się czas na-
grzewania. Nie zgadza
się ilość przepływającej
wody i ekspres do kawy
ma mniejszą wydaj-
ność. Napoje kawowe
bardzo powoli wypływa-
ją z wylotu centralnego.
Ekspres do kawy jest zakamieniony.
■ Odkamienić ekspres do kawy.
Zmieniła się wydawana
ilość napoju kawowego.
  • Zaparzacz jest zatkany.
  • Odtłuścić zaparzacz (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja", punkt "Odtłuszczanie zaparzacza i czyszczenie wnętrza").
Konsystencja pianki z
mleka jest niezadowala-
jąca.
  • Temperatura mleka jest za wysoka. Tylko z zimnego mleka (< 10 °C) można przyrządzić dobrą piankę z mleka.
  • ■ Skontrolować temperaturę mleka w pojemniku na mleko.
  • Przewód mlekowy jest zatkany.
  • Wyczyścić wylot centralny i przewód mlekowy za pomocą szczoteczki.
Page 81
Problem Przyczyna i postępowanie
Przy mieleniu ziaren ka-
wy hałas jest głośniej-
szy niż zwykle.
Pojemnik na ziarna kawy został opróżniony podczas
mielenia.
■ Napełnić pojemnik na ziarna kawy świeżą kawą
ziarnistą.
  • Pomiędzy ziarnami kawy mogą się znajdować ciała obce, np. plastik lub kamienie.
  • Natychmiast wyłączyć ekspres do kawy. Wezwać serwis.
Napój kawowy zbyt
szybko wypływa do fili-
żanki.
  • Ustawiony jest zbyt gruby stopień mielenia.
  • Ustawić drobniejszy stopień mielenia (patrz roz-
    dział "Stopień zmielenia").
Napój kawowy zbyt
wolno wypływa do fili-
żanki.
  • Zaparzacz jest zatkany.
  • Odtłuścić zaparzacz (patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja", punkt "Odtłuszczanie zaparzacza i czyszczenie wnętrza").
Na kawie lub espresso
nie tworzy się pianka.
Ziarna kawy nie są już świeże. W przypadku zbyt
długiego przechowywania prażonych ziaren kawy w
otwartym pojemniku następuje stopniowe uwalnia-
nie się z nich dwutlenku węgla. Z tego powodu
podczas przygotowywania napoju nie tworzy się
pianka.
Oczywiście nadal można wykorzystać zwietrzałe
ziarna kawy.
Page 82

Jeśli ekspres do kawy ma nie być używany przez dłuższy czas lub ma zostać przetransportowany na większą odległość, należy przygotować urządzenie w następujący sposób:

  • wyczyścić i opróżnić pojemnik na ziarna kawy
  • wyczyścić i opróżnić zbiornik wody
  • przeprowadzić odparowywanie
  • wyczyścić wnętrze
  • bezpiecznie zapakować

Odparowywanie ekspresu do kawy

Jeśli ekspres do kawy będzie przechowywany przez dłuższy czas (szczególnie w ujemnych temperaturach) lub transportowany, należy wcześniej odparować urządzenie.

Przy odparowaniu z systemu zostaje usunięta cała zalegająca woda, żeby zapobiec wystąpieniu szkód wodnych i mrozowych w urządzeniu.

  • Nacisnąć przycisk dotykowy
  • Wybrać Pozostałe | Ustawienia 🏲 |Handel | Odparowywanie.

Proces odparowywania nie może zostać przerwany. Proces musi zostać przeprowadzony całkowicie.

  • Wybrać tak i potwierdzić za pomocą OK .
  • Postępować według instrukcji na wyświetlaczu.

Uwaga! Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach! Wypływa z nich gorąca para.

Gdy wyświetlacz zgaśnie, odparowywanie jest zakończone.

  • Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, żeby odłączyć ekspres do kawy od zasilania.
  • Wyczyścić tacę ociekacza i pojemnik na zużytą kawę.

Pakowanie

Pakować wyłącznie czyste i suche urządzenie. Resztki zmielonej kawy mogą zarysować powierzchnie. Poza tym pozostałości kawy, mleka i wody sprzyjają rozwojowi drobnoustrojów.

Do zapakowania ekspresu do kawy należy wykorzystać oryginalne opakowanie, włącznie z kształtkami styropianowymi.

Włożyć do kartonu instrukcję użytkowania. Będzie pod ręką, gdy urządzenie ponownie trafi do użytkowania.

Page 83

Kontakt w przypadku wystąpienia usterki

W razie wystąpienia usterek, których nie można usunąć samodzielnie, proszę powiadomić np. sprzedawcę Miele lub serwis Miele.

Wizytę technika serwisowego Miele można zamówić online na stronie www.miele.pl w zakładce Serwis.

Dane kontaktowe serwisu Miele znajduja się na końcu tego dokumentu.

Serwis wymaga podania oznaczenia modelu i numeru fabrycznego urządzenia (Fabr./SN/Nr.). Obie te informacje znajdują się na tabliczce znamionowej.

Gwarancja

Okres gwarancji wynosi 2 lata.

Dalsze informacje można znaleźć w warunkach gwarancji dostarczonych wraz z urządzeniem.

Page 84

Wyposażenie

Te produkty i dalsze wyposażenie można nabyć w sklepie internetowym Miele, w serwisie Miele lub w specjalistycznych punktach sprzedaży Miele.

Wyposażenie dostarczone wraz z urzadzeniem

  • Zestaw startowy "Pielęgnacja urządzeń Miele" W zależności od modelu dostarczone są różne produkty do czyszczenia.
  • Szczoteczka czyszcząca np. do czyszczenia wężyka mlekowego
  • Rurka zasysająca do przyrządzania mleka bezpośrednio z opakowania handlowego
  • Pojemnik na mleko z pokrywką do przechowywania i przyrządzania mleka (występujący w zależności od modelu)
Wyposażenie dodatkowe

Asortyment Miele obejmuje szereg pomocnego wyposażenia oraz środków do czyszczenia i pielęgnacji, dostosowanych do ekspresów do kawy Miele.

Uniwersalna ściereczka mikrofazowa

do usuwania odcisków palców i lekkich zabrudzeń

  • Tabletki czyszczące do odtłuszczania zaparzacza
  • Tabletki odkamieniające do odkamieniania instalacji wodnej ekspresu
  • Pojemnik na mleko z pokrywką do przechowywania i przyrządzania mleka
  • CJ JUG 1,0 I termos do kawy lub herbaty (funkcja dzbanka)
  • Miele Black Edition One for all całe ziarna – idealna kawa do przyrządzenia espresso, kremowej kawy i specjałów kawowych z mlekiem
  • Miele Black Edition Espresso całe ziarna – idealna kawa do przyrządzania espresso
  • Miele Black Edition Café Crema całe ziarna – idealna kawa do przyrządzania kremowej kawy
  • Miele Black Edition Decaf całe ziarna – idealna kawa do przyrządzania bezkofeinowych specjałów kawowych
Page 85

Dzięki poniższym wskazówkom można zaoszczędzić energię i koszty oraz przyczynić się do ochrony środowiska naturalnego:

  • Używać ekspresu do kawy z opcją Tryb Eco.
  • Gdy nie używa się ekspresu do kawy, należy wyłączyć urządzenie przyciskiem wł./wył. (1).
  • Zmienić ustawienie timera Wyłączyć po na 20 minut. Ekspres do kawy będzie się wówczas wyłączał 20 minut po ostatnim wydaniu napoju lub po naciśnięciu jakiegoś przycisku dotykowego.
  • Jeśli filiżanki są podgrzewane tylko okazjonalnie, można wyłączyć funkcję podgrzewania filiżanek. Zamiast tego filiżanki można podgrzać gorącą wodą.
Page 86

Przed podłączeniem urządzenia koniecznie porównać dane przyłączeniowe na tabliczce znamionowej (napięcie i częstotliwość prądu) z parametrami sieci elektrycznej.

Dane te bezwarunkowo muszą być zgodne, żeby nie doszło do uszkodzenia urządzenia. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii wykwalifikowanego elektryka.

Wymagane dane przyłączeniowe znajdują się na tabliczce znamionowej. Po wyciągnięciu tacy ociekacza widoczna jest tabliczka znamionowa naklejona po lewej stronie na urządzeniu.

Urządzenie jest dostarczane w stanie gotowym do podłączenia do prądu zmiennego 220–240 V 50 Hz.

Ekspres do kawy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazda z zestykiem ochronnym. Podłączenie może nastąpić wyłącznie do instalacji elektrycznej wykonanej zgodnie z obowiązującymi normami.

Zabezpieczenie musi wynosić przynajmniej 10 A.

W miarę możliwości gniazdo powinno się znajdować obok urządzenia i powinno być łatwo dostępne.

Nie podłączać ekspresu do kawy do sieci elektrycznej za pośrednictwem gniazd wielokrotnych lub przedłużaczy. Nie gwarantują one wymaganego bezpieczeństwa urządzenia (zagrożenie pożarowe).

Nie podłączać ekspresu do kawy do wyspowych przemienników częstotliwości. Wyspowe przemienniki częstotliwości są stosowane przy zasilaniu autonomicznym, np. z baterii słonecznych.

Skoki napięcie mogą spowodować zadziałanie zabezpieczeń. Elektronika może zostać uszkodzona.

Nie używać ekspresu do kawy z tak zwanymi wtyczkami energooszczędnymi . Zostaje przy tym ograniczony dopływ energii do urządzenia, co z kolei może spowodować nadmierne rozgrzewanie urządzenia.

Gdy przewód przyłączeniowy jest uszkodzony, może on zostać wymieniony wyłącznie przez wykwalifikowanego elektrotechnika.

Page 87

Niebezpieczeństwo przegrzania przez niewystarczającą wentylację.

Gdy ekspres do kawy nie będzie miał wystarczającej wentylacji, urządzenie może sie przegrzać.

Zwrócić uwagę na wystarczającą wentylację ekspresu do kawy.

Nie przykrywać ekspresu do kawy podczas pracy ścierkami itp.

Gdy ekspres do kawy jest ustawiony za zamknietym frontem meblowym,

przy zamkniętych drzwiczkach meblowych gromadzi się ciepło i wilgoć. Może to doprowadzić do uszkodzenia ekspresu do kawy i/lub zabudowy meblowej.

Nie zamykać drzwiczek meblowych, gdy ekspres do kawy jest w użyciu.

Proszę przestrzegać następujących wskazówek dotyczących ustawienia:

  • Miejsce ustawienia powinno być suche i dobrze wentylowane.
  • Temperatura otoczenia w miejscu ustawienia powinna się zawierać w zakresie od +10 °C do +38 °C.
  • Ekspres do kawy stoi na poziomej powierzchni. Miejsce ustawienia powinno być niewrażliwe na wodę.

Jeśli ekspres do kawy jest ustawiony w niszy, musi mieć ona następujące wymiary minimalne:

Wysokość 508 mm
Szerokość 450 mm
Głębokość 555 mm

Proszę uwzględnić przy ustawianiu: Aby można było wyjąć zaparzacz, drzwiczki urządzenia muszą być całkowicie otwarte.

Ustawić ekspres do kawy równo z przednią krawędzią niszy.

Page 88

Page 89
Zużycie prądu w trybie czuwania: < 0,1 W
Zużycie prądu w trybie czuwania
przy podłączeniu do sieci:
< 0,5 W
Ciśnienie pompy: maks. 15 bar
Podgrzewacz przepływowy: 1 termoblok ze stali szlachetnej
Wymiary urządzenia
(szer. x wys. x głęb.):
251 x 359 x 427 mm
Ciężar netto: 9,9 kg
Długość przewodu przyłączeniowe-
go:
140 cm
Pojemność
zbiornika wody:
1,8 |
Pojemność pojemnika na ziarna
kawy:
ok. 300 g
Pojemność pojemnika na mleko: 0,7 I
Pojemność
tacy ociekacza:
0,8 I
Pojemność pojemnika
na zużytą kawę:
maks. 10 porcji wsadów kawy
Wylot centralny: przestawiany na wysokość w zakre-
sie 80-140 mm
Młynek: młynek stożkowy ze stali
Stopień mielenia: regulowany w 5 pozycjach
Porcja kawy mielonej: maks. 12 g
Zakres częstotliwości: 2,400–2,4835 GHz
Maks. moc nadawania < 100 mW

(Pojemnik na mleko jest dostarczany wraz z CM 6360, CM 6560)

Page 90

Niniejszym Miele oświadcza, że ten automatyczny ekspres do kawy spełnia wymagania Dyrektywy 2014/53/WE.

Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod jednym z poniższych adresów internetowych:

  • Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl
  • Serwis, Materiały informacyjne, na stronie www.miele.pl/domestic/materialy-informacyjne-miele-385.htm przez podanie nazwy produktu lub numeru fabrycznego
Page 91

Miele Sp. z o.o. ul. Czerniakowska 87A 00-718 Warszawa Tel. 22 335 00 00 www.miele.pl

Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Niemcy

Page 92

CM 6160, CM 6360, CM 6560

pl-PL

Loading...