Miele CM6110, CM6310 User manual

Page 1
Brugsanvisning Espressomaskine
Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtag­ning for at undgå skader på personer og produkt.
da-DK M.-Nr. 10 461 700
Page 2
Transportemballage og bortskaffelse
Transportemballage
Gem originalemballagen og styroporde­lene, så espressomaskinen kan trans­porteres sikkert ved en eventuel flyt­ning.
Desuden bør originalemballagen opbe­vares i tilfælde af service, så espresso­maskinen i så fald kan fremsendes sik­kert til Miele Teknisk Service.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro­dukter indeholder stadig værdifulde ma­terialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med hus­holdningsaffaldet eller behandles for­kert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaf­faldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
Sørg for, at det gamle produkt opbeva­res utilgængeligt for børn, indtil det fjer­nes.
2
Page 3
Indhold
Transportemballage og bortskaffelse ................................................................2
Råd om sikkerhed og advarsler........................................................................... 6
Beskrivelse af espressomaskinen .................................................................... 16
Betjenings- og visningselementer ..................................................................... 17
Tilbehør ................................................................................................................18
Første ibrugtagning............................................................................................. 19
Inden første ibrugtagning ...................................................................................... 19
Første ibrugtagning ............................................................................................... 19
Vandhårdhed......................................................................................................... 20
Betjeningsmåde................................................................................................... 21
Vandbeholderen fyldes .......................................................................................22
Bønnebeholderen fyldes.....................................................................................23
Espressomaskinen tændes og slukkes............................................................. 24
Kopopvarmning ................................................................................................... 25
Udløbsdyserne indstilles efter kophøjden ........................................................26
Tilberedning af drikke ......................................................................................... 27
Tilberedning af en kaffedrik................................................................................... 27
Tilberedningen afbrydes........................................................................................ 28
To portioner ........................................................................................................... 28
Kaffedrikke af kaffepulver...................................................................................... 29
Drikke med mælk .................................................................................................. 30
Mælkebeholder ................................................................................................30
Anvendelse af mælk fra mælkekartoner eller andre salgspakninger................31
Tilberedning af drikke med mælk.....................................................................31
Varmt vand (CM 6310)........................................................................................... 32
Drikke tilberedes ud fra en profil ........................................................................... 32
Malegrad ..............................................................................................................33
Malemængde, bryggetemperatur og forbrygning............................................ 34
Malemængde ........................................................................................................ 34
Bryggetemperatur ................................................................................................. 34
Forbrygning af kaffepulveret.................................................................................. 34
Mængde for drik.................................................................................................. 35
3
Page 4
Indhold
Profiler.................................................................................................................. 38
Profiler kaldes frem................................................................................................ 38
Profil oprettes ........................................................................................................ 38
Profil vælges.......................................................................................................... 39
Navn ændres......................................................................................................... 39
Profil slettes........................................................................................................... 39
Profil skiftes........................................................................................................... 39
Indstillinger ..........................................................................................................40
Menuen Indstillinger kaldes frem: ......................................................................... 40
Indstillinger ændres og gemmes........................................................................... 40
Oversigt over mulige indstillinger .......................................................................... 41
Sprog..................................................................................................................... 43
Klokkeslæt............................................................................................................. 43
Timer ..................................................................................................................... 43
Ecomodus ............................................................................................................. 44
Lys......................................................................................................................... 45
Info (informationer vises) ....................................................................................... 45
Espressomaskinen spærres (Lås )..................................................................... 46
Vandhårdhed......................................................................................................... 46
Displayets lysstyrke............................................................................................... 46
Lydstyrke............................................................................................................... 46
Kopopvarmning..................................................................................................... 46
Standardindstilling................................................................................................. 47
Udstillingsprogram (Forhandlere) .......................................................................... 47
Rengøring og vedligeholdelse............................................................................ 48
Oversigt over rengøringsintervaller ....................................................................... 48
Rengøring i hånden eller i opvaskemaskinen........................................................ 49
Afdrypningsbakken og affaldsbeholderen............................................................. 51
Afdrypningsplade .................................................................................................. 52
Vandbeholder ........................................................................................................ 52
Centraludløb med integreret opskumningsenhed (cappuccinator) ....................... 53
Mælkebeholderen i rustfrit stål.............................................................................. 54
Mælkerør ............................................................................................................... 55
Bønnebeholder og pulverskakt ............................................................................. 55
Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden................................................... 56
Kabinet .................................................................................................................. 57
Vedligeholdelsesprogrammer................................................................................ 58
Menuen Vedligeholdelse kaldes frem...............................................................58
Espressomaskinen skylles .................................................................................... 58
Mælkerør skylles ................................................................................................... 59
Bryggeenheden affedtes ....................................................................................... 60
4
Page 5
Indhold
Espressomaskinen afkalkes............................................................................... 62
Småfejl udbedres ................................................................................................64
Meldinger i displayet ............................................................................................. 64
Uventet reaktion fra espressomaskinen ................................................................ 66
Resultat ikke tilfredsstillende................................................................................. 71
Transport .............................................................................................................. 73
Afdampning........................................................................................................... 73
Emballering............................................................................................................ 73
Service / garanti ..................................................................................................74
Miele Teknisk Service ............................................................................................ 74
Reparationsservice................................................................................................ 74
Sådan spares der energi..................................................................................... 77
Eltilslutning ..........................................................................................................78
Opstillingsanvisning............................................................................................ 79
Mål ........................................................................................................................ 80
Tekniske data....................................................................................................... 81
5
Page 6

Råd om sikkerhed og advarsler

Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbe­stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, in­den espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvis­ninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rå­dene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem ven­ligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
6
Page 7
Råd om sikkerhed og advarsler

Retningslinjer vedrørende brugen

Denne espressomaskine er beregnet til anvendelse i privat hus-
holdning og på husholdningslignende opstillingssteder. Eksempler på husholdningslignende opstillingssteder:
– Butikker, kontorer og andre arbejdspladser, – landbrugbedrifter og – hoteller, moteller, pensionater og andre typiske boligmiljøer, hvor
espressomaskinen anvendes af kunder.
Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs.Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende
formål til tilberedning af drikke såsom espresso, cappuccino, latte macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be­tjening.
7
Page 8
Råd om sikkerhed og advarsler

Børn i huset

Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksnes.
Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen el­ler holder kropsdele under udløbene.
Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde.Børn under 8 år skal holdes væk fra espressomaskinen og nettil-
slutningsledningen.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden
opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt. Børn på 8 år eller derover skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espresso-
maskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen.
Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn.Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke.Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage-
materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op­bevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde.
8
Page 9
Råd om sikkerhed og advarsler

Teknisk sikkerhed

En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden.
Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den op­stilles. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug!
Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om
de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på type­skiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstalla­tør.
Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når
der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæg­gende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde an­befaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når espressomaskinen
er tilsluttet det offentlige strømforsyningsnet.
Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller
en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare).
Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstil-
lingssteder (fx skibe).
Træk straks stikket ud, hvis der opstår mistanke om skader eller fx
brændt lugt.
Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme eller beskadiges af
skarpe kanter.
Sørg for, at ledningen ikke hænger ned. Ellers er der risiko for at
snuble i den, og espressomaskinen kan blive beskadiget.
Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mel-
lem +10 °C og +38 °C.
9
Page 10
Råd om sikkerhed og advarsler
Fare for overopvarmning! Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring
espressomaskinen. Dæk ikke espressomaskinen til med klude eller lignende under brugen.
Hvis espressomaskinen er opstillet bag en køkkenskabsfront, skal
køkkenlågen være åben, når espressomaskinen anvendes. Bag en lukket køkkenlåge dannes der varme og fugtighed, hvorved espres­somaskinen og/eller indbygningsskabet kan blive beskadiget. Luk ik­ke køkkenlågen, når espressomaskinen er i brug. Luk først køkkenlå­gen, når espressomaskinen er helt afkølet.
Beskyt espressomaskinen mod vand og vandsprøjt. Kom den ikke
i vand.
Reparationer, inkl. udskiftning af nettilslutningsledningen, må kun
foretages af Miele Teknisk Service eller en anden autoriseret fag­mand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren.
Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun
foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet.
Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når
– espressomaskinens netstik er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. – sikringerne i installationen er slået fra. – skruesikringerne i installationen er skruet helt ud.
Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger
samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressoma­skinen.
10
Page 11
Råd om sikkerhed og advarsler
Ved længere tids fravær bør espressomaskinen slukkes på hoved-
afbryderen.
Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes
andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
11
Page 12
Råd om sikkerhed og advarsler

Den daglige brug

Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme.
Bemærk følgende:
– Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væ-
ske eller damp ud. – Undlad at berøre de varme dele. – Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor
for, at centraludløbet er rent og korrekt monteret. – Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm af-
drypningsbakken forsigtigt.
CM 6310: Se aldrig direkte eller med optiske instrumenter (lup eller lignende) ind i lyset.
Bemærk følgende mht. det anvendte vand:
– Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand el-
ler andre væsker kan beskadige espressomaskinen. – Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! – Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beska-
digelse af espressomaskinen. – Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaski-
nen kan blive beskadiget.
Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaf-
febønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønne­beholderen. Fyld ikke væsker i bønnebeholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblan-
dinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressoma­skinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe.
12
Page 13
Råd om sikkerhed og advarsler
Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner,
der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen.
Fyld udelukkende malet kaffe eller rengøringstabs til affedtning af
bryggeenheden i pulverskakten.
Anvend ikke karamelliseret pulverkaffe. Sukkeret heri klæber sam-
men og tilstopper espressomaskinens bryggeenhed. Rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden opløser ikke disse tilklæbninger.
Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste suk-
kerholdige tilsætninger tilklistrer mælkerøret.
Brug udelukkende pasteuriseret mælk, hvis der anvendes ani-
malsk mælk.
Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne.
Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte.
Anbring ikke åben ild, fx et stearinlys, på eller ved siden af espres-
somaskinen. Espressomaskinen kan blive antændt af flammen, hvor­ved der kan opstå brand.
Rengør aldrig genstande med espressomaskinen.
13
Page 14
Råd om sikkerhed og advarsler

Rengøring og vedligeholdelse

Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring.Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen (medfølger af-
hængig af model) dagligt, og især inden første ibrugtagning (se af­snittet Rengøring og vedligeholdelse).
Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæs-
sigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig kraftigt ved utilstrækkelig rengøring.
Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøringen. Dampen
kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslut­ning.
Afkalk espressomaskinen regelmæssigt afhængig af vandhård-
heden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af mang­lende afkalkning, forkert afkalkningsmiddel eller uegnede koncentra­tioner.
Affedt bryggeenheden regelmæssigt med rengøringstabsene. Til-
stopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvend­te kaffesort.
Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan an-
vendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe af­løbet.
14
Page 15
Råd om sikkerhed og advarsler

For maskiner med flader i rustfrit stål gælder:

Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdæknings-
tape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisen­de virkning.
Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter
kan forårsage ridser.
15
Page 16

Beskrivelse af espressomaskinen

1
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
4
15
a
Netafbryder (til venstre forneden)
b
Varmtvandsudløb*
c
Betjenings- og visningselementer
d
Kopopvarmning*
e
Vandbeholder
f
g
h
Kaffepulverskakt Bønnebeholder Indstilling af malegrad
(bag ved maskinens døren)
* CM 6310
16
i
Bryggeenhed (bag ved maskinens dør)
j
Centraludløb med integreret opskum­ningsenhed (cappuccinator)
k
Parkeringsposition for mælkerøret (bag maskinens dør)
l
Afdrypningsbakke med låg og af­faldsbeholder
m
Hul til mælkerøret
n
Nederste panel med afdrypnings­plade
o
Mælkebeholder i rustfrit stål*
Page 17

Betjenings- og visningselementer

a
Tænd/Sluk Espressomaskinen tændes og sluk­kes
b
Driktaster
Espresso, Kaffe, Cappuccino eller Latte macchiato
c
Display
Informationer om aktuel handling el­ler status
d
"Tilbage" Returnering til foregående menu, af­brydelse af utilsigtede handlinger
e
Piletaster  Visning af yderligere valgmuligheder i displayet og markering af et valg
f
OK
Displaymeldinger bekræftes, og indstillinger gemmes
g
Optisk interface
(kun til Miele Teknisk Service)
h
LED
Lyser pulserende, når maskinen er tændt, men displayet er sort
i
Indstillinger Menuen Indstillinger vises og indstil­linger ændres
j
Parameter Indstillinger for tilberedning af drikke ændres
k
Profiler Profiler oprettes og håndteres
l
To portioner Tilberedning af to portioner af en drik
m
Flere programmer Flere drikke som fx ristretto, kaffe ­stor, caffe latte, varm mælk og mæl­keskum, varmt vand* Vedligeholdelsesprogrammer
* CM 6310
17
Page 18

Tilbehør

Disse produkter og yderligere tilbehør kan købes via vores webshop shop.miele.dk, ved telefonisk henven­delse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller hos Miele-for­handlere.

Medfølgende tilbehør

Kaffeske
Til dosering af kaffepulver
Mælkebeholder i rustfrit stål MB-
CM
Holder mælken kold i længere tid (kapacitet 0,5 l)
Mælkebeholderen i rustfrit stål medføl­ger ikke ved levering af CM6110.
Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene (startsæt)
Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden (startsæt)
Teststrimler
Til bestemmelse af vandhårdheden

Ekstra tilbehør

Afhængig af espressomaskinetype fin­des der i Miele-sortimentet en række nyttigt tilbehør og rengørings- og pleje­midler.
Allround-mikrofiberklud
Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs
Rengøringsmiddel til mælkerør
Til rengøring af mælkesystemet
Rengøringstabs
Til affedtning af bryggeenheden
Afkalkningstabs
Til afkalkning af vandrørene
Mælkebeholder i rustfrit stål MB-
CM
Holder mælken kold i længere tid (kapacitet 0,5 l)
Rengøringsbørste
Til rengøring af mælkerøret
18
Page 19

Første ibrugtagning

Inden første ibrugtagning

Opstil espressomaskinen (se afsnittet
Opstillingsanvisning), og fjern eventu­el beskyttelsesfolie og vejledning.
Rengør espressomaskinen grundigt (se afsnittet Rengøring og vedligehol­delse), inden der fyldes vand og kaf­febønner på.
Sæt espressomaskinens stik i stik-
kontakten (se afsnittet Eltilslutning).
Skyl mælkerøret (se afsnittet Mælke-
rør skylles), inden der tilberedes drik­ke med mælk første gang.

Første ibrugtagning

Netafbryderen på venstre side af es­pressomaskinen står på "l".

Valg af sprog

Berør piletasterne , indtil det øn-
skede sprog er fremhævet. Berør OK.
Berør piletasterne , indtil det øn-
skede land er fremhævet. Berør OK.
Indstillingen gemmes.

Klokkeslæt indstilles

Berør piltasterne , indtil det aktu-
elle klokkeslæt vises. Berør OK. Indstillingen gemmes. Hermed er første ibrugtagning udført
korrekt. Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbe-
holderen.
Så snart espressomaskinen er tilsluttet elnettet, vises meldingen Miele - Willkom-
men i displayet.
19
Page 20
Første ibrugtagning

Vandhårdhed

Vandhårdheden angiver, hvor meget kalk, der er i vandet. Jo mere kalk, de­sto hårdere er vandet. Og jo hårdere vandet er, desto oftere skal espresso­maskinen afkalkes.
Espressomaskinen måler den brugte vand- og dampmængde. Afhængig af den indstillede vandhårdhed kan der til­beredes flere eller færre drikke, inden maskinen skal afkalkes.
Indstil espressomaskinen på den lokale vandhårdhed, så den kan fungere opti­malt og ikke bliver beskadiget. Display­et vil da vise opfordringen til at starte afkalkningsprocessen på det rigtige tidspunkt.
Der kan indstilles 4 forskellige hård­hedstrin:
Vandhårdhed Vand-
0 - 8,4°dH (0 -1,5mmol/l)
8,4 - 14°dH (1,5 - 2,5mmol/l)
14 - 21°dH (2,5 - 3,7mmol/l)
>21°dH (>3,7mmol/l)
værkets hårdheds­område
Blødt Blødt 1
Middel Middel 2
Hårdt Hårdt 3
Hårdt Meget hårdt 4
Indstilling (hårdhedstrin)

Vandhårdhed bestemmes

Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses med den medfølgende teststrimmel. Al­ternativt kan man kontakte det lokale vandværk for at få oplyst vandhård­heden i området.
Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand.
Ryst derefter strimlen, til vandet er
dryppet af. Resultatet kan aflæses ef-
ter ca. 1 minut.

Vandhårdhed indstilles

Berør .Vælg Vandhårdhed med piletasterne
, og berør OK.
Vælg hårdhedstrinnet med , og
berør OK. Indstillingen gemmes.
Ved levering er hårdhedstrin 3 indstillet.
20
Page 21

Betjeningsmåde

Miele
Vælg drik
Indstillinger
Klokkeslæt Timer
Sprog 
Espressomaskinen betjenes ved at be­røre sensortasterne med fingeren.
Man er i menuen for drikke, når føl­gende vises i displayet:
En drik brygges ved at berøre en af ta­sterne til drikke.
Yderligere drikke findes i menuen Flere
programmer.
En menu kaldes frem og navi­gation i en menu
En menu kaldes frem ved at berøre den pågældende tast. I den pågældende menu kan der udføres handlinger, eller indstillinger kan ændres.
Valget bekræftes ved at berøre OK.

Menuen forlades, eller en handling afbrydes

Berør for at forlade den aktuelle me­nu.
En bjælke i højre side i displayet viser, at der er flere valgmuligheder eller yder­ligere tekst. Disse kan vises med pileta­sterne .
Der er et hak ud for den indstilling, der er valgt p.t.
Hvis man ønsker at vælge en valgmulig­hed, berøres piletasterne , indtil den ønskede valgmulighed er fremhævet.
21
Page 22

Vandbeholderen fyldes

Udskift vandet dagligt for at
undgå kimdannelse!
Fyld udelukkende koldt, frisk drikke­vand i vandbeholderen.
Hedt eller varmt vand samt andre væsker kan beskadige espressoma­skinen.
Fyld ikke mineralvand i vandbehol- deren. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaski­nen.
Tryk i højre side på låget.Træk vandbeholderen opad i låget, og
tag den ud. Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbe-
holderen op til "max."-markeringen. Sæt vandbeholderen i igen.
Hvis vandbeholderen sidder lidt for højt eller skråt, kontrolleres det, om dens frastillingsflade er snavset. Udløbsventilen kan blive utæt. Rengør i givet fald vandbeholderens frastillingsflade.
22
Page 23
Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espres­somaskinen maler til hver enkelt por­tion. Kaffebønnerne skal da fyldes i bønnebeholderen.
Alternativt kan der tilberedes kaffedrik­ke af allerede malet kaffe (kaffepulver) (se Kaffedrikke af kaffepulver).
Bemærk! Beskadigelse af maleenhe­den!
Fyld kun ristede kaffebønner i bønne­beholderen. Fyld aldrig malet kaffe i bønnebeholderen.
Fyld ikke væsker i bønnebeholderen.
Bemærk! Sukker ødelægger espres­somaskinen!
Fyld aldrig kaffebønner, der er forbe­handlet med sukker, karamel el. lign., eller sukkerholdige væsker i bønne­beholderen.
Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebøn­nerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleen­heden i espressomaskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe.

Bønnebeholderen fyldes

Tag låget af bønnebeholderen.Fyld kaffebønnerne i bønnebehol-
deren. Sæt låget på igen. Tip: Fyld kun den mængde kaffebønner
i bønnebeholderen, som skal bruges in­den for få dage. Kaffe mister sin aroma ved kontakt med luft.
Tip: Råkaffe kan males med en mølle til nødder eller kerner. Sådanne møller har som regel en roterende kniv i rustfrit stål. Den malede råkaffe fyldes herefter portionsvis i pulverskakten, og den øn­skede kaffedrik tilberedes (se Kaffedrik­ke af kaffepulver).
23
Page 24

Espressomaskinen tændes og slukkes

Maskinen tændes

Netafbryderen på venstre side af es­pressomaskinen står på "l".
Berør Tænd/Sluk-tasten . Espressomaskinen varmer op og skyller
rørene. Der løber varmt vand ud af udløbsdyserne.
Hvis Vælg drik vises i displayet, kan der brygges drikke.
Hvis espressomaskinens driftstempe­ratur stadig er over 60°C, aktiveres skylningen ikke.
Hvis ingen taster berøres, eller ingen vedligeholdelsesprogrammer gennem­føres, slukker displayet efter ca. 7 min. for at spare strøm. LED'en i højre side lyser pulserende, så længe espressomaskinen er tændt.
Berør en af sensortasterne for at akti-
vere espressomaskinen igen og tilbe­rede drikke.

Maskinen slukkes

Berør Tænd/Sluk-tasten . Hvis der er blevet tilberedt en drik, skyl-
les rørene, inden espressomaskinen slukkes.
Hvis der er tilberedt en drik med mælk, vises følgende i displayet: Anbring mæl-
kerøret i afdrypningspladen.
Berør OK, når mælkerøret er sat i af-
drypningspladen.
Hvis mælkerøret ikke skylles, inden espressomaskinen slukkes, skal det skylles næste gang, maskinen tæn­des.

Ved længere fravær

Hvis espressomaskinen ikke skal bruges i længere tid, fx i forbindelse med ferie:
Tøm afdrypningsbakken, affaldsbe-
holderen og vandbeholderen. Rengør alle dele grundigt, også bryg-
geenheden
24
Sluk espressomaskinen på hovedaf-
bryderen.
Det indstillede klokkeslæt gemmes ik­ke og skal indstilles på ny, næste gang maskinen tændes.
Page 25

Kopopvarmning

(CM 6310) Smagen af espresso og andre kaffedrik-
ke udfolder sig bedre og holder længere i varme kopper. Jo mindre kaffe, der brygges, og jo tyk­kere koppen er, desto vigtigere er det at forvarme koppen.
Kopper eller glas kan forvarmes med kopopvarmningen på espressomaski­nen.
Kopopvarmningen skal da være til­koblet.
Kopopvarmningen forbliver opvarmet, så længe espressomaskinen er tændt.
Kopopvarmning til- eller frakobles
Berør.Vælg Kopopvarmning, og berør OK.Vælg den ønskede valgmulighed, og
berør OK.
Indstillingen gemmes.
Kopper forvarmes
Anbring kopperne eller glassene på
kopopvarmningen på espressomaski-
nen.
25
Page 26

Udløbsdyserne indstilles efter kophøjden

Udløbsdyserne kan indstilles efter højden på de anvendte kopper eller glas. Herved afkøles kaffen eller espressoen ikke så hurtigt, og cremaen bibeholdes længere.
Træk centraludløbet ned, til det berø-
rer koppen/glasset. Eller skub centraludløbet opad, indtil koppen/glasset passer ind under.
26
Page 27

Tilberedning af drikke

Der kan vælges mellem følgende kaffe­specialiteter:
Ristretto er en koncentreret, kraf-
tig espresso. Den samme mængde kaffepulver som til en espresso tilbe­redes med meget lidt vand.
Espresso er en stærk, aromatisk
kaffe, med et tæt, hasselnøddebrunt skumlag - crema. Vælg kaffebønner med espressorist­ning til tilberedning af espresso.
Kaffe adskiller sig fra espresso
ved en større vandmængde og en an­den ristning af kaffebønnerne. Anvend kaffebønner med passende ristning til tilberedning af kaffe.
Kaffe - stor er en kaffe med væ-
sentligt mere vand.
Fare for forbrænding og skold-
ning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme.
Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væske el­ler damp ud.
Undlad at berøre de varme dele.

Tilberedning af en kaffedrik

Stil en kop under udløbsdyserne.Vælg den ønskede drik:
– Espresso – Kaffe – i Flere programmer:
Ristretto, Kaffe - stor
Tilberedningen starter.
Hæld ved første ibrugtagning de før­ste to kopper kaffe ud, så alle kaffe­rester fra produktionskontrollen er fjernet fra bryggesystemet.
27
Page 28
Tilberedning af drikke

Tilberedningen afbrydes

Tilberedningen afbrydes ved at berøre driktasten eller til drikke fra
Flere programmer igen.
Espressomaskinen afbryder tilberednin­gen.
Tip: Så snart Stop vises i displayet, kan tilberedningen også afbrydes med OK.
Ved tilberedning af kaffespecialiteter med mælk eller to portioner af en drik kan tilberedningen af bestanddelene af­brydes enkeltvis.
Berør OK. Espressomaskinen afbryder tilberednin-
gen.

To portioner

Der kan også tilberedes to portioner på en gang i én kop eller to kopper samti­digt.
To kopper fyldes samtidigt ved at stil-
le en kop under hver udløbsdyse.
Berør.Vælg den ønskede drik.
Der løber to portioner af den ønskede drik ud af udløbsdyserne.
Tip: Hvis ingen af driktasterne berøres i længere tid, nulstilles valget To portio­ner .
28
Page 29

Kaffedrikke af kaffepulver

Til kaffedrikke af allerede malede kaf­febønner fyldes kaffepulveret portions­vis i pulverskakten. På denne måde kan man tilberede koffeinfri kaffe, selvom der er koffeinholdige kaffebønner i bøn­nebeholderen.
Espressomaskinen registrerer automa­tisk, når der fyldes kaffepulver i pulver­skakten.
Ved brug af kaffepulver kan der altid kun tilberedes en portion kaffe eller espresso ad gangen.
Tilberedning af drikke
Åbn pulverskakten.Fyld kaffepulveret i pulverskakten
med kaffeskeen.

Kaffepulver påfyldes

Fyld maks. to strøgne kaffeskefulde i pulverskakten. Hvis der fyldes for meget pulver i skakten, kan brygge­enheden ikke presse kaffepulveret.
Espressomaskinen anvender alt påfyldt kaffepulver til den næste kaffetilbered­ning.
Anvend den medfølgende kaffeske for at dosere korrekt.
Fyld maks. to strøgne kaffeskefulde i pulverskakten.
Luk pulverskakten. I displayet vises Tilbered med kaffepulver?.
Tilberedning af kaffedrikke af kaffe­pulver
Tilberedning af en kaffedrik af kaffepul­ver:
Vælg Ja, og berør OK. Der kan nu vælges, hvilken kaffedrik der
skal tilberedes af kaffepulveret.
Stil en kop under udløbsdyserne.Vælg den ønskede drik.
Kaffedrikken tilberedes. Der ønskes ikke tilberedt en kaffedrik af
kaffepulver: Vælg Nej, og berør OK. Kaffepulveret ledes ned i affaldsbehol-
deren.
29
Page 30
Tilberedning af drikke

Drikke med mælk

Forsigtig! Fare for forbrænding
og skoldning ved centraludløbet! Ud­strømmende væsker og damp kan være meget varme.
Anvend kun mælk uden tilsætnings­stoffer. Tilsætninger, der som regel er sukkerholdige, tilklistrer de mælke­førende dele. Espressomaskinen bli­ver beskadiget.
Efter opvarmningsfasen opvarmes den indsugede mælk med damp i central­udløbet og opskummes med luft til mælkeskum.
Hvis der ikke er tilberedt mælk i læn­gere tid, skal mælkerøret skylles in­den første tilberedning af en drik. Herved fjernes eventuelle kim i mæl­kerøret.
Der kan vælges mellem følgende kaffe­specialiteter med mælk:
Tip: For at opnå en perfekt mælke­skumkonsistens skal der anvendes kold komælk (<10°C) med et proteinindhold på min. 3%. Mælkens fedtindhold kan vælges efter smag og behag. Ved anvendelse af sødmælk (min.3,5% fedtindhold) bliver mælkeskummet mere cremet.

Mælkebeholder

(Medfølgende udstyr CM 6310) Mælkebeholderen i rustfrit stål holder
mælken kold i længere tid. Godt mæl­keskum kan kun tilberedes af kold mælk (<10°C).
Cappuccino består af ca. to tred-
jedele mælkeskum og en tredjedel espresso.
Latte macchiato består af hver en
tredjedel varm mælk, mælkeskum og espresso.
Cafè latte tilberedes af varm
mælk og kaffe.
Desuden kan der tilberedes Varm mælk og Mælkeskum.
30
Sæt stålsugerøret op i den indvendi-
ge side af låget. Sørg for, at den skrå
ende vender nedad. Fyld mælkebeholderen med mælk til
maks. 2cm under kanten. Luk mæl-
kebeholderen med låget. Stik mælkerøret ned i låget oppefra.
Sørg for, at tilslutningsstykket går på
plads.
Page 31
Tilberedning af drikke
Stil mælkebeholderen ved siden af
espressomaskinen. Stik mælkerøret ind i tilslutningen på centraludløbet.
Anvendelse af mælk fra mælkekarto­ner eller andre salgspakninger
Mælkerøret til mælkekartoner eller an­den mælkeemballage sidder bag espressomaskinens dør.
Stik mælkerøret ind i tilslutningen på
centraludløbet. Stil beholderen med mælk ved siden
af espressomaskinen. Hæng mælkerøret ned i beholderen.
Sørg for, at den kommer tilstrækkeligt
dybt ned i mælken.

Tilberedning af drikke med mælk

Stil en egnet kop/et egnet glas under
udløbsdyserne. Vælg den ønskede drik: – Cappuccino – Latte macchiato – I Flere programmer: Caffe latte, varm
mælk eller mælkeskum
Drikken tilberedes.
31
Page 32
Tilberedning af drikke

Varmt vand (CM 6310)

Forsigtig! Fare for forbrænding
og skoldning på varmtvandsudløbet! Det udtrængende vand er meget varmt.
Vær opmærksom på, at vandet ikke er varmt nok til brygning af sort te.
Stil en egnet kop/et egnet glas under
varmtvandsudløbet.
Berør.
Drikke tilberedes ud fra en profil
Drikkene kan tilpasses brugerens smag og gemmes i en profil.
Hvis man allerede har oprettet sin egen profil, kan denne vælges, når man øn­sker at tilberede sin drik.
Berør.Vælg den ønskede profil med pileta-
sterne  , og berør OK-tasten. Navnet på den valgte profil vises øverst
i displayet. Den ønskede drik kan nu tilberedes.
Vælg Varmt vand, og berør OK. Varmt vand løber ned i koppen/glasset
under varmtvandsudløbet. Tilberedningen afsluttes: Berør OK. Espressomaskinen afbryder tilberednin-
gen.
32
Page 33
Når kaffepulveret har den rigtige male­grad, flyder kaffe eller espresso i en jævn stråle ned i koppen, og der opstår en fin crema. Den ideelle crema er hasselnøddebrun.
Den indstillede malegrad gælder for alle kaffedrikke.
Til afgørelse af, om malegraden skal ændres, kan følgende anvendes:

Malegrad

Malegraden er for grov, hvis
– espressoen eller kaffen løber meget
hurtigt ned i koppen, – cremaen er meget lys og uensartet. Reducer malegraden for at male kaf-
febønnerne finere. Malegraden er for fin, hvis – espressoen eller kaffen kun løber drå-
bevis ned i koppen, – cremaen er mørkebrun. Øg malegraden for at male kaffebønner-
ne grovere.
Vær opmærksom på følgende for ik­ke at beskadige maleenheden:
Indstil altid malegraden et trin ad gangen.
Mal igen nogle kaffebønner, inden malegraden ændres til næste trin.
Åbn døren.
Skub malegradsknappen maks. et
trin mod venstre (fin maling) eller mod højre (grov maling)
Luk espressomaskinens dør.
Ved åbning af espressomaskinens dør nulstilles den interne tæller til tømning af afdrypningsbakken og affaldsbehol­deren.
Tøm afdrypningsbakken og affalds-
beholderen. Tilbered en kaffedrik. Herefter kan malegraden indstilles på
ny.
Den ændrede malegrad virker først ef­ter anden kaffeportion.
33
Page 34

Malemængde, bryggetemperatur og forbrygning

Malemængden, bryggetemperaturen og forbrygningen kan indstilles individuelt for hver kaffedrik. Vælg først drikken i menuen Parameter , og tilpas derefter parametrene for drikken.
Berør.Vælg den ønskede drik, og berør OK.
De aktuelle indstillinger for malemæng­de, bryggetemperatur og forbrygning vi­ses for denne drik.
Vælg Malemængde, Bryggetemperatur
eller Forbrygning.
Vælg den ønskede indstilling, og be-
rør OK.
Indstillingen gemmes.

Malemængde

Espressomaskinen kan male og brygge 6-14 g kaffebønner pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, jo stærkere bli­ver kaffedrikken.
– espressoen eller kaffen smager bit-
tert.
Reducer malemængden for at brygge mindre kaffepulver.
Tip: Prøv en anden bønnesort, hvis kaf­fedrikken er for stærk eller smager for bittert.

Bryggetemperatur

Den ideelle bryggetemperatur afhænger af
– den anvendte kaffesort, – om der skal tilberedes espresso eller
kaffe og – af lufttrykket på opstillingsstedet. Hvis espressomaskinen fx er opstillet i
et bjergområde i 2000 m højde over ha­vets overflade, skal bryggetemperatu­ren være indstillet lavt, da vand koger ved lavere temperaturer, når lufttrykket er lavere.
Til afgørelse af, om malemængden skal ændres, kan følgende anvendes:
Malemængden er for lille, hvis – espressoen eller kaffen løber meget
hurtigt ned i koppen, – cremaen er meget lys og uensartet, – espressoen eller kaffen er tynd. Øg malemængden for at brygge mere
kaffepulver. Malemængden er for stor, hvis – espressoen eller kaffen kun løber drå-
bevis ned i koppen, – cremaen er mørkebrun,
34
Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje temperaturer. Nogle sorter reagerer føl­somt, så cremaen og smagen påvirkes.

Forbrygning af kaffepulveret

Ved forbrygning fugtes kaffepulveret først med lidt varmt vand efter ma­lingen. Efter kort tid presses den reste­rende vandmængde gennem det fug­tede kaffepulver. Herved frigøres kaf­fens aromastoffer bedre.
Der kan indstilles en kort eller en lang forbrygning, eller funktionen Forbryg­ning kan frakobles. Ved levering er Forbrygning frakoblet.
Page 35

Mængde for drik

Kaffedrikkens smag er ud over kaffesor­ten i høj grad også afhængig af vand­mængden. Vandmængden for alle kaf­fedrikke og varmt vand kan tilpasses kopstørrelsen og afstemmes efter den anvendte kaffesort.
Ud over espresso- eller kaffemængden kan man til mælkespecialiteter med mælk også tilpasse mælke- og mælke­skumandelen. Desuden kan portions­størrelserne til varm mælk og mælke­skum ændres.
Til hver drik kan der programmeres en maksimalt mulig mængde. Når denne er nået, standser brygningen, og den mak­simalt mulige mængde for den pågæl­dende drik gemmes.
Den ændrede drikmængde gemmes altid i den aktuelle profil. Navnet på den aktuelle profil vises øverst til ven­stre i displayet.
Mængdeprogrammeringen kan startes på to måder:
Drikmængde ændres ved tilbe­redning af drikke
Drikmængde for espresso og kaffe
Stil en kop under udløbsdyserne.Berør eller , indtil Ændres vises i
displayet.
Tilberedningen starter.
Drikmængden kan fastlægges, så snart Gem vises i displayet.
Berør OK, når koppen er fyldt som
ønsket.
Fra nu af tilberedes den gemte drik­mængde ved valg af den pågældende drik.
– Med tasterne for drikke, når der bryg-
ges en kaffedrik, eller – hvis Mængde for drik kaldes frem i me-
nuen Parameter.
Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen, afbryder espressoma­skinen mængdeprogrammeringen. Drikmængden gemmes ikke.
Tip: Mængdeprogrammeringen afbry­des ved at berøre driktasten eller for drikke fra Flere programmer.
35
Page 36
Mængde for drik

Drikmængde for cappuccino og latte macchiato

Stil en egnet kop/et egnet glas under
udløbsdyserne.
Berør eller , indtil drikkens be-
standdele vises i displayet. – Cappuccino: Mælkeskum, espresso – Latte macchiato: Varm mælk, mæl-
keskum, espresso
Vælg med piletasterne  alle de
bestanddele, som drikmængden skal
indstilles for. Bekræft disse enkeltvis
med OK.
Det vises med et hak foran den på­gældende bestanddel, at mængden for denne skal tilpasses.
Vælg Start, og berør OK. Espressomaskinen starter tilberednin-
gen. Mængden kan nu fastlægges for hver valgt bestanddel, når displayet vi­ser Gem.
Drikmængde for ristretto, kaffe - stor, caffe latte, varm mælk og mælke­skum
Stil en egnet kop/et egnet glas under
udløbsdyserne.
Berør.Vælg den ønskede drik.Vælg Mængde for drik, og berør OK.
For caffe latte kan mængden for de en­kelte bestanddele - varm mælk, espresso - nu ændres som beskrevet under Drikmængde for cappuccino og latte macchiato.
For ristretto, kaffe - stor, mælkeskum og varm mælk følges fremgangsmåden som beskrevet under Drikmængde for kaffe og espresso.
Berør OK, når mængden af den på-
gældende bestanddel er som ønsket. Gem den ønskede mængde for de
valgte bestanddele. Fra nu af tilberedes den programmerede
sammensætning og mængde for denne drik.
36
Page 37
Mængde for drik
Drikmængde kaldes frem i me­nuen Parameter .
Berør.Vælg drikken med piletasterne ,
og berør OK. Vælg Mængde for drik med piletasterne
, og berør OK. Fra nu af er fremgangsmåden identisk
med mængdeprogrammeringen ved til­beredning af en drik.
Drikmængde ændres for for­skellige profiler
For hver profil kan drikmængden for de enkelte drikke tilpasses individuelt.
Berør .Vælg profilen.
Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet.
Nu kan drikmængden ændres individu­elt som beskrevet tidligere (se Drik­mængde kaldes frem i menuen Parame­ter eller Drikmængde ændres ved til­beredning af drikke).
37
Page 38

Profiler

Hvis espressomaskinen anvendes sam­men med andre personer med forskel­lige smagsønsker og kaffevaner, kan der oprettes individuelle profiler ud over Miele-profilen.
Indstillingerne for kaffedrikke kan tilpas­ses individuelt i hver profil (drikmæng­de, malemængde, bryggetemperatur og forbrygning).
Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet.

Profiler kaldes frem

Berør. Der kan nu oprettes en profil. Hvis der allerede er oprettet en profil ud
over Miele-profilen, er der nu følgende muligheder:
Vælg profil ud fra de profiler, der al-
lerede er oprettet i espressomaski­nen.
Ændr navn, hvis navnet for en profil
skal ændres.
Slet profil, hvis en profil skal slettes.

Profil oprettes

Vælg Opret profil med piletasterne
, og berør OK.
I displayet vises bogstaver, der kan vælges med piletasterne. Tal, store og små bogstaver vælges ligeledes med piletasterne.
Berør piletasterne  for at vælge
det ønskede tegn. Berør OK. Tegnet vises i linjen ovenover. Gentag proceduren, indtil det ønske-
de navn vises i øverste displaylinje. Tip: Det sidst indtastede tegn kan slet-
tes med tasten .

Når profilnavn er indkodet, og man ønsker at gemme dette:

Marker hakket  med piletasterne
, og berør OK.
Hvis man ikke ønsker at gemme ind­kodningen:
Berør , indtil alle tegn er slettet, og
den foregående menu vises i display-
et.
Skift profil for at indstille, om espres-
somaskinen altid automatisk skal skifte tilbage til Miele-standardprofi­len eller bibeholde den senest indstil­lede profil.
Tip: Ved berøring af eller returne- res der til hovedmenuen.
38
Den senest oprettede profil er valgt som aktuel profil.
Page 39
Profiler

Profil vælges

Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen.
Vælg Vælg profil med piletasterne ,
og berør OK.
Vælg profilen med piletasterne ,
og berør OK-tasten.
Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet.

Navn ændres

Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen.
Vælg Ændr navn med piletasterne ,
og berør OK.
Fortsæt nu som ved oprettelse af pro-
filen: – Vælg for at slette et tegn, – indkod nye tegn ved at markere det
pågældende tegn, og bekræft med OK,
Efter navnet vises et hak , og efter kort tid slettes profilen.

Profil skiftes

Espressomaskinen kan indstilles, så den efter hver tilberedning af en drik al­tid automatisk skifter tilbage til Miele­profilen eller altid bibeholder Miele-pro­filen eller den sidst valgte profil, når ma­skinen tændes.
Vælg Skift profil, og berør OK. Der er nu følgende muligheder: – Manuelt: Den valgte profil er aktiv,
indtil der vælges en anden profil.
Efter brygning: Efter hver brygning af
en drik skifter espressomaskinen au­tomatisk til Miele-profilen igen.
Når maskinen tændes: Hver gang es-
pressomaskinen tændes, vælger den automatisk Miele-profilen, uanset hvilken profil der var valgt, da ma­skinen blev slukket.
Vælg den ønskede valgmulighed, og
berør OK.
– det ændrede navn gemmes ved valg
af og berøring af OK.

Profil slettes

Denne valgmulighed er kun mulig, hvis der allerede er oprettet en profil ud over Miele-standardprofilen.
Vælg Slet profil med piletasterne ,
og berør OK.
Vælg den profil, der skal slettes.Berør OK.
39
Page 40

Indstillinger

Menuen Indstillinger kaldes frem:

Berør . Indstillingerne kan nu kontrolleres eller
ændres. Hakket efter et punkt viser den aktu-
elle indstilling.
Ved berøring af kommer man til fo­regående menu. Ved berøring af kommer man igen til Vælg drik.
Indstillinger ændres og gem­mes
Berør .Vælg den indstilling, der ønskes æn-
dret, med piletasterne . Berør OK.
Berør piletasterne , indtil den øn-
skede valgmulighed er fremhævet. Berør OK.
Indstillingen gemmes.
40
Page 41
Indstillinger

Oversigt over mulige indstillinger

Standardindstillingen for det pågældende menupunkt er markeret med *.
Menupunkt Mulige indstillinger
Sprog  deutsch*, andre sprog
Land
Klokkeslæt Tidsformat
12 t. / 24 t.*
Indstil
Timer Indstil :
Tænd kl. / Sluk efter (00:30)* / Sluk kl. Aktiver :
Tænd kl. (Ja / Nej*) / Sluk kl. (Ja / Nej*)
Ecomodus Tilkoblet* / Frakoblet Lys Indstil lysstyrke Info Antal drikke
Brygninger i alt / Espresso / Kaffe / Kaffe - stor / Cappucci-
no / Latte macchiato / Café latte / Mælkeskum / Varm mælk / Varmt vand
Antal drikke indtil afkalkning: Antal drikke indtil bryggeenheden skal affedtes:
Lås  Tilkoblet / Frakoblet* Vandhårdhed Blødt
Middel Hårdt* Meget hårdt
41
Page 42
Indstillinger
Menupunkt Mulige indstillinger
Displayets lysstyrke Indstil lysstyrke Lydstyrke Signallyde
Tastelyd
Kopopvarmning Tilkoblet / Frakoblet* Forhandler Udstillingsprogram (Tilkoblet / Frakoblet*) Standardindstilling Ikke tilbage til standardindstilling
Tilbage til standardindstilling
Funktionerne lys, kopopvarmning og lydstyrke findes kun på CM 6310.
42
Page 43
Indstillinger

Sprog

Man kan vælge sit eget sprog og land for alle tekster i displayet.
Tip: Hvis man ved en fejl har indstillet et forkert sprog, kan menupunktet Sprog findes igen vha. symbolet .

Klokkeslæt

Tidsformatet og klokkeslættet kan indstilles.

Tidsformat

Der kan vælges mellem: – 24-timers visning (24 t.) – 12-timers visning (12 t.)

Indstilling

Timerne og minutterne indstilles med piletasterne .

Timer

Der kan vælges mellem følgende timer­funktioner:
Espressomaskinen – tænder på et bestemt tidspunkt, fx
om morgenen til morgenmaden (Tænd kl.).
– slukker på et bestemt tidspunkt (Sluk
kl.).
– slukker efter et bestemt stykke tid,
hvis ingen taster berøres (Sluk efter).
Til Tænd kl. og Sluk kl. skal timeren væ­re aktiveret.

Tændes kl.

Hvis låsen er tilkoblet, tænder espres­somaskinen ikke på det ønskede tids­punkt.
Timerne og minutterne indstilles med piletasterne .
Hvis espressomaskinen er blevet tændt tre gange i træk med timerfunktionen
Tænd kl., uden at der er blevet tilberedt
nogen drik, tænder den ikke længere automatisk. Herved undgås, at den tænder dagligt ved længere tids fravær, fx ved ferie. De programmerede tider er imidlertid stadig gemt og aktiveres igen næste gang, maskinen tændes manuelt.
43
Page 44
Indstillinger

Slukkes kl.

Timerne og minutterne indstilles med piletasterne .
Ved længere fravær forbliver de programmerede tider gemt og aktiveres igen, næste gang maskinen tændes manuelt (se Tændes kl.).

Slukkes efter

Hvis der ikke berøres en tast eller tilbe­redes en drik, slukker espressomaski­nen automatisk efter 30 minutter for at spare energi.
Denne forindstilling kan ændres med piletasterne  og indstilles til en tid mellem 15 minutter og 9 timer.

Timer aktiveres og deaktiveres

Hvis låsen er aktiveret, kan timerfunk­tionen Tænd kl. ikke vælges.
Vælg timerfunktionen. Den valgte timerfunktion markeres med
.

Ecomodus

Ecomodus er en energisparemodus. Hvis Ecomodus er tilkoblet, varmer es-
pressomaskinen op hver gang inden til­beredning af en drik. Tilberedningen va­rer noget længere.
Hvis Ecomodus er frakoblet, bruges der væsentlig mere energi. Espressomaski­nen varmer op ved den første tilbered­ning, når den tændes. Herefter forbliver espressomaskinen opvarmet, og der kan tilberedes drikke uden ventetid.
I displayet vises en melding om det æn­drede energiforbrug.
Berør piletasten , indtil Anvend er
fremhævet. Berør OK.
44
Page 45
Indstillinger
Lys
(CM 6310) Lysstyrken ændres med piletasterne
. Hvis der ikke berøres nogen taster, og
ingen vedligeholdelsesprogrammer gennemføres, slukker lyset efter ca. 7 min. for at spare energi.
Lyset frakobles ved at berøre piletasten , indtil ingen felter
længere er udfyldt, og Frakoblet vises.

Info (informationer vises)

I menupunktet Info kan antallet af tilbe­redte portioner for de enkelte drikke af­læses.
Desuden kan man se, om det er muligt at tilberede over 50 portioner inden næ­ste afkalkning eller inden næste gang, bryggeenheden skal affedtes (Antal drik-
ke indtil).
For at komme tilbage til foregående dis­playvisning:
Berør OK.
45
Page 46
Indstillinger
Espressomaskinen spærres (Lås )
Espressomaskinen kan spærres, så børn eller uvedkommende ikke kan tage den i brug.
Lås aktiveres og deaktiveres
Hvis låsen er tilkoblet, er timerindstil­lingerne til Tænd kl. deaktiveret. Es­pressomaskinen tænder ikke på det ønskede tidspunkt..

Midlertidig deaktivering af låsen

Mens meldingen Lås op ved at trykke på
OK-tasten i 6 sek. stadig vises i display-
et: Berør OK i 6 sek.
Så snart espressomaskinen slukkes, er den igen spærret.

Vandhårdhed

Informationer om vandets hårdheds­grad findes i afsnittet Første ibrugtag­ning.

Displayets lysstyrke

Displayets lysstyrke ændres med pileta­sterne .

Lydstyrke

(CM 6310) Lydstyrken for signal- og tastelyde kan
indstilles med piletasterne .
Lydene frakobles ved at berøre piletasten , indtil ingen felter
længere er udfyldt, og Frakoblet vises.

Kopopvarmning

(CM 6310) Informationer om kopopvarmning findes
i afsnittet Kopopvarmning.
46
Page 47
Indstillinger

Standardindstilling

Indstillingerne for espressomaskinen kan stilles tilbage til standardindstilling.
Antallet af brygninger og maskinstatus (Antal drikke indtil maskinen skal afkal­kes og Antal drikke indtil bryggenheden skal affedtes) nulstilles ikke.
Standardindstillingerne fremgår af af­snittet Oversigt over mulige indstillinger.
Følgende indstillinger stilles ikke til­bage til standardindstilling:
– Sprog – Klokkeslæt

Udstillingsprogram (Forhandlere)

Denne funktion er ikke nødvendig til privat brug.
Espressomaskinen kan med funktionen
Forhandler præsenteres i butikker eller
showrooms. Lyset tændes i espresso­maskinen, men det er ikke muligt at til­berede drikke eller betjene maskinen.
Når udstillingsprogrammet aktiveres, kan espressomaskinen ikke slukkes med Tænd/Sluk-tasten .
47
Page 48

Rengøring og vedligeholdelse

Rengør espressomaskinen regelmæssigt for at forhindre kimdannelse.

Oversigt over rengøringsintervaller

Anbefalet rengøringsinterval Hvad skal rengøres / vedligeholdes?
Dagligt
(efter den daglige brug)
1 x ugentligt
(oftere ved kraftig tilsmudsning)
1 x om måneden Bønnebeholderen og pulverskakten
Ved opfordring Mælkerør
Vandbeholderen
Affaldsbeholderen
Afdrypningsbakken og afdrypningspladen
Mælkebeholderen i rustfrit stål
Centraludløbet med integreret opskumningsenhed (cappuc­cinator)
Bryggeenheden
Indvendigt (under bryggeenheden)
Kabinettet (især vigtigt lige efter afkalkning)
Bryggeenheden affedtes (med rengøringstabsene)
Espressomaskinen afkalkes
48
Page 49
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring i hånden eller i op­vaskemaskinen
Følgende dele bør udelukkende rengø­res i hånden:
– Centraludløbets stålafdækning – Bryggeenheden – Låget til vandbeholderen – Låget til bønnebeholderen – Mælkebeholderen i rustfrit stål – Det nederste panel
Nogle af espressomaskinens dele kan rengøres i opvaskemaskine. Hvis disse dele ofte rengøres i opva­skemaskine, kan de blive misfarvede af madrester, fx tomatrester, eller be­lægningen kan blive beskadiget.
Følgende dele er opvaskemaskineeg- nede:
– Afdrypningsbakken og låget
Fare for forbrænding på varme
komponenter eller på grund af varme væsker!
Lad espressomaskinen afkøle, inden den rengøres. Vær opmærksom på, at vandet i afdrypningsbakken kan være meget varmt.
Brug aldrig et damprengøringsappa­rat. Dampen kan forårsage kortslut­ning.
Det er meget vigtigt at rengøre espres­somaskinen regelmæssigt, da kaffere­ster mugner hurtigt. Mælkerester kan blive sure, og mælkerøret kan tilstoppe.
– Afdrypningspladen – Affaldsbeholderen – Vandbeholderen – Centraludløbet (uden stålafdækning)
49
Page 50
Rengøring og vedligeholdelse
Alle overflader kan få ridser. På glas­flader kan ridser også medføre brud. Alle overflader kan misfarves, hvis de kommer i berøring med uegnede ren­gøringsmidler. Sørg for at vaske eventuelle stænk fra afkalkningen af med det samme!
For at undgå beskadigelse af overfla­derne skal følgende rengøringsmidler undgås:
– Soda-, ammoniak-, syre- eller klorid-
holdige rengøringsmidler
– Rengøringsmidler, der indeholder op-
løsningsmiddel – Kalkopløsende rengøringsmidler – Rengøringsmiddel til rustfrit stål – Opvaskemiddel til opvaskemaskiner – Glasrengøringsmiddel – Ovnrens – Rengøringsmidler med skurende virk-
ning, fx skurepulver, flydende skure-
middel og pimpsten – Hårde skuresvampe, som fx gry-
desvampe og børster eller brugte
svampe, der indeholder rester af sku-
remiddel – Skarpe metalskrabere.
50
Page 51
Rengøring og vedligeholdelse
a
b
c
Afdrypningsbakken og affalds­beholderen
Rengør afdrypningsbakken og af­faldsbeholderen dagligt for at forhin­dre lugtdannelse og skimmel.
Affaldsbeholderen er anbragt i afdryp­ningsbakken. I affaldsbeholderen vil der også være lidt skyllevand.
Espressomaskinens display viser, når afdrypningsbakken eller/og affaldsbe­holderen er fuld og skal tømmes. Se­nest da skal afdrypningsbakken og af­faldsbeholderen tømmes.
Fare for forbrænding! Hvis espressomaskinen lige er blevet skyllet, skal man vente lidt med at tage afdrypningsbakken ud, da der kan løbe skyllevand ud lidt endnu.
Skub centraludløbet helt opad.
Det nederste panel må kun rengøres i hånden med varmt vand og lidt op­vaskemiddel. Alle andre dele kan rengøres i opvaskemaskine.
Rengør rummet under afdrypnings-
bakken.
Saml alle dele igen, og skub afdryp-
ningsbakken ind i espressomaskinen.
Sørg for at skubbe afdrypningsbakken helt ind i espressomaskinen.
Træk forsigtigt afdrypningsbakken ud
af espressomaskinen. Tag låget af.
Tøm afdrypningsbakken og affalds-
beholderen.
Tag afdrypningspladen og det ne-
derste panel af.
Rengør alle dele.
51
Page 52
Rengøring og vedligeholdelse

Afdrypningsplade

Tag afdrypningspladen ud.Rengør afdrypningspladen i opva-
skemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Aftør afdrypningspladen.
Sæt afdrypningspladen på plads.
Sørg for, at den kommer til at sidde rigtigt (se illustration).

Vandbeholder

Rengør udelukkende låget til vand­beholderen i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
Tryk i højre side på låget.Træk vandbeholderen opad i låget, og
tag den ud.
Tag låget af vandbeholderen, og ren-
gør det i hånden.
Rengør vandbeholderen i opva-
skemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør vandbeholderen af.
52
Rengør og tør frastillingsfladen i es-
pressomaskinen grundigt, især for­dybningerne.
Saml vandbeholderen igen.
Sørg for, at ventilen, undersiden af vandbeholderen og frastillingsfladen i espressomaskinen er rene. Ellers kan vandbeholderen ikke sættes korrekt i.
Page 53
Centraludløb med integreret opskumningsenhed (cappucci­nator)
Rengør udelukkende afdækningen til centraludløbet i rustfrit stål i hånden med varmt vand og lidt opvaskemid­del.
Alle andre dele kan rengøres i opva­skemaskine.
Rengøring og vedligeholdelse
Drej den øverste del med hullet til
mælkerøret, og træk den af. Træk og­så Y-stykket af. Løsn udløbsdyser­ne.
Rengør alle dele grundigt.
Skub centraludløbet helt ned, og tag
stålafdækningen af fremad.
Træk udløbsenheden af fremad.
Rengør fladen på centraludløbet med
en fugtig svampeklud.
53
Page 54
Rengøring og vedligeholdelse
Hvis mælkerøret er tilstoppet, rengøres det med den medfølgende rengørings­børste under rindende vand.
Før rengøringsbørsten ind i mælkerø-
ret. Bevæg børsten frem og tilbage, indtil der ikke er flere mælkerester til­bage i mælkerøret.
Saml udløbsenheden igen.Skub udløbsenheden ind i central-
udløbet. Tryk kraftigt, indtil central­udløbet flugter med udløbskanten forneden.
Sæt stålafdækningen på igen, og sæt
om ønsket mælkerøret på.

Mælkebeholderen i rustfrit stål

(CM 6310) Mælkebeholderen bør skilles ad og ren-
gøres dagligt. Rengør udelukkende alle dele i hån-
den med varmt vand og lidt opvaske­middel. Anvend om nødvendigt den medfølgende rengøringsbørste for at fjerne alle mælkerester fra mælkerø­ret.
Skyl alle dele grundigt under rindende
vand.
Rester af opvaskemiddel kan forringe mælkens smag og mælkeskummets kvalitet.
Tør alle dele.Saml mælkebeholderen igen.
54
Page 55
Rengøring og vedligeholdelse

Mælkerør

Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der for­merer sig ved utilstrækkelig rengø­ring. Snavs i espressomaskinen kan være sundhedsskadeligt.
Espressomaskinens mælkerør skal ren­gøres ca. en gang om ugen. Displayet viser en opfordring på det rigtige tids­punkt.
Bekræft meldingen med OK.
Når meldingen Rengør mælkerør be­kræftes med OK, nulstilles den interne rengøringsinterval-tæller. Der vises ik- ke en ny påmindelse.
Der er to muligheder for at rengøre mælkerøret.
– Centraludløbet med den integrerede
opskumningsenhed (cappuccinator)
kan tages ud, skilles ad og rengøres i
opvaskemaskine eller i hånden med
varmt vand og lidt opvaskemiddel (se
Centraludløb med integreret opskum-
ningsenhed (cappuccinator).

Bønnebeholder og pulverskakt

Risiko for at komme til skade på ma­leenheden!
Sluk espressomaskinen på hovedaf­bryderen før rengøring.
Kaffebønner indeholder fedt, som kan blive aflejret på bønnebeholderens vægge og hæmme bønnestrømmen. Rengør derfor bønnebeholderen regel­mæssigt med en blød klud.
Tip: Støvsug bønnebeholderen og pul­verskakten for at fjerne kafferester.
Åbn bønnebeholderen.Fjern kaffebønnerne i beholderen.Rengør bønnebeholderen med en tør,
blød klud.
Der kan nu fyldes kaffebønner i bønne­beholderen igen.
Rengør om nødvendigt pulverskakten til kaffepulver.
Åbn pulverskakten, og fjern eventuel-
le kaffepulverrester.
– Eller mælkerøret kan rengøres med
vedligeholdelsesprogrammet Rengør
mælkerør og et rengøringsmiddel til
mælkerør (se Vedligeholdelses-
programmer - Mælkerør rengøres).
55
Page 56
Rengøring og vedligeholdelse

Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden

Risiko for at komme til skade!
Sluk espressomaskinen på hovedaf­bryderen før rengøring.
Bryggeenheden må kun rengøres i
hånden med varmt vand uden ren­gøringsmiddel. De bevægelige dele
i bryggeenheden er smurt. Rengø­ringsmiddel beskadiger bryggeenhe­den.
Rengør bryggeenheden en gang om ugen.
Åbn døren.
Når bryggeenheden er trukket ud, må grebets position på bryggeenhe­den ikke ændres.
Rengør bryggeenheden i hånden un-
der rindende, varmt vand uden ren-
gøringsmiddel.
Tør kafferester af filtrene (pile). Der er
anbragt et filter i tragten og et til ven­stre ved siden af tragten.
Tør tragten af, så der ikke bliver noget
kaffepulver siddende i den til næste kaffetilberedning.
Tryk på tasten nederst på grebet på
bryggeenheden , og drej samtidig grebet til venstre .
Træk forsigtigt bryggeenheden ud af
espressomaskinen.
Hvis bryggeenheden ikke eller kun van­skeligt kan trækkes ud, står den ikke i grundstilling (se afsnittet Småfejl ud­bedres).
56
Rengør espressomaskinen grundigt
indvendigt.
Sørg for at fjerne fugtige kaffepulver­rester regelmæssigt for at forhindre, at der dannes skimmel.
Tip: Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger.
Sæt bryggeenheden i igen i omvendt rækkefølge:
Skub bryggeenheden lige ind i es-
pressomaskinen.
Page 57
Tryk på tasten nederst på grebet på
bryggeenheden , og drej samtidig grebet til højre .
Luk espressomaskinens dør.Tøm afdrypningsbakken og affalds-
beholderen.
Rengøring og vedligeholdelse

Kabinet

Evt. snavs på kabinettet skal fjernes straks. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis snavs får lov at sidde i længere tid.
Sørg for, at der ikke kommer vand ind bag displayet.
Alle overflader kan få ridser og mis­farvninger, hvis der anvendes uegne­de rengøringsmidler.
Sørg for, at eventuelle stænk fra af­kalkningen straks tørres af.
Sluk espressomaskinen.Rengør fronten med en ren svampe-
klud, opvaskemiddel til opvask i hån­den og varmt vand. Tør herefter alt af med en blød klud.
Tip: Kabinettet kan også rengøres med en Miele mikrofiberklud.
57
Page 58
Rengøring og vedligeholdelse

Vedligeholdelsesprogrammer

Der findes følgende vedligeholdelses­programmer:
– Skyl maskinen – Skyl mælkerør – Rengør mælkerør – Affedt bryggeenheden – Afkalk maskinen Udfør vedligeholdelsesprogrammerne,
når der vises en opfordring hertil i dis­playet. Se yderligere informationer på de følgende sider.

Menuen Vedligeholdelse kaldes frem

Berør .Vælg Vedligeholdelse med piletasten.
Berør OK.
Der kan nu vælges et vedligeholdelses­program.

Espressomaskinen skylles

Vand- og kafferør i espressomaskinen kan skylles manuelt.
Når der er tilberedt en kaffedrik, skyl­les espressomaskinen, når den sluk­kes. Hermed fjernes eventuelle kaffe­rester.
Berør.Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.Vælg Skyl maskinen, og berør OK.
Rørene skylles. Der vises eventuelt en opfordring til at
sætte mælkerøret i afdrypningspladen.
58
Page 59
Rengøring og vedligeholdelse

Mælkerør skylles

Mælkerøret kan stoppe til på grund af mælkerester. Mælkerøret skal derfor skylles regelmæssigt. Hvis der er tilbe­redt drikke med mælk, vises der senest, når maskinen slukkes, en opfordring til at sætte mælkerøret i afdrypnings­pladen.
Mælkerøret kan også skylles manuelt.
Berør.Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.Vælg Skyl mælkerør, og berør OK.
Mælkerøret rengøres med ved­ligeholdelsesprogrammet
For optimal rengøring anbefaler vi, at der anvendes Miele rengøringsmiddel til mælkerør. Rengøringspulveret til mæl­kerøret er udviklet specielt til Miele espressomaskiner og forhindrer derved følgeskader.
Rengøringsmiddel til mælkerør kan kø­bes hos Miele-forhandlere, ved telefo­nisk henvendelse til vores reservedels­ekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller på shop.miele.dk.
Vedligeholdelsesprogrammet Rengør
mælkerør varer ca. 15 min.
Berør.Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.
Rengøringsprocessen kan ikke afbry­des, men skal gennemføres helt.
Vælg Rengør mælkerør, og berør OK.
Sæt mælkerøret ned i højre hul i af-
drypningsbakken, når der vises en
opfordring hertil. Berør OK. Mælkerøret skylles.
Processen startes. Følg anvisningerne i displayet. I displayet vises Anbring mælkerøret i ren-
gøringsmidlet.
Rengøringsmiddelopløsning forbere­des:
Opløs rengøringspulveret i en behol-
der med 200ml lunkent vand. Omrør opløsningen med en ske, indtil pul­veret er fuldstændig opløst.
59
Page 60
Rengøring og vedligeholdelse

Rengøring gennemføres:

Stil beholderen ved siden af espres-
somaskinen, og før mælkerøret ned i
rengøringsopløsningen. Sørg for, at
mælkerøret dyppes tilstrækkeligt dybt
i rengøringsopløsningen.
Berør OK.Følg de videre anvisninger i displayet.
Efter skylningen er rengøringsprocessen slut.

Bryggeenheden affedtes

Afhængig af fedtindhold i den anvendte kaffesort kan bryggeenheden stoppe hurtigere til. Bryggeenheden skal affed­tes regelmæssigt for at opnå aromati­ske kaffedrikke og korrekt funktion af espressomaskinen.
For at opnå optimal rengøring anbefaler vi, at man anvender Miele rengø­ringstabs. Disse tabs til affedtning af bryggeenheden er udviklet specielt til Mieles espressomaskiner og forhindrer dermed følgeskader. Rengøringstabs kan købes hos Miele­forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller via vores webshop shop.miele.dk.
Vedligeholdelsesprogrammet Bryggeen­heden affedtes varer ca.12 min.
Efter 200 portioner vises Affedt brygge-
enheden i displayet.
Berør OK.
60
Denne melding vises i diplayet, indtil bryggeenheden affedtes.

Bryggeenheden affedtes:

Berør.Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.Vælg Affedt bryggeenheden.
Rengøringsprocessen kan ikke afbry­des, men skal gennemføres helt.
Berør OK. Processen startes. Følg anvisningerne i displayet.
Page 61
Rengøring og vedligeholdelse
Når Kom en rengøringstab i pulverskakten,
og luk vises i displayet:
Læg en rengøringstab i pulverskak-
ten. Følg de videre anvisninger i displayet. Efter skylningen er rengøringsprocessen
slut.
61
Page 62

Espressomaskinen afkalkes

Bemærk! Fare for skader på sarte overflader og naturgulve! Stænk fra afkalkningsopløsningen kan sprøjte ud på de omgivende overflader.
Sørg for, at eventuelle stænk fra af­kalkningen straks tørres af.
Der dannes kalk i espressomaskinen ved brug. Hvor hurtigt maskinen tilkal­ker, afhænger af det anvendte vands hårdhedsgrad. Kalkrester skal fjernes regelmæssigt.
Espressomaskinen guider brugeren igennem afkalkningsprocessen. Der vi­ses forskellige meldinger i displayet, fx en opfordring til at tømme afdrypnings­bakken eller fylde vandbeholderen.
Afkalkningen er obligatorisk og varer ca. 12 min.
Displayet viser i tide en opfordring til at afkalke espressomaskinen. Displayet vi­ser Antal drikke indtil afkalkning: 50. Es­pressomaskinen viser det resterende antal brygninger indtil afkalkning ved hver tilberedning af en drik.
Berør OK for at bekræfte meldingen. Når det resterende antal brygninger er
0, blokeres espressomaskinen. Espressomaskinen kan slukkes, hvis
man ikke vil afkalke den på dette tids­punkt. Den kan først anvendes igen, når der er foretaget afkalkning.

Afkalkning efter opfordring i displayet

I displayet vises meldingen Produktet af-
kalkes.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbry­des, men skal gennemføres helt.
Berør OK. Processen startes. Følg anvisningerne i displayet. Følg følgende fremgangsmåde, når Fyld
vandbeholderen med afkalkningsmiddel og lunkent vand til afkalkningsmærket , og sæt den ind vises i displayet:

Afkalkningsopløsning forberedes

Til optimal afkalkning anbefaler vi, at der anvendes Miele afkalkningstabs. Disse er specielt udviklet til espresso­maskinen og forhindrer dermed følge­skader.
Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre sy­rer og/eller ikke er fri for andre uøn­skede indholdsstoffer som fx klorid, kan beskadige espressomaskinen. Desuden kan den ønskede virkning ikke garanteres, hvis afkalkningsmid­delkoncentrationen ikke overholdes.
Afkalkningstabs kan købes hos Miele­forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 eller via vores webshop shop.miele.dk.
62
Der skal anvendes 1 afkalkningstab til afkalkningsprocessen.
Page 63
Espressomaskinen afkalkes
Afkalkning startes uden opfor­dring
Berør .Vælg Vedligeholdelse, og berør OK.Vælg Produktet afkalkes.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbry­des, men skal gennemføres helt.
Berør OK.
Fyld vandbeholderen med lunkent
vand op til markeringen . Kom 1 afkalkningstab i vandet.
Vær opmærksom på blandingsfor­holdet for afkalkningsmidlet. Det er vigtigt, at der ikke fyldes mindre eller mere vand i vandbeholderen end an­givet. Ellers afbrydes afkalkningspro­cessen for tidligt.

Afkalkning gennemføres

Sæt vandbeholderen i igen.Følg de videre anvisninger i displayet.
Når Skyl vandbeholderen, og fyld den med
frisk vand til markeringen  vises i dis-
playet: Skyl vandbeholderen grundigt med
rent vand. Sørg for, at der ikke er re-
ster af afkalkningsmiddel tilbage i
vandbeholderen. Fyld rent drikkevand
i til markeringen .
Afkalkningen startes.
Efter skylningen er rengøringsprocessen slut. Der kan igen tilberedes drikke.
Tør straks eventuelle stænk fra af­kalkningen af! Overfladerne kan blive beskadiget.
63
Page 64

Småfejl udbedres

De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Vær dog opmærksom på følgende:
Forsigtig! Åbn under ingen omstændigheder kabinettet!
Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. Reparationer på de elektriske dele må derfor kun foretages af autoriserede fag-
folk.
Hvis årsagen til en fejl ikke kan konstateres eller udbedres på egen hånd, kontak­tes Miele Teknisk Service på tlf. 43 27 13 10.

Meldinger i displayet

Fejlmeldinger skal bekræftes med OK. Ellers kan det medføre, at meldingen vises i displayet igen, selvom fejlen er blevet udbedret.
Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen.
Melding Årsag og udbedring
F1, F2, F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235, F236
Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten ,
og vent ca. 1 time, inden den tændes igen.
Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten .
Vent ca. 2 min., inden den tændes igen.
64
Page 65
Småfejl udbedres
Melding Årsag og udbedring
F73 eller
Kontroller bryggeenheden
For stor pulvermængde Der er for meget kaffepulver i pulverskakten.
Bryggeenheden kan ikke køre i grundstilling. Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-ta-
sten .
Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se Rengø-
ring og vedligeholdelse - Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden).
Skub bryggeenhedens kaffesliske i grundstilling.Sæt ikke bryggeenheden i. Luk døren, og tænd es-
pressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten .
Bryggeenhedens motor initialiseres og kører i grundstilling.
Hvis meldingen Sæt bryggeenheden ind i maskinen vi-
ses, sættes bryggeenheden ind i espressomaski­nen igen. Luk døren.
Hvis der fyldes mere end en strøget skefuld malet kaf­fepulver i pulverskakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Kaffepulveret tømmes ud i af­faldsbeholderen, og fejlmeldingen vises i displayet.
Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-ta-
sten .
Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se Rengø-
ring og vedligeholdelse - Bryggeenhed).
Fjern kaffepulveret i espressomaskinens indvendi-
ge rum, fx med en støvsuger.
Doser kaffepulveret med den medfølgende kaffe-
ske. Kom kun en portion kaffepulver i pulverskak­ten.
65
Page 66
Småfejl udbedres

Uventet reaktion fra espressomaskinen

Fejl Årsag og udbedring
Displayet forbliver mørkt, når espressoma­skinen tændes med Tænd/Sluk-tasten .
CM 6310: Når espressomaskinen tændes, tænder lyset ikke.
Espressomaskinen slukker pludselig af sig selv.
CM 6310: Espressomaskinen er tilkoblet. Pludselig sluk­ker lyset i espressoma­skinen.
Sensortasterne reage­rer ikke. Espressoma­skinen kan ikke længere betjenes.
Tænd/Sluk-tasten blev ikke berørt tilstrækkeligt længe.
Berør Tænd/Sluk-tastens fordybning i min. tre
sekunder.
Netafbryderen er stillet på "0". Stil netafbryderen på "I".
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten.
Sikringen i elinstallationen er sprunget, fordi der er en defekt på espressomaskinen, i husets elinstallation el­ler på et andet produkt.
Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten.Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service.
Lyset blev frakoblet. Aktiver lyset (se Indstillinger - Lys).
Lyset er defekt Kontakt Miele Teknisk Service.
Den programmerede timertid er udløbet. Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se Indstil-
linger - Timer).
Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten.
Hvis espressomaskinen ikke er blevet betjent et vist stykke tid, slukker lyset automatisk efter ca. 7 minut­ter.
Der foreligger en intern fejl.
Stil netafbryderen på "0".Afbryd strømtilførslen ved at trække espressoma-
skinens stik ud af stikkontakten eller fjerne sik­ringen fra elinstallationen.
66
Page 67
Fejl Årsag og udbedring
Espressomaskinen tæn­der ikke, selvom timer­indstillingen Tænd kl. er aktiveret.
Låsen er aktiveret. Deaktiver låsen (se Indstillinger - Lås).
Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den automatiske tilkobling 3 gange i træk (feriemodus).
Tænd espressomaskinen, og tilbered en drik.
Displayet er svært eller umuligt at læse.
Fyld vandbeholderen, og sæt den ind vises, selvom
vandbeholderen er fyldt og anbragt i espresso­maskinen.
Displayets lysstyrke er indstillet for lavt. Ændr indstillingen (se Indstillinger).
Vandbeholderen er ikke anbragt rigtigt i espressoma­skinen.
Tag vandbeholderen ud, og sæt den ind igen.Rengør eventuelt frastillingsfladen under vandbe-
holderen.
Ved afkalkningen blev vandbeholderen ikke fyldt/isat korrekt.
Fyld den til afkalkningsmærket , og start afkalk-
ningen igen.
Når espressomaskinen tændes, vises Fyld vand-
beholderen, og sæt den ind,
selvom beholderen er fyldt og sat ind. Espres­somaskinen skyller ik-
Espressomaskinen er tilkalket. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten .
Vent ca. 1 time.
Tænd espressomaskinen igen. Når Opvarmningsfase
vises: Berør , og vælg Produktet afkalkes.
Afkalk espressomaskinen.
ke. Når espressomaskinen
tændes, vises meldin­gen Tøm afdrypningsbak-
ken og affaldsbeholderen,
selvom begge er tømt.
Dette er ikke en fejl. Sandsynligvis blev afdrypningsbakken og affaldsbe­holderen ikke tømt ved sidste kaffebrygning, eller den interne tæller blev ikke nulstillet.
Træk afdrypningsbakken med affaldsbeholderen
ud, og tøm den om nødvendigt.
Der løber hverken mælk eller mælkeskum ud af centraludløbet.
Selvom afdrypnings­bakken er tømt, viser displayet Tøm afdryp-
ningsbakken og affaldsbe­holderen.
Mælkerøret er tilstoppet. Rengør centraludløbet, især mælkeopskumnings-
enheden og mælkerøret, grundigt med børsten.
Afdrypningsbakken er ikke anbragt korrekt i ma­skinen.
Skub afdrypningsbakken helt bagud.Sørg for, at det nederste panel sidder korrekt på
afdrypningsbakken.
Småfejl udbedres
67
Page 68
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Sæt afdrypningsbakken og affaldsbeholderen ind i ma­skinen vises, selvom
begge er isat.
Afdrypningsbakken eller affaldsbeholderen er for fuld eller løber over, selvom afdrypningsbak­ken og affaldsbehol­deren er blevet tømt ef­ter hver opfordring i dis­playet.
Meldingen Fyld bønnebe-
holderen vises, selv om
bønnebeholderen lige er fyldt.
Espressomaskinen skyller ikke, når den tændes.
Brygningen af kaffedrik­ke afbrydes.
Afdrypningsbakken er ikke sat rigtigt i, og bliver derfor ikke registreret.
Tøm afdrypningsbakken og affaldsbeholderen.
Saml alle delene igen, og skub afdrypningsbakken helt ind i espressomaskinen.
Espressomaskinens dør er åbnet.
Luk espressomaskinens dør.Tøm om nødvendigt afdrypningsbakken og af-
faldsbeholderen. Skub afdrypningsbakken helt ind i espressomaskinen.
Dette er ikke en fejl. Sandsynligvis er afdrypningsbak­ken og affaldsbeholderen blevet trukket ud, eller espressomaskinens dør er åbnet, uden at afdryp­ningsbakken og affaldsbeholderen er blevet tømt. Når afdrypningsbakken trækkes ud, eller espressomaski­nens dør åbnes, nulstilles den interne tæller for tøm­ning af afdrypningsbakken og affaldsbeholderen.
Træk afdrypningsbakken med affaldsbeholderen
ud, og tøm den om nødvendigt.
Der er ikke tale om en fejl. Bekræft meldingen med OK.
Dette er ikke en fejl. Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60 °C, aktiveres skylningen ikke.
Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen af drikke, vises meldingen Fortsæt tilberedning?, efter at vandbeholderen er blevet fyldt og sat ind. Hvis denne melding ikke bekræftes med Ja inden for 5 mi­nutter, afbrydes tilberedningen.
68
Page 69
Fejl Årsag og udbedring
Tilberedningen af kaf­fedrikke bliver afbrudt gentagne gange, og meldingen Fyld bønnebe-
holderen vises.
Der er ikke tale om en fejl. Bryggeenheden registrerer ikke kaffepulveret. For be­stemte kaffesorter kan det forekomme, at der males for lidt eller for fint kaffepulver, hvilket oftest skyldes, at malegraden er indstillet på "fin" og malemængden på "lav".
Bekræft meldingen med OK. Prøv en anden kaffesort, hvis kaffen er for stærk eller
smager for bittert. Hvis meldingen vises ved tilberedning af alle kaffe-
specialiteter: Indstil malegraden på en lidt grovere maling (se
Malegrad).
Kontroller indstillingerne for malemængden for alle
kaffespecialiteter (se Malemængde). Vælg i givet fald en højere malemængde.
Vær også opmærksom på eventuelt ændrede drikke i Profiler .
Hvis meldingen kun vises ved tilberedning af valgte kaffespecialiteter:
Kontroller indstillingerne for malemængde for disse
kaffespecialiteter (se Malemængde). Vælg en høje­re malemængde.
I givet fald bør malegraden også indstilles en smu-
le grovere.
Afkalkningsprocessen er blevet startet utilsig­tet.
Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, når først der er trykket på OK. Processen skal nu gennemføres fuldstændigt. Dette er en sikkerhedsindstilling, så espressomaskinen altid afkalkes helt, hvilket er meget vigtigt for, at den får en lang levetid og altid fungerer optimalt.
Småfejl udbedres
Afkalk espressomaskinen (se Produktet afkalkes).
69
Page 70
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Der løber ingen kaf­fedrik ud af centraludlø­bet. Eller der løber kun kaf­fedrik ud af den ene udløbsdyse.
Der drypper eller løber mælk ud af udløbsdy­serne, selvom der ikke er ved at blive tilberedt mælk.
Der er lys i displayet, men espressomaskinen varmer ikke og tilbere­der ingen drikke. Espressomaskinen kan ikke slukkes med Tænd/ Sluk-tasten.
Centraludløbet er tilstoppet. Skyl kafferørene (se afsnittet Rengøring og vedli-
geholdelse - Espressomaskinen skylles).
Hvis der herefter stadig ikke løber kaffedrik ud, eller hvis den kun løber ud af den ene dyse:
Skil centraludløbet ad, og rengør alle dele grundigt
(se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Cen­traludløb med integreret opskumningsenhed (cap­puccinator)).
Sørg for, at delene monteres korrekt igen. Fyldningsniveauet i mælkebeholderen er højere end
centraludløbet. Skub centraludløbet helt opad.
Udstillingsprogrammet til præsentation af espresso­maskinen hos forhandlere eller i showrooms er akti­veret.
Deaktiver udstillingsprogrammet (se afsnittet
Indstillinger - Udstillingsprogram).
70
Page 71

Resultat ikke tilfredsstillende

Fejl Årsag og udbedring
Kaffedrikken er ikke varm nok.
Opvarmningstiden for­længes. Vandmængden stemmer ikke længere, og espressomaskinens ydeevne er reduceret.
Mælkeskummets konsi­stens er utilfredsstillen­de.
Under maling af kaf­febønner høres der hø­jere lyde end sædvan­ligt.
Kaffedrikken løber for hurtigt ned i koppen.
Koppen er ikke blevet forvarmet. Jo mindre og tykkere koppen er, desto vigtigere er forvarmningen.
Forvarm koppen, fx med kopopvarmningen (af-
hængig af model).
Bryggetemperaturen er indstillet for lavt. Indstil en højere bryggetemperatur (se afsnittet
Bryggetemperatur).
Filtrene i bryggeenheden er tilstoppede. Tag bryggeenheden ud, og rengør den i hånden
(se afsnittet Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden).
Affedt bryggeenheden (se afsnittet Bryggeenheden
affedtes).
Espressomaskinen er tilkalket. Afkalk espressomaskinen.
Mælkens temperatur er for høj. Der kan kun tilberedes godt mælkeskum af kold mælk (<10°C).
Kontroller mælkens temperatur i mælkebehol-
deren.
Mælkerøret er tilstoppet. Rengør centraludløbet og mælkerøret med den
medfølgende børste.
Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen. Fyld friske bønner på bønnebeholderen.
Der kan være sten mellem kaffebønnerne. Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Tek-
nisk Service på tlf. 43 27 13 10.
Malegraden er indstillet for groft. Indstil malegraden på en finere maling (se Male-
grad).
Småfejl udbedres
71
Page 72
Småfejl udbedres
Fejl Årsag og udbedring
Kaffedrikken løber for langsomt ned i koppen.
Der dannes ingen rigtig crema på kaffen eller espressoen.
Malegraden er indstillet for fint. Indstil malegraden på en grovere maling (se Male-
grad).
Malegraden er ikke indstillet optimalt. Indstil malegraden på en finere eller grovere maling
(se afsnittet Malegrad).
Den indstillede bryggetemperatur er for høj til denne kaffesort.
Indstil en lavere bryggetemperatur (se afsnittet
Bryggetemperatur).
Kaffebønnerne er ikke længere friske. Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen.
72
Page 73

Transport

Hvis espressomaskinen ikke skal an­vendes i længere tid, og hvis den skal transporteres over lange strækninger, bør den klargøres til dette på følgende måde:
– Tøm og rengør bønnebeholderen – Tøm og rengør vandbeholderen – Foretag afdampning – Rengør afdrypningsbakken og af-
faldsbeholderen
– Sikker emballering

Afdampning

Espressomaskinen bør afdampes, in­den den transporteres eller stilles til si­de i længere tid - især ved temperaturer under nul grader.
Afdampning vil sige, at alt vand fjernes fra systemet. Herved undgås vand- og frostskader på espressomaskinen.
Tænd espressomaskinen ved tryk på
Tænd/Sluk-tasten .
Rengør afdrypningsbakken og af-
faldsbeholderen.
Nu kan espressomaskinen emballeres.

Emballering

Espressomaskinen skal være ren og tør, når den pakkes væk. Kaffepulverrester kan lave ridser i overfladen. Desuden kan kaffe-, mælke- og vandrester danne grobund for kimdannelse.
Anvend originalemballagen, inkl. styro­pordelene, når espressomaskinen skal pakkes væk.
Læg også brugsanvisningen ned i kas­sen, så den er ved hånden, når espres­somaskinen skal bruges igen.
Berør.Berør 2 gange.
I displayet vises Tøm system?.
Vælg Ja, og berør OK.Følg anvisningerne i displayet.
Advarsel! Risiko for forbrænding
og skoldning pga. varm damp fra udløbene.
Når Proces slut vises i displayet, er af­dampningen slut.
Stil netafbryderen på "0".
73
Page 74

Service / garanti

Miele Teknisk Service

– Service inden for kort tid – Lokale Miele-serviceteknikere i lands-
dækkende servicenet
– Teknikerne er specialuddannede i
Mieles produkter – Centralt dirigerede servicevogne – Stor reservedelsbeholdning i service-
vognen – Originale Miele-reservedele – 24 måneders garanti på alle fabriks-
nye Miele-produkter, -reservedele og
reparationer – Garanteret levering af reservedele i
15 år efter at produktet er taget ud af
salgsprogrammet

Reparationsservice

Får du brug for reparationsservice, kla­rer vi det hurtigt med egen serviceafde­ling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Det­te kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne.
Rygraden i god service er dygtige ser­viceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løben­de med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse.

Servicebestilling:

Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Mieles Servicecenter:
– tilkald@miele.dk – www.servicebesøg.dk – tlf. 43 27 13 10, hverdage ml. kl. 8:00
og kl. 16:00 (fredag 15:30)

Mieles garanti

De efterfølgende bestemmelser om ga­ranti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installa­tionsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele.
Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin service­vogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg.
74
Page 75
Service / garanti

Mieles garanti omfatter:

Fabriksnye produkter beregnet til priva­te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl­der dog særlige bestemmelser.

Mieles garanti indebærer:

For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.

Mieles garanti omfatter ikke:

– Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbe­tjening, misbrug, skødesløs behand­ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl­agtig indbygning, opstilling og tilslut­ning, spændingsvariationer og elek­triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele auto­riserede teknikere.
– Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.

Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:

Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem­pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på­hviler det kunden selv at betale de om­kostninger, der er forbundet med at ha­ve tilkaldt service.
75
Page 76
Service / garanti

Transportskader:

Skulle produktet have fået en transport­skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.

Lov om køb:

Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø­ber adgang til at gøre et eventuelt an­svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som reklamation over for forhandle­ren.

Indberetning:

Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do­kumentation for købsdato være ind­sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK - 2600 Glostrup. Ved henvendelse til Miele Teknisk Ser-
vice bedes espressomaskinens model og fabrikationsnummer oplyst. Begge dele fremgår af typeskiltet, som sidder bag afdrypningsbakken.
76
Page 77

Sådan spares der energi

Hvis indstillingerne for funktionerne Ecomodus eller Timer ændres i forhold til indstillingen ved levering, øges espressomaskinens energiforbrug.
I displayet vises meldingen Denne indstil-
ling medfører et højere energiforbrug..

Kopper forvarmes med varmt vand

Hvis kopperne kun forvarmes af og til, bør funktionen Kopopvarmning frakob­les (CM 6310).
Kopperne kan i stedet opvarmes med varmt vand.

Espressomaskinen slukkes på hovedafbryderen

Stil hovedafbryderen på "0", hvis es­pressomaskinen ikke skal anvendes i længere tid.
77
Page 78

Eltilslutning

Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslut­ningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet, som findes til venstre på espressomaskinen, når afdrypningsbak­ken trækkes ud.
Espressomaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må an­vendes i en dansk installation, da es­pressomaskinen derved ikke jordforbin­des iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til over­gang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vores re­servedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666).
solarstrøm. Ellers kan det føre til sik­kerhedsafbrydelse på grund af spidsbe­lastning, når espressomaskinen tæn­des. Elektronikken kan blive beskadiget!
Anvend ikke espressomaskinen med såkaldte energisparestik, som med­fører reduceret strømforsyning til ma­skinen, hvorved den bliver for varm.
En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes af en uddannet elektriker.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk­strømsbekendtgørelsen.
Tip: Hvis ledningen er for lang, kan den
skubbes ind i åbningen på bagsiden af kabinettet.
Espressomaskinen må kun tilsluttes et reglementeret installeret elnet.
Sikring: Min. 10 A. Stikkontakten bør sidde lige ved siden
af espressomaskinen og være let til­gængelig.
Tilslut ikke espressomaskinen til elnet­tet via en multistikdåse eller en forlæn­gerledning. Disse giver ikke den nød­vendige sikkerhed (brandfare).
Espressomaskinen må ikke tilsluttes vekselrettere. Vekselrettere anvendes ved autonome strømforsyninger, som fx
78
Page 79

Opstillingsanvisning

Risiko for overophedning! Sørg for tilstrækkelig ventilation om-
kring espressomaskinen. Dæk ikke espressomaskinen til med klude eller lignende under brugen.
Risiko for overophedning! Hvis espressomaskinen er opstillet
bag en køkkenskabsfront, skal køk­kenlågen være åben, når espresso­maskinen anvendes.
Luk ikke køkkenlågen, når espresso­maskinen er i brug.
Vær opmærksom på følgende opstil­lingsanvisninger:
– Opstillingsstedet skal være tørt og
godt ventileret. – Omgivelsestemperaturen på opstil-
lingsstedet skal ligge mellem +10°C
og +38°C. – Espressomaskinen skal stå på en
vandret flade, der kan tåle vand.
Hvis espressomaskinen opstilles i en ni­che, skal nichen have følgende mini­mumsmål:
Højde 508mm Bredde 450mm Dybde 555mm
Vær opmærksom på følgende ved opstilling: Bryggeenheden kan kun tages ud, når døren er helt åben.
Opstil espressomaskinen, så den
flugter med nichens forkant.
79
Page 80
Mål
80
Page 81

Tekniske data

Strømforbrug ved standby (indstilling ved levering):
Pumpetryk: Maks.15bar Gennemløbsvandvarmer: 1rustfri stål-termoblok Espressomaskinens mål (B x H x D): 251 x 359 x 427mm Nettovægt: 9,9kg Ledningslængde: 140cm Kapacitet
vandbeholder: Kapacitet
bønnebeholder: Kapacitet
mælkebeholder i rustfrit stål: Kapacitet
affaldsbeholder: Centraludløb: Højdeindstillelig mellem 80-140 mm Maleenhed: Keglemaleenhed i rustfrit stål Malegrad: Indstillelig i 5 trin Pulverkaffeportion: Maks. 12 g
<0,5watt
1,8l
300g
0,5l
Maks.10 portioner kaffegrums
(Mælkebeholderen i rustfrit stål medfølger ved levering af CM 6310)
81
Page 82
Page 83
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Tyskland
Miele A/S Erhvervsvej 2 Postboks 1371 DK-2600 Glostrup Tlf. 43 27 11 00 Hovedtelefax 43 27 11 09 Reservedelsafd. telefax 43 27 13 69 Miele Teknisk Service telefax 43 27 13 09 Internet: www.miele.dk E-mail: info@miele.dk
Page 84
CM6110, CM6310
M.-Nr. 10 461 700 / 00da-DK
Loading...