Miele CM 6150-CH, CM 6350-CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso Macchina da caffè
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di posizionare, instal­lare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 10 526 220
Imballaggio e smaltimento
L'imballaggio protegge la macchina da caffè da danni durante il trasporto.
Conservare lo scatolone originale e le parti in polistirolo per poter trasportare l'apparecchio in tutta sicurezza in un secondo momento.
Conservare l'imballaggio originale per un eventuale intervento di servizio. Così facendo, sarà possibile spedire la mac­china da caffè al servizio assistenza Miele in tutta sicurezza.
Smaltimento dell'apparecchio fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono inoltre de­terminate sostanze, liquidi e componen­ti necessari per il corretto funzionamen­to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret­tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen­te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie­tario è responsabile della rimozione de­gli eventuali dati personali dall'apparec­chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac­certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
2
Indice
Imballaggio e smaltimento .................................................................................. 2
Consigli e avvertenze............................................................................................ 6
Descrizione apparecchio ................................................................................... 16
Elementi di comando e di visualizzazione ........................................................17
Accessori .............................................................................................................18
Prima messa in funzione..................................................................................... 19
Operazioni preliminari............................................................................................ 19
Alla prima accensione ........................................................................................... 19
Durezza dell'acqua................................................................................................ 20
Norme operative.................................................................................................. 22
Riempire il serbatoio dell'acqua ........................................................................23
Riempire il contenitore di caffè in grani ............................................................ 24
Accendere e spegnere la macchina da caffè ...................................................25
Riscaldamento tazze........................................................................................... 26
Regolare l'erogatore in base all'altezza della tazza......................................... 27
Erogazione bevande............................................................................................ 28
Erogare una bevanda al caffè................................................................................ 28
Interrompere l'erogazione...................................................................................... 29
Due porzioni .......................................................................................................... 29
Caffettiera: preparare più tazze di caffè in sequenza............................................ 30
Erogare bevande usando caffè in polvere............................................................. 30
Erogare acqua calda (CM6350)........................................................................... 31
Erogare bevande di un profilo............................................................................... 32
Preparare bevande al caffè con latte ................................................................33
Il contenitore del latte............................................................................................ 33
Utilizzare latte confezionato in cartoni o in altre confezioni .................................. 34
Preparare bevande con latte ................................................................................. 34
Grado di macinatura............................................................................................35
Dosaggio della miscela, temperatura di infusione e preinfusione..................36
Dosaggio miscela.................................................................................................. 36
Temperatura d'infusione........................................................................................ 36
Preinfusione del caffè in polvere ........................................................................... 37
3
Indice
Totale bevande.....................................................................................................38
Profili..................................................................................................................... 40
Accedere ai profili.................................................................................................. 40
Creare profilo......................................................................................................... 40
Selezionare profilo................................................................................................. 41
Cambiare il nome .................................................................................................. 41
Cancellare profilo .................................................................................................. 41
Cambiare profilo.................................................................................................... 41
Impostazioni ........................................................................................................ 42
Visualizzare il menù "Impostazioni"....................................................................... 42
Modificare le impostazioni e salvarle .................................................................... 42
Elenco delle impostazioni attuabili........................................................................ 43
Lingua.................................................................................................................... 45
Orologio................................................................................................................. 45
Timer ..................................................................................................................... 45
Modalità eco.......................................................................................................... 46
Illuminazione.......................................................................................................... 46
Informazioni (visualizzare informazioni) ................................................................. 47
Bloccare la macchina da caffè (blocco accensione) ........................................ 47
Durezza acqua....................................................................................................... 47
Luminosità display................................................................................................. 47
Volume................................................................................................................... 47
Riscaldamento tazze ............................................................................................. 47
Impostazioni di serie ............................................................................................. 48
Modalità fiera (concessionario).............................................................................. 48
Manutenzione e pulizia ....................................................................................... 49
Panoramica intervalli per le pulizie........................................................................ 49
Pulire a mano o in lavastoviglie............................................................................. 50
Bacinella raccogligocce e contenitore fondi ......................................................... 52
Griglia raccogligocce............................................................................................. 53
Serbatoio dell'acqua ............................................................................................. 53
Filtro in acciaio inox sulla valvola di afflusso acqua.............................................. 54
Erogatore centrale con cappuccinatore integrato ................................................. 54
Contenitore del latte in acciaio inox ...................................................................... 56
Tubo del latte......................................................................................................... 56
Contenitore caffè in grani e vano per caffè in polvere........................................... 57
Involucro................................................................................................................ 57
Programmi pulizia/manutenzione .......................................................................... 58
Visualizzare il menù "manutenzione e pulizia" .................................................58
Risciacquare l'apparecchio................................................................................... 58
Sciacquare il tubo del latte.................................................................................... 59
4
Indice
Sgrassare il gruppo erogatore e pulire il vano interno........................................... 60
Decalcificare l'apparecchio................................................................................ 64
Cosa fare se . . .? ................................................................................................. 66
Indicazioni nel display ........................................................................................... 66
Funzionamento insolito della macchina da caffè .................................................. 69
Risultato non soddisfacente.................................................................................. 76
Trasporto.............................................................................................................. 78
Evacuare il vapore residuo.................................................................................... 78
Imballaggio............................................................................................................ 78
Servizio assistenza e garanzia ........................................................................... 79
Risparmiare elettricità ........................................................................................80
Collegamento elettrico .......................................................................................81
Istruzioni per l'installazione................................................................................ 82
Dimensioni apparecchio ..................................................................................... 83
Dati tecnici ........................................................................................................... 84
5

Consigli e avvertenze

Questa macchina da caffè è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono co­stituire una fonte di pericolo per l'utente e danneggiare la macchi­na.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la macchina da caffè per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione, per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina. Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso. Potrebbe servire ad un altro utente.
6
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Questa macchina da caffè è destinata ad un uso domestico o in
ambienti simili. Esempi per ambienti domestici o simili sono
– negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, – tenute agricole, e – alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di sog-
giorno per uso da parte dei clienti.
La macchina da caffè non è stata realizzata per essere usata
all'aperto.
Usare la macchina da caffè solo come si usa in casa per erogare
bevande come espresso, cappuccino, latte macchiato e simili. Ogni altro uso non è consentito.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente la macchina da caffè devono essere sorveglia­te se la usano. Dette persone possono usare la macchina da caffè senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli deri­vanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
7
Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori! La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle tem­perature elevate.
Osservare che i bambini non tocchino le parti calde della macchi­na da caffè o mettano le mani sotto gli erogatori.
Posizionare la macchina da caffè fuori dalla portata dei bambini.Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla macchina
da caffè e dal cavo di collegamento elettrico.
I bambini di età superiore a otto anni possono far funzionare la
macchina da caffè senza essere sorvegliati solo se sono stati ade­guatamente istruiti sulle modalità d'uso. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un uso non corretto e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla macchina da caffè. Evitare
che i bambini giochino con l'apparecchio.
Evitare che i bambini puliscano la macchina da caffè a meno che
non siano sorvegliati.
Tenere presente che il caffè non è una bevanda per bambini!Pericolo di soffocamento!
Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sac­chetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.
8
Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

Se la macchina da caffè è danneggiata, la sicurezza dell'utente
non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mai la macchina da caffè se si notano danni!
Prima di installare la macchina da caffè, controllare se i dati di col-
legamento (tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondono a quelli della rete elettrica. I dati devono assolutamente corrispondere per evitare che l'apparec­chio rimanga danneggiato. In caso di dubbio, consultare un elettrici­sta qualificato.
La sicurezza elettrica della macchina da caffè è garantita solo se è
allacciata a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di si­curezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettri­cista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile della macchina da caffè è ga-
rantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.
Per il collegamento elettrico non usare prese multiple o prolunghe.
La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (pericolo d'incendio).
La macchina da caffè non deve venire installata e usata in luoghi
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Togliere subito la spina dalla presa se si riscontrano danni o se si
sente odore di bruciato.
Fare attenzione che il cavo di collegamento elettrico non rimanga
incastrato o non sfreghi su spigoli vivi.
Osservare che il cavo di collegamento elettrico non penzoli. Peri-
colo di inciampare, di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Usare la macchina da caffè solo a una temperatura ambiente tra
+10°C e +38°C.
9
Consigli e avvertenze
Pericolo di surriscaldamento! Fare attenzione che la ventilazione
della macchina da caffè sia garantita. Quando è in funzione, non co­prire la macchina da caffè con panni o simili.
Se la macchina da caffè è stata posizionata dietro il frontale chiu-
so di un mobile, usarla solo con lo sportello del mobile aperto. Dietro al frontale del mobile si generano calore e umidità. L'apparecchio e/o il mobile possono danneggiarsi. Non chiudere lo sportello del mobile se la macchina da caffè è in funzione. Chiudere lo sportello del mo­bile solo quando la macchina si è completamente raffreddata.
Proteggere la macchina da acqua o spruzzi d'acqua. Non immer-
gere la macchina da caffè in acqua.
Eventuali riparazioni, cavo di collegamento elettrico incluso, devo-
no essere effettuate esclusivamente da persone specializzate auto­rizzate da Miele. Interventi fatti in modo non adeguato possono co­stituire una fonte di pericolo per l'utente.
I diritti alla garanzia non sono più validi, se eventuali riparazioni
della macchina da caffè non vengono eseguite da un servizio assi­stenza autorizzato da Miele.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
In caso di riparazioni, staccare la macchina da caffè dalla rete
elettrica. La macchina da caffè è staccata dalla rete elettrica se:
– la spina elettrica della macchina è staccata dalla presa.
Per staccarla afferrare la spina, evitando di tirare il cavo; – l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito; – il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e tolto di sede.
10
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di aprire l'involucro della macchina da caf-
fè. Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos­sono verificarsi infortuni e guasti alla macchina da caffè.
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si usano altri
componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produt­trice non sono più validi.
11
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori! I liquidi e il vapore erogati sono molto caldi!
Avvertenza!
– Non tenere parti del corpo sotto gli erogatori se vengono erogati
liquidi caldi o vapore. – Non toccare parti calde. – Dagli ugelli possono uscire spruzzi di liquidi caldi o getti di vapo-
re. Osservare che l'erogatore centrale sia pulito e installato corret-
tamente. – Anche l'acqua nella bacinella raccogligocce può essere molto cal-
da. Vuotare la bacinella facendo molta attenzione.
CM6350: Pericolo di lesioni agli occhi! Evitare assolutamente di guardare direttamente o con strumenti ot-
tici (lente d'ingrandimento o simili) l'illuminazione.
Avvertenze per l'acqua usata per la macchina:
– riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca del rubinet-
to. L'acqua tiepida o calda o altri liquidi possono danneggiare la
macchina da caffè; – cambiare l'acqua tutti i giorni per evitare che si formino microbi e
germi; – non usare acqua minerale. La macchina da caffè si incrosta di
calcare più in fretta e rimane danneggiata; – non usare acqua proveniente da impianti di osmosi inversa. La
macchina potrebbe rimanere danneggiata.
Riempire il contenitore del caffè con miscele in grani tostate e fre-
sche. Non aggiungere nel contenitore del caffè in grani chicchi di caffè trattati con additivi o caffè macinato.
Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.
12
Consigli e avvertenze
Non utilizzare caffè non tostato (chicchi di caffè verdi) o miscele di
caffè che contengono caffè non tostato. I chicchi del caffè non tosta­to sono particolarmente duri e contengono una determinata umidità residua. Il macinacaffè dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi già alla prima macinatura.
Non usare caffè in grani trattato con zucchero, caramello o altri
additivi e nemmeno liquidi zuccherini. Lo zucchero danneggia la macchina!
Mettere nel vano per il caffè in polvere solo caffè macinato o la
pastiglia di detersivo per sgrassare il gruppo erogatore.
Non utilizzare caffè in polvere caramellato. Lo zucchero contenuto
si incolla e ostruisce il gruppo erogatore della macchina da caffè. La pastiglia di detersivo per sgrassare il gruppo erogatore non scioglie questo tipo di aderenze.
Usare esclusivamente latte senza additivi. Gli additivi, infatti, con-
tengono per lo più sostanze zuccherine che intasano i tubi del latte.
Se si usa latte di origine animale, usare solo latte pastorizzato.Non mettere sotto l'erogatore centrale liquidi contenenti alcol. Le
parti in plastica potrebbero prendere fuoco e fondersi!
Non collocare vicino o sopra alla macchina da caffè candele o altri
oggetti con fiamma. La macchina da caffè potrebbe prendere fuoco e provocare un incendio.
Evitare di usare la macchina da caffè per pulire oggetti.
13
Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Per i lavori di pulizia, spegnere sempre la macchina da caffè.Pulire la macchina da caffè e il contenitore del latte (in dotazione a
seconda del modello) ogni giorno, in particolare alla prima messa in funzione (v. "Manutenzione e pulizia").
Si raccomanda di pulire accuratamente e regolarmente i compo-
nenti per il latte. Il latte contiene per natura germi che proliferano se la pulizia non è sufficientemente accurata. I residui di sporco posso­no nuocere alla salute.
Per i lavori di pulizia non usare mai la macchina a vapore. Il getto
di vapore può penetrare all'interno, giungere a contatto con compo­nenti elettrici e provocare un corto circuito.
Decalcificare la macchina regolarmente a seconda della durezza
dell'acqua. Decalcificare la macchina con maggior frequenza se l'ac­qua contiene molto calcare. Se la macchina non viene decalcificata correttamente, se viene decalcificata con decalcificanti sbagliati o con una concentrazione inadatta, la casa produttrice declina ogni re­sponsabilità.
Sgrassare regolarmente il gruppo erogatore usando le pastiglie
decalcificanti. A seconda delle sostanze grasse contenute nella mi­scela di caffè, il gruppo erogatore si intasa più o meno frequente­mente.
I fondi del caffè vanno messi nella spazzatura o nel contenitore
della composta. Non gettarli nel lavello. Potrebbero intasare lo scari­co.
14
Consigli e avvertenze

Per i modelli con superfici in acciaio:

evitare assolutamente di attaccare foglietti per appunti, nastro
adesivo trasparente o altri oggetti collanti sulle superfici rivestite del­lo sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e perderebbe le sue proprietà contro lo sporco.
il rivestimento delle superfici in acciaio si graffia facilmente. Anche
oggetti con calamita possono causare graffi.
15

Descrizione apparecchio

a
Erogatore acqua calda*
b
Elementi di comando e di visualizza­zione
c
Riscaldamento tazze*
d
Serbatoio dell'acqua
e
Vano per il caffè in polvere
f
Contenitore di caffè in grani
g
Regolatore grado macinatura (dietro lo sportello della macchina)
h
Gruppo erogatore (dietro lo sportello della macchina)
*CM 6350
16
i
Erogatore centrale con cappuccina­tore integrato
j
Posizione di stazionamento del tubo del latte (dietro lo sportello della macchina)
k
Bacinella raccogligocce con coper­chio e contenitore fondi
l
Inserto tubo del latte
m
Pannello inferiore con griglia raccogli­gocce
n
Contenitore del latte in acciaio inox*

Elementi di comando e di visualizzazione

a
Tasto On/Off Accendere e spegnere la macchina da caffè
b
Tasti bevande
Erogazione di espresso, caffè, cappuccino oppure di latte macchiato
c
Display
Informazioni per l'operazione da ef­fettuare o sullo stato
d
"Indietro" Ritornare al livello più alto del menu successivo, interrompere azioni invo­lontarie
e
Tasti delle frecce Visualizzare altre voci selezionabili nel display, evidenziare una voce
f
OK
Confermare le indicazioni nel display e salvare le impostazioni
g
Interfaccia ottica
(solo per il servizio assistenza Miele)
h
LED
Si illumina a intermittenza quando l'apparecchio è acceso, ma il display è spento
i
Impostazioni Visualizzare il menu Impostazioni e modificare le impostazioni
j
Parametri Modificare e visualizzare le imposta­zioni per l'erogazione delle bevande
k
Profili Creare e gestire i profili
l
Due porzioni Erogare due porzioni di una bevanda
m
Altri programmi Altre bevande come ristretto, caffè lungo, caffellatte, latte caldo, schiu­ma di latte e acqua calda* Programmi di pulizia e manutenzione
* CM6350
17

Accessori

Questi prodotti e altri accessori sono di­sponibili nel webshop Miele, al servizio assistenza Miele oppure presso il con­cessionario Miele.

Accessori in dotazione

cucchiaio per caffè
per dosare il caffè in polvere
contenitore del latte in acciaio inox
MB-CM
conserva il latte fresco più a lungo (capienza 0,5 l)
Il contenitore del latte in acciaio inox non è in dotazione nella CM6150.
Set iniziale "Manutenzione della
macchina Miele"
A seconda del modello vengono for­niti diversi prodotti per la pulizia, per es. le pastiglie decalcificanti Miele.
spazzola
per pulire il tubo del latte

Accessori acquistabili

Nell'assortimento Miele sono disponibili una serie di utili accessori e prodotti specifici per la pulizia e la manutenzio­ne realizzati appositamente per la mac­china da caffè.
straccio multiuso in microfibre
per eliminare impronte digitali e mac­chie superficiali
detersivo per i tubi del latte
per pulire il sistema per il latte
pastiglie di detersivo
per sgrassare il gruppo erogatore
pastiglie decalcificanti
per decalcificare i tubi dell'acqua
contenitore del latte in acciaio inox
MB-CM
conserva il latte fresco più a lungo (capienza 0,5 l)
18

Prima messa in funzione

Operazioni preliminari

Rimuovere i fogli protettivi se presenti
e i fogli di avvertenze.
Inserire la griglia raccogligocce nel
pannello inferiore.
Posizionare la macchina da caffè su
una superficie piana e impermeabile all'acqua (v. "Istruzioni per l'installa­zione").
Pulire accuratamente la macchina (v. "Manutenzione e pulizia") prima di aggiungere l'acqua e il caffè in grani.
Inserire la spina nella presa elettrica
(v. "Collegamento elettrico").
Togliere il serbatoio dell'acqua e ri-
empirlo con acqua corrente fredda. Osservare il contrassegno "max" e ri­montare il serbatoio dell'acqua (v. "Riempire il serbatoio dell'acqua").
Togliere il coperchio del contenitore
del caffè in grani, riempirlo con caffè tostato in grani e rimettere il coper­chio (v." Riempire il contenitore del caffè in grani").

Alla prima accensione

La prima volta che si accende la mac­china da caffè, dopo la segnalazione di benvenuto, è possibile regolare le se­guenti impostazioni:
– Lingua e paese – Orologio Premere il tasto On/Off. Per breve tempo nel display appare l'in-
dicazione Miele - Willkommen.

Selezionare la lingua

Premere ripetutamente i tasti delle
frecce fino a quando su uno sfondo chiaro è evidenziata la lingua desiderata. Premere OK.
Premere ripetutamente i tasti delle
frecce fino a quando su uno sfondo chiaro è evidenziata la nazio­ne desiderata. Premere OK.
L'impostazione viene memorizzata.

Impostare l'orologio

Premere ripetutamente i tasti delle
frecce fino a quando viene visua­lizzata l'ora esatta.
Premere OK. L'impostazione viene memorizzata. In questo modo la prima messa in fun-
zione è stata eseguita correttamente. La macchina da caffè si accende e risciac­qua i tubi. L'acqua di risciacquo fuorie­sce dall'erogatore centrale.
Sciacquare il tubo del latte (v. "Sciac-
quare il tubo del latte") prima di pre-
parare per la prima volta il latte.
19
Prima messa in funzione
Si osservi che l'aroma pieno di caffè e la tipica crema si hanno solo dopo al­cune erogazioni di caffè.
Spegnere la macchina da caffè col tasto On/Off. Non estrarre il con­nettore di rete per spegnere la mac­china da caffè. Se nel periodo iniziale si stacca la macchina da caffè dalla rete elettrica è necessario eseguire nuovamente la prima messa in fun­zione.
Nelle prime bevande viene macinata una quantità maggiore di grani di caffè e residui in polvere potrebbero formar­si quindi sul coperchio della bacinella raccogligocce. L'aroma pieno di caffè e la tipica cre­ma si hanno solo dopo alcune eroga­zioni.

Durezza dell'acqua

Il grado di durezza dell'acqua indica la percentuale di calcare presente nell'ac­qua. Più alto è il tenore di calcare, più elevato è il grado di durezza. Più l'ac­qua è dura, più frequentemente dovrà venire decalcificata la macchina da caf­fè.
La macchina da caffè registra l'acqua usata e la quantità di vapore erogato. A seconda dell'impostazione della durez­za dell'acqua, il numero delle erogazioni è maggiore o minore prima di dover de­calcificare la macchina.
Per il corretto funzionamento e per evi­tare danni, regolare la macchina da caf­fè secondo la durezza dell'acqua locale. Solo con questa premessa viene visua­lizzata al momento opportuno l'indica­zione di decalcificare la macchina.
L'azienda idrica competente può fornire informazioni sulla durezza dell'acqua presente in loco.
20
In stabilimento la macchina da caffè è preimpostata sul grado di durezza3.
È possibile selezionare uno dei seguenti quattro gradi di durezza:
Prima messa in funzione
°dH °fH ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–15 0–150 dolce1
8,4–14 15–25 150– 250 media2
14–21 25–37 250–375 dura3
>21 > 37 > 375 molto du-
* I livelli di durezza visualizzati nel display possono variare dalla denominazione di du­rezza dell'acqua del paese di installazione. Per impostare la macchina da caffè sulla du­rezza dell'acqua del paese di installazione, orientarsi assolutamente sui valori della ta­bella.
Imposta­zione*
ra4

Impostare la durezza dell'acqua

Premere.Selezionare durezza acqua con i tasti
delle frecce  e premere OK.
Selezionare il grado di durezza con i
tasti delle frecce e premere OK.
L'impostazione viene memorizzata.
21

Norme operative

Miele
selezionare bevanda
impostazioni
orologio timer
lingua 
Per attivare la diverse funzioni basta sfiorare i rispettivi sensori.
CM6350: Ogni volta che si preme il tasto viene emesso un segnale acusti­co.Il volume dei toni dei tasti può es­sere modificato oppure disattivato (v. "Impostazioni – Volume").
Il menù bevande è attivato se nel di­splay viene visualizzato:
Per erogare una bevanda, premere uno dei tasti delle bevande.
Ulteriori bevande si trovano nel menù
altri programmi.
Visualizzare un menù e naviga­re in un menù
Per visualizzare un menù, premere il re­lativo tasto. Nel menù confermato si possono attivare le operazioni o modifi­care le impostazioni.
Una barra a destra nel display indica che seguono altre opzioni o altro testo. Con le frecce è possibile visualiz­zarli.
Dal segno di spunta si capisce quale impostazione è attualmente selezionata.
Per scegliere un'opzione, premere ripe­tutamente i tasti delle frecce fino a quando su uno sfondo chiaro è eviden­ziata l'opzione desiderata.
22
Per confermare la selezione, premere OK.
Uscire dal menù o interrompe­re l'azione
Per uscire dal menù attuale, premere .

Riempire il serbatoio dell'acqua

Cambiare l'acqua tutti i giorni
per evitare che si formino microbi e germi.
Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca e fredda del rubi­netto.
L'acqua tiepida o calda e altri liquidi possono danneggiare la macchina da caffè.
Non versare acqua minerale nel serbatoio dell'acqua. La macchina da caffè si incrosta di calcare più in fretta e rimane danneggiata.
Premere a destra sul coperchio.Estrarre il serbatoio tirandolo in alto
dal coperchio. Riempire il serbatoio dell'acqua con
acqua potabile e fredda fino al con-
trassegno "max". Rimettere in sede il serbatoio dell'ac-
qua.
Se il serbatoio rimane sollevato o obliquo, controllare se la superficie di appoggio del serbatoio dell'acqua è sporca. La valvola di scarico potreb­be perdere acqua. Pulire eventualmente la superficie di appoggio del serbatoio dell'acqua.
23

Riempire il contenitore di caffè in grani

È possibile preparare caffè o caffè espresso dai grani di caffè interi tostati, che la macchina per il caffè macina di volta in volta. Pertanto riempire il conte­nitore di caffè in grani.
Altrimenti è possibile preparare delle bevande con il caffè già macinato in polvere (v. "Erogare bevande usando caffè in polvere").
Attenzione! Danneggiamento del ma­cinacaffè!
Versare nel macinacaffè solo caffè tostato in grani. Evitare assolutamen­te di aggiungere caffè già macinato nel macinacaffè.
Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.
Attenzione! Lo zucchero danneggia la macchina da caffè!
Non versare nel contenitore caffè in grani trattato con zucchero, caramel­lo o altri additivi né liquidi contenenti zuccheri.
Non utilizzare caffè non tostato (chic­chi di caffè verdi) o miscele di caffè che contengono caffè non tostato. I chicchi del caffè non tostato sono particolarmente duri e contengono un'umidità residua. Il macinacaffè dell'apparecchio potrebbe danneg­giarsi già alla prima macinatura.
Consiglio: macinare il caffè non tostato con un macinino per noci o sementi. Solitamente questo tipo di macinino è dotato di una lama in acciaio inossida­bile rotante. Versare poi il caffè non to­stato macinato in porzioni nel vano del caffè in polvere e preparare la bevanda al caffè desiderata (v. "Erogare bevande usando caffè in polvere").
Togliere il coperchio dal contenitore
del caffè in grani. Versare il caffè in grani nell'apposito
contenitore. Riposizionarvi sopra il coperchio. Consiglio: versare nel contenitore solo
il quantitativo di caffè in grani che si può consumare in pochi giorni. A contatto con l'aria il caffè perde il suo aroma.
24

Accendere e spegnere la macchina da caffè

Accensione

Premere il tasto On/Off. L'apparecchio si riscalda e i condotti
vengono sciacquati. Dall'erogatore cen­trale esce acqua calda.
Quando nel display appareselezionare
bevanda è possibile preparare le bevan-
de.
Se la temperatura superiore di eserci­zio all'accensione è superiore a 60°C, la macchina da caffè non risciacqua.
Se non si preme alcun tasto o non si eseguono programmi di pulizia, l'illumi­nazione si spegne dopo ca.7minuti per risparmiare energia. Il LED a destra si illumina a intermitten­za fintanto che la macchina da caffè ri­mane accesa.
Per riattivare la macchina da caffè e
preparare nuovamente delle bevande, toccare uno dei sensori.

Spegnimento

Premere il sensore On/Off. Se è stato erogato almeno un caffè, i
tubi del caffè vengono sciacquati prima dello spegnimento.
Se è stata erogata una bevanda con lat­te, nel display appareinserire il tubo del
latte nella griglia raccogligocce.
Una volta inserito il tubo del latte nel-
la griglia raccogligocce, premereOK.
Se il tubo del latte non viene risciac­quato prima dello spegnimento, deve essere risciacquato alla successiva ri­accensione.

In caso di assenza prolungata

Prima di non usare la macchina da caffè per un periodo di tempo prolungato, ad es. se si parte per le vacanze:
Vuotare la bacinella raccogligocce, il
contenitore dei fondi e il serbatoio
dell'acqua. Pulire a fondo tutti i pezzi, anche il
gruppo erogatore. Togliere eventualmente la spina per
separare la macchina da caffè dalla
rete elettrica.
L'indicazione oraria non rimane me­morizzata e si dovrà nuovamente re­golare l'orologio quando si accende la macchina la volta successiva.
25

Riscaldamento tazze

(CM6350) L'aroma del caffè espresso e di altre
bevande al caffè si sprigiona meglio e dura più a lungo se si utilizzano tazze preriscaldate. Preriscaldare le tazze diventa particolar­mente importante se non si prepara caf­fè di frequente e lo spessore della tazza è notevole.
È possibile preriscaldare le tazze o i bic­chieri sulla parte superiore riscaldata della macchina da caffè.
A tale scopo il riscaldamento tazze de­ve essere attivo.
Il riscaldamento tazze rimane attivato fintanto che la macchina da caffè è accesa.
Attivare/disattivare il riscaldamento tazze
Premere.Selezionareriscaldare tazze e preme-
reOK.
Preriscaldare le tazze
Collocare le tazze o i bicchieri sulla
parte superiore riscaldata della mac-
china da caffè.
Selezionare l'opzione desiderata e
premereOK.
L'impostazione viene memorizzata.
26

Regolare l'erogatore in base all'altezza della tazza

È possibile regolare l'erogatore centrale in base all'altezza delle tazze e i bic­chieri utilizzati. In questo modo il caffè o l'espresso non si raffreddano così rapi­damente e la crema rimane intatta più a lungo.
Abbassare l'erogatore centrale fino al
bordo del recipiente. Oppure spostare l'erogatore verso l'alto fino a quando il recipiente ha posto al di sotto.
27
Loading...
+ 61 hidden pages