Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DKM.-Nr. 10 461 700
Page 2
Transportemballage og bortskaffelse
Transportemballage
Emballagen beskytter espressomaskinen mod transportskader.
Gem originalemballagen og styropordelene, så espressomaskinen kan transporteres sikkert ved en eventuel flytning.
Desuden bør originalemballagen opbevares i tilfælde af service, så espressomaskinen i så fald kan fremsendes sikkert til Miele Teknisk Service.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også
skadelige stoffer, som er nødvendige
for deres funktion og sikkerhed. Hvis
disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige
sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke
det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
2
Page 3
Indhold
Transportemballage og bortskaffelse ................................................................2
Råd om sikkerhed og advarsler........................................................................... 6
Beskrivelse af espressomaskinen .................................................................... 16
Betjenings- og visningselementer ..................................................................... 17
Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på
både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved
beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere
ejer.
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne espressomaskine er beregnet til anvendelse i privat hus-
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder.
Eksempler på husholdningslignende opstillingssteder:
– Butikker, kontorer og andre arbejdspladser,
– landbrugbedrifter og
– hoteller, moteller, pensionater og andre typiske boligmiljøer, hvor
espressomaskinen anvendes af kunder.
Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs.
Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende
formål til tilberedning af drikke såsom espresso, cappuccino, latte
macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er
i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den
uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene
den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne!
Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksnes.
Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen eller holder kropsdele under udløbene.
Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde.
Børn under 8 år skal holdes væk fra espressomaskinen og nettil-
slutningsledningen.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene
den korrekt.
Børn på 8 år eller derover skal kunne forstå de farer, der kan opstå
ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espresso-
maskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen.
Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn.
Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke.
Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den opstilles. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug!
Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om
de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader
på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde anbefaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når espressomaskinen
er tilsluttet det offentlige strømforsyningsnet.
Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller
en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed
(brandfare).
Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Træk straks stikket ud, hvis der opstår mistanke om skader eller fx
brændt lugt.
Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme eller beskadiges af
skarpe kanter.
Sørg for, at ledningen ikke hænger ned. Ellers er der risiko for at
snuble i den, og espressomaskinen kan blive beskadiget.
Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mel-
lem +10 °C og +38 °C.
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Fare for overopvarmning! Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring
espressomaskinen. Dæk ikke espressomaskinen til med klude eller
lignende under brugen.
Hvis espressomaskinen er opstillet bag en køkkenskabsfront, skal
køkkenlågen være åben, når espressomaskinen anvendes. Bag en
lukket køkkenlåge dannes der varme og fugtighed, hvorved espressomaskinen og/eller indbygningsskabet kan blive beskadiget. Luk ikke køkkenlågen, når espressomaskinen er i brug. Luk først køkkenlågen, når espressomaskinen er helt afkølet.
Beskyt espressomaskinen mod vand og vandsprøjt. Kom den ikke
i vand.
Reparationer, inkl. udskiftning af nettilslutningsledningen, må kun
foretages af Miele Teknisk Service eller en anden autoriseret fagmand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare
for brugeren.
Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende
skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet.
Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når
– espressomaskinens netstik er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket.
– sikringerne i installationen er slået fra.
– skruesikringerne i installationen er skruet helt ud.
Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger
samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være
farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressomaskinen.
10
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Ved længere tids fravær bør espressomaskinen slukkes på hoved-
afbryderen.
Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes
andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler
Den daglige brug
Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen
og de udstrømmende væsker er meget varme.
Bemærk følgende:
– Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væ-
ske eller damp ud.
– Undlad at berøre de varme dele.
– Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor
for, at centraludløbet er rent og korrekt monteret.
– Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm af-
drypningsbakken forsigtigt.
CM 6310: Se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup
eller lignende) ind i lyset.
Bemærk følgende mht. det anvendte vand:
– Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand el-
ler andre væsker kan beskadige espressomaskinen.
– Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse!
– Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beska-
digelse af espressomaskinen.
– Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaski-
nen kan blive beskadiget.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaf-
febønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønnebeholderen. Fyld ikke væsker i bønnebeholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblan-
dinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og
indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressomaskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe.
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner,
der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige
væsker i espressomaskinen.
Fyld udelukkende malet kaffe eller rengøringstabs til affedtning af
bryggeenheden i pulverskakten.
Anvend ikke karamelliseret pulverkaffe. Sukkeret heri klæber sam-
men og tilstopper espressomaskinens bryggeenhed. Rengøringstabs
til affedtning af bryggeenheden opløser ikke disse tilklæbninger.
Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste suk-
kerholdige tilsætninger tilklistrer mælkerøret.
Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes ani-
malsk mælk.
Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne.
Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte.
Anbring ikke åben ild, fx et stearinlys, på eller ved siden af espres-
somaskinen. Espressomaskinen kan blive antændt af flammen, hvorved der kan opstå brand.
Rengør aldrig genstande med espressomaskinen.
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler
Rengøring og vedligeholdelse
Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring.
Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen (medfølger af-
hængig af model) dagligt, og især inden første ibrugtagning (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæs-
sigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig kraftigt ved
utilstrækkelig rengøring.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøringen. Dampen
kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Afkalk espressomaskinen regelmæssigt afhængig af vandhård-
heden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af manglende afkalkning, forkert afkalkningsmiddel eller uegnede koncentrationer.
Affedt bryggeenheden regelmæssigt med rengøringstabsene. Til-
stopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvendte kaffesort.
Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan an-
vendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe afløbet.
14
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler
For maskiner med flader i rustfrit stål gælder:
Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdæknings-
tape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive
beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning.
Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter
kan forårsage ridser.
15
Page 16
Beskrivelse af espressomaskinen
1
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
4
15
a
Netafbryder (til venstre forneden)
b
Varmtvandsudløb*
c
Betjenings- og visningselementer
d
Kopopvarmning*
e
Vandbeholder
f
g
h
Kaffepulverskakt
Bønnebeholder
Indstilling af malegrad
(bag ved maskinens døren)
* CM 6310
16
i
Bryggeenhed (bag ved maskinens
dør)
j
Centraludløb med integreret opskumningsenhed (cappuccinator)
k
Parkeringsposition for mælkerøret
(bag maskinens dør)
l
Afdrypningsbakke med låg og affaldsbeholder
m
Hul til mælkerøret
n
Nederste panel med afdrypningsplade
o
Mælkebeholder i rustfrit stål*
Page 17
Betjenings- og visningselementer
a
Tænd/Sluk
Espressomaskinen tændes og slukkes
b
Driktaster
Espresso,
Kaffe,
Cappuccino eller
Latte macchiato
c
Display
Informationer om aktuel handling eller status
d
"Tilbage"
Returnering til foregående menu, afbrydelse af utilsigtede handlinger
e
Piletaster
Visning af yderligere valgmuligheder i
displayet og markering af et valg
f
OK
Displaymeldinger bekræftes, og
indstillinger gemmes
g
Optisk interface
(kun til Miele Teknisk Service)
h
LED
Lyser pulserende, når maskinen er
tændt, men displayet er sort
i
Indstillinger
Menuen Indstillinger vises og indstillinger ændres
j
Parameter
Indstillinger for tilberedning af drikke
ændres
k
Profiler
Profiler oprettes og håndteres
l
To portioner
Tilberedning af to portioner af en drik
m
Flere programmer
Flere drikke som fx ristretto, kaffe stor, caffe latte, varm mælk og mælkeskum, varmt vand*
Vedligeholdelsesprogrammer
* CM 6310
17
Page 18
Tilbehør
Disse produkter og yderligere tilbehør
kan købes via vores webshop
shop.miele.dk, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition
på tlf. 43 27 13 50 eller hos Miele-forhandlere.
Medfølgende tilbehør
– Kaffeske
Til dosering af kaffepulver
– Mælkebeholder i rustfrit stål MB-
CM
Holder mælken kold i længere tid
(kapacitet 0,5 l)
Mælkebeholderen i rustfrit stål medfølger ikke ved levering af CM6110.
– Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene (startsæt)
– Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
(startsæt)
– Teststrimler
Til bestemmelse af vandhårdheden
Ekstra tilbehør
Afhængig af espressomaskinetype findes der i Miele-sortimentet en række
nyttigt tilbehør og rengørings- og plejemidler.
– Allround-mikrofiberklud
Til fjernelse af fingeraftryk og let
snavs
– Rengøringsmiddel til mælkerør
Til rengøring af mælkesystemet
– Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
– Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene
– Mælkebeholder i rustfrit stål MB-
CM
Holder mælken kold i længere tid
(kapacitet 0,5 l)
– Rengøringsbørste
Til rengøring af mælkerøret
18
Page 19
Første ibrugtagning
Inden første ibrugtagning
Opstil espressomaskinen (se afsnittet
Opstillingsanvisning), og fjern eventuel beskyttelsesfolie og vejledning.
Rengør espressomaskinen grundigt
(se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse), inden der fyldes vand og kaffebønner på.
Sæt espressomaskinens stik i stik-
kontakten (se afsnittet Eltilslutning).
Skyl mælkerøret (se afsnittet Mælke-
rør skylles), inden der tilberedes drikke med mælk første gang.
Første ibrugtagning
Netafbryderen på venstre side af espressomaskinen står på "l".
Valg af sprog
Berør piletasterne , indtil det øn-
skede sprog er fremhævet. Berør OK.
Berør piletasterne , indtil det øn-
skede land er fremhævet. Berør OK.
Indstillingen gemmes.
Klokkeslæt indstilles
Berør piltasterne , indtil det aktu-
elle klokkeslæt vises. Berør OK.
Indstillingen gemmes.
Hermed er første ibrugtagning udført
korrekt.
Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbe-
holderen.
Så snart espressomaskinen er tilsluttet
elnettet, vises meldingen Miele - Willkom-
men i displayet.
19
Page 20
Første ibrugtagning
Vandhårdhed
Vandhårdheden angiver, hvor meget
kalk, der er i vandet. Jo mere kalk, desto hårdere er vandet. Og jo hårdere
vandet er, desto oftere skal espressomaskinen afkalkes.
Espressomaskinen måler den brugte
vand- og dampmængde. Afhængig af
den indstillede vandhårdhed kan der tilberedes flere eller færre drikke, inden
maskinen skal afkalkes.
Indstil espressomaskinen på den lokale
vandhårdhed, så den kan fungere optimalt og ikke bliver beskadiget. Displayet vil da vise opfordringen til at starte
afkalkningsprocessen på det rigtige
tidspunkt.
Der kan indstilles 4 forskellige hårdhedstrin:
VandhårdhedVand-
0 - 8,4°dH
(0 -1,5mmol/l)
8,4 - 14°dH
(1,5 - 2,5mmol/l)
14 - 21°dH
(2,5 - 3,7mmol/l)
>21°dH
(>3,7mmol/l)
værkets
hårdhedsområde
BlødtBlødt 1
MiddelMiddel 2
HårdtHårdt 3
HårdtMeget hårdt 4
Indstilling
(hårdhedstrin)
Vandhårdhed bestemmes
Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses
med den medfølgende teststrimmel. Alternativt kan man kontakte det lokale
vandværk for at få oplyst vandhårdheden i området.
Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand.
Ryst derefter strimlen, til vandet er
dryppet af. Resultatet kan aflæses ef-
ter ca. 1 minut.
Vandhårdhed indstilles
Berør .
Vælg Vandhårdhed med piletasterne
, og berør OK.
Vælg hårdhedstrinnet med , og
berør OK.
Indstillingen gemmes.
Ved levering er hårdhedstrin 3 indstillet.
20
Page 21
Betjeningsmåde
Miele
Vælg drik
Indstillinger
Klokkeslæt
Timer
Sprog
Espressomaskinen betjenes ved at berøre sensortasterne med fingeren.
Man er i menuen for drikke, når følgende vises i displayet:
En drik brygges ved at berøre en af tasterne til drikke.
Yderligere drikke findes i menuen Flere
programmer.
En menu kaldes frem og navigation i en menu
En menu kaldes frem ved at berøre den
pågældende tast. I den pågældende
menu kan der udføres handlinger, eller
indstillinger kan ændres.
Valget bekræftes ved at berøre OK.
Menuen forlades, eller en
handling afbrydes
Berør for at forlade den aktuelle menu.
En bjælke i højre side i displayet viser,
at der er flere valgmuligheder eller yderligere tekst. Disse kan vises med piletasterne .
Der er et hak ud for den indstilling,
der er valgt p.t.
Hvis man ønsker at vælge en valgmulighed, berøres piletasterne , indtil den
ønskede valgmulighed er fremhævet.
21
Page 22
Vandbeholderen fyldes
Udskift vandet dagligt for at
undgå kimdannelse!
Fyld udelukkende koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen.
Hedt eller varmt vand samt andre
væsker kan beskadige espressomaskinen.
Fyld ikke mineralvand i vandbehol-
deren. Dette giver kraftig tilkalkning
og beskadigelse af espressomaskinen.
Tryk i højre side på låget.
Træk vandbeholderen opad i låget, og
tag den ud.
Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbe-
holderen op til "max."-markeringen.
Sæt vandbeholderen i igen.
Hvis vandbeholderen sidder lidt for
højt eller skråt, kontrolleres det, om
dens frastillingsflade er snavset.
Udløbsventilen kan blive utæt.
Rengør i givet fald vandbeholderens
frastillingsflade.
22
Page 23
Kaffe eller espresso kan tilberedes af
hele, ristede kaffebønner, som espressomaskinen maler til hver enkelt portion. Kaffebønnerne skal da fyldes i
bønnebeholderen.
Alternativt kan der tilberedes kaffedrikke af allerede malet kaffe (kaffepulver)
(se Kaffedrikke af kaffepulver).
Bemærk! Beskadigelse af maleenheden!
Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig malet kaffe i
bønnebeholderen.
Fyld ikke væsker i bønnebeholderen.
Bemærk! Sukker ødelægger espressomaskinen!
Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el. lign.,
eller sukkerholdige væsker i bønnebeholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede
kaffebønner) eller kaffeblandinger,
der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder
stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressomaskinen kan blive
beskadiget allerede første gang, der
males kaffe.
Bønnebeholderen fyldes
Tag låget af bønnebeholderen.
Fyld kaffebønnerne i bønnebehol-
deren.
Sæt låget på igen.
Tip: Fyld kun den mængde kaffebønner
i bønnebeholderen, som skal bruges inden for få dage.
Kaffe mister sin aroma ved kontakt med
luft.
Tip: Råkaffe kan males med en mølle til
nødder eller kerner. Sådanne møller har
som regel en roterende kniv i rustfrit
stål. Den malede råkaffe fyldes herefter
portionsvis i pulverskakten, og den ønskede kaffedrik tilberedes (se Kaffedrikke af kaffepulver).
23
Page 24
Espressomaskinen tændes og slukkes
Maskinen tændes
Netafbryderen på venstre side af espressomaskinen står på "l".
Berør Tænd/Sluk-tasten .
Espressomaskinen varmer op og skyller
rørene. Der løber varmt vand ud af
udløbsdyserne.
Hvis Vælg drik vises i displayet, kan der
brygges drikke.
Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60°C, aktiveres
skylningen ikke.
Hvis ingen taster berøres, eller ingen
vedligeholdelsesprogrammer gennemføres, slukker displayet efter ca. 7 min.
for at spare strøm.
LED'en i højre side lyser pulserende, så
længe espressomaskinen er tændt.
Berør en af sensortasterne for at akti-
vere espressomaskinen igen og tilberede drikke.
Maskinen slukkes
Berør Tænd/Sluk-tasten .
Hvis der er blevet tilberedt en drik, skyl-
les rørene, inden espressomaskinen
slukkes.
Hvis der er tilberedt en drik med mælk,
vises følgende i displayet: Anbring mæl-
kerøret i afdrypningspladen.
Berør OK, når mælkerøret er sat i af-
drypningspladen.
Hvis mælkerøret ikke skylles, inden
espressomaskinen slukkes, skal det
skylles næste gang, maskinen tændes.
Ved længere fravær
Hvis espressomaskinen ikke skal
bruges i længere tid, fx i forbindelse
med ferie:
Tøm afdrypningsbakken, affaldsbe-
holderen og vandbeholderen.
Rengør alle dele grundigt, også bryg-
geenheden
24
Sluk espressomaskinen på hovedaf-
bryderen.
Det indstillede klokkeslæt gemmes ikke og skal indstilles på ny, næste gang
maskinen tændes.
Page 25
Kopopvarmning
(CM 6310)
Smagen af espresso og andre kaffedrik-
ke udfolder sig bedre og holder længere
i varme kopper.
Jo mindre kaffe, der brygges, og jo tykkere koppen er, desto vigtigere er det at
forvarme koppen.
Kopper eller glas kan forvarmes med
kopopvarmningen på espressomaskinen.
Kopopvarmningen skal da være tilkoblet.
Kopopvarmningen forbliver opvarmet,
så længe espressomaskinen er tændt.
Kopopvarmning til- eller frakobles
Berør.
Vælg Kopopvarmning, og berør OK.
Vælg den ønskede valgmulighed, og
berør OK.
Indstillingen gemmes.
Kopper forvarmes
Anbring kopperne eller glassene på
kopopvarmningen på espressomaski-
nen.
25
Page 26
Udløbsdyserne indstilles efter kophøjden
Udløbsdyserne kan indstilles efter
højden på de anvendte kopper eller
glas. Herved afkøles kaffen eller
espressoen ikke så hurtigt, og cremaen
bibeholdes længere.
Træk centraludløbet ned, til det berø-
rer koppen/glasset.
Eller skub centraludløbet opad, indtil
koppen/glasset passer ind under.
26
Page 27
Tilberedning af drikke
Der kan vælges mellem følgende kaffespecialiteter:
– Ristretto er en koncentreret, kraf-
tig espresso. Den samme mængde
kaffepulver som til en espresso tilberedes med meget lidt vand.
– Espresso er en stærk, aromatisk
kaffe, med et tæt, hasselnøddebrunt
skumlag - crema.
Vælg kaffebønner med espressoristning til tilberedning af espresso.
– Kaffe adskiller sig fra espresso
ved en større vandmængde og en anden ristning af kaffebønnerne.
Anvend kaffebønner med passende
ristning til tilberedning af kaffe.
– Kaffe - stor er en kaffe med væ-
sentligt mere vand.
Fare for forbrænding og skold-
ning på udløbsdyserne! Dampen og
de udstrømmende væsker er meget
varme.
Undgå at holde kropsdele under
udløbene, når der kommer væske eller damp ud.
Undlad at berøre de varme dele.
Tilberedning af en kaffedrik
Stil en kop under udløbsdyserne.
Vælg den ønskede drik:
– Espresso
– Kaffe
– i Flere programmer:
Ristretto, Kaffe - stor
Tilberedningen starter.
Hæld ved første ibrugtagning de første to kopper kaffe ud, så alle kafferester fra produktionskontrollen er
fjernet fra bryggesystemet.
27
Page 28
Tilberedning af drikke
Tilberedningen afbrydes
Tilberedningen afbrydes ved at
berøre driktasten eller til drikke fra
Flere programmer igen.
Espressomaskinen afbryder tilberedningen.
Tip: Så snart Stop vises i displayet, kan
tilberedningen også afbrydes med OK.
Ved tilberedning af kaffespecialitetermed mælk eller to portioner af en drik
kan tilberedningen af bestanddelene afbrydes enkeltvis.
Berør OK.
Espressomaskinen afbryder tilberednin-
gen.
To portioner
Der kan også tilberedes to portioner på
en gang i én kop eller to kopper samtidigt.
To kopper fyldes samtidigt ved at stil-
le en kop under hver udløbsdyse.
Berør.
Vælg den ønskede drik.
Der løber to portioner af den ønskede
drik ud af udløbsdyserne.
Tip: Hvis ingen af driktasterne berøres i
længere tid, nulstilles valget To portioner .
28
Page 29
Kaffedrikke af kaffepulver
Til kaffedrikke af allerede malede kaffebønner fyldes kaffepulveret portionsvis i pulverskakten. På denne måde kan
man tilberede koffeinfri kaffe, selvom
der er koffeinholdige kaffebønner i bønnebeholderen.
Espressomaskinen registrerer automatisk, når der fyldes kaffepulver i pulverskakten.
Ved brug af kaffepulver kan der altid
kun tilberedes en portion kaffe eller
espresso ad gangen.
Tilberedning af drikke
Åbn pulverskakten.
Fyld kaffepulveret i pulverskakten
med kaffeskeen.
Kaffepulver påfyldes
Fyld maks. to strøgne kaffeskefulde i
pulverskakten. Hvis der fyldes for
meget pulver i skakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret.
Espressomaskinen anvender alt påfyldt
kaffepulver til den næste kaffetilberedning.
Anvend den medfølgende kaffeske for
at dosere korrekt.
Fyld maks. to strøgne kaffeskefulde i
pulverskakten.
Luk pulverskakten.
I displayet vises Tilbered med kaffepulver?.
Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver
Tilberedning af en kaffedrik af kaffepulver:
Vælg Ja, og berør OK.
Der kan nu vælges, hvilken kaffedrik der
skal tilberedes af kaffepulveret.
Stil en kop under udløbsdyserne.
Vælg den ønskede drik.
Kaffedrikken tilberedes.
Der ønskes ikke tilberedt en kaffedrik af
kaffepulver:
Vælg Nej, og berør OK.
Kaffepulveret ledes ned i affaldsbehol-
deren.
29
Page 30
Tilberedning af drikke
Drikke med mælk
Forsigtig! Fare for forbrænding
og skoldning ved centraludløbet! Udstrømmende væsker og damp kan
være meget varme.
Anvend kun mælk uden tilsætningsstoffer. Tilsætninger, der som regel er
sukkerholdige, tilklistrer de mælkeførende dele. Espressomaskinen bliver beskadiget.
Efter opvarmningsfasen opvarmes den
indsugede mælk med damp i centraludløbet og opskummes med luft til
mælkeskum.
Hvis der ikke er tilberedt mælk i længere tid, skal mælkerøret skylles inden første tilberedning af en drik.
Herved fjernes eventuelle kim i mælkerøret.
Der kan vælges mellem følgende kaffespecialiteter med mælk:
Tip: For at opnå en perfekt mælkeskumkonsistens skal der anvendes kold
komælk (<10°C) med et proteinindhold
på min. 3%.
Mælkens fedtindhold kan vælges efter
smag og behag. Ved anvendelse af
sødmælk (min.3,5% fedtindhold) bliver
mælkeskummet mere cremet.
Mælkebeholder
(Medfølgende udstyr CM 6310)
Mælkebeholderen i rustfrit stål holder
mælken kold i længere tid. Godt mælkeskum kan kun tilberedes af kold
mælk (<10°C).
– Cappuccino består af ca. to tred-
jedele mælkeskum og en tredjedel
espresso.
– Latte macchiato består af hver en
tredjedel varm mælk, mælkeskum og
espresso.
– Cafè latte tilberedes af varm
mælk og kaffe.
Desuden kan der tilberedes Varm mælk
og Mælkeskum.
30
Sæt stålsugerøret op i den indvendi-
ge side af låget. Sørg for, at den skrå
ende vender nedad.
Fyld mælkebeholderen med mælk til
maks. 2cm under kanten. Luk mæl-
kebeholderen med låget.
Stik mælkerøret ned i låget oppefra.
Sørg for, at tilslutningsstykket går på
plads.
Page 31
Tilberedning af drikke
Stil mælkebeholderen ved siden af
espressomaskinen. Stik mælkerøret
ind i tilslutningen på centraludløbet.
Anvendelse af mælk fra mælkekartoner eller andre salgspakninger
Mælkerøret til mælkekartoner eller anden mælkeemballage sidder bag
espressomaskinens dør.
Stik mælkerøret ind i tilslutningen på
centraludløbet.
Stil beholderen med mælk ved siden
af espressomaskinen.
Hæng mælkerøret ned i beholderen.
Sørg for, at den kommer tilstrækkeligt
dybt ned i mælken.
Tilberedning af drikke med mælk
Stil en egnet kop/et egnet glas under
udløbsdyserne.
Vælg den ønskede drik:
– Cappuccino
– Latte macchiato
– I Flere programmer: Caffe latte, varm
mælk eller mælkeskum
Drikken tilberedes.
31
Page 32
Tilberedning af drikke
Varmt vand (CM 6310)
Forsigtig! Fare for forbrænding
og skoldning på varmtvandsudløbet!
Det udtrængende vand er meget
varmt.
Vær opmærksom på, at vandet ikke er
varmt nok til brygning af sort te.
Stil en egnet kop/et egnet glas under
varmtvandsudløbet.
Berør.
Drikke tilberedes ud fra en
profil
Drikkene kan tilpasses brugerens smag
og gemmes i en profil.
Hvis man allerede har oprettet sin egen
profil, kan denne vælges, når man ønsker at tilberede sin drik.
Berør.
Vælg den ønskede profil med pileta-
sterne , og berør OK-tasten.
Navnet på den valgte profil vises øverst
i displayet.
Den ønskede drik kan nu tilberedes.
Vælg Varmt vand, og berør OK.
Varmt vand løber ned i koppen/glasset
under varmtvandsudløbet.
Tilberedningen afsluttes:
Berør OK.
Espressomaskinen afbryder tilberednin-
gen.
32
Page 33
Når kaffepulveret har den rigtige malegrad, flyder kaffe eller espresso i en
jævn stråle ned i koppen, og der opstår
en fin crema.
Den ideelle crema er hasselnøddebrun.
Den indstillede malegrad gælder for
alle kaffedrikke.
Til afgørelse af, om malegraden skal
ændres, kan følgende anvendes:
Malegrad
Malegraden er for grov, hvis
– espressoen eller kaffen løber meget
hurtigt ned i koppen,
– cremaen er meget lys og uensartet.
Reducer malegraden for at male kaf-
febønnerne finere.
Malegraden er for fin, hvis
– espressoen eller kaffen kun løber drå-
bevis ned i koppen,
– cremaen er mørkebrun.
Øg malegraden for at male kaffebønner-
ne grovere.
Vær opmærksom på følgende for ikke at beskadige maleenheden:
Indstil altid malegraden et trin ad
gangen.
Mal igen nogle kaffebønner, inden
malegraden ændres til næste trin.
Åbn døren.
Skub malegradsknappen maks. et
trin mod venstre (fin maling) eller mod
højre (grov maling)
Luk espressomaskinens dør.
Ved åbning af espressomaskinens dør
nulstilles den interne tæller til tømning
af afdrypningsbakken og affaldsbeholderen.
Tøm afdrypningsbakken og affalds-
beholderen.
Tilbered en kaffedrik.
Herefter kan malegraden indstilles på
ny.
Den ændrede malegrad virker først efter anden kaffeportion.
33
Page 34
Malemængde, bryggetemperatur og forbrygning
Malemængden, bryggetemperaturen og
forbrygningen kan indstilles individuelt
for hver kaffedrik. Vælg først drikken i
menuen Parameter, og tilpas derefter
parametrene for drikken.
Berør.
Vælg den ønskede drik, og berør OK.
De aktuelle indstillinger for malemængde, bryggetemperatur og forbrygning vises for denne drik.
Vælg Malemængde, Bryggetemperatur
eller Forbrygning.
Vælg den ønskede indstilling, og be-
rør OK.
Indstillingen gemmes.
Malemængde
Espressomaskinen kan male og brygge
6-14 g kaffebønner pr. kop. Jo mere
kaffepulver der brygges, jo stærkere bliver kaffedrikken.
– espressoen eller kaffen smager bit-
tert.
Reducer malemængden for at brygge
mindre kaffepulver.
Tip: Prøv en anden bønnesort, hvis kaffedrikken er for stærk eller smager for
bittert.
Bryggetemperatur
Den ideelle bryggetemperatur afhænger
af
– den anvendte kaffesort,
– om der skal tilberedes espresso eller
kaffe og
– af lufttrykket på opstillingsstedet.
Hvis espressomaskinen fx er opstillet i
et bjergområde i 2000 m højde over havets overflade, skal bryggetemperaturen være indstillet lavt, da vand koger
ved lavere temperaturer, når lufttrykket
er lavere.
Til afgørelse af, om malemængden skal
ændres, kan følgende anvendes:
Malemængden er for lille, hvis
– espressoen eller kaffen løber meget
hurtigt ned i koppen,
– cremaen er meget lys og uensartet,
– espressoen eller kaffen er tynd.
Øg malemængden for at brygge mere
kaffepulver.
Malemængden er for stor, hvis
– espressoen eller kaffen kun løber drå-
bevis ned i koppen,
– cremaen er mørkebrun,
34
Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje
temperaturer. Nogle sorter reagerer følsomt, så cremaen og smagen påvirkes.
Forbrygning af kaffepulveret
Ved forbrygning fugtes kaffepulveret
først med lidt varmt vand efter malingen. Efter kort tid presses den resterende vandmængde gennem det fugtede kaffepulver. Herved frigøres kaffens aromastoffer bedre.
Der kan indstilles en kort eller en lang
forbrygning, eller funktionen Forbrygning kan frakobles.
Ved levering er Forbrygning frakoblet.
Page 35
Mængde for drik
Kaffedrikkens smag er ud over kaffesorten i høj grad også afhængig af vandmængden. Vandmængden for alle kaffedrikke og varmt vand kan tilpasses
kopstørrelsen og afstemmes efter den
anvendte kaffesort.
Ud over espresso- eller kaffemængden
kan man til mælkespecialiteter med
mælk også tilpasse mælke- og mælkeskumandelen. Desuden kan portionsstørrelserne til varm mælk og mælkeskum ændres.
Til hver drik kan der programmeres en
maksimalt mulig mængde. Når denne er
nået, standser brygningen, og den maksimalt mulige mængde for den pågældende drik gemmes.
Den ændrede drikmængde gemmes
altid i den aktuelle profil. Navnet på
den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet.
Mængdeprogrammeringen kan startes
på to måder:
Drikmængde ændres ved tilberedning af drikke
Drikmængde for espresso og kaffe
Stil en kop under udløbsdyserne.
Berør eller , indtilÆndres vises i
displayet.
Tilberedningen starter.
Drikmængden kan fastlægges, så
snart Gem vises i displayet.
Berør OK, når koppen er fyldt som
ønsket.
Fra nu af tilberedes den gemte drikmængde ved valg af den pågældende
drik.
– Med tasterne for drikke, når der bryg-
ges en kaffedrik, eller
– hvis Mængde for drik kaldes frem i me-
nuen Parameter.
Hvis vandbeholderen tømmes under
tilberedningen, afbryder espressomaskinen mængdeprogrammeringen.
Drikmængden gemmes ikke.
Tip: Mængdeprogrammeringen afbrydes ved at berøre driktasten eller for
drikke fra Flere programmer.
Det vises med et hak foran den pågældende bestanddel, at mængden
for denne skal tilpasses.
Vælg Start, og berør OK.
Espressomaskinen starter tilberednin-
gen. Mængden kan nu fastlægges for
hver valgt bestanddel, når displayet viser Gem.
Drikmængde for ristretto, kaffe - stor,
caffe latte, varm mælk og mælkeskum
Stil en egnet kop/et egnet glas under
udløbsdyserne.
Berør.
Vælg den ønskede drik.
Vælg Mængde for drik, og berør OK.
For caffe latte kan mængden for de enkelte bestanddele - varm mælk,
espresso - nu ændres som beskrevet
under Drikmængde for cappuccino og
latte macchiato.
For ristretto, kaffe - stor, mælkeskum
og varm mælk følges fremgangsmåden
som beskrevet under Drikmængde for
kaffe og espresso.
Berør OK, når mængden af den på-
gældende bestanddel er som ønsket.
Gem den ønskede mængde for de
valgte bestanddele.
Fra nu af tilberedes den programmerede
sammensætning og mængde for denne
drik.
36
Page 37
Mængde for drik
Drikmængde kaldes frem i menuen Parameter .
Berør.
Vælg drikken med piletasterne ,
og berør OK.
Vælg Mængde for drik med piletasterne
, og berør OK.
Fra nu af er fremgangsmåden identisk
med mængdeprogrammeringen ved tilberedning af en drik.
Drikmængde ændres for forskellige profiler
For hver profil kan drikmængden for de
enkelte drikke tilpasses individuelt.
Berør .
Vælg profilen.
Navnet på den aktuelle profil vises
øverst til venstre i displayet.
Nu kan drikmængden ændres individuelt som beskrevet tidligere (se Drikmængde kaldes frem i menuen Parameter eller Drikmængde ændres ved tilberedning af drikke).
37
Page 38
Profiler
Hvis espressomaskinen anvendes sammen med andre personer med forskellige smagsønsker og kaffevaner, kan
der oprettes individuelle profiler ud over
Miele-profilen.
Indstillingerne for kaffedrikke kan tilpasses individuelt i hver profil (drikmængde, malemængde, bryggetemperatur og
forbrygning).
Navnet på den aktuelle profil vises
øverst til venstre i displayet.
Profiler kaldes frem
Berør.
Der kan nu oprettes en profil.
Hvis der allerede er oprettet en profil ud
over Miele-profilen, er der nu følgende
muligheder:
– Vælg profil ud fra de profiler, der al-
lerede er oprettet i espressomaskinen.
– Ændr navn, hvis navnet for en profil
skal ændres.
– Slet profil, hvis en profil skal slettes.
Profil oprettes
Vælg Opret profil med piletasterne
, og berør OK.
I displayet vises bogstaver, der kan
vælges med piletasterne. Tal, store og
små bogstaver vælges ligeledes med
piletasterne.
Berør piletasterne for at vælge
det ønskede tegn. Berør OK.
Tegnet vises i linjen ovenover.
Gentag proceduren, indtil det ønske-
de navn vises i øverste displaylinje.
Tip: Det sidst indtastede tegn kan slet-
tes med tasten .
Når profilnavn er indkodet, og man
ønsker at gemme dette:
Marker hakket med piletasterne
, og berør OK.
Hvis man ikke ønsker at gemme indkodningen:
Berør , indtil alle tegn er slettet, og
den foregående menu vises i display-
et.
– Skift profil for at indstille, om espres-
somaskinen altid automatisk skal
skifte tilbage til Miele-standardprofilen eller bibeholde den senest indstillede profil.
Tip: Ved berøring af eller returne-
res der til hovedmenuen.
38
Den senest oprettede profil er valgt
som aktuel profil.
Page 39
Profiler
Profil vælges
Denne valgmulighed er kun mulig, hvis
der allerede er oprettet en profil ud
over Miele-standardprofilen.
Vælg Vælg profil med piletasterne ,
og berør OK.
Vælg profilen med piletasterne ,
og berør OK-tasten.
Navnet på den aktuelle profil vises
øverst til venstre i displayet.
Navn ændres
Denne valgmulighed er kun mulig, hvis
der allerede er oprettet en profil ud
over Miele-standardprofilen.
Vælg Ændr navn med piletasterne ,
og berør OK.
Fortsæt nu som ved oprettelse af pro-
filen:
– Vælg for at slette et tegn,
– indkod nye tegn ved at markere det
pågældende tegn, og bekræft med
OK,
Efter navnet vises et hak , og efter
kort tid slettes profilen.
Profil skiftes
Espressomaskinen kan indstilles, så
den efter hver tilberedning af en drik altid automatisk skifter tilbage til Mieleprofilen eller altid bibeholder Miele-profilen eller den sidst valgte profil, når maskinen tændes.
Vælg Skift profil, og berør OK.
Der er nu følgende muligheder:
– Manuelt: Den valgte profil er aktiv,
indtil der vælges en anden profil.
– Efter brygning: Efter hver brygning af
en drik skifter espressomaskinen automatisk til Miele-profilen igen.
– Når maskinen tændes: Hver gang es-
pressomaskinen tændes, vælger den
automatisk Miele-profilen, uanset
hvilken profil der var valgt, da maskinen blev slukket.
Vælg den ønskede valgmulighed, og
berør OK.
– det ændrede navn gemmes ved valg
af og berøring af OK.
Profil slettes
Denne valgmulighed er kun mulig, hvis
der allerede er oprettet en profil ud
over Miele-standardprofilen.
Vælg Slet profil med piletasterne ,
og berør OK.
Vælg den profil, der skal slettes.
Berør OK.
39
Page 40
Indstillinger
Menuen Indstillinger kaldes
frem:
Berør .
Indstillingerne kan nu kontrolleres eller
ændres.
Hakket efter et punkt viser den aktu-
elle indstilling.
Ved berøring af kommer man til foregående menu. Ved berøring af
kommer man igen til Vælg drik.
Indstillinger ændres og gemmes
Berør .
Vælg den indstilling, der ønskes æn-
dret, med piletasterne . Berør OK.
Berør piletasterne , indtil den øn-
skede valgmulighed er fremhævet.
Berør OK.
Indstillingen gemmes.
40
Page 41
Indstillinger
Oversigt over mulige indstillinger
Standardindstillingen for det pågældende menupunkt er markeret med *.
KopopvarmningTilkoblet / Frakoblet*
ForhandlerUdstillingsprogram (Tilkoblet / Frakoblet*)
StandardindstillingIkke tilbage til standardindstilling
Tilbage til standardindstilling
Funktionerne lys, kopopvarmning og lydstyrke findes kun på CM 6310.
42
Page 43
Indstillinger
Sprog
Man kan vælge sit eget sprog og land
for alle tekster i displayet.
Tip: Hvis man ved en fejl har indstillet
et forkert sprog, kan menupunktet
Sprog findes igen vha. symbolet .
Klokkeslæt
Tidsformatet og klokkeslættet kan
indstilles.
Tidsformat
Der kan vælges mellem:
– 24-timers visning (24 t.)
– 12-timers visning (12 t.)
Indstilling
Timerne og minutterne indstilles med
piletasterne .
Timer
Der kan vælges mellem følgende timerfunktioner:
Espressomaskinen
– tænder på et bestemt tidspunkt, fx
om morgenen til morgenmaden
(Tænd kl.).
– slukker på et bestemt tidspunkt (Sluk
kl.).
– slukker efter et bestemt stykke tid,
hvis ingen taster berøres (Sluk efter).
Til Tænd kl. og Sluk kl. skal timeren være aktiveret.
Tændes kl.
Hvis låsen er tilkoblet, tænder espressomaskinen ikke på det ønskede tidspunkt.
Timerne og minutterne indstilles med
piletasterne .
Hvis espressomaskinen er blevet tændt
tre gange i træk med timerfunktionen
Tænd kl., uden at der er blevet tilberedt
nogen drik, tænder den ikke længere
automatisk. Herved undgås, at den
tænder dagligt ved længere tids fravær,
fx ved ferie.
De programmerede tider er imidlertid
stadig gemt og aktiveres igen næste
gang, maskinen tændes manuelt.
43
Page 44
Indstillinger
Slukkes kl.
Timerne og minutterne indstilles med
piletasterne .
Ved længere fravær forbliver de
programmerede tider gemt og aktiveres
igen, næste gang maskinen tændes
manuelt (se Tændes kl.).
Slukkes efter
Hvis der ikke berøres en tast eller tilberedes en drik, slukker espressomaskinen automatisk efter 30 minutter for at
spare energi.
Denne forindstilling kan ændres med
piletasterne og indstilles til en tid
mellem 15 minutter og 9 timer.
Timer aktiveres og deaktiveres
Hvis låsen er aktiveret, kan timerfunktionen Tænd kl. ikke vælges.
Vælg timerfunktionen.
Den valgte timerfunktion markeres med
.
Ecomodus
Ecomodus er en energisparemodus.
Hvis Ecomodus er tilkoblet, varmer es-
pressomaskinen op hver gang inden tilberedning af en drik. Tilberedningen varer noget længere.
Hvis Ecomodus er frakoblet, bruges der
væsentlig mere energi. Espressomaskinen varmer op ved den første tilberedning, når den tændes. Herefter forbliver
espressomaskinen opvarmet, og der
kan tilberedes drikke uden ventetid.
I displayet vises en melding om det ændrede energiforbrug.
Berør piletasten , indtil Anvend er
fremhævet. Berør OK.
44
Page 45
Indstillinger
Lys
(CM 6310)
Lysstyrken ændres med piletasterne
.
Hvis der ikke berøres nogen taster, og
ingen vedligeholdelsesprogrammer
gennemføres, slukker lyset efter ca. 7
min. for at spare energi.
Lyset frakobles ved at
berøre piletasten , indtil ingen felter
længere er udfyldt, og Frakoblet vises.
Info (informationer vises)
I menupunktet Info kan antallet af tilberedte portioner for de enkelte drikke aflæses.
Desuden kan man se, om det er muligt
at tilberede over 50 portioner inden næste afkalkning eller inden næste gang,
bryggeenheden skal affedtes (Antal drik-
ke indtil).
For at komme tilbage til foregående displayvisning:
Berør OK.
45
Page 46
Indstillinger
Espressomaskinen spærres
(Lås )
Espressomaskinen kan spærres, så
børn eller uvedkommende ikke kan tage
den i brug.
Lås aktiveres og deaktiveres
Hvis låsen er tilkoblet, er timerindstillingerne til Tænd kl. deaktiveret. Espressomaskinen tænder ikke på det
ønskede tidspunkt..
Midlertidig deaktivering af låsen
Mens meldingen Lås op ved at trykke på
OK-tasten i 6 sek. stadig vises i display-
et:
Berør OK i 6 sek.
Så snart espressomaskinen slukkes,
er den igen spærret.
Vandhårdhed
Informationer om vandets hårdhedsgrad findes i afsnittet Første ibrugtagning.
Displayets lysstyrke
Displayets lysstyrke ændres med piletasterne .
Lydstyrke
(CM 6310)
Lydstyrken for signal- og tastelyde kan
indstilles med piletasterne .
Lydene frakobles ved at
berøre piletasten , indtil ingen felter
længere er udfyldt, og Frakoblet vises.
Kopopvarmning
(CM 6310)
Informationer om kopopvarmning findes
i afsnittet Kopopvarmning.
46
Page 47
Indstillinger
Standardindstilling
Indstillingerne for espressomaskinen
kan stilles tilbage til standardindstilling.
Antallet af brygninger og maskinstatus
(Antal drikke indtil maskinen skal afkalkes og Antal drikke indtil bryggenheden
skal affedtes) nulstilles ikke.
Standardindstillingerne fremgår af afsnittet Oversigt over mulige indstillinger.
Følgende indstillinger stilles ikke tilbage til standardindstilling:
– Sprog
– Klokkeslæt
Udstillingsprogram
(Forhandlere)
Denne funktion er ikke nødvendig til
privat brug.
Espressomaskinen kan med funktionen
Forhandler præsenteres i butikker eller
showrooms. Lyset tændes i espressomaskinen, men det er ikke muligt at tilberede drikke eller betjene maskinen.
Når udstillingsprogrammet aktiveres,
kan espressomaskinen ikke slukkes
med Tænd/Sluk-tasten .
47
Page 48
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør espressomaskinen regelmæssigt for at forhindre kimdannelse.
Oversigt over rengøringsintervaller
Anbefalet rengøringsintervalHvad skal rengøres / vedligeholdes?
Dagligt
(efter den daglige brug)
1 x ugentligt
(oftere ved kraftig tilsmudsning)
1 x om månedenBønnebeholderen og pulverskakten
Ved opfordringMælkerør
Vandbeholderen
Affaldsbeholderen
Afdrypningsbakken og afdrypningspladen
Mælkebeholderen i rustfrit stål
Centraludløbet med integreret opskumningsenhed (cappuccinator)
Bryggeenheden
Indvendigt (under bryggeenheden)
Kabinettet (især vigtigt lige efter afkalkning)
Bryggeenheden affedtes (med rengøringstabsene)
Espressomaskinen afkalkes
48
Page 49
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring i hånden eller i opvaskemaskinen
Følgende dele bør udelukkende rengøres i hånden:
– Centraludløbets stålafdækning
– Bryggeenheden
– Låget til vandbeholderen
– Låget til bønnebeholderen
– Mælkebeholderen i rustfrit stål
– Det nederste panel
Nogle af espressomaskinens dele
kan rengøres i opvaskemaskine. Hvis
disse dele ofte rengøres i opvaskemaskine, kan de blive misfarvede
af madrester, fx tomatrester, eller belægningen kan blive beskadiget.
Følgende dele er opvaskemaskineeg-nede:
– Afdrypningsbakken og låget
Fare for forbrænding på varme
komponenter eller på grund af varme
væsker!
Lad espressomaskinen afkøle, inden
den rengøres. Vær opmærksom på,
at vandet i afdrypningsbakken kan
være meget varmt.
Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kan forårsage kortslutning.
Det er meget vigtigt at rengøre espressomaskinen regelmæssigt, da kafferester mugner hurtigt. Mælkerester kan
blive sure, og mælkerøret kan tilstoppe.
Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser også medføre brud.
Alle overflader kan misfarves, hvis de
kommer i berøring med uegnede rengøringsmidler. Sørg for at vaske
eventuelle stænk fra afkalkningen af
med det samme!
For at undgå beskadigelse af overfladerne skal følgende rengøringsmidler
undgås:
– Soda-, ammoniak-, syre- eller klorid-
holdige rengøringsmidler
– Rengøringsmidler, der indeholder op-
løsningsmiddel
– Kalkopløsende rengøringsmidler
– Rengøringsmiddel til rustfrit stål
– Opvaskemiddel til opvaskemaskiner
– Glasrengøringsmiddel
– Ovnrens
– Rengøringsmidler med skurende virk-
ning, fx skurepulver, flydende skure-
middel og pimpsten
– Hårde skuresvampe, som fx gry-
desvampe og børster eller brugte
svampe, der indeholder rester af sku-
remiddel
– Skarpe metalskrabere.
50
Page 51
Rengøring og vedligeholdelse
a
b
c
Afdrypningsbakken og affaldsbeholderen
Rengør afdrypningsbakken og affaldsbeholderen dagligt for at forhindre lugtdannelse og skimmel.
Affaldsbeholderen er anbragt i afdrypningsbakken. I affaldsbeholderen vil der
også være lidt skyllevand.
Espressomaskinens display viser, når
afdrypningsbakken eller/og affaldsbeholderen er fuld og skal tømmes. Senest da skal afdrypningsbakken og affaldsbeholderen tømmes.
Fare for forbrænding!
Hvis espressomaskinen lige er blevet
skyllet, skal man vente lidt med at
tage afdrypningsbakken ud, da der
kan løbe skyllevand ud lidt endnu.
Skub centraludløbet helt opad.
Det nederste panel må kun rengøres
i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Alle andre dele kan
rengøres i opvaskemaskine.
Rengør rummet under afdrypnings-
bakken.
Saml alle dele igen, og skub afdryp-
ningsbakken ind i espressomaskinen.
Sørg for at skubbe afdrypningsbakken
helt ind i espressomaskinen.
Træk forsigtigt afdrypningsbakken ud
af espressomaskinen. Tag låget af.
Tøm afdrypningsbakken og affalds-
beholderen.
Tag afdrypningspladen og det ne-
derste panel af.
Rengør alle dele.
51
Page 52
Rengøring og vedligeholdelse
Afdrypningsplade
Tag afdrypningspladen ud.
Rengør afdrypningspladen i opva-
skemaskine eller i hånden med varmt
vand og lidt opvaskemiddel.
Aftør afdrypningspladen.
Sæt afdrypningspladen på plads.
Sørg for, at den kommer til at sidde
rigtigt (se illustration).
Vandbeholder
Rengør udelukkende låget til vandbeholderen i hånden med varmt
vand og lidt opvaskemiddel.
Tryk i højre side på låget.
Træk vandbeholderen opad i låget, og
tag den ud.
Tag låget af vandbeholderen, og ren-
gør det i hånden.
Rengør vandbeholderen i opva-
skemaskine eller i hånden med varmt
vand og lidt opvaskemiddel. Tør
vandbeholderen af.
52
Rengør og tør frastillingsfladen i es-
pressomaskinen grundigt, især fordybningerne.
Saml vandbeholderen igen.
Sørg for, at ventilen, undersiden af
vandbeholderen og frastillingsfladen i
espressomaskinen er rene. Ellers kan
vandbeholderen ikke sættes korrekt i.
Page 53
Centraludløb med integreret
opskumningsenhed (cappuccinator)
Rengør udelukkende afdækningen til
centraludløbet i rustfrit stål i hånden
med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Alle andre dele kan rengøres i opvaskemaskine.
Rengøring og vedligeholdelse
Drej den øverste del med hullet til
mælkerøret, og træk den af. Træk også Y-stykket af. Løsn udløbsdyserne.
Rengør alle dele grundigt.
Skub centraludløbet helt ned, og tag
stålafdækningen af fremad.
Træk udløbsenheden af fremad.
Rengør fladen på centraludløbet med
en fugtig svampeklud.
53
Page 54
Rengøring og vedligeholdelse
Hvis mælkerøret er tilstoppet, rengøres
det med den medfølgende rengøringsbørste under rindende vand.
Før rengøringsbørsten ind i mælkerø-
ret. Bevæg børsten frem og tilbage,
indtil der ikke er flere mælkerester tilbage i mælkerøret.
Saml udløbsenheden igen.
Skub udløbsenheden ind i central-
udløbet. Tryk kraftigt, indtil centraludløbet flugter med udløbskanten
forneden.
Sæt stålafdækningen på igen, og sæt
om ønsket mælkerøret på.
Mælkebeholderen i rustfrit stål
(CM 6310)
Mælkebeholderen bør skilles ad og ren-
gøres dagligt.
Rengør udelukkende alle dele i hån-
den med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Anvend om nødvendigt den
medfølgende rengøringsbørste for at
fjerne alle mælkerester fra mælkerøret.
Skyl alle dele grundigt under rindende
vand.
Rester af opvaskemiddel kan forringe
mælkens smag og mælkeskummets
kvalitet.
Tør alle dele.
Saml mælkebeholderen igen.
54
Page 55
Rengøring og vedligeholdelse
Mælkerør
Sørg for at rengøre de mælkeførende
dele grundigt og regelmæssigt. Mælk
indeholder fra naturen kim, der formerer sig ved utilstrækkelig rengøring. Snavs i espressomaskinen kan
være sundhedsskadeligt.
Espressomaskinens mælkerør skal rengøres ca. en gang om ugen. Displayet
viser en opfordring på det rigtige tidspunkt.
Bekræft meldingen med OK.
Når meldingen Rengør mælkerør bekræftes med OK, nulstilles den interne
rengøringsinterval-tæller. Der vises ik-ke en ny påmindelse.
Der er to muligheder for at rengøre
mælkerøret.
– Centraludløbet med den integrerede
opskumningsenhed (cappuccinator)
kan tages ud, skilles ad og rengøres i
opvaskemaskine eller i hånden med
varmt vand og lidt opvaskemiddel (se
Centraludløb med integreret opskum-
ningsenhed (cappuccinator).
Bønnebeholder og pulverskakt
Risiko for at komme til skade på maleenheden!
Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring.
Kaffebønner indeholder fedt, som kan
blive aflejret på bønnebeholderens
vægge og hæmme bønnestrømmen.
Rengør derfor bønnebeholderen regelmæssigt med en blød klud.
Tip: Støvsug bønnebeholderen og pulverskakten for at fjerne kafferester.
Åbn bønnebeholderen.
Fjern kaffebønnerne i beholderen.
Rengør bønnebeholderen med en tør,
blød klud.
Der kan nu fyldes kaffebønner i bønnebeholderen igen.
Rengør om nødvendigt pulverskakten til
kaffepulver.
Åbn pulverskakten, og fjern eventuel-
le kaffepulverrester.
– Eller mælkerøret kan rengøres med
vedligeholdelsesprogrammet Rengør
mælkerør og et rengøringsmiddel til
mælkerør (se Vedligeholdelses-
programmer - Mælkerør rengøres).
55
Page 56
Rengøring og vedligeholdelse
Bryggeenheden tages ud og
rengøres i hånden
Risiko for at komme til skade!
Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring.
Bryggeenheden må kun rengøres i
hånden med varmt vand uden rengøringsmiddel. De bevægelige dele
i bryggeenheden er smurt. Rengøringsmiddel beskadiger bryggeenheden.
Rengør bryggeenheden en gang om
ugen.
Åbn døren.
Når bryggeenheden er trukket ud,
må grebets position på bryggeenheden ikke ændres.
Rengør bryggeenheden i hånden un-
der rindende, varmt vand uden ren-
gøringsmiddel.
Tør kafferester af filtrene (pile). Der er
anbragt et filter i tragten og et til venstre ved siden af tragten.
Tør tragten af, så der ikke bliver noget
kaffepulver siddende i den til næste
kaffetilberedning.
Tryk på tasten nederst på grebet på
bryggeenheden , og drej samtidig
grebet til venstre .
Træk forsigtigt bryggeenheden ud af
espressomaskinen.
Hvis bryggeenheden ikke eller kun vanskeligt kan trækkes ud, står den ikke i
grundstilling (se afsnittet Småfejl udbedres).
56
Rengør espressomaskinen grundigt
indvendigt.
Sørg for at fjerne fugtige kaffepulverrester regelmæssigt for at forhindre,
at der dannes skimmel.
Tip: Fjern tørre kaffepulverrester med
en støvsuger.
Sæt bryggeenheden i igen i omvendt
rækkefølge:
Skub bryggeenheden lige ind i es-
pressomaskinen.
Page 57
Tryk på tasten nederst på grebet på
bryggeenheden , og drej samtidig
grebet til højre .
Luk espressomaskinens dør.
Tøm afdrypningsbakken og affalds-
beholderen.
Rengøring og vedligeholdelse
Kabinet
Evt. snavs på kabinettet skal fjernes
straks. Der kan opstå misfarvninger
eller ændringer på overfladerne, hvis
snavs får lov at sidde i længere tid.
Sørg for, at der ikke kommer vand
ind bag displayet.
Alle overflader kan få ridser og misfarvninger, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler.
Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks tørres af.
Sluk espressomaskinen.
Rengør fronten med en ren svampe-
klud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør herefter alt af
med en blød klud.
Tip: Kabinettet kan også rengøres med
en Miele mikrofiberklud.
når der vises en opfordring hertil i displayet. Se yderligere informationer på
de følgende sider.
Menuen Vedligeholdelse kaldes frem
Berør .
Vælg Vedligeholdelse med piletasten.
Berør OK.
Der kan nu vælges et vedligeholdelsesprogram.
Espressomaskinen skylles
Vand- og kafferør i espressomaskinen
kan skylles manuelt.
Når der er tilberedt en kaffedrik, skylles espressomaskinen, når den slukkes. Hermed fjernes eventuelle kafferester.
Berør.
Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.
Vælg Skyl maskinen, og berør OK.
Rørene skylles.
Der vises eventuelt en opfordring til at
sætte mælkerøret i afdrypningspladen.
58
Page 59
Rengøring og vedligeholdelse
Mælkerør skylles
Mælkerøret kan stoppe til på grund af
mælkerester. Mælkerøret skal derfor
skylles regelmæssigt. Hvis der er tilberedt drikke med mælk, vises der senest,
når maskinen slukkes, en opfordring til
at sætte mælkerøret i afdrypningspladen.
Mælkerøret kan også skylles manuelt.
Berør.
Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.
Vælg Skyl mælkerør, og berør OK.
Mælkerøret rengøres med vedligeholdelsesprogrammet
For optimal rengøring anbefaler vi, at
der anvendes Miele rengøringsmiddel til
mælkerør. Rengøringspulveret til mælkerøret er udviklet specielt til Miele
espressomaskiner og forhindrer derved
følgeskader.
Rengøringsmiddel til mælkerør kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller på
shop.miele.dk.
Vedligeholdelsesprogrammet Rengør
mælkerør varer ca. 15 min.
Berør.
Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.
Rengøringsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt.
Vælg Rengør mælkerør, og berør OK.
Sæt mælkerøret ned i højre hul i af-
drypningsbakken, når der vises en
opfordring hertil.
Berør OK.
Mælkerøret skylles.
Processen startes.
Følg anvisningerne i displayet.
I displayet vises Anbring mælkerøret i ren-
gøringsmidlet.
Rengøringsmiddelopløsning forberedes:
Opløs rengøringspulveret i en behol-
der med 200ml lunkent vand. Omrør
opløsningen med en ske, indtil pulveret er fuldstændig opløst.
59
Page 60
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring gennemføres:
Stil beholderen ved siden af espres-
somaskinen, og før mælkerøret ned i
rengøringsopløsningen. Sørg for, at
mælkerøret dyppes tilstrækkeligt dybt
i rengøringsopløsningen.
Berør OK.
Følg de videre anvisninger i displayet.
Efter skylningen er rengøringsprocessen
slut.
Bryggeenheden affedtes
Afhængig af fedtindhold i den anvendte
kaffesort kan bryggeenheden stoppe
hurtigere til. Bryggeenheden skal affedtes regelmæssigt for at opnå aromatiske kaffedrikke og korrekt funktion af
espressomaskinen.
For at opnå optimal rengøring anbefaler
vi, at man anvender Miele rengøringstabs. Disse tabs til affedtning af
bryggeenheden er udviklet specielt til
Mieles espressomaskiner og forhindrer
dermed følgeskader.
Rengøringstabs kan købes hos Mieleforhandlere, ved telefonisk henvendelse
til vores reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50 eller via vores webshop
shop.miele.dk.
Vedligeholdelsesprogrammet Bryggeenheden affedtes varer ca.12 min.
Efter 200 portioner vises Affedt brygge-
enheden i displayet.
Berør OK.
60
Denne melding vises i diplayet, indtil
bryggeenheden affedtes.
Bryggeenheden affedtes:
Berør.
Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.
Vælg Affedt bryggeenheden.
Rengøringsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt.
Berør OK.
Processen startes.
Følg anvisningerne i displayet.
Page 61
Rengøring og vedligeholdelse
Når Kom en rengøringstab i pulverskakten,
og luk vises i displayet:
Læg en rengøringstab i pulverskak-
ten.
Følg de videre anvisninger i displayet.
Efter skylningen er rengøringsprocessen
slut.
61
Page 62
Espressomaskinen afkalkes
Bemærk! Fare for skader på sarte
overflader og naturgulve! Stænk fra
afkalkningsopløsningen kan sprøjte
ud på de omgivende overflader.
Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks tørres af.
Der dannes kalk i espressomaskinen
ved brug. Hvor hurtigt maskinen tilkalker, afhænger af det anvendte vands
hårdhedsgrad. Kalkrester skal fjernes
regelmæssigt.
Espressomaskinen guider brugeren
igennem afkalkningsprocessen. Der vises forskellige meldinger i displayet, fx
en opfordring til at tømme afdrypningsbakken eller fylde vandbeholderen.
Afkalkningen er obligatorisk og varer
ca. 12 min.
Displayet viser i tide en opfordring til at
afkalke espressomaskinen. Displayet viser Antal drikke indtil afkalkning: 50. Espressomaskinen viser det resterende
antal brygninger indtil afkalkning ved
hver tilberedning af en drik.
Berør OK for at bekræfte meldingen.
Når det resterende antal brygninger er
0, blokeres espressomaskinen.
Espressomaskinen kan slukkes, hvis
man ikke vil afkalke den på dette tidspunkt. Den kan først anvendes igen, når
der er foretaget afkalkning.
Afkalkning efter opfordring i
displayet
I displayet vises meldingen Produktet af-
kalkes.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt.
Berør OK.
Processen startes.
Følg anvisningerne i displayet.
Følg følgende fremgangsmåde, når Fyld
vandbeholderen med afkalkningsmiddel og
lunkent vand til afkalkningsmærket , og
sæt den ind vises i displayet:
Afkalkningsopløsning forberedes
Til optimal afkalkning anbefaler vi, at
der anvendes Miele afkalkningstabs.
Disse er specielt udviklet til espressomaskinen og forhindrer dermed følgeskader.
Andre afkalkningsmidler, der ud over
citronsyre også indeholder andre syrer og/eller ikke er fri for andre uønskede indholdsstoffer som fx klorid,
kan beskadige espressomaskinen.
Desuden kan den ønskede virkning
ikke garanteres, hvis afkalkningsmiddelkoncentrationen ikke overholdes.
Afkalkningstabs kan købes hos Mieleforhandlere, ved telefonisk henvendelse
til vores reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50 eller via vores webshop
shop.miele.dk.
62
Der skal anvendes 1 afkalkningstab til
afkalkningsprocessen.
Page 63
Espressomaskinen afkalkes
Afkalkning startes uden opfordring
Berør .
Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.
Vælg Produktet afkalkes.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt.
Berør OK.
Fyld vandbeholderen med lunkent
vand op til markeringen .
Kom 1 afkalkningstab i vandet.
Vær opmærksom på blandingsforholdet for afkalkningsmidlet. Det er
vigtigt, at der ikke fyldes mindre eller
mere vand i vandbeholderen end angivet. Ellers afbrydes afkalkningsprocessen for tidligt.
Afkalkning gennemføres
Sæt vandbeholderen i igen.
Følg de videre anvisninger i displayet.
Når Skyl vandbeholderen, og fyld den med
frisk vand til markeringen vises i dis-
playet:
Skyl vandbeholderen grundigt med
rent vand. Sørg for, at der ikke er re-
ster af afkalkningsmiddel tilbage i
vandbeholderen. Fyld rent drikkevand
i til markeringen .
Afkalkningen startes.
Efter skylningen er rengøringsprocessen
slut. Der kan igen tilberedes drikke.
Tør straks eventuelle stænk fra afkalkningen af! Overfladerne kan blive
beskadiget.
63
Page 64
Småfejl udbedres
De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man
selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en
fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Vær dog opmærksom på følgende:
Forsigtig! Åbn under ingen omstændigheder kabinettet!
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Reparationer på de elektriske dele må derfor kun foretages af autoriserede fag-
folk.
Hvis årsagen til en fejl ikke kan konstateres eller udbedres på egen hånd, kontaktes Miele Teknisk Service på tlf. 43 27 13 10.
Meldinger i displayet
Fejlmeldinger skal bekræftes med OK. Ellers kan det medføre, at meldingen vises
i displayet igen, selvom fejlen er blevet udbedret.
Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen.
Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen.
MeldingÅrsag og udbedring
F1, F2,
F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235,
F236
Der foreligger en intern fejl.
Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten ,
og vent ca. 1 time, inden den tændes igen.
Der foreligger en intern fejl.
Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten .
Vent ca. 2 min., inden den tændes igen.
64
Page 65
Småfejl udbedres
MeldingÅrsag og udbedring
F73 eller
Kontroller bryggeenheden
For stor pulvermængdeDer er for meget kaffepulver i pulverskakten.
Bryggeenheden kan ikke køre i grundstilling.
Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-ta-
sten .
Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se Rengø-
ring og vedligeholdelse - Bryggeenheden tages ud
og rengøres i hånden).
Skub bryggeenhedens kaffesliske i grundstilling.
Sæt ikke bryggeenheden i. Luk døren, og tænd es-
pressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten .
Bryggeenhedens motor initialiseres og kører i
grundstilling.
Hvis meldingen Sæt bryggeenheden ind i maskinen vi-
ses, sættes bryggeenheden ind i espressomaskinen igen. Luk døren.
Hvis der fyldes mere end en strøget skefuld malet kaffepulver i pulverskakten, kan bryggeenheden ikke
presse kaffepulveret. Kaffepulveret tømmes ud i affaldsbeholderen, og fejlmeldingen vises i displayet.
Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-ta-
sten .
Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se Rengø-
ring og vedligeholdelse - Bryggeenhed).
Fjern kaffepulveret i espressomaskinens indvendi-
ge rum, fx med en støvsuger.
Doser kaffepulveret med den medfølgende kaffe-
ske. Kom kun en portion kaffepulver i pulverskakten.
65
Page 66
Småfejl udbedres
Uventet reaktion fra espressomaskinen
FejlÅrsag og udbedring
Displayet forbliver
mørkt, når espressomaskinen tændes med
Tænd/Sluk-tasten .
CM 6310:
Når espressomaskinen
tændes, tænder lyset
ikke.
Espressomaskinen
slukker pludselig af sig
selv.
CM 6310:
Espressomaskinen er
tilkoblet. Pludselig slukker lyset i espressomaskinen.
Sensortasterne reagerer ikke. Espressomaskinen kan ikke længere
betjenes.
Tænd/Sluk-tasten blev ikke berørt tilstrækkeligt
længe.
Berør Tænd/Sluk-tastens fordybning i min. tre
sekunder.
Netafbryderen er stillet på "0".
Stil netafbryderen på "I".
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.
Sæt stikket i stikkontakten.
Sikringen i elinstallationen er sprunget, fordi der er en
defekt på espressomaskinen, i husets elinstallation eller på et andet produkt.
Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten.
Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service.
Lyset blev frakoblet.
Aktiver lyset (se Indstillinger - Lys).
Lyset er defekt
Kontakt Miele Teknisk Service.
Den programmerede timertid er udløbet.
Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se Indstil-
linger - Timer).
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten.
Sæt stikket i stikkontakten.
Hvis espressomaskinen ikke er blevet betjent et vist
stykke tid, slukker lyset automatisk efter ca. 7 minutter.
Der foreligger en intern fejl.
Stil netafbryderen på "0".
Afbryd strømtilførslen ved at trække espressoma-
skinens stik ud af stikkontakten eller fjerne sikringen fra elinstallationen.
66
Page 67
FejlÅrsag og udbedring
Espressomaskinen tænder ikke, selvom timerindstillingen Tænd kl. er
aktiveret.
Låsen er aktiveret.
Deaktiver låsen (se Indstillinger - Lås).
Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den
automatiske tilkobling 3 gange i træk (feriemodus).
Tænd espressomaskinen, og tilbered en drik.
Displayet er svært eller
umuligt at læse.
Fyld vandbeholderen, og sæt
den ind vises, selvom
vandbeholderen er fyldt
og anbragt i espressomaskinen.
Displayets lysstyrke er indstillet for lavt.
Ændr indstillingen (se Indstillinger).
Vandbeholderen er ikke anbragt rigtigt i espressomaskinen.
Tag vandbeholderen ud, og sæt den ind igen.
Rengør eventuelt frastillingsfladen under vandbe-
holderen.
Ved afkalkningen blev vandbeholderen ikke fyldt/isat
korrekt.
Fyld den til afkalkningsmærket , og start afkalk-
ningen igen.
Når espressomaskinen
tændes, vises Fyld vand-
beholderen, og sæt den ind,
selvom beholderen er
fyldt og sat ind. Espressomaskinen skyller ik-
Espressomaskinen er tilkalket.
Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten .
Vent ca. 1 time.
Tænd espressomaskinen igen. Når Opvarmningsfase
vises: Berør , og vælg Produktet afkalkes.
Afkalk espressomaskinen.
ke.
Når espressomaskinen
tændes, vises meldingen Tøm afdrypningsbak-
ken og affaldsbeholderen,
selvom begge er tømt.
Dette er ikke en fejl.
Sandsynligvis blev afdrypningsbakken og affaldsbeholderen ikke tømt ved sidste kaffebrygning, eller den
interne tæller blev ikke nulstillet.
Træk afdrypningsbakken med affaldsbeholderen
ud, og tøm den om nødvendigt.
Der løber hverken mælk
eller mælkeskum ud af
centraludløbet.
Selvom afdrypningsbakken er tømt, viser
displayet Tøm afdryp-
ningsbakken og affaldsbeholderen.
Mælkerøret er tilstoppet.
Rengør centraludløbet, især mælkeopskumnings-
enheden og mælkerøret, grundigt med børsten.
Afdrypningsbakken er ikke anbragt korrekt i maskinen.
Skub afdrypningsbakken helt bagud.
Sørg for, at det nederste panel sidder korrekt på
afdrypningsbakken.
Småfejl udbedres
67
Page 68
Småfejl udbedres
FejlÅrsag og udbedring
Sæt afdrypningsbakken og
affaldsbeholderen ind i maskinen vises, selvom
begge er isat.
Afdrypningsbakken eller
affaldsbeholderen er for
fuld eller løber over,
selvom afdrypningsbakken og affaldsbeholderen er blevet tømt efter hver opfordring i displayet.
Meldingen Fyld bønnebe-
holderen vises, selv om
bønnebeholderen lige er
fyldt.
Espressomaskinen
skyller ikke, når den
tændes.
Brygningen af kaffedrikke afbrydes.
Afdrypningsbakken er ikke sat rigtigt i, og bliver derfor
ikke registreret.
Tøm afdrypningsbakken og affaldsbeholderen.
Saml alle delene igen, og skub afdrypningsbakken
helt ind i espressomaskinen.
Espressomaskinens dør er åbnet.
Luk espressomaskinens dør.
Tøm om nødvendigt afdrypningsbakken og af-
faldsbeholderen. Skub afdrypningsbakken helt ind
i espressomaskinen.
Dette er ikke en fejl. Sandsynligvis er afdrypningsbakken og affaldsbeholderen blevet trukket ud, eller
espressomaskinens dør er åbnet, uden at afdrypningsbakken og affaldsbeholderen er blevet tømt. Når
afdrypningsbakken trækkes ud, eller espressomaskinens dør åbnes, nulstilles den interne tæller for tømning af afdrypningsbakken og affaldsbeholderen.
Træk afdrypningsbakken med affaldsbeholderen
ud, og tøm den om nødvendigt.
Der er ikke tale om en fejl.
Bekræft meldingen med OK.
Dette er ikke en fejl.
Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er
over 60 °C, aktiveres skylningen ikke.
Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen
af drikke, vises meldingen Fortsæt tilberedning?, efter
at vandbeholderen er blevet fyldt og sat ind. Hvis
denne melding ikke bekræftes med Ja inden for 5 minutter, afbrydes tilberedningen.
68
Page 69
FejlÅrsag og udbedring
Tilberedningen af kaffedrikke bliver afbrudt
gentagne gange, og
meldingen Fyld bønnebe-
holderen vises.
Der er ikke tale om en fejl.
Bryggeenheden registrerer ikke kaffepulveret. For bestemte kaffesorter kan det forekomme, at der males
for lidt eller for fint kaffepulver, hvilket oftest skyldes,
at malegraden er indstillet på "fin" og malemængden
på "lav".
Bekræft meldingen med OK.
Prøv en anden kaffesort, hvis kaffen er for stærk eller
smager for bittert.
Hvis meldingen vises ved tilberedning af alle kaffe-
specialiteter:
Indstil malegraden på en lidt grovere maling (se
Malegrad).
Kontroller indstillingerne for malemængden for alle
kaffespecialiteter (se Malemængde). Vælg i givet
fald en højere malemængde.
Vær også opmærksom på eventuelt ændrede drikke i
Profiler .
Hvis meldingen kun vises ved tilberedning af valgte
kaffespecialiteter:
Kontroller indstillingerne for malemængde for disse
kaffespecialiteter (se Malemængde). Vælg en højere malemængde.
I givet fald bør malegraden også indstilles en smu-
le grovere.
Afkalkningsprocessen
er blevet startet utilsigtet.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, når først der
er trykket på OK.
Processen skal nu gennemføres fuldstændigt. Dette
er en sikkerhedsindstilling, så espressomaskinen altid
afkalkes helt, hvilket er meget vigtigt for, at den får en
lang levetid og altid fungerer optimalt.
Espressomaskinen er tilkalket.
Afkalk espressomaskinen.
Mælkens temperatur er for høj. Der kan kun tilberedes
godt mælkeskum af kold mælk (<10°C).
Kontroller mælkens temperatur i mælkebehol-
deren.
Mælkerøret er tilstoppet.
Rengør centraludløbet og mælkerøret med den
medfølgende børste.
Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen.
Fyld friske bønner på bønnebeholderen.
Der kan være sten mellem kaffebønnerne.
Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Tek-
nisk Service på tlf. 43 27 13 10.
Malegraden er indstillet for groft.
Indstil malegraden på en finere maling (se Male-
grad).
Småfejl udbedres
71
Page 72
Småfejl udbedres
FejlÅrsag og udbedring
Kaffedrikken løber for
langsomt ned i koppen.
Der dannes ingen rigtig
crema på kaffen eller
espressoen.
Malegraden er indstillet for fint.
Indstil malegraden på en grovere maling (se Male-
grad).
Malegraden er ikke indstillet optimalt.
Indstil malegraden på en finere eller grovere maling
(se afsnittet Malegrad).
Den indstillede bryggetemperatur er for høj til denne
kaffesort.
Indstil en lavere bryggetemperatur (se afsnittet
Bryggetemperatur).
Kaffebønnerne er ikke længere friske.
Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen.
72
Page 73
Transport
Hvis espressomaskinen ikke skal anvendes i længere tid, og hvis den skal
transporteres over lange strækninger,
bør den klargøres til dette på følgende
måde:
– Tøm og rengør bønnebeholderen
– Tøm og rengør vandbeholderen
– Foretag afdampning
– Rengør afdrypningsbakken og af-
faldsbeholderen
– Sikker emballering
Afdampning
Espressomaskinen bør afdampes, inden den transporteres eller stilles til side i længere tid - især ved temperaturer
under nul grader.
Afdampning vil sige, at alt vand fjernes
fra systemet. Herved undgås vand- og
frostskader på espressomaskinen.
Tænd espressomaskinen ved tryk på
Tænd/Sluk-tasten .
Rengør afdrypningsbakken og af-
faldsbeholderen.
Nu kan espressomaskinen emballeres.
Emballering
Espressomaskinen skal være ren og tør,
når den pakkes væk. Kaffepulverrester
kan lave ridser i overfladen. Desuden
kan kaffe-, mælke- og vandrester danne
grobund for kimdannelse.
Anvend originalemballagen, inkl. styropordelene, når espressomaskinen skal
pakkes væk.
Læg også brugsanvisningen ned i kassen, så den er ved hånden, når espressomaskinen skal bruges igen.
Berør.
Berør 2 gange.
I displayet vises Tøm system?.
Vælg Ja, og berør OK.
Følg anvisningerne i displayet.
Advarsel! Risiko for forbrænding
og skoldning pga. varm damp fra
udløbene.
Når Proces slut vises i displayet, er afdampningen slut.
Stil netafbryderen på "0".
73
Page 74
Service / garanti
Miele Teknisk Service
– Service inden for kort tid
– Lokale Miele-serviceteknikere i lands-
dækkende servicenet
– Teknikerne er specialuddannede i
Mieles produkter
– Centralt dirigerede servicevogne
– Stor reservedelsbeholdning i service-
vognen
– Originale Miele-reservedele
– 24 måneders garanti på alle fabriks-
nye Miele-produkter, -reservedele og
reparationer
– Garanteret levering af reservedele i
15 år efter at produktet er taget ud af
salgsprogrammet
Reparationsservice
Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end
60 lokalt boende serviceteknikere og er
derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden
på at få besøg af en servicetekniker er
normalt kun ganske få dage, så dit
produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab
af serviceteknikere, som kører i centralt
dirigerede servicevogne.
Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har
en relevant faglig håndværksmæssig
uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vores
produkter. Du kan derfor også altid få
råd og vejledning om produkternes drift
og vedligeholdelse.
Servicebestilling:
Bestilling af servicebesøg kan foretages
hos Mieles Servicecenter:
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye
produkter. Garantien er gældende 24
mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt
på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af
garantien. Garantien indskrænker ikke
købers rettigheder if. lovgivningen over
for Miele.
Teknikeren medbringer en stor mængde
originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste
reparationer klares med det samme
uden yderligere servicebesøg.
74
Page 75
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
– Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation
udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
– Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande,
driftstab etc., medmindre andet er
lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele
Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
75
Page 76
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
Ved henvendelse til Miele Teknisk Ser-
vice bedes espressomaskinens model
og fabrikationsnummer oplyst.
Begge dele fremgår af typeskiltet, som
sidder bag afdrypningsbakken.
76
Page 77
Sådan spares der energi
Hvis indstillingerne for funktionerne
Ecomodus eller Timer ændres i forhold
til indstillingen ved levering, øges
espressomaskinens energiforbrug.
I displayet vises meldingen Denne indstil-
ling medfører et højere energiforbrug..
Kopper forvarmes med varmt
vand
Hvis kopperne kun forvarmes af og til,
bør funktionen Kopopvarmning frakobles (CM 6310).
Kopperne kan i stedet opvarmes med
varmt vand.
Espressomaskinen slukkes på
hovedafbryderen
Stil hovedafbryderen på "0", hvis espressomaskinen ikke skal anvendes i
længere tid.
77
Page 78
Eltilslutning
Før tilslutning af espressomaskinen er
det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der
er angivet på typeskiltet, stemmer
overens med de eksisterende forhold
på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme
overens, så der ikke opstår skader på
espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør
man kontakte en elinstallatør.
De nødvendige tilslutningsdata fremgår
af typeskiltet, som findes til venstre på
espressomaskinen, når afdrypningsbakken trækkes ud.
Espressomaskinen leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da espressomaskinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Udskiftning til dansk stik skal foretages
af en autoriseret elinstallatør. Alternativt
kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk
jordingssystem. En sådan kan købes
ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50
(best.nr. 9666).
solarstrøm. Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når espressomaskinen tændes. Elektronikken kan blive beskadiget!
Anvend ikke espressomaskinen med
såkaldte energisparestik, som medfører reduceret strømforsyning til maskinen, hvorved den bliver for varm.
En beskadiget tilslutningsledning må
kun udskiftes af en uddannet elektriker.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Tip: Hvis ledningen er for lang, kan den
skubbes ind i åbningen på bagsiden af
kabinettet.
Espressomaskinen må kun tilsluttes et
reglementeret installeret elnet.
Sikring: Min. 10 A.
Stikkontakten bør sidde lige ved siden
af espressomaskinen og være let tilgængelig.
Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare).
Espressomaskinen må ikke tilsluttes
vekselrettere. Vekselrettere anvendes
ved autonome strømforsyninger, som fx
78
Page 79
Opstillingsanvisning
Risiko for overophedning!
Sørg for tilstrækkelig ventilation om-
kring espressomaskinen.
Dæk ikke espressomaskinen til med
klude eller lignende under brugen.
Risiko for overophedning!
Hvis espressomaskinen er opstillet
bag en køkkenskabsfront, skal køkkenlågen være åben, når espressomaskinen anvendes.
Luk ikke køkkenlågen, når espressomaskinen er i brug.
Vær opmærksom på følgende opstillingsanvisninger:
– Opstillingsstedet skal være tørt og
godt ventileret.
– Omgivelsestemperaturen på opstil-
lingsstedet skal ligge mellem +10°C
og +38°C.
– Espressomaskinen skal stå på en
vandret flade, der kan tåle vand.
Hvis espressomaskinen opstilles i en niche, skal nichen have følgende minimumsmål:
Højde508mm
Bredde450mm
Dybde555mm
Vær opmærksom på følgende ved
opstilling: Bryggeenheden kan kun
tages ud, når døren er helt åben.
Opstil espressomaskinen, så den
flugter med nichens forkant.
79
Page 80
Mål
80
Page 81
Tekniske data
Strømforbrug ved standby
(indstilling ved levering):
Pumpetryk:Maks.15bar
Gennemløbsvandvarmer:1rustfri stål-termoblok
Espressomaskinens mål (B x H x D):251 x 359 x 427mm
Nettovægt:9,9kg
Ledningslængde:140cm
Kapacitet
vandbeholder:
Kapacitet
bønnebeholder:
Kapacitet
mælkebeholder i rustfrit stål:
Kapacitet
affaldsbeholder:
Centraludløb:Højdeindstillelig mellem 80-140 mm
Maleenhed:Keglemaleenhed i rustfrit stål
Malegrad:Indstillelig i 5 trin
Pulverkaffeportion:Maks. 12 g
<0,5watt
1,8l
300g
0,5l
Maks.10 portioner kaffegrums
(Mælkebeholderen i rustfrit stål medfølger ved levering af CM 6310)
81
Page 82
Page 83
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland