Para prevenir accidentes y daños al aparato, debe leer estas instrucciones antes de su instalación o uso.
es-MXM.-Nr. 10 735 710
Material de empaque/eliminación de la máquina vieja
Material de empaque
Los materiales de empaque protegen el
aparato durante su transporte.
La caja de cartón original y las piezas
de poliestireno pueden guardarse para
transportar el aparato en el futuro.
El empaque original también debería
guardarse para el caso de que el aparato deba ser devuelto a Miele para su reparación.
Eliminación de su aparato viejo
Los aparatos eléctricos y electrónicos
contienen materiales valiosos. También
contienen ciertas sustancias que fueron
esenciales para el buen funcionamiento
y el uso correcto de este equipo. Utilizar estos materiales de manera inadecuada desechándolos en la basura doméstica puede ser perjudicial para su
salud y el medio ambiente. Por lo tanto,
no deseche su antiguo aparato en la
basura doméstica y siga los reglamentos locales sobre desecho adecuado.
Consulte con las autoridades locales,
proveedores o Miele sobre el desecho y
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Miele no asume ninguna responsabilidad respecto a la eliminación
de datos personales dejados en el aparato que se deseche. Asegúrese de
mantener su aparato antiguo alejado de
menores de edad hasta que sea retirado. Siga los requerimientos de seguridad para aparatos que se puedan voltear o que representen un peligro de
atrapamiento.
2
Indice
Material de empaque/eliminación de la máquina vieja ....................................2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........................................... 6
Guía del artefacto ............................................................................................... 16
Pantalla y controles............................................................................................. 17
Dimensiones del aparato....................................................................................85
Datos técnicos..................................................................................................... 87
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones para evitar accidentes y
para no dañar el aparato.
Este aparato cumple con los requisitos de seguridad actuales. El
uso inapropiado del aparato puede causar lesiones personales y
daños materiales. Lea detenidamente esta información de seguridad antes de utilizar el aparto.
Estas instrucciones incluyen información importante sobre la instalación, operación y cuidados seguros del sistema de cafetera.
Para evitar riesgos de lesiones personales o daños al sistema de
cafetera, es importante que lea detenidamente las instrucciones.
Miele no será responsable de daños causados por el incumplimiento de estas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y compártalas
con los futuros usuarios.
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso previsto
Utilice este sistema de cafetera solo en ambientes domésticos es-
tándar para preparar el uso doméstico, para la preparación de bebidas a base de café, como expreso, cappuccino, latte macchiato,
etc. Cualquier otro tipo de uso no está permitido.
El sistema de cafetera no es apto para uso en exteriores.
La máquina está diseñada solo para la preparación de bebidas a
base de café, como expreso, cappuccino, latte macchiato, etc. No
admite ningún otro uso.
Las personas que carezcan de capacidades físicas, sensoriales o
mentales o de experiencia con el aparato no lo deben utilizar sin la
supervisión o las instrucciones de una persona responsable.
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad con los niños
¡Precaución! Peligro de quemaduras y escaldaduras en los
surtidores.
La piel de los niños es mucho más sensible a las altas temperaturas que la de los adultos.
Evite que los niños toquen las superficies calientes del sistema de
cafetera o que expongan parte de sus cuerpos a los dispensadores.
Mantenga el sistema de cafetera fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños lejos del aparato, el cable eléctrico y el to-
macorriente.
Los niños deben estar supervisados cuando se encuentren cerca
del sistema de cafetera. No permita que jueguen con él o utilicen los
controles.
Recuerde que el café y el expreso no son bebidas adecuadas pa-
ra niños.
Peligro de asfixia.
Mantenga a los niños lejos de los materiales de empaque.
8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad técnica
Antes de instalar el sistema de cafetera, revíselo externamente pa-
ra comprobar que no presente daños. Si el sistema de cafetera está
dañado, puede representar un riesgo para la seguridad y no debe
usarse en ningún caso.
Antes de conectar el sistema de cafetera al suministro eléctrico,
asegúrese de que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa
de información se correspondan con el suministro eléctrico de la casa.
Estos datos deben coincidir para evitar daños en el sistema de cafetera. Si tiene alguna duda, consulte con un electricista calificado.
Asegúrese de que un técnico calificado haya instalado y conecta-
do adecuadamente el aparato a tierra. Para garantizar la seguridad
eléctrica de este aparato debe existir continuidad entre el aparato y
un sistema de puesta a tierra eficiente. Es imprescindible que se
cumpla con este requisito de seguridad básico. Si tiene alguna duda, solicite a un electricista calificado que verifique el sistema eléctrico de la casa.
El funcionamiento fiable y seguro de este sistema de cafetera solo
puede garantizarse si se encuentra conectado a la red eléctrica.
No conecte la máquina al suministro principal de corriente con
una extensión o barra de potencia.
El sistema de cafetera no debe usarse en instalaciones móviles,
tales como barcos.
Desenchufe el aparato del suministro eléctrico inmediatamente si
nota algún daño u olor.
No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados,
si el aparato funciona mal o si el aparato se ha dañado de alguna
manera. Devuelva el aparato al servicio autorizado más cercano para
que lo examinen, reparen o realicen ajustes.
9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el cable eléctrico no esté pinzado o dañado por
bordes cortantes.
El cable eléctrico no debe colgar hacia el suelo. Alguien podría
tropezar con él con riesgo de lesión y el aparato podría resultar dañado.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni
que toque superficies calientes.
Utilice esta máquina de café solo a temperaturas ambiente entre
+50 °F (10 °C) y +100 °F (38 °C).
¡Peligro de recalentamiento! Asegúrese de que la ventilación cerca
del sistema de cafetera sea suficiente. No lo cubra con toallas de
papel, etc. mientras esté en uso.
Si el sistema de cafetera se instaló detrás de una puerta de gabi-
nete, únicamente puede utilizarse con la puerta abierta. Esto evitará
que se acumule calor y humedad, que causan daños al aparato y la
carcasa. No cierre la puerta del gabinete mientras se esté usando la
máquina. Asegúrese de que el sistema de cafetera se ha enfriado
completamente antes de cerrar la puerta.
Proteja el sistema de cafetera del agua y el rocío de agua. No su-
merja el aparato en agua.
Las reparaciones realizadas en el aparato y el cable eléctrico por
personas no cualificadas podrían ser peligrosas. El fabricante no se
hace responsable de reparaciones no autorizadas. Las reparaciones
solo deben ser realizadas por un servicio técnico autorizado por
Miele.
Las reparaciones deben realizarlas exclusivamente un técnico ca-
lificado y de conformidad con los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones y otros trabajos realizados por personas no autorizadas pueden ser peligrosos y pueden provocar la
nulidad de la garantía.
10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Los componentes defectuosos solo deben ser reemplazados con
repuestos Miele originales. Solo con estas piezas originales de Miele
puede el fabricante garantizar la seguridad del aparato.
Para hacer reparaciones, la máquina debe estar desconectada del
suministro eléctrico.
El sistema de cafetera solo se encuentra desconectado del suministro eléctrico si
– El cable eléctrico se ha desenchufado.
Desenchufe el cable eléctrico tirando de la clavija, nunca del cable.
– Los fusibles del suministro de corriente doméstica están desco-
nectados.
– Alguno de los fusibles de rosca del suministro de corriente do-
méstica está completamente desenroscado.
Nunca abra la cubierta exterior de la máquina. Es muy peligroso
para el usuario alterar las conexiones o los componentes eléctricos y
las piezas mecánicas, y hacerlo podría ocasionar fallas en el funcionamiento o una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato, coloque el interruptor principal en
"0" y luego desenchufe la clavija del tomacorriente.
Utilice solamente repuestos de Miele originales. Utilizar repuestos
o accesorios de otros fabricantes puede anular la garantía.
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Uso correcto
Riesgo de quemaduras o escaldaduras con los dispensadores.
Los líquidos y el vapor que se dispensan son muy calientes.
Tenga en cuenta:
– Debe mantenerse alejado de las áreas que se encuentran debajo
de los dispensadores cuando sale líquido o vapor caliente.
– No toque los componentes calientes.
– Los dispensadores pueden rociar líquido caliente o vapor. Asegú-
rese de que el dispensador principal esté limpio y bien ajustado.
– El agua de la bandeja de escurrimiento también puede estar muy
caliente. Tenga cuidado al vaciarla.
CM6350: ¡Peligro de sufrir lesiones en los ojos!
No mire hacia la luz directamente ni utilice un instrumento óptico
(por ejemplo, un lente de aumento) para hacerlo.
Tenga en cuenta lo siguiente con respecto al agua:
– Solo llene el recipiente para agua con agua potable fresca. El
agua caliente u otros líquidos pueden dañar el sistema de cafete-
ra.
– Cambie el agua diariamente para evitar la acumulación de bacte-
rias.
– No utilice agua mineral. El agua mineral provocará la formación de
depósitos calcáreos que se acumulan en la máquina y es posible
que la dañen.
– No use agua de las unidades de ósmosis inversa. La máquina po-
dría resultar dañada.
Llene el recipiente de granos de café solamente con granos de
café o café expreso tostados. No llene el recipiente con granos de
café que hayan sido tratados con aditivos ni con café molido.
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No vierta líquidos en el recipiente para granos.
No use granos de café verde (sin tostar) ni mezclas de granos de
café que incluyan café verde. Los granos de café verde son muy duros y aún conservan cierta cantidad de humedad residual. Esto puede dañar el molinillo de la máquina tan pronto como el molinillo comience a funcionar.
No utilice granos de café procesados con caramelo, azúcar u
otras sustancias. El azúcar dañará el sistema de cafetera.
En el depósito de café molido solo ponga café molido o tabletas
de limpieza.
No utilice ningún tipo de café molido caramelizado. El azúcar en el
café se pegará o bloqueará la unidad de preparación del sistema de
cafetera. Las tabletas de limpieza para desengrasar la unidad de
preparación no quitarán este tipo de depósito.
Solo use leche. La mayoría de los aditivos azucarados pueden
obstruir los conductos de leche y dañar la máquina.
Si usa leche de vaca, asegúrese de que sea pasteurizada.
No coloque debajo del dispensador principal ninguna mezcla de
alcohol encendido. Las llamas pueden provocar que las partes de
plástico de la máquina de café se prendan fuego y se derritan.
No coloque llamas abiertas, por ejemplo, una vela, sobre el siste-
ma de cafetera ni cerca de este. El sistema de cafetera podría incendiarse.
No utilice el sistema de cafetera para limpiar objetos.
13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Limpieza y cuidado
Debe desconectar la máquina de café del suministro eléctrico an-
tes de limpiarlo o repararlo.
Limpie la máquina de café y el recipiente de leche (de serie, de-
pendiendo del modelo) cada día, especialmente antes de usarlo por
primera vez (consulte "Limpieza y cuidado").
Todas las partes del sistema de leche deben ser limpiadas a fon-
do y con regularidad.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar esta máquina. El vapor
podría penetrar en los componentes eléctricos y ocasionar un cortocircuito.
Descalcifique el sistema de cafetera regularmente según el nivel
de dureza del agua en su área. Descalcifique la máquina con mayor
frecuencia si se encuentra en un área con agua muy dura. Miele no
será responsable de daños causados por la descalcificación insuficiente, el uso de agentes descalcificadores inadecuados o aquellos
que no contengan la concentración correcta.
Desengrase la unidad de preparación regularmente con las table-
tas de limpieza de Miele. Según el contenido natural de aceite del
café utilizado, la unidad de preparación se puede bloquear rápidamente.
Los granos de café usados deben desecharse con los residuos
orgánicos o en la pila de compost. No los arroje por el fregadero ya
que podrían taparlo.
14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para máquinas con superficies de acero inoxidable:
No utilice notas adhesivas, cinta adhesiva transparente, cinta de
enmascarar u otros tipos de adhesivos en las superficies de acero
inoxidable. Estos dañan la superficie, haciendo que pierda su capa
protectora que repele la suciedad.
El acabado de las superficies de acero inoxidable es propenso a
rayones. Incluso los imanes pueden rayar la superficie.
15
Guía del artefacto
a
Salida de agua caliente*
b
Pantalla y controles
c
Calentamiento de tazas*
d
Depósito de agua
e
Depósito de café molido
f
Depósito de granos de café
g
Configuración del molinillo
(detrás del panel de servicio)
h
Unidad central (detrás del panel de
servicio)
*CM 6350
16
i
Salida central con cappuccinatore
j
Posición del soporte Park para el
conducto de leche
(detrás del panel de servicio)
k
Bandeja de escurrimientos con tapa
y contenedor de posos de café
l
Abertura para el conducto de la leche
m
Panel inferior con cubierta de la bandeja de escurrimientos
n
Recipiente de leche de acero inoxidable*
Pantalla y controles
a
Botón de encendido/apagado
Para encender y apagar el aparato.
b
Botones de bebidas
Para preparar Espresso,
Café,
Cappuccino o
Latte macchiato
c
Pantalla
Para mostrar la información de la actividad o el estado actual
d
Atrás
Para regresar al menú anterior y cancelar acciones no deseadas
e
Botones de flecha
Para visualizar más opciones de selección en la pantalla y resaltar una
selección
f
OK
Para confirmar los mensajes de pantalla y guardar la configuración.
g
Interfaz óptica
(solo para el Servicio Técnico de
Miele)
h
LED
Parpadean cuando el aparato se enciende y la pantalla se muestra en
negro
i
Configuraciones
Para visualizar el menú "Configuraciones" y cambiar la configuración
j
Parámetros
Para visualizar y cambiar la configuración de las bebidas
k
Perfiles de usuario
Para crear y administrar perfiles
l
Porción doble
Para preparar dos porciones de una
bebida
m
Programas adicionales
otras bebidas: Ristretto, café largo,
caffè latte, leche caliente, espuma de
leche, agua caliente *
Programas de mantenimiento
* CM6350
17
Accesorios
Se pueden solicitar estos productos y
otros accesorios útiles mediante la tienda web de Miele, el Servicio Miele o al
distribuidor Miele.
Accesorios incluidos
– Cuchara de medición
para café molido
– Recipiente de leche de acero inoxi-
dable MB-CM
Para mantener la leche fría durante
más tiempo
(capacidad aproximadamente de 2
tazas / 0,5l)
El recipiente de leche de acero inoxidable no está incluido en CM6150.
– Kit (juego) de inicio para el cuida-
do de equipos Miele
Diferentes productos de limpieza, p.
ej. tabletas descalcificadoras, se proporcionan dependiendo del modelo.
– Cepillo de limpieza
Para limpiar los conductos de leche
Accesorios opcionales
Miele también cuenta con una variedad
de accesorios opcionales así como
también productos de limpieza y acondicionamiento para su sistema de cafetera.
– Agente limpiador de conductos de
leche
para limpiar el sistema de leche
– Tabletas de limpieza
para desengrasar la unidad de preparación
– Tabletas de descalcificación
para descalcificar los conductos del
agua
– Recipiente de leche de acero inoxi-
dable MB-CM
Para mantener la leche fría durante
más tiempo
(capacidad aproximadamente de 2
tazas / 0,5l)
18
Antes del primer uso
Antes del primer uso
Retire las cubiertas de protección y
los avisos de la máquina.
Inserte la bandeja de escurrimientos
en el panel inferior.
Coloque la máquina de café en una
superficie plana que no sea sensible
al agua (consulte "Instalación").
Limpie cuidadosamente la máquina
antes de llenarla con agua y granos
de café (consulte "Limpieza y cuidado").
Conecte la máquina de café (consulte
"Conexión eléctrica").
Retire el recipiente de agua y llénelo
hasta la marca "Máximo" con agua
potable fría. Vuelva a colocar el recipiente de agua (consulte "Llenado del
recipiente para agua").
Quite la tapa de recipiente de granos,
llénelo con granos de café tostados y
vuelva a colocar la tapa (consulte
"Llenado del recipiente de granos").
Encendido por primera vez
Cuando la máquina de café se enciende por primera vez, después de que
aparece el mensaje de bienvenida en la
pantalla, se le indicará que ajuste lo siguiente:
– Idioma y país
– Hora del día
Presione el botón encendido/apaga-
do.
Miele - Willkommen aparece brevemente
en la pantalla.
Selección de un idioma
Use las teclas de dirección para
resaltar el idioma deseado.
Luego presione OK.
Use las teclas de dirección para
resaltar el país deseado.
Luego presione OK.
Se guarda la configuración.
Configuración de la hora del día
Use las teclas de dirección hasta
que aparezca la hora del día.
Luego presione OK.
Se guarda la configuración.
La máquina de café se ha configurado
con éxito y está lista para usar. La máquina de café se calentará y enjuagará
los conductos. El agua de enjuague sale de la salida central.
Enjuague los conductos de leche (vea
"Enjuague de los conductos de le-
che") antes de preparar una bebida
con leche la primera vez.
19
Antes del primer uso
Considere que el aroma del café y la
espuma característica solo se desarrollan después de haber preparado
los primeros cafés.
Apague el aparato con el botón de
encendido/apagado . No desenchufe el cable de alimentación para
apagar la máquina de café. Si desenchufa la máquina de café mientras
la está usando por primera vez, tendrá que volverla a configurar.
Se muele una cantidad mayor de granos de café para las primeras bebidas
de café y el polvo de los granos de
café se puede adherir a la cubierta de
la bandeja de escurrimientos.
Dureza del agua
El nivel de dureza del agua indica la
cantidad de calcio disuelto en el agua.
Cuanto mayor sea el contenido de calcio, mayor será la dureza del agua.
Mientras más dura sea el agua, más a
menudo será necesario descalcificar la
máquina de café.
La máquina de café mide la cantidad de
agua y vapor utilizado. El número de
bebidas que pueden ser preparadas antes de que el aparato necesite descalcificación dependerá de la configuración
del nivel de dureza del agua.
Programe la máquina de café de acuerdo con el nivel de dureza de agua de su
zona para que funcione correctamente
y no sufra daños. El recordatorio de la
descalcificación del aparato aparecerá
en la pantalla en el momento apropiado.
La autoridad local de agua potable podrá decirle el nivel de dureza del agua
en su zona.
20
El nivel de dureza del agua se fija a 3 en
la fábrica.
Puede programar cuatro niveles de dureza del agua en su máquina:
°dHgr/galAjuste
0-8.40–8.7Blanda 1
8.4–148.7-14.6Media 2
14–2114.6-21.9Dura 3
>21> 21.9Muy dura 4
* Las configuraciones de la dureza del agua
en la pantalla pueden ser diferentes del nivel
de dureza del agua en su zona. Para configurar el nivel correcto de dureza del agua
para su zona siempre consulte los valores
en la tabla.
Configuración del nivel de dureza del
agua
Presione.
Use los botones de flecha para
seleccionar Dureza del agua y presione
OK.
Antes del primer uso
Use las teclas de dirección para
seleccionar la dureza del agua requerida. Luego presione OK.
Se guarda la configuración.
21
Funcionamiento
Miele
Seleccionar preparación
Ajustes
Hora
Timer
Idioma
Para que la máquina de café funcione,
toque los botones sensores con el dedo.
CM6350: Se genera una señal audible
cada vez que se toca un botón. Puede
ajustar el volumen de los tonos de la
señal o apagar los tonos (vea "Configuraciones – Volumen").
Cuando aparece lo siguiente en la pantalla, se muestra el menú de bebidas:
Para preparar una bebida de café, pulse
uno de los botones de bebidas.
Puede encontrar más bebidas en el menú Otros programas.
Selección de un menú y navegación por un menú
Para seleccionar un menú, presione el
botón correspondiente. Luego podrá
comenzar una acción o cambiar la configuración del menú.
Una barra deslizante a la derecha de la
pantalla muestra que se encuentran
disponibles otras opciones o texto. Use
las teclas de dirección para mostrar esas opciones.
La configuración seleccionada actualmente tendrá la marca al lado.
Para seleccionar una configuración use
las teclas de flecha hasta que aparezca resaltada la configuración que desea.
22
Para confirmar la selección, presione
OK.
Aceptación del menú o cancelación de una acción
Para salir del menú actual, presione.
Cambie el agua diariamente pa-
ra evitar la acumulación de bacterias.
Utilice únicamente agua potable
fresca para llenar el recipiente de
agua.
El agua caliente u otros líquidos pueden dañar el sistema de cafetera.
No utilice agua mineral. El agua mineral provocará la formación de depósitos calcáreos que se acumulan
en la máquina y es posible que la dañen.
Llenado del tanque de agua
Presione la tapa del lado derecho.
Jale el depósito de agua hacia arriba
mediante la tapa.
Llene el depósito con agua filtrada
fría hasta la marca "max.".
Vuelva a colocar el depósito de agua.
Consejo: Si el depósito de agua está
un poco elevado o inclinado, verifique si la superficie donde se asienta
el depósito de agua está sucia. Si el
depósito de agua no está colocado
correctamente, la válvula de drenaje
no se sellará.
Limpie la superficie si es necesario.
23
Llenado del recipiente con granos de café
Llene el recipiente con granos de expreso o café tostados si desea usar granos
de café molidos frescos para cada taza
de expreso o café.
Alternativamente, puede hacer el café o
expreso de café molido (consulte "Preparar bebidas a base de café a partir de
café molido").
¡Importante! Existe riesgo de dañar el
molinillo.
Únicamente coloque granos de café
tostados en el recipiente para preparar café o expreso. Cualquier otro
producto, incluido el café molido,
dañará el molinillo.
No vierta líquidos en el recipiente para granos.
¡Importante! El azúcar puede dañar
el sistema de cafetera.
No llene el recipiente para granos de
café con granos procesados con
azúcar, caramelo, u otras sustancias
que contengan azúcar.
No use granos de café verde (sin
tostar) ni mezclas de granos de café
que incluyan café verde. Los granos
de café verde son muy duros y aún
conservan cierta cantidad de humedad residual. Esto puede dañar el
molinillo de la máquina tan pronto
como el molinillo comience a funcionar.
Consejo: Puede utilizar un molinillo de
semillas o frutos secos para moler los
granos de café verde. Generalmente,
estos molinillos tienen una cuchilla giratoria de acero inoxidable. Luego, puede
introducir el café verde molido poco apoco en el depósito para café molido y
preparar la bebida de café que desea
(consulte "Preparar bebidas de café con
café molido").
Retire la tapa de recipiente de granos
de café.
Llene el recipiente con granos de ca-
fé tostado.
Vuelva a colocar la tapa.
Consejo: Consejo: Solo agregue la
cantidad de granos suficiente para utilizarlos unos días
, ya que el contacto con el aire puede
hacer que los granos de café pierdan su
aroma.
24
Encendido y apagado de la máquina
Encendido del aparato
Presione el botón encendido/apaga-
do.
El aparato se calienta y enjuaga los
conductos. El agua caliente saldrá de la
salida central.
Cuando Seleccionar preparación aparezca
en la pantalla, podrá hacer bebidas.
Si la temperatura de funcionamiento
es superior a 140°F (60°C) cuando
encienda la máquina, el proceso de
enjuague no tendrá lugar.
Si no toca ningún botón ni realiza ningún programa de mantenimiento, la
pantalla se apagará después de aproximadamente 7minutos para ahorrar
energía.
El LED en la derecha parpadea mientras
la máquina está encendida.
Toque cualquier botón para volver a
activar el aparato y hacer bebidas.
Desactivación
Presione el botón encendido/apaga-
do .
Después de servir una bebida de café,
los conductos se enjuagarán antes de
apagar el aparato.
Si ha hecho una bebida con leche, In-
troducir conducto para la leche en la bandeja colectora aparecerá en la pantalla.
Inserte el extremo del tubo de leche
en la abertura de la bandeja de escu-
rrimientos y luego presione OK.
Si el sistema de leche no se enjuaga
antes de apagar el aparato, deberá
enjuagarse la próxima vez que este se
encienda.
Apagado durante largos períodos de tiempo
Si la máquina de café no se va a usar
durante un período prolongado, p. ej., si
sale de vacaciones:
Vacíe la bandeja de escurrimientos, el
contenedor de posos de café y el de-
pósito de agua.
Limpie cuidadosamente todas las
piezas, incluida la unidad central.
Apague la máquina y desenchufe el
cable de alimentación para desco-
nectarla.
La hora del día no se guardará. Deberá volver a configurarse la próxima vez
que se encienda el aparato.
25
Calentamiento de tazas
(CM6350)
Las tazas se deben precalentar para
que el sabor del café se despliegue y se
retenga durante más tiempo.
Cuanto más pequeño sea el volumen
del café o expreso y mayor sea el grosor de la taza, mayor es la importancia
de precalentar la taza.
Puede precalentar las tazas o los vasos
en la superficie de calentamiento de tazas ubicada en la parte superior de la
máquina de café.
Primero se deberá encender la función
de calentamiento.
La superficie de calentamiento de tazas se calentará continuamente hasta
que el sistema de cafetera se apague.
Para encender o apagar el calentamiento de tazas
Presione .
Seleccione Calefacción tazas y presio-
ne OK.
Precalentamiento de tazas
Coloque las tazas o los vasos en la
superficie de calentamiento de tazas
ubicada en la parte superior del siste-
ma de cafetera.
Seleccione la opción requerida y pre-
sione OK.
Se guarda la configuración.
26
Ajuste de los dispensadores de café según la altura de
la taza
Puede ajustar el dispensador principal
para adaptarlo a la altura de la taza que
usará, de manera que el café o expreso
no se enfríe tan rápido y la crema tenga
una mejor consistencia.
Tire del dispensador principal hacia
abajo hasta que se encuentre al mismo nivel que el borde de la taza.
Alternativamente, empuje el dispensador principal hacia arriba hasta que
haya espacio suficiente para una taza
o tazón grande debajo.
27
Cómo preparar bebidas
Puede elegir una variedad de cafés especiales:
– Ristretto es un expreso concentra-
do fuerte. Se prepara la misma cantidad de café en polvo, como para un
expreso, con muy poca agua.
– Expreso es un café fuerte y aro-
mático con una capa abundante de
crema de color avellana arriba.
Utilice los granos de café expreso
tostados para preparar esta bebida.
– Café difiere del expreso en que se
incrementa la cantidad de agua y el
tostado de los granos.
Utilice granos de café con el tostado
apropiado para hacer el café.
– Café largo es un café con mucha
más agua.
Riesgo de quemaduras o escal-
daduras con los dispensadores.
Los líquidos y el vapor que se dispensan son muy calientes.
Debe mantenerse alejado de las
áreas que se encuentran debajo de
los dispensadores cuando sale líquido o vapor caliente.
No toque los componentes calientes.
Cómo preparar una bebida de
café
28
Coloque una taza debajo del dispen-
sador principal.
Seleccione una bebida.
– Espreso
– Café
– en Otros programas:
Ristretto, Café largo
Se iniciará la dispensación.
Para asegurarse de que se eliminaron todos los residuos del proceso
de evaluación de fábrica del sistema
de preparación, descarte las dos primeras tazas de café cuando utilice el
aparato por primera vez.
Cómo preparar bebidas
Cómo cancelar una preparación
Para cancelar la preparación:
Vuelva a tocar el botón de bebidas o
para bebidas de Otros programas.
Se cancelará la preparación de la bebida.
Consejo: Puede cancelar la preparación de una bebida tocando OK tan
pronto aparezca Stop en la pantalla.
Al preparar café con leche o dos por-ciones de una bebida puede cancelar
cada etapa de forma individual.
Presione OK.
Se cancelará la preparación de la bebi-
da.
Porción doble
Puede servir dos porciones en una taza
o dos porciones en dos tazas al mismo
tiempo.
Para llenar dos tazas al mismo tiem-
po, coloque una taza bajo cada surti-
dor de café.
Presione .
Seleccione una bebida.
El surtidor principal servirá dos porciones de la bebida deseada.
Consejo: Consejo: Si transcurren unos
minutos sin tocar uno de los botones
de bebidas, la opción "Doble porción"
volverá a la opción de porciones
simples.
29
Cómo preparar bebidas
Jarra de café: Cómo preparar
varias tazas de café, una detrás de otra
Con la funciónJarra de café puede preparar varias tazas de café, una después
de la otra automáticamente, hasta máx.
1cuarto de galón (1litro), para llenar
una jarra de café, por ejemplo. Se pueden preparar de esta manera hasta
ocho tazas de café.
Coloque un recipiente lo suficiente-
mente grande debajo de la salida
central.
Presione.
Use las teclas de flecha para re-
saltar Jarra de café.
Presione OK.
Use las teclas de flecha para re-
saltar el número deseado de tazas
(3a8). Luego presione OK.
Siga las instrucciones proporciona-
das.
Cada porción de café será preparada y
servida en forma individual. La pantalla
le informará de cada etapa del proceso.
Preparación de bebidas de café utilizando café molido
Para hacer bebidas de café molido,
añada una porción de café molido en el
depósito de café molido.
Esto permite preparar café descafeinado aún si el depósito de granos ya está
lleno con granos de café regular, por
ejemplo.
El sistema de la máquina de café reconoce automáticamente que el café molido ha sido colocado en el depósito.
Solo una taza de café o expreso puede
prepararse a la vez cuando se usa café
molido.
Agregue un máximo de dos cucharadas al ras de café al depósito de
café molido. Si se agrega demasiado, la unidad central no podrá procesar el café.
Cómo agregar café molido
El sistema de la máquina de café utilizará todo el café molido que se haya
agregado en el depósito para preparar
el próximo café.
Cómo cancelar una preparación
PulseOK cuando Stop aparezca en la
pantalla.
Se detendrá la preparación.
Cancelar Jarra de café
Presione.
Jarra de café se detendrá la preparación.
30
Utilice la cuchara provista con el aparato para asegurar que se utilice la cantidad correcta de café molido.
Abra el depósito de café molido.
Utilice la cuchara de medición para
agregar café previamente molido al
depósito.
Agregue un máximo de dos cucharadas al ras de café al depósito de
café molido.
Cierre el depósito de café.
Utilizar café molido aparecerá en la panta-
lla.
Preparación de café con café molido
Si desea preparar una bebida con café
previamente molido:
seleccione Sí y presione OK.
Ahora puede elegir qué tipo de bebida
de café desea preparar con café molido.
Coloque una taza debajo del dispen-
sador principal.
Seleccione una bebida.
La máquina preparará la bebida selec-
cionada.
Cómo preparar bebidas
Si seleccionano y confirma conOK, el
café molido se vacía sin usarse en el recipiente de posos. El aparato se limpiará.
Obtención de agua caliente
(CM6350)
¡Precaución! Peligro de quema-
duras y escaldaduras. El agua dispensada está muy caliente.
Coloque un recipiente adecuado de-
bajo del dispensador de agua caliente.
Presione.
Seleccione Agua caliente y presione
OK.
Fluirá agua caliente en el recipiente que
está debajo del dispensador de agua
caliente.
Para cancelar la preparación
presioneOK.
Se cancelará la preparación de la bebi-
da.
31
Cómo preparar bebidas
Preparación de bebidas mediante el perfil de usuario
Puede ingresar perfiles individuales para complacer diferentes gustos y preferencias.
Si ya ha creado su perfil (consulte "Perfiles de usuario"), puede seleccionarlo
para preparar una bebida a su gusto.
Presione.
Seleccione el perfil con los botones
de flecha y presione OK.
El nombre del perfil de usuario selec-
cionado aparecerá en la parte superior
de la pantalla.
Ahora puede preparar su bebida.
32
Preparación de café con leche
¡Precaución! Peligro de quema-
duras o escaldaduras del dispensador principal. Los líquidos y el vapor
que se dispensen estarán muy calientes.
Solo use leche. La mayoría de los
aditivos azucarados pueden obstruir
los conductos de leche y dañar el
aparato.
Tan pronto como seleccione una bebida
con leche, el aparato comenzará a calentarse. La leche saldrá por el surtidor
principal, donde se calienta con vapor y
también saldrá la espuma para las bebidas que requieren espuma de leche.
Si no prepara ninguna bebida con leche durante un tiempo, enjuague
bien el sistema de leche antes de
preparar la primera bebida para asegurarse de haber eliminado todas las
bacterias.
Consejo: El uso de leche fría
(<50°F/10°C) producirá una espuma
de leche perfecta.
Puede elegir leche con contenido graso
a su elección. Con el uso de leche entera (como mínimo un 3,5% de grasa), la
espuma de leche será ligeramente más
cremosa.
Recipiente de leche
(Suministrado con CM6350)
El recipiente de leche de acero inoxida-
ble mantiene la leche fría durante más
tiempo. Una buena espuma de leche
solo se puede preparar con leche fría
(<50°F/10°C).
Se pueden preparar las siguientes bebidas con leche:
– Cappuccino consiste de aprox.
2/3 de espuma de leche y 1/3 de expreso.
– Latte macchiato consiste en 1/3
de leche caliente, espuma de leche y
expreso.
– Café latte consiste de leche ca-
liente y expreso.
También se puede preparar leche ca-liente y espuma de leche.
Conecte el tubo de succión de acero
inoxidable en el interior de la tapa.
Asegúrese de que el extremo sesgado apunte hacia abajo, como se
muestra aquí.
Coloque leche en el recipiente de le-
che hasta el nivel máx. de 2cm debajo del borde. Coloque la tapa en el
recipiente de leche.
33
Preparación de café con leche
Conecte el conducto de leche a la
parte superior de la tapa. Asegúrese
de que la pieza de conexión encaje
en su posición.
Conecte el conducto de leche en la
Coloque un recipiente con una canti-
Coloque el recipiente de leche a la
derecha del sistema de cafetera. Co-
necte el otro extremo del conducto
de leche al dispensador principal.
Uso de cartones o botellas de
leche
Coloque el extremo del conducto de
Preparación de bebidas con leche
Coloque un recipiente adecuado de-
abertura del dispensador principal.
dad de leche suficiente junto a la máquina de café.
leche en el recipiente, asegúrese de
que esté lo suficientemente sumergido en la leche.
bajo del dispensador principal.
El conducto de leche para cartones y
otros recipientes adecuados se encuentra detrás de la parte delantera del aparato.
34
Seleccione una bebida.
– Cappuccino
– Latte macchiato
– en Otros programas: Caffè Latte, leche
caliente, espuma de leche
Ahora se preparará la bebida.
Cuando los granos se muelen de la forma correcta, el café o el expreso fluirá
uniformemente dentro de la taza y tendrá una buena cremosidad.
La crema debe tener un color café avellana parejo.
La configuración del molinillo que seleccione se usará para todas las bebidas de café.
Hay varias maneras de configurar correctamente un molinillo de café.
El café está molido demasiado grueso,
si
– el expreso o el café fluye muy rápido
a la taza.
– la crema es muy clara e irregular.
Establezca una configuración más fina
del molinillo
El café está molido demasiado fino, si
– el expreso o el café fluye hacia la ta-
za con muy lento.
– la crema es de color marrón oscuro.
Establezca una configuración más
gruesa del molinillo.
Para evitar daños al molinillo, tenga
en cuenta lo siguiente:
Solo ajuste cada configuración del
molinillo de a una a la vez.
Muela los granos de café nuevamente si desea ajustar el molinillo en la
siguiente configuración.
Configuración del molinillo
Mueva el control deslizante una con-
figuración hacia la izquierda (para
molido más fino) o hacia la derecha
(para molido más grueso).
Cierre la puerta del aparato.
Al abrir el aparato, se restablece el
contador interno para vaciar la bandeja de escurrimientos y el contenedor
de posos de café.
Vacíe la bandeja de escurrimientos y
el contenedor de posos de café.
Prepare una bebida de café.
Después, puede ajustar nuevamente la
configuración del molinillo.
La configuración modificada del molinillo se usará después de que se haya
preparado el segundo café.
Abra la puerta del aparato.
35
Cantidad de café, temperatura de preparación y
Aromatización
Puede ajustar la cantidad de café, la
temperatura de preparación y la preparación previa de forma individual para
cada bebida de café. Para ello, en primer lugar seleccione la bebida del menú Parámetro y luego ajuste los parámetros de la bebida.
Presione .
Seleccione la bebida que desea y
presione OK.
Se mostrará la configuración actual de
la cantidad de café, la temperatura de
preparación y la preparación previa para esta bebida.
Seleccione Cantidad de café molido,
Temp. de preparación o Aromatización.
Seleccione la configuración que de-
sea y presioneOK.
Se guarda la configuración.
Cantidad de café
El sistema de cafetera puede moler y
preparar de 6 a 14 g de granos de café
por taza. Cuanto mayor sea la cantidad,
más fuerte será el café.
Hay varias maneras de configurar correctamente la cantidad de café.
La cantidad de café es demasiado ba-ja, si
– el expreso o el café fluye muy rápido
a la taza.
– la crema es muy clara e irregular.
– el expreso o el café carece de cuer-
po.
La cantidad de café es demasiado al-ta, si
– el expreso o el café fluye hacia la ta-
za con muy lento.
– la crema es de color marrón oscuro.
– el expreso o el café tiene un sabor
amargo.
Disminuya la cantidad de café para pre-
parar café molido más suave.
Consejo: Si el café está muy fuerte o
tiene un sabor amargo, intente con un
tipo de grano distinto.
Temperatura de la preparación
La temperatura de preparación dependerá de estos factores:
– el tipo de café,
– si se prepara un expreso o un café, y
– la altitud de la región.
Si el sistema de cafetera se encuentra a
más de 6562 ft (2 000 metros) sobre el
nivel del mar, la temperatura de preparación debe establecerse más baja debido al cambio de presión. Esto se debe a que el punto de ebullición del agua
a altitud alta sobre el nivel del mar es
menor que el punto de ebullición del
agua a nivel del mar.
Consejo: No todos los tipos de cafés
pueden tolerar altas temperaturas. Ciertos tipos son muy delicados. La crema
en la parte superior no será tan buena y
el sabor se verá afectado negativamente.
Aumente la cantidad de café para preparar café molido más fuerte.
36
Cantidad de café, temperatura de preparación y
Cómo realizar la Aromatización del café molido
Cuando se activa la función de Aromatización, el café recién molido primero
se humedece con un poco de agua caliente. Luego el agua restante pasa a
través del café húmedo a alta presión.
Esto ayuda a liberar el sabor del café.
Puede configurar la preparación previa
durante un período normal o un período
más prolongado. O bien, puede desactivar la función "Aromatización".
La máquina permite desactivar la función "Aromatización".
Aromatización
37
Tamaño de porción
El sabor de un café depende no solo
del tipo de café, sino también de la
cantidad de agua utilizada.
Puede programar la cantidad de agua
según el tamaño de la taza y el tipo de
café que utilice.
Para bebidas de café preparadas con
leche, también puede ajustar la relación
de leche y espuma de leche que usará
para estas bebidas. También puede
configurar el tamaño de las porciones
de leche caliente y espuma de leche de
forma individual.
Para cada tipo de bebida se puede programar un tamaño máximo de porción
en el aparato. La máquina de café detiene la preparación del café cuando se
alcanza dicho tamaño de porción. Luego se guardará el tamaño máximo posible de porción para este tipo de bebida
en el aparato.
Si el recipiente de agua se vacía mientras se está preparando una bebida, el
aparato detendrá la programación de
la porción de bebida. El tamaño de
porción no se guardará.
Hay dos maneras de iniciar la programación del tamaño de porción:
Cancelar la programación de la cantidad
Vuelva a tocar el sensor de bebidas o
el sensor para bebidas de Otros
programas.
Cambio del tamaño de la porción durante la preparación de
una bebida
Puede adaptar el tamaño de la porción
para expreso, café , cappuccino,
latte macchiato directamente durante
la preparación y guardarlo.
Coloque una taza debajo de la salida
central.
Pulse el botón sensor correspondien-
te a la bebida deseada hasta que en
la pantalla aparezca modificar.
Se preparará la bebida deseada y aparecerá Guardar en la pantalla.
Cuando la taza se llene hasta el nivel
deseado, presione OK.
Si desea cambiar la cantidad de bebida
para preparar especialidades de café
con leche, los ingredientes de la bebida
se guardan uno después de otro durante la preparación.
– Presionando el botón de bebidas
cuando se prepara un café, o
– seleccionando Cantidades bebidas en
el menú Parámetro.
El tamaño de la porción modificado
siempre se guarda en el perfil de usuario actual. El nombre del perfil actual se
muestra en la parte superior izquierda
de la pantalla.
38
Cuando la cantidad de cada ingre-
diente llegue hasta el nivel deseado,
presione OK.
El tamaño de la porción y los ingredientes programados se preparan igual cada vez que se selecciona esa bebida
específica.
Tamaño de porción
Cambiar los tamaños de las
porciones en el menú Parámetro
Puede adaptar los tamaños de porción para café largo, caffè latte, le-che caliente, y espuma de leche
usando el menú de "Parámetros".
Coloque un recipiente adecuado de-
bajo de la salida central.
Presione.
Seleccione la bebida deseada.
Seleccione Cantidades bebidas y pre-
sione OK.
De aquí en adelante, el procedimiento
es igual a la programación del tamaño
de porción durante la preparación de
una bebida.
Cambio del tamaño de porción
para otros perfiles de usuario
Puede configurar el tamaño de porción
de bebidas específicas para cada perfil
de usuario.
Presione.
Seleccione el perfil de usuario.
El nombre del perfil de usuario actual se
muestra en la parte superior izquierda
de la pantalla.
Ahora puede ajustar los tamaños de
porción como se describe arriba.
39
Perfiles de usuario
Si varias personas con diferentes preferencias de café usan el sistema de cafetera, puede crear perfiles de usuario
individuales además del perfil Miele.
En cada perfil de usuario, puede establecer configuraciones para cada bebida (tamaño de porción, cantidad de café molido, temperatura de preparación y
preparación previa).
El nombre del perfil de usuario actual
se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla.
Acceso a un perfil de usuario
Presione .
Ahora puede crear un perfil de usuario.
Si ha asignado un perfil de usuario ade-
más del perfil de usuario Miele estándar, también tiene las siguientes opciones:
– Seleccionar perfil de los perfiles de
usuario que ya se han asignado.
– Cambiar nombre si el nombre de un
perfil de usuario debe modificarse.
– Eliminar perfil si desea eliminar un
perfil de usuario.
– Cambiar perfil para determinar si el
sistema de cafetera siempre revierte
automáticamente al perfil Miele estándar o continúa usando el último
perfil de usuario seleccionado.
Consejo: Presione o "Perfil" para
volver al menú principal.
Creación de un perfil de usuario
Use los botones de flecha para
seleccionar Crear perfil y presione OK.
En la pantalla aparecerán letras que
puede seleccionar con los botones de
flecha. Puede usar estos botones para
seleccionar números, mayúsculas y minúsculas.
Presione los botones de flecha
para seleccionar el carácter y luego
toque OK.
El carácter aparecerá en la línea de arriba.
Repita el proceso hasta que en la
pantalla aparezca el nombre que desee en la línea de arriba.
Consejo: Puede eliminar el último carácter ingresado tocando .
Cuando termine de ingresar un nombre y desee guardarlo,
use las teclas de dirección para
resaltar la marca de verificación y
presione OK.
Si no desea guardar lo que ha ingresado,
presione y mantenga presionada la
tecla hasta que todos los caracteres se hayan eliminado y el sistema
de cafetera vuelva al menú anterior.
El último perfil creado se selecciona
como el perfil actual.
40
Perfiles de usuario
Selección de un perfil de usuario
Esta selección solo es posible si se
asignó un perfil además del perfil de
usuario Miele estándar.
Use los botones de flecha para
seleccionar Seleccionar perfil y presione OK.
Seleccione el perfil con los botones
de flecha y presione OK.
El nombre del perfil de usuario actual se
muestra en la parte superior izquierda
de la pantalla.
Cambio del nombre
Esta selección solo es posible si se
asignó un perfil además del perfil de
usuario Miele estándar.
Use los botones de flecha para
seleccionar Modificar nombre y presione OK.
Proceda de la misma manera que lo
hizo con "Crear perfil":
– Seleccione para borrar un carác-
ter.
– Para ingresar nuevos caracteres, re-
salte el carácter correspondiente y
confirme con OK.
– Guarde el nuevo nombre seleccio-
nando en la pantalla y tocando
OK.
Eliminación de un perfil de
usuario
Esta selección solo es posible si se
asignó un perfil además del perfil de
usuario Miele estándar.
Use los botones de flecha para
seleccionar Borrar perfil y presione OK.
Seleccione el perfil que desea elimi-
nar.
Presione OK.
Aparecerá una marca de verificación
detrás del nombre y el perfil de usuario
será eliminado después de un corto periodo de tiempo.
Cambio de un perfil de usuario
Puede programar el sistema de cafetera
para que vuelva automáticamente al
perfil Miele estándar después de servir
cada bebida, de manera que el perfil
Miele esté siempre activo al encender el
aparato o para que se conserve el perfil
más recientemente seleccionado.
Seleccione Modificar perfil y presione
OK.
Ahora tiene las siguientes opciones:
– manualmente: El perfil de usuario se-
leccionado permanece activo hasta
que seleccione otro perfil de usuario.
– Después de la preparación: El aparato
revierte automáticamente al perfil
Miele estándar después de servir una
bebida.
41
Perfiles de usuario
– Con conectar: Cada vez que se en-
ciende el aparato, se seleccionará
automáticamente el perfil Miele estándar, sin importar qué perfil de
usuario estaba establecido la última
vez que se apagó el aparato.
Seleccione la opción requerida y pre-
sione OK.
42
Configuraciones
Acceso al menú "Configuraciones"
Presione.
Ahora puede controlar o cambiar los
ajustes.
Una marca de verificación junto a la
entrada en particular muestra qué configuración está activa en ese momento.
Presione si desea acceder al menú
anterior.
Toque para volver a Seleccionar pre-
paración.
Modificación y guardado de las
configuraciones
Presione.
Seleccione la configuración que de-
sea cambiar con las teclas de direc-
ción y presioneOK.
Use las teclas de dirección para
resaltar la opción requerida. Luego
presioneOK.
Se guarda la configuración.
43
Configuraciones
Opciones de configuración
Los ajustes de fábrica para cada opción se indican con un *.
Elemento del menúConfiguraciones disponibles
Idioma Alemán*, Inglés y otros idiomas
País
HoraFormato hora
– 12 h / 24 h*
Ajustar
TimerAjustar :
Conectar a las / Desconectar tras (12:30)* / Desconectar a
las
Activar :
Conectar a las (Sí / no*) / Desconectar a las (Sí / no*)
Modo EcoOn* / Off
IluminaciónAjustar luminosidad
InfoTotal preparaciones
– Total preparaciones / Espresso / Café / Café largo / Cap-
puccino / Latte macchiato / Caffé Latte / Espuma de leche / Leche caliente / Agua caliente
Preparaciones hasta descalcificación del aparato:
Preparaciones hasta desengrasar unidad central:
Bloqueo puesta en funcionam.
Dureza del aguaBlanda 1
On / Off*
Media 2
Dura 3*
Muy dura 4
44
Configuraciones
Elemento del menúConfiguraciones disponibles
Luminosidad del displayAjustar luminosidad
VolumenSeñales acústicas
Sonido del teclado
Calefacción tazasOn / Off*
DistribuidorModo exposición (On / Off*)
Ajuste de fábricaNo restaurar
Restaurar
Las funciones de iluminación, calentamiento de tazas y volumen solo están disponibles en el CM6350.
45
Configuraciones
Idioma
Puede seleccionar el idioma (y la variante de país para ese idioma) para el
texto que aparece en pantalla.
Consejo: Si por accidente selecciona
un idioma equivocado, busque el símbolo de la bandera para encontrar la
opción "Idioma".
Hora del día
Puede configurar la pantalla de la hora
y la hora del día.
Formato de hora
Las opciones disponibles son:
– Pantalla del reloj de 24 horas (24 h)
– Pantalla del reloj de 12 horas (12 h)
Ajuste
Use las teclas de dirección para
configurar las horas y los minutos.
Cronómetro
El cronómetro incluye las siguientes opciones:
El sistema de cafetera
– se enciende a una hora específica,
por ejemplo, a la mañana para el desayuno (Conectar a las),
– se apaga a una cierta hora (Desco-
nectar a las),
– se apaga después de un cierto tiem-
po si no se ha tocado ninguna tecla
(Desconectar tras).
Para configurar Conectar a las y Desco-
nectar a las, el cronómetro debe acti-
varse.
Encender a:
Tenga en cuenta que el sistema de cafetera no se encenderá a la hora especificada si activó el bloqueo del sistema.
46
Use las teclas de dirección para
configurar las horas y los minutos.
Si el sistema de cafetera se encendió
tres veces automáticamente mediante
la función del cronómetro Conectar a las
pero no se sirvió ninguna bebida, la
máquina no se volverá a encender automáticamente. Esto evita que el sistema se encienda innecesariamente, por
ejemplo, si usted está de vacaciones.
Sin embargo, los horarios programados
permanecerán en la memoria y se reactivarán después de encender de forma
manual la máquina nuevamente.
Configuraciones
Apagar a las
Use las teclas de dirección para
configurar las horas y los minutos.
En caso de una ausencia más prolongada, los horarios programados permanecerán en la memoria y se reactivarán
después de encender de forma manual
la máquina nuevamente (consulte "Encender a").
Apagar después de las
Si no se presionó ninguna tecla ni se
prepararon bebidas, el sistema de cafetera se apagará de forma automática
para ahorrar energía después de que
hayan transcurrido 30 minutos.
Puede cambiar esta configuración previa mediante los botones de flecha
a una hora entre 15 minutos y 9 horas.
Activar y desactivar el cronómetro
Cuando el bloqueo del sistema está
activado, no se puede seleccionar la
opción Conectar a las.
Seleccione la función del cronómetro
que desea usar.
Al lado de la opción seleccionada aparecerá .
Modo Eco
El modo Eco es un modo de ahorro de
energía.
Si el modo Eco está activado, la máquina de café se calentará de nuevo cada
vez que se prepara una bebida, por lo
que preparar una bebida llevará más
tiempo.
Si se apaga el modo Eco, se utiliza mucha más energía. La máquina de café
se calienta para la preparación de la primera bebida después de ser encendida. Luego, el aparato permanece caliente y se pueden preparar bebidas sin
tener que esperar demasiado.
La máquina de café indicará que el
consumo de energía ha cambiado.
Iluminación
(CM6350)
Cambie el brillo mediante los botones
de flecha .
Si no toca ninguna tecla ni realiza ningún programa de mantenimiento, la
iluminación se apagará después de
aproximadamente 7 minutos para ahorrar energía.
Presione el botón de flecha repeti-
damente hasta que Aceptar es resaltado. Luego toque OK.
Consejo: Para apagar la iluminación,
toque la tecla de dirección hasta que
se vacíen todos los segmentos y aparezca desconectado.
47
Configuraciones
Info (información en pantalla)
En la opción del menú Info, se puede visualizar la cantidad de porciones hechas para cada tipo de bebida.
También puede ver si se existen más de
50 porciones antes de la siguiente descalcificación o desengrasado de la unidad central (Preparaciones hasta).
Consejo: Para volver a la pantalla anterior, presioneOK.
Bloqueo del sistema de cafetera (Bloqueo del sistema )
Puede bloquear el sistema de cafetera
para impedir que se lo utilice sin consentimiento, por ejemplo, por los niños.
Activación y desactivación del bloqueo del sistema
Cuando el bloqueo del sistema está
activado, las configuraciones del cronómetro para Conectar a las están desactivadas. El sistema de cafetera no
se encenderá a la hora especificada.
Dureza del agua
Consulte "Antes del primer uso" para
obtener información sobre la dureza del
agua.
Brillo de la pantalla
Cambie el brillo de la pantalla mediante
las teclas de dirección .
Volumen
(CM6350)
El volumen de la alarma y de los boto-
nes sensores se puede ajustar usando
los botones de flecha.
Consejo: Para apagar los tonos, presione los botones de flecha hasta
que ningún segmento esté lleno y aparezca desconectado.
Calentamiento de tazas
(CM6350)
Consulte "Calentamiento de tazas" para
obtener más información.
Anulación temporal del bloqueo del
sistema
Cuando aparezca en la pantalla el mensaje Para desbloquear, pulse la tecla OK
durante 6 segundos,
presione OK durante 6 segundos.
Tan pronto como el sistema de seguridad se apague, el sistema se bloqueará nuevamente.
48
Configuraciones
Configuración predeterminada
de fábrica
Puede restablecer las configuraciones a
los valores que tenía el sistema de cafetera cuando lo adquirió, es decir, los valores predeterminados de fábrica.
El número de bebidas y el estado del
aparato (Nº de bebidas hasta ...) no se
pueden restablecer.
Consulte el cuadro "Opciones de configuración" para ver las configuraciones
de fábrica que se muestran en negrita.
Las siguientes configuraciones no se
reajustarán:
– Idioma
– Hora del día
Programa de sala de exhibición (Modo de demostración)
No active esta configuración para uso
doméstico.
El sistema de cafetera se puede presentar en las Salas de demostración
Miele de tiendas minoristas con la función Distribuidor. La iluminación se encenderá, pero no se podrán servir bebidas ni realizar otras acciones.
Si activa el modo de demostración, no
podrá encender el aparato con el botón encendido/apagado .
49
Limpieza y cuidado
El sistema de cafetera debe limpiarse regularmente para impedir la forma-
ción de bacterias.
Generalidades
Frecuencia recomendada¿Qué debo limpiar y mantener en buen estado?
Diariamente
(al final del día)
Una vez a la semana
(o con mayor frecuencia, si tiene mucha suciedad)
Una vez al mesRecipiente de granos de café y depósito de café molido
Cuando lo indique la máquinaConductos de leche
Recipiente de agua
Contenedor de posos de café
Bandeja de escurrimientos y cubierta de bandeja de escurrimientos
Recipiente de leche de acero inoxidable
Dispensador principal con cappuccinatore
Unidad central
Área debajo de la unidad central
Carcasa (particularmente importante inmediatamente después de descalcificar el aparato)
Desengrase la unidad central (con tabletas de limpieza)
Descalcificación del aparato
50
Limpieza y cuidado
Limpie a mano o en el lavavajillas
Las siguientes piezas deben limpiarse
solo a mano.
– Cubierta de surtidor principal de ace-
ro inoxidable
– Unidad de preparación
– Tapa del depósito de agua
– Tapa del recipiente de granos
– Recipiente de leche de acero inoxi-
dable
– Panel inferior
Algunos componentes del sistema
de cafetera son aptos para el lavavajillas. Sin embargo, el lavado en el lavavajillas con frecuencia puede hacer que se decoloren debido al contacto regular con los residuos de alimentos (por ejemplo, tomates) en el
lavavajillas. La superficie de estos
componentes también pueden dañarse.
¡Peligro de sufrir quemaduras o
escaldaduras con los componentes
o líquidos calientes!
Permita siempre que la máquina de
café se enfríe antes de limpiarla.
Precaución: El agua de la bandeja de
escurrimiento puede estar muy caliente.
No utilice un limpiador a vapor
para limpiar esta máquina. El vapor
podría ocasionar un cortocircuito.
Es importante limpiar la máquina regularmente ya que el café molido usado
se enmohece muy rápido. Los residuos
de leche pueden estropear y obstruir
los conductos de leche.
Las partes que se indican a continuación son aptas para lavar en lavavaji-llas:
– Bandeja de escurrimientos y tapa
– Cubierta de la bandeja de escurri-
mientos
– Unidad de desechos
– Recipiente de agua
– Surtidor principal (sin cubierta de
acero inoxidable)
51
Limpieza y cuidado
Todas las superficies externas son
propensas a rayones. Los rayones en
las superficies vidriadas pueden provocar una rotura. Las superficies externas pueden decolorarse si entran
en contacto con productos de limpieza inadecuados. Limpie de inmediato cualquier derrame o salpicadura de agentes de descalcificación.
Para realizar un buen mantenimiento
del aparato, evite utilizar los siguientes productos:
– Productos de limpieza que conten-
gan soda, amoníaco, ácidos o cloru-
ros
– Limpiadores que contengan disolven-
tes
– Productos para eliminar cal
– Limpiadores para acero inoxidable
– Detergente para lavavajillas
– Limpiadores de horno
– Agentes limpiadores abrasivos, por
ejemplo, limpiadores en crema o
polvo
– Estropajos, como los que se usan
para fregar ollas y cepillos o esponjas
usadas que todavía contienen resi-
duos de limpiadores abrasivos
– Esponjas borradoras
– Raspadores metálicos
Se pueden utilizar limpiadores de vidrio
para limpiar el exterior. Sin embargo, no
debe dejar que se acumulen ni permanezcan en la superficie ya que pueden
dañarla.
Retire el limpiador inmediatamente.
52
Bandeja de escurrimientos y
a
b
c
contenedor de posos de café
Limpie la bandeja de escurrimientos
y el contenedor de posos todos losdías para evitar olores desagradables y moho.
El contenedor de posos se encuentra
en la bandeja de escurrimientos. El
agua del enjuague también se acumula
en el contenedor de posos.
Aparecerá un mensaje en la pantalla del
sistema de cafetera cuando la bandeja
de escurrimiento o el contenedor de
posos estén llenos y deban vaciarse.
Vacíe la bandeja de escurrimientos y el
contenedor de posos.
Peligro de quemaduras.
Si el proceso de enjuague recién ha
finalizado, espere un momento antes
de quitar la bandeja de escurrimientos, ya que el agua usada para enjuagar saldrá de las boquillas de café.
Jale del dispensador principal hacia
arriba lo más que pueda.
Limpieza y cuidado
Luego, retire la bandeja de escurri-
mientos del aparato. Saque la tapa
.
Vacíe la bandeja de escurrimientos y
el contenedor de posos de café.
Retire la cubierta de la bandeja de
escurrimientos y el panel inferior.
Limpie bien todas las piezas.
Limpie el panel inferior a mano con
agua tibia y un poco de jabón líquido.
Las demás piezas son aptas para el
lavavajillas.
Limpie el interior del aparato debajo
de la bandeja de escurrimientos.
Vuelva a ensamblar todas las piezas y
coloque nuevamente la bandeja de
escurrimientos en el sistema de cafetera.
Asegúrese de que se haya empujado
la bandeja de escurrimientos en su receptáculo lo máximo posible.
53
Limpieza y cuidado
Cubierta de la bandeja de escurrimientos
Retire la cubierta de la bandeja de
escurrimientos.
La cubierta de la bandeja de escurri-
mientos puede limpiarse en el lavavajillas o a mano con agua tibia y jabón
líquido para vajillas.
Seque cuidadosamente la cubierta
de la bandeja de escurrimientos.
Vuelva a colocar la cubierta de la
bandeja de escurrimientos y asegúrese de que quede correctamente fijada
(consulte la ilustración).
Recipiente de agua
Limpie la tapa del depósito de agua
solamente a mano con agua caliente y jabón líquido para vajillas.
Presione la tapa del lado derecho.
Jale el depósito de agua hacia arriba
mediante la tapa.
Retire la tapa de recipiente y lávela a
mano.
El depósito de agua puede limpiarse
en el lavavajillas o a mano con agua
tibia y jabón líquido para vajillas. Después de la limpieza, seque el depósito de agua.
54
Limpie cuidadosamente la superficie
donde se ubica el depósito de agua,
particularmente las ranuras.
Vuelva a colocar la tapa en el reci-
piente.
Asegúrese de que la válvula, la parte
inferior del depósito de agua y la superficie donde el depósito de agua se
ubica están limpios. De lo contrario, el
depósito de agua no se embonará correctamente.
Limpieza y cuidado
Filtro de la válvula de la entrada de agua de acero inoxidable
El filtro de la válvula de la entrada de
agua de acero inoxidable se encuentra
en el hueco para el recipiente de agua.
Las partículas en el agua se pueden
acumular en la malla fina del filtro. Por
lo tanto, se debe revisar mensualmente
si hay suciedad en el filtro de acero
inoxidable.
Retire el recipiente de agua.
Limpie el filtro de acero inoxidable
solo con agua sin detergente para
evitar posibles sabores desagradables.
Dispensador principal con cappuccinatore
Limpie la cubierta del dispensador
principal a mano solo con agua tibia
y jabón líquido para vajillas.
Todos los demás componentes son aptos para el lavavajillas.
Empuje el dispensador principal ha-
cia abajo y retire la cubierta de acero
inoxidable, para ello, jale hacia su lado.
Revise si hay suciedad en el filtro de
acero inoxidable y límpielo si es necesario, por ejemplo, con un hisopo
húmedo.
Vuelva a colocar el recipiente de
agua.
Jale de la unidad dispensadora hacia
usted para retirarla.
55
Limpieza y cuidado
Gire la sección superior con el so-
porte para los conductos de leche y
jale de esta para retirarla. Luego retire
la pieza en forma de Y . Quite las
boquillas dispensadoras .
Limpie bien todas las piezas.
Si el tubo de leche está obstruido, límpielo bajo un chorro de agua con el cepillo suministrado:
Inserte el cepillo en el tubo y muévalo
hacia atrás y hacia adelante hasta el
tope, quitando todos los residuos de
leche.
Vuelva a colocar la unidad dispensa-
dora.
Empuje la unidad dispensadora nue-
vamente dentro del dispensador principal. Presione bien para asegurarse
de que las boquillas en el fondo se
conecten correctamente con el borde
del dispensador.
Vuelva a colocar la cubierta de acero
inoxidable y conecte el tubo de leche,
si corresponde.
Limpie las superficies del dispensa-
dor principal con un trapo húmedo.
56
Limpieza y cuidado
Recipiente de leche de acero
inoxidable
(CM6350)
El recipiente de leche debe quitarse y
limpiarse diariamente.
Limpie las piezas solamente a mano
con agua tibia y jabón líquido para
vajillas. Si es necesario, utilice el cepillo limpiador suministrado para eliminar los residuos de leche de los
conductos de leche.
Enjuague cuidadosamente todas las
piezas bajo un chorro de agua.
Los residuos de jabón líquido para vajillas pueden afectar en el sabor de la
leche del aparato y la calidad de la espuma de leche.
Seque bien todas las piezas.
Vuelva a ensamblar el recipiente de
leche.
Conductos de leche
Asegúrese de que los conductos
de leche se limpien regularmente y
de manera adecuada. La leche contiene bacterias naturales que se multiplicarán si los conductos no se limpian adecuadamente. La contaminación de la máquina de café puede
ser un riesgo para salud.
Los conductos de leche deben limpiarse al menos una vez por semana. Un
mensaje en la pantalla se lo solicitará
cuando sea necesario.
Confirme el mensaje con OK.
Cuando confirme el mensaje Limpiar
conducto para la leche conOK, el conta-
dor interno para el intervalo de limpieza se restablecerá. No se mostrará este recordatorio de nuevo.
Existen dos opciones para limpiar los
conductos de leche:
– Puede retirar y desmontar el dispen-
sador principal con su unidad cappuccinatore integrada y, o bien limpiarla en el lavavajillas o a mano con
agua caliente y un poco de jabón líquido (consulte "Dispensador principal con cappuccinatore").
– O puede limpiar los conductos de le-
che mediante el programa de mantenimiento Limpiar conducto para la leche
usando el agente limpiador de Miele
para conductos de leche (consulte
"Programa de mantenimiento - Limpieza de los conductos de leche").
57
Limpieza y cuidado
Depósito de granos de café y
depósito de café molido
Peligro de sufrir lesiones por el
molinillo.
Apague la máquina y desenchufe el
cable de alimentación para desconectarla antes de limpiar el depósito
de granos de café.
Los granos de café contienen aceites
que se pueden depositar en las paredes del depósito de granos de café y
obstaculizar el movimiento de los granos. Por lo tanto, limpie con regularidad
el depósito de granos de café con un
paño suave.
Consejo: Use una aspiradora para eliminar los residuos de café del depósito
de granos y el depósito de café molido.
Abra el depósito de granos.
Quite todos los granos de café.
Limpie el depósito de granos con un
paño seco y suave.
Carcasa
Si no se elimina rápidamente la suciedad, esta puede provocar que la
superficie del aparato se altere o decolore. Elimine toda suciedad inmediatamente.
Asegúrese de que no se moje la parte posterior de la pantalla.
Las superficies son susceptibles al
rayado. El contacto con agentes de
limpieza inadecuados puede alterar o
decolorar las superficies.
Asegúrese de limpiar inmediatamente las salpicaduras de esta solución.
Apague el sistema de cafetera.
Limpie la parte delantera del aparato
con una esponja limpia y una solución de agua templada y jabón líquido para vajillas. Séquela con un paño
suave.
Ahora puede llenar el depósito de granos de café.
Si es necesario, limpie el depósito de
café molido:
Abra el depósito de café molido y re-
tire todo residuo de café molido.
58
Limpieza y cuidado
Programas de mantenimiento
Se encuentran disponibles los siguientes programas de mantenimiento:
– Enjuague del sistema de cafetera
– Enjuague de los conductos de leche
– Limpieza de los conductos de leche
– Desengrase de la unidad de prepara-
ción
– Descalcificación de la máquina
Realice los respectivos programas de
mantenimiento cuando la pantalla se lo
indique. Encontrará más información en
las páginas a continuación.
Acceso al menú "Mantenimiento"
Presione .
Con la tecla de dirección , seleccio-
ne Mantenimiento. Luego presione OK.
Ahora puede seleccionar un programa
de mantenimiento.
Enjuague del sistema de cafetera
Puede enjuagar los conductos de agua
y leche de la máquina de café manualmente.
Después de servir un café, el aparato
se enjuaga antes de apagarlo. De esta
manera se eliminan los restos de granos de café.
Presione .
Seleccione Mantenimiento y presione
OK.
Seleccione Limpiar aparato y presione
OK.
Ahora el conducto se enjuagará completamente.
También el sistema le puede solicitar
que inserte el extremo del conducto de
leche en la bandeja de escurrimientos.
59
Limpieza y cuidado
Enjuague de los conductos de
leche
Los residuos de leche pueden obstruir
los conductos de leche, por lo tanto los
conductos de leche deben enjuagarse
con regularidad. Si se ha preparado una
bebida con leche, el símbolo para insertar el extremo del tubo en la bandeja de
escurrimientos aparecerá a más tardar
cuando se apague el aparato.
También puede enjuagar los conductos
de leche manualmente.
Presione .
Seleccione Mantenimiento y presione
OK.
Seleccione Aclara conducto para la le-
che y presione OK.
Limpieza de los conductos de
leche con el programa de mantenimiento
Recomendamos usar el agente limpiador de Miele para conductos de leche
para limpiar los conductos de leche.
Este se desarrolló especialmente para
usar en máquinas de café Miele y evitar
daños posteriores.
Se puede conseguir a través de los distribuidores de Miele, Servicio de Miele o
en tienda en línea: www.miele.com.mx
El programa de mantenimiento Limpiar
conducto para la leche dura aproximada-
mente 15minutos.
Presione.
Seleccione Mantenimiento y presione
OK.
El proceso de limpieza no se puede
cancelar una vez que comenzó. El
proceso debe completarse hasta el
final.
Cuando se le solicite, coloque el ex-
tremo del tubo de leche en la abertura a la derecha en la bandeja de es-
currimientos.
Presione OK.
Los conductos de leche ahora se enjua-
garán.
60
Seleccione Limpiar conducto para la le-
che y presione OK.
El proceso comenzará.
Siga las instrucciones en la pantalla.
Introducir el conducto para la leche en un
producto para limpieza aparecerá en la
pantalla.
Preparación de una solución limpiadora:
Disuelva el polvo en un recipiente con
aproximadamente 1 taza (200ml) de
agua templada. Mezcle la solución
con una cuchara hasta que esté completamente disuelta.
Limpieza y cuidado
Pasos para el proceso de limpieza:
Coloque el recipiente junto al aparato
e introduzca el tubo de leche en la
solución. Asegúrese de sumergirlo de
manera suficiente en la solución lim-
piadora.
PresioneOK.
Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
El proceso de limpieza se completa
cuando finaliza el enjuague.
Desengrasar la unidad central
y limpiar el interior
Según el contenido natural de aceite
del café utilizado, la unidad central se
puede bloquear rápidamente. Debe
desengrasarse regularmente para garantizar un café aromático y un funcionamiento sin inconvenientes de la máquina de café.
Para una limpieza óptima, recomendamos las tabletas de limpieza de Miele.
Estas tabletas de limpieza están diseñadas especialmente para máquinas de
café portátiles Miele y protegerán su
máquina de daños posteriores.
Están disponibles en la tienda web de
Miele, el Servicio Técnico Miele o con
su distribuidor Miele.
El programa de mantenimiento "Desengrasar la unidad central" dura aproximadamente 15minutos.
Después de servir 200 porciones, en la
pantalla aparecerá el mensaje Desengra-
se la unidad central y limpie el interior.
Confirme el mensaje con OK.
Este mensaje aparece en intervalos re-
gulares. Una vez que se ha alcanzado
el número máximo posible de preparaciones de bebidas, la máquina de café
se bloquea.
Puede apagar la máquina de café si no
desea ejecutar el programa de limpieza
en ese momento. Sin embargo, no podrá preparar más bebidas hasta que la
unidad central haya sido desengrasada.
Inicie "Desengrasar la unidad central"
Presione.
61
Limpieza y cuidado
Seleccione Mantenimiento y presione
OK.
Seleccione Desengrasar unidad central.
El proceso de limpieza no se puede
cancelar una vez que comenzó. El
proceso debe completarse hasta el final.
PresioneOK.
El proceso comenzará.
Siga las instrucciones en la pantalla.
Limpieza de la unidad central y dentro de la misma
Limpie la unidad central solamente
a mano con agua templada. No use
jabón líquido para vajillas. Las piezas
móviles de la unidad central están lubricadas y los jabones líquidos para
vajillas la dañarán.
Para obtener un café de buen sabor
y para evitar que se formen gérmenes, retire y limpie la unidad central
bajo el chorro de agua una vez a la
semana.
Aclare a mano la unidad central y limpie el
interior aparecerá en la pantalla.
Presione el botón en el extremo de la
manija de la unidad central y, al
mismo tiempo, gire la manija hacia la
izquierda .
Con cuidado jale de la unidad central
hacia fuera de la máquina de café.
Si no es posible quitar la unidad central
o es difícil hacerlo, la unidad central no
se encuentra en la posición correcta
(consulte "Preguntas más comunes").
Cuando haya retirado la unidad central, no cambie la posición de la manija de la unidad central.
Limpie la unidad central a mano bajo
un chorro de agua tibia, no use de-
tergente ni jabón líquido para vajillas.
Abra la puerta del aparato.
62
Quite los residuos del café de los dos
filtros (vea las flechas).
Seque el embudo para evitar que el
café molido se pegue la próxima vez
que prepare café.
Asegúrese de eliminar regularmente
los restos de café molido húmedo
para evitar la acumulación de bacterias.
Limpieza y cuidado
Coloque la unidad central con la pastilla para
la limpieza en su interior. Cierre la puerta
aparecerá en la pantalla.
Introduzca una tableta de limpieza en
la parte superior de la unidad central
(flecha).
Empuje la unidad central nuevamente
en la máquina de café y asegúrese de
que esté derecha.
Limpie el interior de la máquina de
café. Asegúrese que las áreas resal-
tadas en la ilustración sean limpiadas
con mucho cuidado.
Consejo: Use la aspiradora para extraer
los granos de café secos.
Presione el botón en el extremo de la
manija de la unidad central y, al
mismo tiempo, gire la manija hacia la
derecha .
Cierre la puerta del aparato.
Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
63
Limpieza y cuidado
El proceso de limpieza se completa
cuando finaliza el enjuague.
Desengrase la unidad central tras el
recordatorio de la pantalla
No se pueden preparar bebidas y Des-
engrasar unidad central aparece en la
pantalla.
El programa de mantenimiento no se
puede cancelar. El proceso debe completarse hasta el final.
PresioneOK.
Entonces el programa de mantenimien-
to comenzará.
64
Descalcificación de la máquina
¡Importante! Al descalcificar el aparato, cubra las superficies delicadas y
el revestimiento natural para evitar
daños causados por salpicaduras de
la solución de descalcificación.
Asegúrese de limpiar inmediatamente las salpicaduras de esta solución.
Con el uso se forman depósitos calcáreos en el sistema de cafetera. La frecuencia con la que deba limpiar el aparato dependerá del nivel de dureza del
agua en su área. Debe descalcificarse
regularmente para garantizar el correcto
funcionamiento.
El aparato lo guiará en el proceso de
descalcificación. Varios mensajes aparecen en la pantalla, por ejemplo, se le
pedirá que vacíe la bandeja de escurrimientos o que llene el depósito de
agua.
El proceso de descalcificación es nece-sario y toma aproximadamente unos 12
minutos.
La máquina de café le recordará cuando el programa de descalcificación deba llevarse a cabo. En la pantalla aparecerá el mensaje: "Cantidad de porciones restantes hasta que se deba realizar la descalcificación: Preparaciones
hasta descalcificación del aparato: 50". Ca-
da vez que se prepara una bebida, la
máquina de café muestra el número
restante de las porciones que se pueden hacer antes de la descalcificación.
Puede apagar la máquina de café si no
desea ejecutar el programa de descalcificación en ese momento. Sin embargo,
no podrá preparar más bebidas hasta
que el programa de descalcificación se
haya completado.
Descalcificación tras el recordatorio de la pantalla
Descalcificar aparato aparecerá en la pan-
talla.
El proceso de descalcificación no se
puede cancelar una vez que tocó
"OK". El proceso debe completarse
hasta el final.
Presione OK.
El proceso comenzará.
Siga las instrucciones en la pantalla.
Cuando aparezca Rellenar el depósito del
agua hasta la marca con producto para la
descalcificación y agua templada y colocar en la pantalla, proceda del modo
que se indica a continuación.
Preparación de la solución para descalcificación
Recomendamos usar las tabletas de
descalcificación de Miele para unos resultados óptimos.
Estas se desarrollaron especialmente
para usar en cafeteras Miele y evitar daños posteriores.
Confirme el mensaje con OK.
Cuando la cantidad de bebidas restan-
tes es0, el sistema se bloqueará.
65
Descalcificación de la máquina
Otros agentes descalcificadores
pueden contener otros ácidos además del ácido cítrico u otras sustancias indeseables, como cloruro, que
pueden dañar la máquina de café.
Además, el efecto de la descalcificación requerido no puede garantizarse
si la solución de descalcificación no
tiene la concentración adecuada.
Las tabletas de descalcificación de
Miele pueden conseguirse en la tienda
web de Miele, el Servicio Miele o su
distribuidor Miele.
Necesitará 1 tableta de descalcificación
para realizar el proceso en el aparato.
Realizar una descalcificación
Vuelva a colocar el depósito de agua.
Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Cuando Limpiar el depósito del agua y llenar
con agua limpia hasta la marca aparez-
ca en la pantalla:
Enjuague el depósito de agua cuida-
dosamente con agua limpia. Asegúrese de que no queden residuos de la
solución de descalcificación en el depósito de agua. Llene el depósito de
agua con agua potable fresca hasta
la marca .
El programa de descalcificación se
completa cuando termina el ciclo de
enjuague y se pueden preparar bebidas
nuevamente.
Para proteger el aparato y las superficies que lo rodean contra daños,
asegúrese de limpiar inmediatamente los derrames y salpicaduras del
agente descalcificador.
Llene el depósito con agua tibia hasta
llegar a la marca .
Coloque 1 tableta de descalcificación
en el agua.
Siga cuidadosamente las instrucciones sobre la proporción de mezcla.
Es importante que al llenar el depósito, el agua no supere ni quede muy
por debajo de la marca especificada.
De lo contrario, el proceso de descalcificación se cancelará antes de
finalizar.
66
Descalcificación cuando no se
muestra mensaje de indicación
Presione .
Seleccione Mantenimiento y presione
OK.
Seleccione Descalcificar aparato.
El proceso de descalcificación no se
puede cancelar una vez que tocó
"OK". El proceso debe completarse
hasta el final.
Presione OK.
Descalcificación de la máquina
El proceso de descalcificación comenzará.
67
Preguntas más comunes
La mayoría de los problemas que ocurren durante el uso diario pueden corregirse
fácilmente. Con la ayuda de la siguiente guía, podrá encontrar las causas de los
problemas y rectificarlos. Sin embargo, tenga en cuenta:
¡Importante! Nunca abra la cubierta del aparato.
Las reparaciones y otros trabajos que efectúen personas no calificadas podrían
ser peligrosos. El fabricante no puede hacerse responsable de ello.
Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo deben ser realizadas por personas debidamente calificadas y conforme a los reglamentos de seguridad nacionales y locales.
Si no puede resolver un problema, comuníquese con Miele.
Mensajes de la pantalla
Los mensajes de anomalías deben confirmarse tocando OK, de lo contrario, el
mensaje puede volver a aparecer en la pantalla aunque el problema se haya resuelto.
Para solucionar la anomalía, siga las instrucciones en la pantalla.
Si vuelve a aparecer el mensaje de anomalía, comuníquese con Miele.
MensajeCausa y solución
F1, F2,
F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235,
F236
F10, F17No entra agua o es muy poca.
Hay una anomalía interna.
Apague la máquina de café con el botón de en-
cendido/apagado. Espere aproximadamenteunahora antes de encenderlo de nuevo.
Hay una anomalía interna.
Apague el aparato con el botón de encendido/
apagado . Espere 2 minutos antes de encenderlo de nuevo.
Retire el depósito de agua, llénelo con agua filtra-
da y vuelva a colocarlo.
Revise el filtro de la válvula de entrada de agua de
acero inoxidable y límpielo si es necesario (consulte "Filtro de la válvula de la entrada de agua de
acero inoxidable").
68
MensajeCausa y solución
F73 o
Revisar unidad central
La unidad de preparación no encaja correctamente.
Apague el aparato con el botón de encendido/
apagado .
Quite y limpie la unidad de preparación (consulte
"Retirada de la unidad de preparación para su limpieza a mano").
Empuje el eyector de café de la unidad de prepa-
ración en la posición correcta (ver diagrama).
No vuelva a insertar la unidad de preparación. Cie-
rre la puerta del aparato y enciéndalo mediante el
botón de encendido/apagado .
Esto hará que el motor de la unidad de preparación
se accione y regrese a la posición inicial.
Cuando aparezca en la pantalla el mensaje Colocar
unidad central, abra la puerta del aparato y vuelva a
colocar la unidad de preparación en el aparato.
Luego cierre la puerta.
Preguntas más comunes
69
Preguntas más comunes
MensajeCausa y solución
Demasiada cantidad de café
molido
Hay demasiado café en el depósito de café molido.
Si se coloca más de dos cucharadas al ras en el depósito de café molido, la unidad de preparación no
puede procesarlo. El café molido se enviará a la unidad de residuos y aparecerá una mensaje de anomalía en la pantalla.
Apague el aparato con el botón de encendido/
apagado .
Quite y limpie la unidad de preparación (consulte
"Retirada de la unidad de preparación para su limpieza a mano").
Quite todo el café molido del interior del sistema
de cafetera, por ejemplo, con una aspiradora.
Use la cuchara de café provista para agregar el
café molido en el depósito de café molido. Coloque solo un máximo de dos cucharadas de café
molido en el depósito.
70
Preguntas más comunes
Funcionamiento inusual del sistema de cafetera
ProblemaCausa y solución
La pantalla permanece
oscura cuando el sistema de máquina de café
se enciende con el botón de encendido/apagado .
CM6350:
La iluminación permanece apagada después
de que se enciende la
máquina de café.
El sistema de cafetera
se apaga de repente.
CM6350:
La máquina de café está encendida. La iluminación se apaga repentinamente.
Los botones sensores
no responden.
La máquina ya no funciona.
El botón de encendido/apagado no se presionó lo
suficiente.
Toque el botón de encendido/apagado y man-
téngalo presionado al menos tres segundos.
El enchufe no se insertó adecuadamente en el tomacorriente.
Enchufe el aparato en el tomacorriente.
El fusible principal se ha disparado debido a un pro-
blema con el sistema de máquina de café, el voltaje u
otro aparato defectuoso.
Desenchufe el cable de alimentación del tomaco-
rriente.
Comuníquese con un electricista calificado o con
el Servicio Técnico de Miele.
La iluminación ha sido apagada.
Encienda la iluminación (consulte "Ajustes: Ilumi-
nación").
La lámpara está defectuosa.
Comuníquese con el Servicio Técnico de Miele.
Se alcanzó el tiempo programado de apagado utilizando el cronómetro.
Si es necesario, puede seleccionar un nuevo hora-
rio de apagado (consulte "Ajustes: Cronómetro").
El enchufe no se insertó adecuadamente en el tomacorriente.
Enchufe el aparato en el tomacorriente.
Esta no es una anomalía. La iluminación se apaga
aproximadamente 7 minutos después de la última
vez que se usa la máquina de café.
Hay una anomalía interna.
Desconecte la energía desenchufando el cable de
alimentación del tomacorriente de pared o apagando el interruptor de circuito.
71
Preguntas más comunes
ProblemaCausa y solución
El sistema de cafetera
no se enciende automáticamente, incluso
cuando se ha activado
la configuración del
cronómetro Conectar a
las.
Es difícil leer los mensajes de la pantalla o
son ilegibles.
Llenar depósito del agua y
colocar aparece en la
pantalla aunque el recipiente de agua está lleno y se encuentra en el
interior del aparato.
Llenar depósito del agua y
colocar aparece en la
pantalla después de encender el aparato, a pesar de que el recipiente
está lleno y se volvió a
colocar en su lugar. El
aparato no enjuaga.
Después de encender el
aparato aparece el
mensaje Vaciar bandeja
colectora y recipiente para
posos, a pesar de que
ambos están vacíos.
La función de bloqueo del sistema está activada.
Debe desactivar el bloqueo del sistema (consulte
"Ajustes: Bloqueo del sistema).
El aparato no se utilizó después de encenderse tres
veces seguidas de manera automática.
Encienda el aparato y sirva una bebida.
El brillo de la pantalla se estableció muy bajo.
Cambie esta configuración (consulte "Ajustes: Bri-
llo de la pantalla").
El recipiente de agua no está instalado correctamente
en el aparato.
Retire el recipiente de agua y vuelva a colocarlo.
Revise el filtro de la válvula de entrada de agua de
acero inoxidable y límpielo si es necesario (consulte "Filtro de la válvula de la entrada de agua de
acero inoxidable").
El recipiente de agua no se llenó e insertó correctamente durante el proceso de descalcificación.
Llene el recipiente de agua hasta la marca de des-
calcificación° y vuelva a iniciar el programa de
descalcificación.
Se debe descalcificar el sistema de cafetera.
Apague el sistema de cafetera con el botón de en-
cendido/apagado . Espere aproximadamente 1
hora.
Luego vuelva a encender el aparato. Tan pronto
como aparece Fase de calentamiento en la pantalla,
toque y seleccione Descalcificar aparato.
Descalcifique el sistema de cafetera.
Esto no es una anomalía.
La bandeja de escurrimientos y el contenedor de posos de café probablemente no se vaciaron después
de preparar el último café o el contador interno no se
reinició.
Retire la bandeja de escurrimientos y el contene-
dor de posos de café del aparato y vacíelos.
72
ProblemaCausa y solución
No sale leche ni espuma de leche del dispensador principal.
Los conductos de leche están bloqueados.
Limpie el dispensador principal, tenga cuidado de
limpiar el cappuccinatore y los tubos de leche cuidadosamente con un cepillo limpiador.
Vaciar bandeja colectora y
recipiente para posos apa-
rece en la pantalla aunque la bandeja de escurrimientos está vacía.
La bandeja de escurrimientos no se colocó correctamente en el aparato.
Empuje la bandeja de escurrimientos lo máximo
posible.
Asegúrese de que el panel inferior está colocado
correctamente sobre la bandeja de escurrimientos.
Colocar bandeja colectora y
recipiente para posos apa-
rece en la pantalla aunque ambas están colocadas.
La bandeja de escurrimientos no se encuentra en la
posición correcta y por eso la máquina no la detecta.
Vacíe la bandeja de escurrimientos y el contenedor
de posos de café. Vuelva a ensamblar todas las
piezas y coloque nuevamente la bandeja de escurrimientos y el contenedor de posos de café en el
sistema de cafetera.
La puerta de mantenimiento está abierta.
Cierre la puerta de mantenimiento.
Si es necesario, vacíe la bandeja de escurrimien-
tos y el contenedor de posos de café. Vuelva a ensamblar todas las piezas y coloque nuevamente la
bandeja de escurrimientos y el contenedor de posos de café en el sistema de cafetera.
La bandeja de escurrimientos o el recipiente
de posos de café están
muy llenos o se desbordan a pesar de que la
bandeja de escurrimientos y el contenedor
de posos de café se vaciaron después de que
apareció el mensaje en
la pantalla.
Esta no es una anomalía.
La bandeja de escurrimientos y el contendor de posos de café probablemente se han retirado o el aparato se ha abierto sin vaciar la bandeja de escurrimientos y el contenedor de posos de café. Cuando se
retira la bandeja de escurrimientos o se abre el aparato, se reinicia automáticamente el contador interno
para vaciar la bandeja de escurrimientos y el contenedor de posos de café.
Retire la bandeja de escurrimientos y el contene-
dor de posos de café del aparato y vacíelos.
Preguntas más comunes
73
Preguntas más comunes
ProblemaCausa y solución
Depósito para café en grano
vacíoaparece en la pan-
talla aunque el recipiente de granos se acaba
de llenar.
El sistema de cafetera
no se enjuaga automáticamente cuando se enciende.
La dispensación de café
es interrumpida repetidamente y en la pantalla aparece el mensaje
Depósito para café en grano
vacío.
Esto no es una anomalía.
Confirme el mensaje con OK.
Esta no es una anomalía.
Si el sistema de cafetera todavía tiene la temperatura
de funcionamiento superior a 140 °F (60 °C), el enjuague no se realizará.
Esto no es una anomalía.
La unidad de preparación no identifica el café molido.
Con ciertos tipos de café, puede suceder que haya
muy poco café molido o que el café molido sea demasiado fino. Por lo general, la fineza del molido y la
cantidad de café molido se establecen demasiado
bajos.
Confirme el mensaje con OK.
Consejo: Si el café está muy fuerte o tiene un sabor
amargo, intente con otro tipo de grano.
Si aparece el mensaje durante la preparación de to-
das las especialidades de café, siga estos pasos:
Configure el molinillo en un ajuste más grueso
(consulte "Configuración del molinillo").
Compruebe la configuración para la cantidad de
café de todas las especialidades de café (consulte
"Cantidad de café"). Si es necesario, seleccione
una cantidad de café mayor.
Tenga en cuenta también las modificaciones de las
bebidas en "Perfiles de usuario" .
Si solo aparece el mensaje durante la preparación de
algunas especialidades de café, siga estos pasos:
Compruebe la configuración para la cantidad de
café de esta especialidad de café (consulte "Cantidad de café"). Seleccione una cantidad de café.
También puede ser necesario establecer una con-
figuración más gruesa del molinillo.
74
ProblemaCausa y solución
El programa de descalcificación comenzó accidentalmente.
El café o el expreso no
salen del dispensador
principal, o el café solo
sale por una boquilla.
La leche gotea del cappuccinatore a pesar de
que ya no se está sirviendo leche.
El programa de descalcificación no se puede detener
una vez que se ha tocado el botón OK.
La descalcificación debe continuar hasta el final. Esta
es una precaución de seguridad para garantizar que
la máquina se descalcifique correctamente. Es importante para la vida útil y el funcionamiento eficiente del
sistema de cafetera.
Descalcifique el sistema de cafetera (consulte
"Descalcificación").
El dispensador principal está bloqueado.
Limpie los conductos de café (consulte "Limpieza
y cuidado: Enjuague de la máquina").
Si todavía no sale café, o el café solo sale por un lado
Desarme el dispensador principal y limpie cuida-
dosamente todas las piezas (consulte "Limpieza y
cuidado: Dispensador principal con cappuccinatore integrado").
Asegúrese de que todas las piezas se vuelvan a
instalar correctamente.
El nivel de leche en el recipiente de leche es superior
al del cappuccinatore.
Jale del dispensador principal hacia arriba lo más
que pueda.
Preguntas más comunes
75
Preguntas más comunes
ProblemaCausa y solución
La leche chisporrotea
cuando es surtida. Se
pueden escuchar ruidos
de chisporroteo cuando
la leche se calienta o se
produce espuma.
Aunque se debería formar espuma de leche,
solo sale leche de la salida central.
La temperatura de la leche es demasiado alta. Una
buena espuma de leche solo se puede lograr con leche fría (inferior a 50ºF/10ºC).
Controle la temperatura de la leche.
La salida central con cappuccinatore integrado no es-
tá instalado correctamente y está aspirando aire. O
los surtidores están bloqueados.
Controle que la salida central se haya ensamblado
correctamente. Asegúrese de que todas las partes
estén firmemente conectadas unas con otras.
Limpie la salida central si es necesario. Frote la sa-
lida central bajo agua corriente para eliminar cualquier suciedad.
Los conductos de leche, las conexiones o el tubo de
entrada en el recipiente de leche están bloqueados.
Limpie todas las partes con cuidado con el cepillo
de limpieza.
El propulsor de vapor en el dispensador principal está
bloqueado.
76
Limpiar el propulsor de vapor con el cepillo de lim-
pieza (vea la ilustración).
ProblemaCausa y solución
Se han asentado granos
de café en la cubierta
de la bandeja de escurrimientos y en el interior alrededor de la unidad central.
La pantalla se ilumina
pero la máquina de café
no se calienta y no se
prepara ninguna bebida.
La máquina de café no
puede apagarse con el
botón de encendido/
apagado.
Esto no indica una anomalía.
El movimiento de la unidad central durante el proceso de preparación puede ocasionar que algunos granos de café caigan. El tipo de granos usados, la fineza del café molido y la cantidad de café molido también afectan la cantidad. Importante: Limpie el interior de la unidad central regularmente para evitar moho y similares.
Se activó el modo de demostración del sistema de
cafetera.
Desactive el modo Demo (consulte "Ajustes: Modo
Demo").
Preguntas más comunes
77
Preguntas más comunes
Resultados no satisfactorios
ProblemaCausa y solución
El café no está suficientemente caliente.
El calentamiento se
prolonga. La cantidad
de agua ya no es correcta y la máquina de
café no funciona correctamente. El café fluye en la taza muy lentamente.
La cantidad de café o
expreso surtido cambió.
La taza no se precalentó.
Cuanto más pequeña y gruesa sea la taza, mayor es
la importancia de precalentarla.
Precaliente las tazas, por ejemplo, utilizando el ca-
lentamiento de tazas (dependiendo del modelo).
La temperatura de la preparación es muy baja.
Ajuste la máquina en una temperatura de prepara-
ción más alta (consulte "Temperatura de la preparación").
Los filtros de la unidad de preparación están obstruidos.
Quite y limpie la unidad de preparación a mano
(consulte "Retirada de la unidad de preparación
para su limpieza a mano").
Desgrase la unidad de preparación (consulte "Uni-
dad de preparación").
Se debe descalcificar la máquina de café.
Descalcifique la máquina de café.
Esto no es una anomalía.
Probablemente usted cambió el tamaño de la bebida
presionando el sensor más tiempo. Presionar los botones de bebidas por más tiempo inicia la programación de cantidad para la bebida correspondiente
("Tamaño de porción"). Si no guarda un tamaño de
porción, se guarda la cantidad máxima posible para
esta bebida.
78
ProblemaCausa y solución
La consistencia de la
espuma de leche no es
satisfactoria.
El ruido del molinillo de
café es más intenso de
lo normal.
El café fluye muy rápido
dentro de la taza;
El café fluye hacia la taza con demasiada lentitud.
La crema del café o el
expreso "no luce como
debería".
La temperatura de la leche es demasiado alta. Una
buena espuma de leche solo se puede lograr con leche fría (< 50 ºF/10 ºC).
Controle la temperatura de la leche en el recipiente
de leche.
Los conductos de leche están bloqueados.
Limpie el dispensador principal con el cappucci-
natore y los conductos de leche integrados con el
cepillo limpiador proporcionado.
El recipiente de granos de café quedó vacío durante
el proceso de molienda.
Llene el recipiente de granos de café con granos
frescos.
Puede haber piedras entre los granos de café.
Apague el sistema de cafetera inmediatamente.
Comuníquese con Miele.
El nivel del molinillo es demasiado grueso.
Configure el molinillo en un ajuste más fino (con-
sulte "Ajuste del molinillo de café").
El nivel del molinillo es demasiado fino.
Configure el molinillo en un ajuste más grueso
(consulte "Configuración del molinillo").
La configuración del molinillo no es correcta.
Configure el molinillo en un ajuste más fino o grue-
so (consulte "Configuración del molinillo").
La temperatura de preparación es demasiado alta para el tipo de café utilizado.
Ajuste la máquina en una temperatura de prepara-
ción más baja (consulte "Temperatura de la preparación").
Los granos de café ya no están frescos.
Agregue granos frescos al recipiente de granos de
café.
Preguntas más comunes
79
Transporte
Si el sistema de cafetera no se utilizará
durante un período prolongado, por
ejemplo, durante las vacaciones, o se
transportará a larga distancia, se debe
preparar el aparato de la siguiente manera.
– Vacíe y limpie el recipiente de granos
de café.
– Vacíe y limpie el depósito de agua
– Vaporización del sistema de cafetera
– Limpie la bandeja de escurrimientos
y el contenedor de posos de café
– Empaque el aparato de forma segura
Vaporización del sistema de
máquina de café
El sistema de máquina de café debe
vaporizarse antes de almacenarlo durante un período prolongado o transportarlo a cualquier lugar, especialmente a temperaturas bajo cero.
Vaporizar significa eliminar toda el agua
del sistema. Esto evita daños por agua
y congelación a la unidad.
Apague el sistema de máquina de ca-
fé con el botón de encendido/apagado .
Presione.
¡Precaución! Peligro de quema-
duras y escaldaduras en los surtidores. Se descarga vapor caliente.
El proceso de vaporación se completa
cuando aparece Proceso finalizado en la
pantalla y después esta se apaga.
Apague la máquina y desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente para desconectarla.
Limpie la bandeja de escurrimientos y
el contenedor de posos de café.
El sistema de cafetera está listo ahora
para empacarlo.
Empaque
El sistema de cafetera solo debe empacarse cuando esté limpio y seco. Los
residuos de los granos de café pueden
rayar las superficies. Los residuos del
café y la leche o el agua pueden generar la acumulación de bacterias.
Use el empaque original que incluye
poliestireno para empacar el sistema de
cafetera.
También empaque el manual de instrucciones de funcionamiento para que
esté disponible para el próximo usuario
del sistema de cafetera.
Presione dos veces.
¿Vaciar el sistema? aparecerá en la pan-
talla.
Seleccione Sí y presione OK.
Siga las instrucciones en la pantalla.
80
Servicio técnico
Servicio de posventa
Si ocurriera una falla que usted no pudiera arreglar con facilidad, comuníquese con
– su distribuidor de Miele
o bien
– con el Servicio Técnico de Miele
El número de teléfono de Miele aparece en la parte posterior de estas instrucciones.
El Departamento de Servicio Técnico de
Miele requiere el modelo y número deserie de su máquina de café.
Esta información se encuentra en la
placa de información:
Garantía
Para obtener información adicional,
consulte la garantía incluida.
MieleCare (solo para Estados Unidos)
MieleCare, nuestro programa de Con-
trato de Servicio Prolongado, le brinda
la seguridad de saber que la inversión
en su aparato cuenta con 5 años de garantía libre de preocupaciones.
MieleCare es el único Contrato de Servicio Prolongado en la industria que garantiza las reparaciones por parte de un
Proveedor de Servicio Técnico autorizado de Miele utilizando piezas Miele originales. Solo las partes Miele originales
instaladas de fabrica por profesionales
capacitados pueden garantizar la seguridad, confiabilidad y vida útil de su
aparato Miele. Nótese que a menos que
el Departamento de Servicio Técnico de
Miele lo apruebe expresamente por escrito, Miele no reconocerá los Contratos
de Servicio Prolongado ofrecidos por
otros proveedores de productos Miele.
Nuestro objetivo es evitar que personal
de servicio no autorizado (y no calificado) realice trabajos en sus productos
Miele, probablemente ocasionando mayores daños a los aparatos, a usted y a
su hogar.
Para obtener más información sobre los
Contratos de Servicio Prolongado de
MieleCare, comuníquese con el proveedor de su aparato o visite nuestra
página
http://mieleusa.com/mielecare.
81
Ahorro de energía
Los siguientes consejos le pueden
ayudar a ahorrar energía y dinero
además de contribuir al cuidado del
ambiente:
– Opere la máquina de café en el "Mo-
do eco" (preestablecido).
– Se puede incrementar el consumo de
energía si cambia la configuración
para los "cronómetros".
Este ajuste requiere un mayor consumo
energético aparecerá en la pantalla.
– Apague la máquina con el botón de
encendido/apagado cuando no
esté en uso.
– Cambie la configuración para el cro-
nómetro "Apagar después de" a 15
minutos. Entonces la máquina de café se apagará 15minutos después de
haber preparado la última bebida o
de haber tocado un botón sensor.
– Si solo desea precalentar las tazas
ocasionalmente, puede desactivar el
calentamiento de tazas (CM6350). En
ese caso puede usar agua caliente
para precalentar las tazas.
82
Conexión eléctrica
Todos los trabajos eléctricos deberán ser efectuados por un electricista
calificado y estrictamente en conformidad con los reglamentos de seguridad nacionales y locales. La instalación, las reparaciones y otros trabajos realizados por personas no calificadas pueden resultar peligrosos.
Verifique que la información acerca del
voltaje, la carga y la potencia nominal
de los circuitos que se encuentra en la
placa informativa correspondan al suministro eléctrico de la casa. Debe existir una correspondencia entre estos datos para prevenir daños en el sistema
de cafetera. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista calificado.
La placa informativa puede hallarse detrás de la bandeja de escurrimientos
dentro del sistema de cafetera.
El aparato se suministra con un cable
eléctrico listo para su conexión a una
tomacorriente 120Vca 60Hz
Una conexión directa a dichas fuentes
de energía puede provocar una sobretensión de corriente y desconectar los
fusibles cuando el artefacto está encendido y podría dañarlo.
No conecte el aparato a clavijas o salidas de ahorro de energía. El uso de estos dispositivos reduce la energía suministrada al artefacto lo que hará que el
artefacto se caliente y podría dañarlo o
acortar su vida útil.
No utilice ningún aparato cuyo cable o
clavija esté dañada. Comuníquese con
el Departamento de Servicio Técnico de
Miele.
Si tiene alguna pregunta acerca de la
conexión de este aparato al suministro eléctrico, consulte a un electricista calificado o contacte al Departamento de Servicio Técnico de Miele.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA
Conecte el sistema de cafetera solo a
un tomacorriente conectado a tierra.
El valor nominal del fusible debe ser de
15A como mínimo.
El tomacorriente debe estar al lado del
aparato y ser fácilmente accesible.
Para reducir el riesgo de lesión, no deje
el cable colgando sobre la superficie
del mostrador ni de la mesa donde puede ser tironeado por los niños o hacer
tropezar accidentalmente.
No conecte el aparato a un invertidor
de corriente o a energía generada fuera
de la red eléctrica normal (p. ej., fuente
de energía solar o eólica).
83
Instalación
Peligro de sobrecalentamiento
Asegúrese de que la ventilación alre-
dedor del aparato sea adecuada.
No cubra el aparato con paños de
cocina u objetos similares mientras
esté en uso.
Peligro de sobrecalentamiento
Si la máquina de café se ha instalado
detrás de un frontal de mueble, solo
deberá usarse con la puerta del
mueble abierta.
No cierre la puerta del mueble mientras la máquina de café está en uso.
Observe las siguientes instrucciones de
instalación:
– El aparato debe ubicarse en un lugar
seco y bien ventilado.
– Utilice el aparato a temperatura am-
biente entre +50F and +100F
(+10°C y +38°C).
– El sistema de cafetera debe estable-
cerse sobre una superficie nivelada y
resistente al agua.
Si el sistema de cafetera se instala en
un receptáculo, las dimensiones mínimas de este deben ser las siguientes:
Al ubicar el aparato, asegúrese de
que la parte delantera pueda abrirse
completamente para poder retirar la
unidad de preparación fácilmente
cuando sea necesario.
El aparato debe ubicarse en un re-
ceptáculo de tal manera que quede
alineada con el borde frontal del receptáculo.
84
Dimensiones del aparato
35.9
25.1
[cm]
42.7
85
Dimensiones del aparato
86
Datos técnicos
Consumo eléctrico en modo de espera
(configuración predeterminada):
Presión de bombeo:máx. 217 psi (15bar)
Calentador de flujo pasante:1 bloque térmico de acero inoxidable
Dimensiones (An x Al X P):10" x 14 1/8" x 16 3/4" (25.1 x 35.9 x
Peso neto:22lbs (9,9kg)
Longitud del cable eléctrico:4' 7" (1.4cm)
Capacidad
del depósito de agua:
Capacidad
del recipiente de granos:
Capacidad
del recipiente de leche de acero inoxidable*:
Capacidad
del contenedor de posos de café:
Dispensador principal:Altura ajustable de 3 1/8" a 5 1/2"
Molinillo:Molinillo de acero inoxidable
<0,5 vatios
42.7cm)
aprox. 7 1/2 tazas (1,8L)
aprox. 0,6lbs (300g)
aprox. 2 1/2 tazas (0,5L)
máx. 10 porciones de posos de café
(8-14cm)
Configuración del molinillo:Ajustable en 5configuraciones
Cantidad de café molido:máx. aprox. 0,4 onzas (12g)
(El recipiente de leche de acero inoxidable no está incluido enCM6150).
87
MIELE S.A. de C.V.
MIELE EXPERIENCE CENTER
Dirección del fabricante
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Alemania
Arquímedes No. 43
Colonia Polanco Chapultepec
Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Cd. de México
German Center
Av. Santa Fe 170
Lomas de Santa Fe
C.P. 01210, Cd. de México
01800 MIELE 00
info@miele.com.mx
www.miele.com.mx
MIELE SERVICE CENTER
CM6150, CM6350
M.-Nr. 10 735 710 / 00es-MX
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.