Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l'apparecchio.
it-CHM.-Nr. 10 526 220
Imballaggio e smaltimento
Imballaggio
L'imballaggio protegge la macchina da
caffè da danni durante il trasporto.
Conservare lo scatolone originale e le
parti in polistirolo per poter trasportare
l'apparecchio in tutta sicurezza in un
secondo momento.
Conservare l'imballaggio originale per
un eventuale intervento di servizio. Così
facendo, sarà possibile spedire la macchina da caffè al servizio assistenza
Miele in tutta sicurezza.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se
smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono
danneggiare la salute delle persone e
l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio
con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario
o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio
apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di
pericolo per i bambini.
2
Indice
Imballaggio e smaltimento .................................................................................. 2
Consigli e avvertenze............................................................................................ 6
Dati tecnici ........................................................................................................... 84
5
Consigli e avvertenze
Questa macchina da caffè è fabbricata conformemente alle vigenti
norme di sicurezza. Usi non consoni a quelli previsti possono costituire una fonte di pericolo per l'utente e danneggiare la macchina.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la macchina da
caffè per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni
riguardanti l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione,
per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Miele declina ogni responsabilità derivante dall'inosservanza delle
avvertenze per l'uso.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso. Potrebbe servire ad
un altro utente.
6
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Questa macchina da caffè è destinata ad un uso domestico o in
ambienti simili.
Esempi per ambienti domestici o simili sono
– negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
– tenute agricole, e
– alberghi, motel, pensioni con prima colazione e altre case di sog-
giorno per uso da parte dei clienti.
La macchina da caffè non è stata realizzata per essere usata
all'aperto.
Usare la macchina da caffè solo come si usa in casa per erogare
bevande come espresso, cappuccino, latte macchiato e simili. Ogni
altro uso non è consentito.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far funzionare correttamente la macchina da caffè devono essere sorvegliate se la usano. Dette persone possono usare la macchina da caffè
senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente
sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
7
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori!
La pelle dei bambini è più sensibile di quella degli adulti alle temperature elevate.
Osservare che i bambini non tocchino le parti calde della macchina da caffè o mettano le mani sotto gli erogatori.
Posizionare la macchina da caffè fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla macchina
da caffè e dal cavo di collegamento elettrico.
I bambini di età superiore a otto anni possono far funzionare la
macchina da caffè senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti sulle modalità d'uso.
I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un uso
non corretto e riconoscerli.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla macchina da caffè. Evitare
che i bambini giochino con l'apparecchio.
Evitare che i bambini puliscano la macchina da caffè a meno che
non siano sorvegliati.
Tenere presente che il caffè non è una bevanda per bambini!
Pericolo di soffocamento!
Se i bambini giocano con le parti dell'imballaggio, possono rimanere
soffocati se, ad esempio, si coprono o infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi le parti dell'imballaggio al sicuro
dai bambini.
8
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Se la macchina da caffè è danneggiata, la sicurezza dell'utente
non è garantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non
usare mai la macchina da caffè se si notano danni!
Prima di installare la macchina da caffè, controllare se i dati di col-
legamento (tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola
corrispondono a quelli della rete elettrica.
I dati devono assolutamente corrispondere per evitare che l'apparecchio rimanga danneggiato. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della macchina da caffè è garantita solo se è
allacciata a un conduttore di protezione installato secondo le norme.
È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile della macchina da caffè è ga-
rantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.
Per il collegamento elettrico non usare prese multiple o prolunghe.
La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (pericolo d'incendio).
La macchina da caffè non deve venire installata e usata in luoghi
non fissi (ad es. imbarcazioni).
Togliere subito la spina dalla presa se si riscontrano danni o se si
sente odore di bruciato.
Fare attenzione che il cavo di collegamento elettrico non rimanga
incastrato o non sfreghi su spigoli vivi.
Osservare che il cavo di collegamento elettrico non penzoli. Peri-
colo di inciampare, di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
Usare la macchina da caffè solo a una temperatura ambiente tra
+10°C e +38°C.
9
Consigli e avvertenze
Pericolo di surriscaldamento! Fare attenzione che la ventilazione
della macchina da caffè sia garantita. Quando è in funzione, non coprire la macchina da caffè con panni o simili.
Se la macchina da caffè è stata posizionata dietro il frontale chiu-
so di un mobile, usarla solo con lo sportello del mobile aperto. Dietro
al frontale del mobile si generano calore e umidità. L'apparecchio e/o
il mobile possono danneggiarsi. Non chiudere lo sportello del mobile
se la macchina da caffè è in funzione. Chiudere lo sportello del mobile solo quando la macchina si è completamente raffreddata.
Proteggere la macchina da acqua o spruzzi d'acqua. Non immer-
gere la macchina da caffè in acqua.
Eventuali riparazioni, cavo di collegamento elettrico incluso, devo-
no essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. Interventi fatti in modo non adeguato possono costituire una fonte di pericolo per l'utente.
I diritti alla garanzia non sono più validi, se eventuali riparazioni
della macchina da caffè non vengono eseguite da un servizio assistenza autorizzato da Miele.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
In caso di riparazioni, staccare la macchina da caffè dalla rete
elettrica.
La macchina da caffè è staccata dalla rete elettrica se:
– la spina elettrica della macchina è staccata dalla presa.
Per staccarla afferrare la spina, evitando di tirare il cavo;
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito;
– il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e tolto di sede.
10
Consigli e avvertenze
Evitare assolutamente di aprire l'involucro della macchina da caf-
fè. Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti alla macchina da caffè.
Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si usano altri
componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa produttrice non sono più validi.
11
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Pericolo di scottarsi e di ferirsi con gli erogatori!
I liquidi e il vapore erogati sono molto caldi!
Avvertenza!
– Non tenere parti del corpo sotto gli erogatori se vengono erogati
liquidi caldi o vapore.
– Non toccare parti calde.
– Dagli ugelli possono uscire spruzzi di liquidi caldi o getti di vapo-
re. Osservare che l'erogatore centrale sia pulito e installato corret-
tamente.
– Anche l'acqua nella bacinella raccogligocce può essere molto cal-
da. Vuotare la bacinella facendo molta attenzione.
CM6350: Pericolo di lesioni agli occhi!
Evitare assolutamente di guardare direttamente o con strumenti ot-
tici (lente d'ingrandimento o simili) l'illuminazione.
Avvertenze per l'acqua usata per la macchina:
– riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fresca del rubinet-
to. L'acqua tiepida o calda o altri liquidi possono danneggiare la
macchina da caffè;
– cambiare l'acqua tutti i giorni per evitare che si formino microbi e
germi;
– non usare acqua minerale. La macchina da caffè si incrosta di
calcare più in fretta e rimane danneggiata;
– non usare acqua proveniente da impianti di osmosi inversa. La
macchina potrebbe rimanere danneggiata.
Riempire il contenitore del caffè con miscele in grani tostate e fre-
sche. Non aggiungere nel contenitore del caffè in grani chicchi di
caffè trattati con additivi o caffè macinato.
Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.
12
Consigli e avvertenze
Non utilizzare caffè non tostato (chicchi di caffè verdi) o miscele di
caffè che contengono caffè non tostato. I chicchi del caffè non tostato sono particolarmente duri e contengono una determinata umidità
residua. Il macinacaffè dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi già
alla prima macinatura.
Non usare caffè in grani trattato con zucchero, caramello o altri
additivi e nemmeno liquidi zuccherini. Lo zucchero danneggia la
macchina!
Mettere nel vano per il caffè in polvere solo caffè macinato o la
pastiglia di detersivo per sgrassare il gruppo erogatore.
Non utilizzare caffè in polvere caramellato. Lo zucchero contenuto
si incolla e ostruisce il gruppo erogatore della macchina da caffè. La
pastiglia di detersivo per sgrassare il gruppo erogatore non scioglie
questo tipo di aderenze.
Usare esclusivamente latte senza additivi. Gli additivi, infatti, con-
tengono per lo più sostanze zuccherine che intasano i tubi del latte.
Se si usa latte di origine animale, usare solo latte pastorizzato.
Non mettere sotto l'erogatore centrale liquidi contenenti alcol. Le
parti in plastica potrebbero prendere fuoco e fondersi!
Non collocare vicino o sopra alla macchina da caffè candele o altri
oggetti con fiamma. La macchina da caffè potrebbe prendere fuoco
e provocare un incendio.
Evitare di usare la macchina da caffè per pulire oggetti.
13
Consigli e avvertenze
Manutenzione e pulizia
Per i lavori di pulizia, spegnere sempre la macchina da caffè.
Pulire la macchina da caffè e il contenitore del latte (in dotazione a
seconda del modello) ogni giorno, in particolare alla prima messa in
funzione (v. "Manutenzione e pulizia").
Si raccomanda di pulire accuratamente e regolarmente i compo-
nenti per il latte. Il latte contiene per natura germi che proliferano se
la pulizia non è sufficientemente accurata. I residui di sporco possono nuocere alla salute.
Per i lavori di pulizia non usare mai la macchina a vapore. Il getto
di vapore può penetrare all'interno, giungere a contatto con componenti elettrici e provocare un corto circuito.
Decalcificare la macchina regolarmente a seconda della durezza
dell'acqua. Decalcificare la macchina con maggior frequenza se l'acqua contiene molto calcare. Se la macchina non viene decalcificata
correttamente, se viene decalcificata con decalcificanti sbagliati o
con una concentrazione inadatta, la casa produttrice declina ogni responsabilità.
Sgrassare regolarmente il gruppo erogatore usando le pastiglie
decalcificanti. A seconda delle sostanze grasse contenute nella miscela di caffè, il gruppo erogatore si intasa più o meno frequentemente.
I fondi del caffè vanno messi nella spazzatura o nel contenitore
della composta. Non gettarli nel lavello. Potrebbero intasare lo scarico.
14
Consigli e avvertenze
Per i modelli con superfici in acciaio:
evitare assolutamente di attaccare foglietti per appunti, nastro
adesivo trasparente o altri oggetti collanti sulle superfici rivestite dello sportello. Il rivestimento superficiale rimarrebbe danneggiato e
perderebbe le sue proprietà contro lo sporco.
il rivestimento delle superfici in acciaio si graffia facilmente. Anche
oggetti con calamita possono causare graffi.
15
Descrizione apparecchio
a
Erogatore acqua calda*
b
Elementi di comando e di visualizzazione
c
Riscaldamento tazze*
d
Serbatoio dell'acqua
e
Vano per il caffè in polvere
f
Contenitore di caffè in grani
g
Regolatore grado macinatura
(dietro lo sportello della macchina)
h
Gruppo erogatore (dietro lo sportello
della macchina)
*CM 6350
16
i
Erogatore centrale con cappuccinatore integrato
j
Posizione di stazionamento del tubo
del latte
(dietro lo sportello della macchina)
k
Bacinella raccogligocce con coperchio e contenitore fondi
l
Inserto tubo del latte
m
Pannello inferiore con griglia raccogligocce
n
Contenitore del latte in acciaio inox*
Elementi di comando e di visualizzazione
a
Tasto On/Off
Accendere e spegnere la macchina
da caffè
b
Tasti bevande
Erogazione di espresso,
caffè,
cappuccino oppure di
latte macchiato
c
Display
Informazioni per l'operazione da effettuare o sullo stato
d
"Indietro"
Ritornare al livello più alto del menu
successivo, interrompere azioni involontarie
e
Tasti delle frecce
Visualizzare altre voci selezionabili
nel display, evidenziare una voce
f
OK
Confermare le indicazioni nel display
e salvare le impostazioni
g
Interfaccia ottica
(solo per il servizio assistenza Miele)
h
LED
Si illumina a intermittenza quando
l'apparecchio è acceso, ma il display
è spento
i
Impostazioni
Visualizzare il menu Impostazioni e
modificare le impostazioni
j
Parametri
Modificare e visualizzare le impostazioni per l'erogazione delle bevande
k
Profili
Creare e gestire i profili
l
Due porzioni
Erogare due porzioni di una bevanda
m
Altri programmi
Altre bevande come ristretto, caffè
lungo, caffellatte, latte caldo, schiuma di latte e acqua calda*
Programmi di pulizia e manutenzione
* CM6350
17
Accessori
Questi prodotti e altri accessori sono disponibili nel webshop Miele, al servizio
assistenza Miele oppure presso il concessionario Miele.
Accessori in dotazione
– cucchiaio per caffè
per dosare il caffè in polvere
– contenitore del latte in acciaio inox
MB-CM
conserva il latte fresco più a lungo
(capienza 0,5 l)
Il contenitore del latte in acciaio inox
non è in dotazione nella CM6150.
– Set iniziale "Manutenzione della
macchina Miele"
A seconda del modello vengono forniti diversi prodotti per la pulizia, per
es. le pastiglie decalcificanti Miele.
– spazzola
per pulire il tubo del latte
Accessori acquistabili
Nell'assortimento Miele sono disponibili
una serie di utili accessori e prodotti
specifici per la pulizia e la manutenzione realizzati appositamente per la macchina da caffè.
– straccio multiuso in microfibre
per eliminare impronte digitali e macchie superficiali
– detersivo per i tubi del latte
per pulire il sistema per il latte
– pastiglie di detersivo
per sgrassare il gruppo erogatore
– pastiglie decalcificanti
per decalcificare i tubi dell'acqua
– contenitore del latte in acciaio inox
MB-CM
conserva il latte fresco più a lungo
(capienza 0,5 l)
18
Prima messa in funzione
Operazioni preliminari
Rimuovere i fogli protettivi se presenti
e i fogli di avvertenze.
Inserire la griglia raccogligocce nel
pannello inferiore.
Posizionare la macchina da caffè su
una superficie piana e impermeabile
all'acqua (v. "Istruzioni per l'installazione").
Pulire accuratamente la macchina (v.
"Manutenzione e pulizia") prima di
aggiungere l'acqua e il caffè in grani.
Inserire la spina nella presa elettrica
(v. "Collegamento elettrico").
Togliere il serbatoio dell'acqua e ri-
empirlo con acqua corrente fredda.
Osservare il contrassegno "max" e rimontare il serbatoio dell'acqua (v.
"Riempire il serbatoio dell'acqua").
Togliere il coperchio del contenitore
del caffè in grani, riempirlo con caffè
tostato in grani e rimettere il coperchio (v." Riempire il contenitore del
caffè in grani").
Alla prima accensione
La prima volta che si accende la macchina da caffè, dopo la segnalazione di
benvenuto, è possibile regolare le seguenti impostazioni:
– Lingua e paese
– Orologio
Premere il tasto On/Off.
Per breve tempo nel display appare l'in-
dicazione Miele - Willkommen.
Selezionare la lingua
Premere ripetutamente i tasti delle
frecce fino a quando su uno
sfondo chiaro è evidenziata la lingua
desiderata.
Premere OK.
Premere ripetutamente i tasti delle
frecce fino a quando su uno
sfondo chiaro è evidenziata la nazione desiderata.
Premere OK.
L'impostazione viene memorizzata.
Impostare l'orologio
Premere ripetutamente i tasti delle
frecce fino a quando viene visualizzata l'ora esatta.
Premere OK.
L'impostazione viene memorizzata.
In questo modo la prima messa in fun-
zione è stata eseguita correttamente. La
macchina da caffè si accende e risciacqua i tubi. L'acqua di risciacquo fuoriesce dall'erogatore centrale.
Sciacquare il tubo del latte (v. "Sciac-
quare il tubo del latte") prima di pre-
parare per la prima volta il latte.
19
Prima messa in funzione
Si osservi che l'aroma pieno di caffè e
la tipica crema si hanno solo dopo alcune erogazioni di caffè.
Spegnere la macchina da caffè col
tasto On/Off. Non estrarre il connettore di rete per spegnere la macchina da caffè. Se nel periodo iniziale
si stacca la macchina da caffè dalla
rete elettrica è necessario eseguire
nuovamente la prima messa in funzione.
Nelle prime bevande viene macinata
una quantità maggiore di grani di caffè
e residui in polvere potrebbero formarsi quindi sul coperchio della bacinella
raccogligocce.
L'aroma pieno di caffè e la tipica crema si hanno solo dopo alcune erogazioni.
Durezza dell'acqua
Il grado di durezza dell'acqua indica la
percentuale di calcare presente nell'acqua. Più alto è il tenore di calcare, più
elevato è il grado di durezza. Più l'acqua è dura, più frequentemente dovrà
venire decalcificata la macchina da caffè.
La macchina da caffè registra l'acqua
usata e la quantità di vapore erogato. A
seconda dell'impostazione della durezza dell'acqua, il numero delle erogazioni
è maggiore o minore prima di dover decalcificare la macchina.
Per il corretto funzionamento e per evitare danni, regolare la macchina da caffè secondo la durezza dell'acqua locale.
Solo con questa premessa viene visualizzata al momento opportuno l'indicazione di decalcificare la macchina.
L'azienda idrica competente può fornire
informazioni sulla durezza dell'acqua
presente in loco.
20
In stabilimento la macchina da caffè è
preimpostata sul grado di durezza3.
È possibile selezionare uno dei seguenti
quattro gradi di durezza:
Prima messa in funzione
°dH°fHppm
(mg/l CaCO3)
0–8,40–150–150dolce1
8,4–14 15–25150– 250media2
14–21 25–37250–375dura3
>21> 37> 375molto du-
* I livelli di durezza visualizzati nel display
possono variare dalla denominazione di durezza dell'acqua del paese di installazione.
Per impostare la macchina da caffè sulla durezza dell'acqua del paese di installazione,
orientarsi assolutamente sui valori della tabella.
Impostazione*
ra4
Impostare la durezza dell'acqua
Premere.
Selezionare durezza acqua con i tasti
delle frecce e premere OK.
Selezionare il grado di durezza con i
tasti delle frecce e premere OK.
L'impostazione viene memorizzata.
21
Norme operative
Miele
selezionare bevanda
impostazioni
orologio
timer
lingua
Per attivare la diverse funzioni basta
sfiorare i rispettivi sensori.
CM6350: Ogni volta che si preme il
tasto viene emesso un segnale acustico.Il volume dei toni dei tasti può essere modificato oppure disattivato (v.
"Impostazioni – Volume").
Il menù bevande è attivato se nel display viene visualizzato:
Per erogare una bevanda, premere uno
dei tasti delle bevande.
Ulteriori bevande si trovano nel menù
altri programmi.
Visualizzare un menù e navigare in un menù
Per visualizzare un menù, premere il relativo tasto. Nel menù confermato si
possono attivare le operazioni o modificare le impostazioni.
Una barra a destra nel display indica
che seguono altre opzioni o altro testo.
Con le frecce è possibile visualizzarli.
Dal segno di spunta si capisce quale
impostazione è attualmente selezionata.
Per scegliere un'opzione, premere ripetutamente i tasti delle frecce fino a
quando su uno sfondo chiaro è evidenziata l'opzione desiderata.
22
Per confermare la selezione, premere
OK.
Uscire dal menù o interrompere l'azione
Per uscire dal menù attuale, premere
.
Riempire il serbatoio dell'acqua
Cambiare l'acqua tutti i giorni
per evitare che si formino microbi e
germi.
Riempire il serbatoio dell'acqua solo
con acqua fresca e fredda del rubinetto.
L'acqua tiepida o calda e altri liquidi
possono danneggiare la macchina
da caffè.
Non versare acqua minerale nel
serbatoio dell'acqua. La macchina
da caffè si incrosta di calcare più in
fretta e rimane danneggiata.
Premere a destra sul coperchio.
Estrarre il serbatoio tirandolo in alto
dal coperchio.
Riempire il serbatoio dell'acqua con
acqua potabile e fredda fino al con-
trassegno "max".
Rimettere in sede il serbatoio dell'ac-
qua.
Se il serbatoio rimane sollevato o
obliquo, controllare se la superficie di
appoggio del serbatoio dell'acqua è
sporca. La valvola di scarico potrebbe perdere acqua.
Pulire eventualmente la superficie di
appoggio del serbatoio dell'acqua.
23
Riempire il contenitore di caffè in grani
È possibile preparare caffè o caffè
espresso dai grani di caffè interi tostati,
che la macchina per il caffè macina di
volta in volta. Pertanto riempire il contenitore di caffè in grani.
Altrimenti è possibile preparare delle
bevande con il caffè già macinato in
polvere (v. "Erogare bevande usando
caffè in polvere").
Attenzione! Danneggiamento del macinacaffè!
Versare nel macinacaffè solo caffè
tostato in grani. Evitare assolutamente di aggiungere caffè già macinato
nel macinacaffè.
Non versare liquidi nel contenitore
per caffè in grani.
Attenzione! Lo zucchero danneggia
la macchina da caffè!
Non versare nel contenitore caffè in
grani trattato con zucchero, caramello o altri additivi né liquidi contenenti
zuccheri.
Non utilizzare caffè non tostato (chicchi di caffè verdi) o miscele di caffè
che contengono caffè non tostato. I
chicchi del caffè non tostato sono
particolarmente duri e contengono
un'umidità residua. Il macinacaffè
dell'apparecchio potrebbe danneggiarsi già alla prima macinatura.
Consiglio: macinare il caffè non tostato
con un macinino per noci o sementi.
Solitamente questo tipo di macinino è
dotato di una lama in acciaio inossidabile rotante. Versare poi il caffè non tostato macinato in porzioni nel vano del
caffè in polvere e preparare la bevanda
al caffè desiderata (v. "Erogare bevande
usando caffè in polvere").
Togliere il coperchio dal contenitore
del caffè in grani.
Versare il caffè in grani nell'apposito
contenitore.
Riposizionarvi sopra il coperchio.
Consiglio: versare nel contenitore solo
il quantitativo di caffè in grani che si
può consumare in pochi giorni.
A contatto con l'aria il caffè perde il suo
aroma.
24
Accendere e spegnere la macchina da caffè
Accensione
Premere il tasto On/Off.
L'apparecchio si riscalda e i condotti
vengono sciacquati. Dall'erogatore centrale esce acqua calda.
Quando nel display appareselezionare
bevanda è possibile preparare le bevan-
de.
Se la temperatura superiore di esercizio all'accensione è superiore a 60°C,
la macchina da caffè non risciacqua.
Se non si preme alcun tasto o non si
eseguono programmi di pulizia, l'illuminazione si spegne dopo ca.7minuti per
risparmiare energia.
Il LED a destra si illumina a intermittenza fintanto che la macchina da caffè rimane accesa.
Per riattivare la macchina da caffè e
preparare nuovamente delle bevande,
toccare uno dei sensori.
Spegnimento
Premere il sensore On/Off.
Se è stato erogato almeno un caffè, i
tubi del caffè vengono sciacquati prima
dello spegnimento.
Se è stata erogata una bevanda con latte, nel display appareinserire il tubo del
latte nella griglia raccogligocce.
Una volta inserito il tubo del latte nel-
la griglia raccogligocce, premereOK.
Se il tubo del latte non viene risciacquato prima dello spegnimento, deve
essere risciacquato alla successiva riaccensione.
In caso di assenza prolungata
Prima di non usare la macchina da caffè
per un periodo di tempo prolungato, ad
es. se si parte per le vacanze:
Vuotare la bacinella raccogligocce, il
contenitore dei fondi e il serbatoio
dell'acqua.
Pulire a fondo tutti i pezzi, anche il
gruppo erogatore.
Togliere eventualmente la spina per
separare la macchina da caffè dalla
rete elettrica.
L'indicazione oraria non rimane memorizzata e si dovrà nuovamente regolare l'orologio quando si accende la
macchina la volta successiva.
25
Riscaldamento tazze
(CM6350)
L'aroma del caffè espresso e di altre
bevande al caffè si sprigiona meglio e
dura più a lungo se si utilizzano tazze
preriscaldate.
Preriscaldare le tazze diventa particolarmente importante se non si prepara caffè di frequente e lo spessore della tazza
è notevole.
È possibile preriscaldare le tazze o i bicchieri sulla parte superiore riscaldata
della macchina da caffè.
A tale scopo il riscaldamento tazze deve essere attivo.
Il riscaldamento tazze rimane attivato
fintanto che la macchina da caffè è
accesa.
Attivare/disattivare il riscaldamento
tazze
Premere.
Selezionareriscaldare tazze e preme-
reOK.
Preriscaldare le tazze
Collocare le tazze o i bicchieri sulla
parte superiore riscaldata della mac-
china da caffè.
Selezionare l'opzione desiderata e
premereOK.
L'impostazione viene memorizzata.
26
Regolare l'erogatore in base all'altezza della tazza
È possibile regolare l'erogatore centrale
in base all'altezza delle tazze e i bicchieri utilizzati. In questo modo il caffè o
l'espresso non si raffreddano così rapidamente e la crema rimane intatta più a
lungo.
Abbassare l'erogatore centrale fino al
bordo del recipiente.
Oppure spostare l'erogatore verso
l'alto fino a quando il recipiente ha
posto al di sotto.
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.