Obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije - puštanja u rad. Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja
na uređaju.
sr-RSM.-Nr. 11 619 460
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Transportna ambalaža
Ambalaža štiti aparat za kafu od oštećenja prilikom transporta.
Preporučujemo Vam da sačuvate originalni karton i delove stiropora kako biste uređaj mogli kasnije bezbedno da
upakujete i transportujete.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................2
Sigurnosna uputstva i upozorenja...................................................................6
Opis uređaja ......................................................................................................16
Elementi za rukovanje i indikatori....................................................................18
Deklaracija o usaglašenosti .............................................................................89
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ovaj aparat za kafu odgovara propisanim sigurnosnim odredbama.
Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda kod
osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre nego što aparat za kafu pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za postavljanje, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način ćete zaštititi
sebe i sprečiti oštećenja na aparatu za kafu.
U skladu sa standardom IEC60335-1, Miele izričito nalaže da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o postavljanju i priključivanju
aparata za kafu, kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom
sledećem vlasniku ovog uređaja.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Namenska upotreba
Ovaj aparat za kafu je namenjen za upotrebu u privatnom doma-
ćinstvu.
Aparat za kafu nije predviđen za upotrebu na otvorenom prostoru.
Ovaj aparat za kafu sme da se upotrebljava isključivo na nadmor-
skoj visini ispod 2.000m.
Koristite aparat za kafu isključivo u okruženju koje nalikuje doma-
ćinstvu za pripremanje napitaka kao što su espresso, cappuccino,
Latte macchiato, čaj i sl. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svog fizičkog, čulnog ili duševnog stanja ili zbog
svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju aparatom za kafu, treba nadzirati prilikom rukovanja njime.
Ove osobe smeju da koriste aparat za kafu bez nadzora samo ako im
je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njime. One moraju da
prepoznaju i razumeju moguće opasnosti koje mogu da nastanu
usled pogrešnog rukovanja.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Deca u domaćinstvu
Postoji opasnost od opekotina i vruće pare na ispusnim otvorima.
Dečija koža reaguje osetljivije na visoke temperature nego koža
odraslih osoba.
Sprečite decu da dodiruju vruće delove aparata za kafu ili da stave
delove tela ispod ispusnih otvora.
Postavite aparat za kafu van domašaja dece.
Decu koja imaju manje od 8godina ne smete da puštate blizu
aparata za kafu i priključnog provodnika.
Deca koja imaju više od 8 godina smeju da koriste aparat za kafu
bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da
rukuju ovim aparatom.
Deca koja imaju više od 8 godina moraju biti u stanju da prepoznaju
moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini aparata za kafu. Ne
dozvolite deci da se igraju ovim uređajem.
Deca ne smeju da čiste aparat za kafu, osim ako imaju 8 godina ili
su stariji i ukoliko su pod nadzorom.
Imajte na umu da espreso i kafa nisu napici za decu.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr.folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Oštećenja na aparatu za kafu bi mogla da ugroze Vašu bezbed-
nost. Pre postavljanja aparata za kafu prekontrolišite da li na njemu
ima vidljivih oštećenja. Oštećeni uređaj ni u kom slučaju ne puštajte
u rad.
Pre priključivanja aparata za kafu obavezno uporedite podatke o
priključku (napon i frekvencija) na natpisnoj pločici sa oznakom tipa
sa podacima za električnu mrežu.
Ovi podaci moraju obavezno da se podudaraju kako ne bi došlo do
oštećenja na uređaju. U slučaju nedoumice raspitajte se kod svog
električara.
Za električnu bezbednost aparata za kafu se garantuje samo ako
je on priključen na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U
slučaju nedoumice Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše kvalifikovani električar.
Za pouzdan i bezbedan rad aparata za kafu se garantuje samo
ako je uređaj priključen na javnu električnu mrežu.
Ne priključujte aparat za kafu na strujnu mrežu preko višestruke
utičnice ili produžnog kabla. Oni ne garantuju potrebnu bezbednost
uređaja (npr. opasnost od požara).
Aparat za kafu ne sme da se koristi na nestacioniranim mestima
(npr. na brodovima).
Odmah izvucite mrežni utikač, ako uočite oštećenja ili npr. osetite
miris dima.
Vodite računa da mrežni priključni kabl ne bude priklješten ili ogu-
ljen o oštre ivice.
Vodite računa o tome da priključni kabl ne visi. Postoji opasnost
da se spotaknete o njega, a aparat za kafu bi mogao da se ošteti.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Koristite aparat za kafu isključivo u sredini gde temperatura iznosi
između +10°C i +38°C.
Postavite aparat za kafu na visinu od najmanje 850mm od poda.
Opasnost od pregrevanja. Vodite računa o dovoljnoj ventilaciji
aparata za kafu. Nemojte prekrivati aparat za kafu tokom rada krpama ili nečim sličnim.
Ako ste aparat za kafu postavili iza zatvorenog fronta kuhinjskog
elementa, koristite ga isključivo pri otvorenim vratima elementa (vidi
poglavlje „Uputstva za postavljanje“ za minimalnu veličinu niše). Iza
zatvorenog fronta kuhinjskog elementa se skupljaju toplota i vlaga.
Na taj način mogu da se oštete uređaj i/ili kuhinjski elementi. Ne zatvarajte vrata elementa kada je aparat za kafu uključen. Vrata elementa zatvorite tek kada se aparat za kafu potpuno ohladi.
Zaštitite aparat za kafu od vode i prskanja. Nemojte potapati apa-
rat za kafu u vodu.
Opravke, uključujući opravke priključnog kabla, smeju da vrše sa-
mo stručna lica koje je ovlastila firma Miele. Usled nestručnih opravki
za korisnika može da nastane velika opasnost.
Prava iz garancije se gube ukoliko aparat za kafu popravlja servis
koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da se zamene samo Miele originalnim rezervnim delovima.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Prilikom opravki aparat za kafu mora da bude isključen iz električ-
ne mreže.
Aparat za kafu je isključen iz električne mreže samo u sledećim slučajevima:
- mrežni utikač aparata za kafu je izvučen.
Izvlačite isključivo mrežni utikač, a ne vucite za priključni kabl;
- osigurači u kućnoj instalaciji su isključeni;
- navojni ulošci osigurača u kućnoj električnoj instalaciji su sasvim
odvrnuti.
Nikada ne otvarajte kućište aparata za kafu. Dodirivanje priključa-
ka pod naponom, kao i promene na električnim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da prouzrokuju smetnje u funkciji aparata za kafu.
Koristite isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko upotrebljavate
druge delove, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za
uređaj.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Postoji opasnost od opekotina i vruće pare na ispusnim otvorima.
Tečnosti koje izlaze iz aparata i para su veoma vruće.
Ne stavljajte delove tela ispod ispusnih otvora, kad iz njih izlaze
vruće tečnosti ili para.
Ne dodirujte vruće delove uređaja.
Iz cevčica bi mogla izlaziti vruća tečnost ili para. Zbog toga vodite
računa da centralni dispenzer bude čist i pravilno montiran.
I voda u tacni za ceđenje bi mogla biti veoma vruća. Pažljivo ispra-
znite tacnu za ceđenje.
Opasnost od povrede očiju!
U osvetljenje nikada ne treba gledati direktno ili uz pomoć optičkih
instrumenata (lupe ili slično).
Obratite pažnju na sledeće napomene vezane za vodu:
- Kvalitet vode mora da odgovara propisu o vodi za piće u zemlji u
kojoj se aparat za kafu koristi.
- U rezervoar za vodu sipajte isključivo hladnu i svežu hladnu vodu
za piće. Topla ili vruća voda, kao i druge tečnosti bi mogle da
oštete aparat za kafu.
- Vodu menjajte svakog dana da biste sprečili stvaranje mikroorganizama.
- Ne koristite vodu koja sadrži ugljenu kiselinu.
U posudu za kafu u zrnu sipajte isključivo pržena zrna kafe. U ovu
posudu nikada nemojte da sipate zrna kafe ili mlevenu kafu pomešanu sa aditivima.
U posudu za kafu u zrnu nemojte da sipate tečnosti.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Nemojte da koristite sirovu kafu (zelena, nepečena zrna kafe) ili
mešavine kafa, koje sadrže sirovu kafu. Zrna sirove kafe su veoma
tvrda i sadrže vlažnost. Mlin aparata za kafu može da se ošteti već
prilikom prvog mlevenja.
U aparat za kafu ne sipajte zrna kafe koja su prethodno mešana
sa šećerom, karamelom i slično, kao ni tečnosti koje sadrže šećer.
Šećer uništava uređaj.
U otvor za mlevenu kafu sipajte isključivo mlevena zrna kafe.
Nemojte da koristite karamelizovanu mlevenu kafu. Šećer koji se u
njoj nalazi ulepiće i zapušiti jedinicu za kuvanje aparata za kafu. Tableta za odmašćivanje jedinice za kuvanje ne može da rastvori tu lepljivu smesu.
Koristite isključivo mleko bez dodataka. Dodaci koji uglavnom sa-
drže šećer lepe se za cevi za mleko.
Ukoliko upotrebljavate mleko životinjskog porekla, uzmite isključi-
vo pasterizovano mleko.
Kada budete pripremali napitke od čaja, pročitajte uputstva proi-
zvođača namirnica.
Ispod centralnog dispenzera nemojte da držite mešavine sa alko-
holom koje gore. Plastični delovi aparata za kafu bi mogli da se zapale i istope.
Na aparat za kafu ili pored njega ne stavljajte izvor otvorenog pla-
mena npr. sveću. Aparat za kafu bi mogao da se zapali zbog plamena i vatra bi mogla da se proširi.
Ne čistite predmete uz pomoć aparata za kafu.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Obratite pažnju na napomene u poglavlju „Čišćenje i održavanje“.
Svakog dana očistite aparat za kafu i posudu za mleko (zavisno
od modela) , a posebno pre prve upotrebe.
Vodite računa da pažljivo i redovno čistite delove kroz koje prolazi
mleko. Mleko prirodno sadrži mikroorganizme koji se razmnožavaju,
ukoliko se uređaj nedovoljno čisti.
Ne upotrebljavajte uređaj za čišćenje uz pomoć pare. Para bi mo-
gla da dospe do delova koji su pod naponom i da izazove kratki
spoj.
Redovno uklanjajte kamenac iz aparata za kafu, u zavisnosti od
tvrdoće vode. Ukoliko upotrebljavate vodu koja sadrži dosta kamenca, uklanjanje kamenca treba vršiti češće. Firma Miele ne snosi odgovornost za oštećenja koja nastaju usled nedovoljnog čišćenja kamenca, upotrebe pogrešnih sredstava za uklanjanje kamenca ili njihove neodgovarajuće koncentracije.
Uz pomoć Miele tableta za čišćenje redovno uklanjajte masnoću
sa jedinice za kuvanje. U zavisnosti od sadržaja masnoće u vrsti kafe
koju koristite, jedinica za kuvanje može brže da se zapuši.
Talog od espresa/kafe treba baciti u bio-smeće ili kompost, a ne u
slivnik sudopere. U protivnom bi slivnik mogao da se zapuši.
14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Za uređaje sa površinama od plemenitog čelika važi sledeće:
Na površine od plemenitog čelika ne lepite ceduljice, lepljivu traku,
kao ni druga lepljiva sredstva.
Površine od plemenitog čelika su osetljive na ogrebotine. Čak i
magneti bi mogli izazvati ogrebotine.
15
Opis uređaja
a
Ispust za vruću vodu
b
Komandna ploča
c
Grejač šolja*
d
Rezervoar za vodu
e
Otvor za mlevenu kafu
f
Posuda za kafu u zrnu
g
Podešavanje stepena finoće mlevenja (iza vrata uređaja)
h
Jedinica za kuvanje (iza vrata uređaja)
16
i
Centralni dispenzer, podesiv po visini
j
Tacna za ceđenje sa poklopcem i
posuda za talog od kafe
k
Prihvat za cev za mleko
l
donja ploča sa rešetkom za ceđenje
* u zavisnosti od modela: CM6360,
CM6560
a
Posuda za mleko*
b
Šipka za mleko
c
Cev za mleko sa ventilom za ispiranje
* u zavisnosti od modela: CM6360,
CM6560
Opis uređaja
17
Elementi za rukovanje i indikatori
a
Taster za uključivanje/isključivanje
Uključivanje i isključivanje aparata za
kafu
b
Displej
Prikaz informacija o aktuelnom postupku ili statusu
c
Tasteri za napitke
Pripremanje napitaka
d
Optički interfejs
(samo za Miele servis)
e
Senzorski taster
– Priprema ostalih napitaka: Ristret-
to, Cappuccino italiano, Flat white,
Caffè Latte, Café au lait, vruće
mleko i pena od mleka, vruća voda, topla voda, funkcija posude za
kafu
– Programi za održavanje
– Profili
– Podešavanja
f
Senzorski taster „2porcije“
Istovremeno pripremanje 2porcije
jednog napitka
g
Senzorski taster„DoubleShot“
za posebno jak, aromatičan napitak
od kafe pripremiti dvostruku količinu
mlevene kafe sa istom količinom vode
h
Senzorski tasterOK
Potvrda informacija na displeju i memorisanje podešavanja
i
Tasteri sa strelicama
listanje u listama za odabir, markiranje odabira ili promena vrednosti
j
Senzorski taster „Nazad“
vraćanje u prethodni meni i prekid
neželjenih akcija
k
Senzorski taster MobileStart
Aktiviranje daljinskog pokretanja za
pripremanje napitaka preko
Miele@mobile aplikacije
Aparatom za kafu ćete upravljati tako
što ćete prstom dodirnuti senzorske tastere.
Kod svakog dodirivanja tastera čuje se
zvučni signal. Jačinu zvuka tastera
možete da podesite ili da isključite
zvuk tastera (vidi poglavlje „Podešavanja“, odeljak „Jačina zvuka“).
Meni napitaka
Nalazite ste u meniju za napitke kada se
na displeju pojavi Odabir napitka.
Ostale napitke ćete naći u meniju Ostali
(senzorski taster).
Ukoliko želite da odaberete neku tačku
menija, dodirujte tastere sa strelicom sve dok željena tačka menija
ne bude istaknuta svetlom pozadinom.
Čim se pojavi vrednost, napomena ili
podešavanje, koje možete da potvrdite,
senzorski tasterOK svetli narandžastom
bojom.
Da biste potvrdili odabir, dodirnite senzorski tasterOK.
U listi sa opcijama ćete prepoznati po
kukici, koje podešavanje je odabrano
u tom trenutku.
Napuštanje menija ili prekid
postupka
Za napuštanje aktuelnog menija dodirnite senzorski taster.
Ili ponovo dodirnite senzorski taster koji
svetli narandžastom bojom kako biste
se vratili na meni napitaka.
Aktiviranje menija i navigacija
u meniju
Da biste aktivirali meni, dodirnite odgovarajući senzorski taster, npr. senzorski
taster .
U određenom meniju možete da pokrenete postupke ili izmenite podešavanja.
Crtica desno na displeju prikazuje da
slede i druge opcije ili drugi tekst.
20
Simboli na displeju
Dodatno uz tekst mogu da se pojave sledeći simboli:
SimbolObjašnjenje
Simbol označava meni „Podešavanja“ i stavku menija „Je-
zik“.
Simbol označava informacije i napomene o rukovanju. Even-
tualno potvrdite ova obaveštenja pomoću OK.
Simbol se pojavljuje kada je blokada uključivanja uređaja ak-
tivirana. Rukovanje je blokirano.
Sat za kratkotrajni vremenski interval TeaTimer je pokrenut
(vidi poglavlje „Čaj“, odeljak „TeaTimer“). Preostalo vreme
stajanja prikazuje se pored simbola.
Simbol se prikaže tokom postupka uklanjanja kamenca.
(Osim toga simbol se nalazi na rezervoaru za vodu: sipanje
vode do ove oznake.)
Princip rukovanja
Kada je aktiviran Miele@home za aparat za kafu, WLAN veza
se prikazuje pomoću ovih simbola. Pri tom simboli prikazuju
jačinu signala WLAN veze u stepenima od jak do nije povezano.
21
Miele@home
Vaš aparat za kafu je opremljen integrisanim WLAN modulom.
Za korišćenje potrebni su Vam:
- WLAN mreža
- aplikacija Miele@mobile
- korisnički nalog Miele-a. Korisnički
nalog možete da kreirate putem aplikacije Miele@mobile.
Aplikacija Miele@mobile Vas vodi prilikom povezivanja između aparata za kafu i kućne WLAN mreže.
Nakon što ste povezali aparat za kafu u
Vašu WLAN mrežu, pomoću aplikacije
možete npr. da radite sledeće:
- pozivate informacije o statusu rada
Vašeg aparata za kafu
- menjate podešavanja Vašeg aparata
za kafu
- upravljate Vašim aparatom za kafu na
daljinu
potpuno. Iz tog razloga ne može da se
obezbedi stalna raspoloživost ponuđenih funkcija.
Raspoloživost Miele@home
Korišćenje aplikacije Miele@mobile zavisi od raspoloživosti servisa
Miele@home u Vašoj zemlji.
Servis Miele@home nije raspoloživ u
svakoj zemlji.
Informacije o raspoloživosti naći ćete na
internet strani www.miele.com.
Miele@mobile aplikacija
Miele@mobile aplikaciju možete besplatno preuzeti sa Apple App Store® ili
Google Play Store™-a.
Povezivanjem aparata za kafu sa Vašom
WLAN mrežom povećava se potrošnja
energije, čak i kada je aparat za kafu isključen.
Obezbedite, da na mestu postavljanja Vašeg aparata za kafu signal Vaše WLAN mreže bude dovoljno jak.
Dostupnost WLAN veze
WLAN veza deli frekventni opseg sa
drugim uređajima (npr. mikrotalasnim
rernama, igračkama na daljinsko upravljanje). Usled toga prilikom povezivanja
može doći do smetnji, povremeno ili
22
Prvo puštanje u rad
Pre prve upotrebe
Uklonite eventualno postojeće cedu-
lje sa napomenama.
Uklonite zaštitnu foliju sa rešetke za
ceđenje i postavite je u donju ploču.
Postavite aparat za kafu na ravnu po-
vršinu koja treba da bude otporna na
vodu (vidi poglavlje „Uputstva za postavljanje“).
Temeljno očistite uređaj (vidi poglavlje „Čišćenje i održavanje“) pre nego
što u aparat za kafu sipate vodu i kafu u zrnu.
Stavite utikač aparata za kafu u utič-
nicu.
Izvadite rezervoar za vodu i sipajte u
njega svežu, hladnu vodu. Obratite
pažnju na oznaku „max.“ i ponovo
postavite rezervoar za vodu.
Skinite poklopac sa posude za kafu u
zrnu, sipajte u nju pržena zrna kafe i
ponovo postavite poklopac.
Prvo uključivanje uređaja
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Odabir jezika na displeju i zemlje
Odaberite željeni jezik na displeju.
Potom odaberite zemlju.
Konfigurisanje mreže (Miele@home)
Vaš aparat za kafu možete da povežete
sa Vašom kućnom WLAN mrežom.
Tokom puštanja u rad se na displeju pojavljuje: Podesiti Miele@home
Savet: Miele@home za Vaš aparat za
kafu možete takođe da podesite kasnije. Odaberite onda Preskočiti.
Proverite da li je na mestu postavlja-
nja aparata za kafu signal Vaše WLAN
mreže dovoljno jak.
Dodirnite Dalje.
Izaberite željeni način povezivanja.
Sledite uputstva na displeju aparata
za kafu i u aplikaciji Miele@mobile.
Na displeju se pojavljuje Povezivanje je
uspešno izvršeno..
Za nastavak puštanja u rad dodirnite
Dalje.
Podešavanje tvrdoće vode
Nadležno preduzeće za vodosnabdevanje može da Vam da informaciju o
tvrdoći vode u lokalnom vodovodu.
Ostale informacije o tvrdoći vode naći
ćete u poglavlju „Podešavanja“, odeljak „Tvrdoća vode“.
Unesite tvrdoću vode u Vašem lokal-
nom vodovodu (u °dH) i potvrdite
saOK.
23
Prvo puštanje u rad
Biranje režima rada Performance režim rada
U zavisnosti od Vaše sklonosti prema
kafi možete da odaberete odgovarajući
režim rada (vidi poglavlje „Podešavanja“, odeljak „Performance-režim rada“).
- Eco-mod: Ovo je režim rada za uštedu energije.
- Režim rada za baristu: Ovaj režim
rada je optimalan za perfektan užitak
u kafi.
- Režim rada za mleko: Kod ovog režima rada možete znatno brže da pripremite napitke sa mlekom.
Odaberite odgovarajući režim rada i
potvrdite ga sa OK.
Time je uspešno završeno puštanje u
rad.
Potvrdite saOK.
Aparat za kafu se zagreva i ispira cevi.
Voda za ispiranje curi iz centralnog dispenzera.
Isključite aparat za kafu tasterom za
uključivanje/isključivanje. Ne izvlačite mrežni utikač radi isključivanja
aparata za kafu. Kada prvi put odvojite aparat za kafu sa električne mreže, morate ponovo sprovesti postupak puštanja u rad.
Prilikom pripreme prvih napitaka od
kafe se melje veća količina zrna kafe,
tako da se usled toga na poklopcu posude za ceđenje mogu naći ostaci
mlevene kafe.
Pre prve pripreme mleka isperite cev
za mleko (vidi poglavlje „Čišćenje i
održavanje“, odeljak „Ispiranje cevi za
mleko“).
Imajte na umu da se puna aroma kafe
i tipična krema razvijaju tek nakon nekoliko priprema kafe.
Prilikom prvog rada uređaja prospite
prva 2 napitka od kafe, kako bi se iz
sistema za kuvanje uklonili svi ostaci
kafe od fabričke kontrole.
24
Ugroženost zdravlja usled vode
kontaminirane klicama.
U vodi koja duže vremena stoji u po-
sudi može doći do stvaranja klica i
ugroziti Vaše zdravlje.
Svakog dana promenite vodu u rezervoaru za vodu.
Opasnost od oštećenja usled ne-
pravilnog korišćenja.
Neodgovarajuće tečnosti poput vru-
će ili tople vode, kao i druge tečnosti
bi mogle da oštete aparat za kafu.
Voda sa ugljen-dioksidom stvara previše kamenca u aparatu za kafu.
U rezervoar za vodu sipajte isključivo
svežu, hladnu vodu za piće.
Punjenje rezervoara za vodu
Pritisnite poklopac sa desne strane.
Izvucite rezervoar za vodu držeći ga
za poklopac i povlačeći ga nagore.
U rezervoar za vodu sipajte do ozna-
ke „max.“ hladnu, svežu vodu za piće.
Ponovo postavite rezervoar za vodu.
Ako posuda za vodu stoji malo više
ili ukoso, proverite da li je površina
ispod posude za vodu zaprljana. Odvodni ventil se tada ne može pravilno
spojiti i voda ne može isticati. Po potrebi očistite površinu ispod rezervoara za vodu.
25
Punjenje posude za kafu u zrnu
Kafu ili espreso možete da pripremite
od celih prženih zrna kafe, koje aparat
za kafu sveže melje za svaku porciju. U
posudu za kafu u zrnu sipajte kafu u zrnu.
Alternativno možete da pripremate napitke od kafe koja je već samlevena –
mlevene kafe.
Opasnost od oštećenja mlina
usled nepravilnog korišćenja.
Ako se u posudu za kafu u zrnu sipa
nešto neodgovarajuće poput tečnosti, mlevene kafe ili zrna kafe prethodno tretirana sa šećerom, karamelom ili sličnim, oštetiće se aparat za
kafu.
I sirova kafa (zelena, nepečena zrna
kafe) ili mešavine kafa, koje sadrže
sirovu kafu, mogu da oštete mlin. Zrna sirove kafe su veoma tvrda i sadrže vlažnost. Mlin aparata za kafu
može da se ošteti već prilikom prvog
mlevenja.
U posudu za kafu u zrnu sipajte isključivo zrna pržene kafe.
Skinite poklopac sa posude za kafu u
zrnu.
U posudu za kafu u zrnu sipajte kafu
u zrnu.
Vratite poklopac.
Savet: U posudu za kafu u zrnu sipajte
samo toliko zrna kafe, koliko ćete potrošiti za nekoliko dana.
Kafa gubi svoju aromu u kontaktu sa
vazduhom.
Savet: Sirovu kafu možete da meljete u
mlinu za orahe ili žitarice. Takvi mlinovi
po pravilu imaju rotirajući nož od plemenitog čelika. Mlevenu sirovu kafu zatim
sipajte u porcijama u otvor za mlevenu
kafu i pripremite željeni napitak od kafe.
26
Uključivanje i isključivanje
Uključivanje aparata za kafu
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Aparat za kafu se zagreva i ispira cevi.
Iz centralnog dispenzera curi vruća voda.
Kada se na displeju pojavi Odabir napit-
ka, možete da pripremate napitke.
Ukoliko aparat za kafu već ima radnu
temperaturu, cevi se ne ispiraju prilikom uključivanja.
Displej se radi uštede energije isključuje
nakon oko 7minuta, ukoliko se ne dodirne ni jedan senzorski taster ili se ne
izvršava nijedan program održavanja.
Senzorski tasterOK pulsirajuće svetli
sve dok je aparat za kafu uključen.
Da biste pokrenuli aparat za kafu i
ponovo pripremili napitke, dodirnite
neki od senzorskih tastera.
Isključivanje aparata za kafu
Dodirnite taster za uključivanje/isklju-
čivanje.
Kada je napitak pripremljen, pre isključi-
vanja se vrši ispiranje cevi.
Ako ste duže vreme odsutni
Ako aparat za kafu nećete koristiti duže
vreme, npr. tokom godišnjeg odmora,
obratite pažnju na sledeće:
Ispraznite tacnu za ceđenje, posudu
za talog od kafe i rezervoar za vodu.
Sve delove očistite temeljno, i jedini-
cu za kuvanje.
Po potrebi izvucite mrežni utikač da
biste aparat za kafu isključili iz elek-
trične mreže.
27
Zagrevanje šolja
(u zavisnosti od modela: CM6360,
CM6560)
Ukus espresa i drugih napitaka od kafe
bolje se razvija i duže se zadržava u
prethodno zagrejanim šoljama.
Što se manja količina kafe priprema i
što su deblji zidovi šolje, toliko je važnije
da se šolje prethodno zagreju.
Šolje ili čaše možete prethodno da zagrejete na grejaču za šolje aparata za
kafu.
Kada je grejač šolja aktiviran, površina
za odlaganje šoljica se stalno zagreva,
dokle god je aparat za kafu uključen.