Miele CM6110, CM6310 Instructions Manual

Gebrauchsanweisung Kaffeevollautomat
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal­lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH M.-Nr. 10 407 160
Transportverpackung und Entsorgung
Die Verpackung schützt den Kaffeevoll­automaten vor Transportschäden.
Bewahren Sie den Originalkarton und die Styroporteile auf, um das Gerät später sicher transportieren zu können.
Ausserdem sollten Sie die Originalver­packung für den Servicefall aufbewah­ren. Dann können Sie den Kaffeevollau­tomaten sicher an den Miele Kunden­dienst schicken.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate­rialien. Sie enthalten aber auch schädli­che Stoffe, die für ihre Funktion und Si­cherheit notwendig waren. Im Kehricht oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Kehricht.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbe­wahrt wird.
2
Inhalt
Transportverpackung und Entsorgung ............................................................... 2
Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................6
Gerätebeschreibung ........................................................................................... 16
Bedienungs- und Anzeigeelemente................................................................... 17
Zubehör ................................................................................................................18
Erstinbetriebnahme............................................................................................. 19
Vor dem ersten Gebrauch ..................................................................................... 19
Das erste Mal einschalten ..................................................................................... 19
Wasserhärte .......................................................................................................... 20
Bedienprinzip....................................................................................................... 21
Wassertank füllen................................................................................................22
Bohnenbehälter füllen.........................................................................................23
Kaffeevollautomaten ein- und ausschalten ...................................................... 24
Tassenheizung ..................................................................................................... 25
Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen ..................................................26
Getränke zubereiten............................................................................................ 27
Ein Kaffeegetränk zubereiten ................................................................................ 27
Zubereitung abbrechen......................................................................................... 28
Zwei Portionen....................................................................................................... 28
Kaffeegetränke aus Kaffeepulver .......................................................................... 29
Getränke mit Milch ................................................................................................ 30
Der Milchbehälter .............................................................................................30
Milch aus Milchkartons oder anderen Verkaufsverpackungen verwenden ...... 31
Getränke mit Milch zubereiten..........................................................................31
Heisswasser zubereiten (CM6310)....................................................................... 32
Getränke aus einem Profil zubereiten.................................................................... 32
Mahlgrad .............................................................................................................. 33
Mahlmenge, Brühtemperatur und Vorbrühen................................................... 34
Mahlmenge............................................................................................................ 34
Brühtemperatur ..................................................................................................... 34
Vorbrühen des Kaffeepulvers................................................................................ 35
Getränkemenge................................................................................................... 36
3
Inhalt
Profile ...................................................................................................................39
Profile aufrufen ...................................................................................................... 39
Profil erstellen........................................................................................................ 39
Profil auswählen .................................................................................................... 40
Name ändern......................................................................................................... 40
Profil löschen......................................................................................................... 40
Profil wechseln ...................................................................................................... 40
Einstellungen .......................................................................................................41
Menü "Einstellungen" aufrufen.............................................................................. 41
Einstellungen ändern und speichern..................................................................... 41
Übersicht der möglichen Einstellungen................................................................. 42
Sprache ................................................................................................................. 44
Tageszeit................................................................................................................ 44
Timer ..................................................................................................................... 44
Ecomodus ............................................................................................................. 45
Beleuchtung .......................................................................................................... 46
Info (Informationen anzeigen) ................................................................................ 46
Kaffeevollautomat sperren (Inbetriebnahmesperre).......................................... 47
Wasserhärte .......................................................................................................... 47
Display-Helligkeit................................................................................................... 47
Lautstärke.............................................................................................................. 47
Tassenheizung....................................................................................................... 47
Werkeinstellung..................................................................................................... 48
Messeschaltung (Händler)..................................................................................... 48
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 49
Übersicht der Reinigungsintervalle ....................................................................... 49
Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........................................................... 50
Abtropfschale und Satzbehälter............................................................................ 52
Abtropfblech.......................................................................................................... 53
Wassertank............................................................................................................ 53
Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore ................................................... 54
Edelstahl-Milchbehälter......................................................................................... 55
Milchleitung ........................................................................................................... 56
Bohnenbehälter und Pulverschacht ...................................................................... 56
Brüheinheit entnehmen und von Hand reinigen.................................................... 57
Gehäuse ................................................................................................................ 58
Pflegeprogramme.................................................................................................. 59
Menü "Pflege" aufrufen .................................................................................... 59
Gerät spülen.......................................................................................................... 59
Milchleitung spülen ............................................................................................... 60
Brüheinheit entfetten............................................................................................. 61
4
Inhalt
Gerät entkalken ................................................................................................... 63
Was tun, wenn ... ? ..............................................................................................65
Meldungen im Display........................................................................................... 65
Unerwartetes Verhalten des Kaffeevollautomaten ................................................ 68
Nicht zufriedenstellendes Ergebnis....................................................................... 74
Transportieren...................................................................................................... 76
Ausdampfen .......................................................................................................... 76
Verpacken.............................................................................................................. 76
Kundendienst und Garantie................................................................................ 77
Energie sparen..................................................................................................... 78
Elektroanschluss................................................................................................. 79
Aufstellhinweise .................................................................................................. 80
Gerätemasse........................................................................................................ 81
Technische Daten ................................................................................................ 82
5

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieser Kaffeevollautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher­heitsbestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Kaffeevollautomaten in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für das Aufstellen, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Kaffeevollautomaten. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemässe Verwendung

Dieser Kaffeevollautomat ist für die Verwendung im Haushalt und
in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. Beispiele für haushaltsähnliche Aufstellumgebungen sind
– Läden, Büros und andere Arbeitsumgebungen, – landwirtschaftliche Anwesen und – ein von Kunden genutzter Kaffeevollautomat in Hotels, Motels,
Frühstückspensionen und weiteren typischen Wohnumfeldern.
Der Kaffeevollautomat ist nicht für die Verwendung im Aussenbe-
reich bestimmt.
Verwenden Sie den Kaffeevollautomaten ausschliesslich im haus-
haltsüblichen Rahmen, um Getränke wie Espresso, Cappuccino, Lat­te Macchiato u. Ä. zuzubereiten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Kaffeevollautomaten sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Be­dienung erkennen und verstehen können.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Verbrennungs- und Verletzungsgefahr an den Ausläufen! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicher auf hohe Temperatu­ren als die von Erwachsenen.
Hindern Sie Kinder daran, heisse Teile des Kaffeevollautomaten zu berühren oder Körperteile unter die Ausläufe zu halten.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten ausserhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Kinder unter acht Jahren müssen vom Kaffeevollautomaten und
der Netzanschlussleitung ferngehalten werden.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Kaffeevollautomaten nur ohne
Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder ab acht Jahren müssen mögliche Gefahren einer falschen Be­dienung erkennen können.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kaffeevollau-
tomaten aufhalten. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen den Kaffeevollautomaten nicht ohne Aufsicht reini-
gen.
Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke
sind.
Erstickungsgefahr!
Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z.B. Foli­en) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Hal­ten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Beschädigungen am Kaffeevollautomaten können Ihre Sicherheit
gefährden. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, bevor Sie es aufstellen. Nehmen Sie niemals einen beschädigten Kaffee­vollautomaten in Betrieb.
Vergleichen Sie vor dem Anschliessen des Kaffeevollautomaten
unbedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, damit keine Schä­den am Gerät auftreten. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fach­kraft.
Die elektrische Sicherheit des Kaffeevollautomaten ist nur dann
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutz­leitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheits­voraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kaffeevollautomaten ist
nur dann gewährleistet, wenn das Gerät an das öffentliche Strom­netz angeschlossen ist.
Schliessen Sie den Kaffeevollautomaten nicht über eine Mehr-
fachsteckdose oder Verlängerungskabel an das Elektronetz an. Die­se gewähren nicht die nötige Sicherheit des Gerätes (Brandgefahr).
Der Kaffeevollautomat darf nicht an nichtstationären Einsatzorten
(z. B. Schiffen) betrieben werden.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Ihnen Schäden oder z.B.
Schmorgeruch auffallen.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht einge-
klemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht herab-
hängt. Es besteht Stolpergefahr und der Kaffeevollautomat könnte beschädigt werden.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Benutzen Sie den Kaffeevollautomaten ausschliesslich bei Umge-
bungstemperaturen zwischen +10°C und +38°C.
Überhitzungsgefahr! Achten Sie auf eine ausreichende Be- und
Entlüftung des Kaffeevollautomaten. Bedecken Sie den Kaffeevollau­tomaten während des Betriebs nicht mit Tüchern oder Ähnlichem.
Wenn Sie den Kaffeevollautomaten hinter einer geschlossenen
Möbelfront aufgestellt haben, betreiben Sie ihn ausschliesslich bei geöffneter Möbeltür. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können das Gerät oder/und der Möbelumbau beschädigt werden. Schliessen Sie die Möbeltür nicht, wenn der Kaffeevollautomat in Betrieb ist. Schliessen Sie die Möbeltür erst, wenn der Kaffeevollautomat vollständig abgekühlt ist.
Schützen Sie den Kaffeevollautomaten vor Wasser und Spritzwas-
ser. Tauchen Sie den Kaffeevollautomaten nicht ins Wasser.
Reparaturen, einschliesslich der Netzanschlussleitung, dürfen nur
von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Durch un­sachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Be­nutzer entstehen.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Kaffeevollautomat
nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Reparaturen muss der Kaffeevollautomat vom Elektronetz ge-
trennt sein. Der Kaffeevollautomat ist nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Kaffeevollautomaten gezogen ist.
Ziehen Sie ausschliesslich am Netzstecker, nicht an der Netzan-
schlussleitung. – die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist. – die Schraubsicherung der Hausinstallation vollständig herausge-
schraubt ist.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kaffeevollautomaten. Das
Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kaffeevollautomaten.
Schalten Sie den Kaffeevollautomaten bei längerer Abwesenheit
am Netzschalter aus.
Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn an-
dere Teile verwendet werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Ge­währleistung und/oder Produkthaftung verloren.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemässer Gebrauch

Verbrennungs- und Verletzungsgefahr an den Ausläufen! Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiss.
Beachten Sie Folgendes:
– Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heisse Flüs-
sigkeiten oder Dampf austreten. – Berühren Sie keine heissen Teile. – Die Düsen können heisse Flüssigkeit oder Dampf verspritzen.
Achten Sie deshalb darauf, dass der Zentralauslauf sauber ist und
korrekt montiert wird. – Auch das Wasser in der Abtropfschale kann sehr heiss sein. Lee-
ren Sie die Abtropfschale vorsichtig.
CM6310: Niemals direkt oder mit optischen Instrumenten (Lu­pe oder Ähnlichem) in die Beleuchtung sehen.
Beachten Sie Folgendes zum verwendeten Wasser:
– Füllen Sie ausschliesslich kaltes und frisches Trinkwasser in den
Wassertank. Warmes oder heisses Wasser oder andere Flüssig-
keiten können den Kaffeevollautomaten beschädigen. – Wechseln Sie das Wasser täglich, um Keimbildung vorzubeugen. – Verwenden Sie kein Mineralwasser. Dadurch verkalkt der Kaffee-
vollautomat stark und wird beschädigt. – Verwenden Sie kein Wasser aus Umkehrosmoseanlagen. Das
Gerät könnte beschädigt werden.
Füllen Sie ausschliesslich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnen-
behälter. Füllen Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten Kaffeeboh­nen oder gemahlenen Kaffee in den Bohnenbehälter. Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeeboh-
nen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaffee enthalten. Rohkaffee­bohnen sind sehr hart und enthalten noch eine gewisse Restfeuchte. Das Mahlwerk des Kaffeevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden.
Füllen Sie keine mit Zucker, Caramel o. ä. vorbehandelten Kaffee-
bohnen sowie zuckerhaltige Flüssigkeiten in den Kaffeevollautoma­ten. Zucker zerstört das Gerät.
Füllen Sie ausschliesslich gemahlenen Kaffee oder die Reinigung-
stablette zum Entfetten der Brüheinheit in den Pulverschacht.
Verwenden Sie keinen caramelisierten Pulverkaffee. Der darin ent-
haltene Zucker verklebt und verstopft die Brüheinheit des Kaffeevoll­automaten. Die Reinigungstablette zum Entfetten der Brüheinheit löst diese Verklebungen nicht.
Verwenden Sie ausschliesslich Milch ohne Zusätze. Die meist
zuckerhaltigen Zusätze verkleben die Milchleitung.
Wenn Sie tierische Milch verwenden, nehmen Sie ausschliesslich
pasteurisierte Milch.
Halten Sie keine brennenden Alkohol-Gemische unter den Zen-
tralauslauf. Die Kunststoffteile des Kaffeevollautomaten können da­durch Feuer fangen und schmelzen.
Stellen Sie kein offenes Feuer, z. B. eine Kerze, auf oder neben
den Kaffeevollautomaten. Der Kaffeevollautomat könnte sich an der Flamme entzünden und das Feuer könnte sich ausbreiten.
Reinigen Sie keine Gegenstände mit Hilfe des Kaffeevollautoma-
ten.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

Schalten Sie den Kaffeevollautomaten vor der Reinigung am Netz-
schalter aus.
Reinigen Sie den Kaffeevollautomaten und den Milchbehälter (je
nach Modell im Lieferumfang) täglich, insbesondere vor dem ersten Gebrauch (siehe "Reinigung und Pflege").
Achten Sie darauf, dass Sie die milchführenden Teile sorgfältig
und regelmässig reinigen. Milch enthält von Natur aus Keime, die sich bei ungenügender Reinigung stark vermehren.
Verwenden Sie keinen Dampfreiniger zur Reinigung. Der Dampf
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
Entkalken Sie den Kaffeevollautomaten regelmässig je nach Was-
serhärte. Entkalken Sie das Gerät häufiger, wenn Sie sehr kalkhalti­ges Wasser verwenden. Miele haftet nicht für Schäden, die durch mangelndes Entkalken, falsche Entkalkungsmittel oder ungeeignete Konzentrationen entstehen.
Entfetten Sie die Brüheinheit regelmässig mit den Reinigungsta-
bletten. Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte kann die Brüheinheit schneller verstopfen.
Der Espresso-/Kaffeesatz gehört in den Kehricht oder auf den
Kompost, nicht in den Ausguss eines Spülbeckens. Der Abfluss kann dadurch verstopfen.
14
Sicherheitshinweise und Warnungen

Für Geräte mit Edelstahlflächen gilt:

Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-
Klebeband oder andere Klebemittel auf die Edelstahlflächen. Die Be­schichtung der Edelstahlflächen wird durch Klebemittel beschädigt und verliert ihre schützende Wirkung vor Verschmutzungen.
Die Beschichtung der Edelstahlflächen ist kratzempfindlich. Selbst
Magneten können Kratzer hervorrufen.
15

Gerätebeschreibung

1
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
2
4
15
a
Netzschalter (links unten)
b
Heisswasserauslauf*
c
Bedienungs- und Anzeigeelemente
d
Tassenheizung*
e
Wassertank
f
Pulverschacht
g
Bohnenbehälter
h
Mahlgradverstellung (hinter der Gerätetür)
*CM6310
16
i
Brüheinheit (hinter der Gerätetür)
j
Zentralauslauf mit integriertem Cappuccinatore
k
Parkposition der Milchleitung (hinter der Gerätetür)
l
Abtropfschale mit Deckel und Satz­behälter
m
Aufnahme für die Milchleitung
n
untere Blende mit Abtropfblech
o
Edelstahl-Milchbehälter*

Bedienungs- und Anzeigeelemente

a
Ein-/Aus-Taste Kaffeevollautomaten ein- und aus­schalten
b
Getränketasten
Espresso, Kaffee, Cappuccino oder Latte macchiato zubereiten
c
Display
Informationen zur aktuellen Aktion oder zum Status
d
"Zurück" in die nächsthöhere Menüebene zurück gelangen, ungewollte Aktio­nen abbrechen
e
Pfeiltasten weitere Auswahlmöglichkeiten im Display anzeigen, eine Auswahl mar­kieren
f
OK
Displaymeldungen bestätigen und Einstellungen speichern
h
LED
leuchtet pulsierend, wenn das Gerät eingeschaltet ist, aber das Display schwarz ist
i
Einstellungen das Menü "Einstellungen" anzeigen und Einstellungen ändern
j
Parameter Einstellungen zur Getränkezuberei­tung ändern
k
Profile Profile erstellen und verwalten
l
Zwei Portionen zwei Portionen eines Getränks zube­reiten
m
Weitere Programme weitere Getränke: Ristretto, Kaffee lang, Caffè Latte, Heisse Milch und Milchschaum, Heisswasser* Pflegeprogramme
g
Optische Schnittstelle
(nur für den Miele Kundendienst)
* CM6310
17

Zubehör

Diese Produkte und weiteres Zubehör erhalten Sie im Miele Webshop, beim Miele Kundendienst oder bei Ihrem Mie­le Fachhändler.

Mitgeliefertes Zubehör

Kaffeelöffel
zum Dosieren des Pulverkaffees
Edelstahl-Milchbehälter MB-CM
hält die Milch länger kühl (Füllvolumen 0,5l)
Der Edelstahl-Milchbehälter ist bei CM6110 nicht im Lieferumfang ent­halten.
Entkalkungstabletten
zum Entkalken der Wasserleitungen (Startset)
Reinigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit (Startset)
Teststreifen
zur Bestimmung der Wasserhärte

Nachkaufbares Zubehör

Abgestimmt auf den Kaffeevollautoma­ten sind im Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zubehöre und Reinigungs­und Pflegemittel erhältlich.
Allzweck-Microfasertuch
zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen
Reiniger für Milchleitungen
zum Reinigen des Milchsystems
Reinigungstabletten
zum Entfetten der Brüheinheit
Entkalkungstabletten
zum Entkalken der Wasserleitungen
Edelstahl-Milchbehälter MB-CM
hält die Milch länger kühl (Füllvolumen 0,5l)
Reinigungsbürste
zum Reinigen der Milchleitung
18

Erstinbetriebnahme

Vor dem ersten Gebrauch

Stellen Sie den Kaffeevollautomaten
auf (siehe "Aufstellhinweise") und ent­fernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien und Hinweiszettel.
Reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe "Reinigung und Pflege"), bevor Sie Wasser und Kaffeebohnen in den Kaffeevollautomaten füllen.
Stecken Sie den Netzstecker des
Kaffeevollautomaten in die Steckdose (siehe "Elektroanschluss").
Spülen Sie die Milchleitung (siehe
"Milchleitung spülen"), bevor Sie das erste Mal Milch zubereiten.

Das erste Mal einschalten

Der Netzschalter an der linken Seite des Kaffeevollautomaten ist auf "I" geschal­tet.

Sprache auswählen

Berühren Sie die Pfeiltasten, bis
die gewünschte Sprache hell un­terlegt ist. Berühren Sie OK.
Berühren Sie die Pfeiltasten, bis
das gewünschte Land hell unterlegt ist. Berühren Sie OK.
Die Einstellung wird gespeichert.

Tageszeit einstellen

Berühren Sie die Pfeiltasten, bis
die aktuelle Tageszeit erscheint.
Berühren Sie OK. Die Einstellung wird gespeichert. Damit ist die Erstinbetriebnahme erfolg-
reich abgeschlossen. Füllen Sie frisches, kaltes Trinkwasser
in den Wassertank.
Sobald der Kaffeevollautomat an das Elektronetz angeschlossen ist, erscheint im Display die Meldung Miele – Willkom-
men.
19
Erstinbetriebnahme

Wasserhärte

Die Wasserhärte gibt an, wieviel Kalk im Wasser gelöst ist. Je mehr Kalk im Wasser gelöst ist, umso härter ist das Wasser. Und je härter das Wasser, de­sto häufiger muss der Kaffeevollauto­mat entkalkt werden.
Der Kaffeevollautomat misst die ver­brauchte Wasser- und Dampfmenge. Je nachdem, welche Wasserhärte einge­stellt ist, können mehr oder weniger Ge­tränke zubereitet werden, bevor das Gerät entkalkt werden muss.
Stellen Sie den Kaffeevollautomaten auf die örtliche Wasserhärte ein, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und nicht beschädigt wird. Dann erscheint zum richtigen Zeitpunkt die Aufforderung im Display, den Entkalkungsvorgang zu starten.
Vier Härtestufen sind im Gerät einstell­bar:
Wasserhärte Härtebe-
0 - 8,4°dH (0 -15°fH)
8,4 - 14°dH (15 - 25°fH)
14 - 21°dH (25 - 37°fH)
>21°dH (> 37°fH)
reich des Wasser­werks
weich weich 1
mittel mittel 2
hart hart 3
hart sehr hart 4
Einstellung (Härtestufe)

Wasserhärte bestimmen

Sie können die vorhandene Wasserhär­te mit dem mitgelieferten Teststreifen ermitteln. Alternativ gibt Ihnen die zu­ständige Wasserversorgung Auskunft über die örtliche Wasserhärte.
Tauchen Sie den Teststreifen ca. ei-
neSekunde ins Wasser. Schütteln Sie
das überschüssige Wasser vom Test-
streifen. Nach ca. einerMinute kön-
nen Sie das Ergebnis ablesen.

Wasserhärte einstellen

Berühren Sie.Wählen Sie mit den Pfeiltasten
Wasserhärte und berühren Sie OK.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
die Härtestufe und berühren Sie OK. Die Einstellung wird gespeichert.
Bei der Auslieferung ab Werk ist Härte­stufe3 voreingestellt.
20

Bedienprinzip

Miele
Getränk wählen
Einstellungen
Tageszeit Timer
Sprache 
Sie bedienen den Kaffeevollautomaten, indem Sie die Sensortasten mit dem Finger berühren.
Sie befinden sich im Getränkemenü, wenn im Display erscheint:
Um ein Kaffeegetränk zuzubereiten, berühren Sie eine der Getränketasten.
Weitere Getränke finden Sie im Menü
Weitere Programme.
Ein Menü aufrufen und in ei­nem Menü navigieren
Um ein Menü aufzurufen, berühren Sie die entsprechende Taste. In dem jewei­ligen Menü können Sie Aktionen starten oder Einstellungen ändern.
Wenn Sie eine Option auswählen möch­ten, berühren Sie die Pfeiltasten, bis die gewünschte Option hell un­terlegt ist.
Um die Auswahl zu bestätigen, berühren Sie OK.
Menüebene verlassen oder Ak­tion abbrechen
Um die aktuelle Menüebene zu verlas­sen, berühren Sie.
Ein Balken rechts im Display zeigt an, dass weitere Optionen oder weiterer Text folgen. Mit den Pfeiltasten können Sie diese anzeigen.
Sie erkennen an dem Haken, welche Einstellung aktuell ausgewählt ist.
21

Wassertank füllen

Wechseln Sie täglich das Was-
ser, um Keimbildung vorzubeugen.
Füllen Sie ausschliesslich frisches, kaltes Trinkwasser in den Wasser­tank.
Heisses oder warmes Wasser sowie andere Flüssigkeiten können den Kaffeevollautomaten beschädigen.
Füllen Sie kein Mineralwasser in den Wassertank. Dadurch verkalkt der Kaffeevollautomat stark und wird beschädigt.
Drücken Sie rechts auf den Deckel.Ziehen Sie den Wassertank am De-
ckel nach oben heraus. Füllen Sie kaltes, frisches Trinkwasser
bis zur Markierung "max." in den
Wassertank. Setzen Sie den Wassertank wieder
ein.
Wenn der Wassertank etwas höher oder schräg sitzt, prüfen Sie, ob die Abstellfläche des Wassertanks ver­schmutzt ist. Das Auslaufventil könn­te undicht werden. Reinigen Sie gegebenenfalls die Ab­stellfläche des Wassertanks.
22

Bohnenbehälter füllen

Sie können Kaffee oder Espresso aus ganzen gerösteten Kaffeebohnen zube­reiten, die der Kaffeevollautomat für je­de Portion frisch mahlt. Dafür füllen Sie die Kaffeebohnen in den Bohnen­behälter.
Alternativ können Sie Kaffeegetränke aus bereits gemahlenem Kaffee - Kaf­feepulver - zubereiten (siehe "Kaffeege­tränke aus Kaffeepulver").
Achtung! Beschädigung des Mahl­werks!
Füllen Sie ausschliesslich geröstete Kaffeebohnen in den Bohnen­behälter. Füllen Sie keinen gemahle­nen Kaffee in den Bohnenbehälter.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten in den Bohnenbehälter.
Achtung! Zucker zerstört den Kaffee­vollautomaten!
Füllen Sie keine mit Zucker, Caramel o. ä. vorbehandelten Kaffeebohnen sowie keine zuckerhaltigen Flüssig­keiten in den Bohnenbehälter.
Verwenden Sie keinen Rohkaffee (grüne, ungeröstete Kaffeebohnen) oder Kaffeemischungen, die Rohkaf­fee enthalten. Rohkaffeebohnen sind sehr hart und enthalten noch eine Restfeuchte. Das Mahlwerk des Kaf­feevollautomaten kann bereits beim ersten Mahlen beschädigt werden.
Tipp: Rohkaffee können Sie mit einer Mühle für Nüsse oder Saaten mahlen. Solche Mühlen haben in der Regel ein rotierendes Edelstahlmesser. Den ge­mahlenen Rohkaffee füllen Sie dann portionsweise in den Pulverschacht und bereiten das gewünschte Kaffeege­tränk zu (siehe "Kaffeegetränke aus Kaffeepulver").
Nehmen Sie den Deckel des Bohnen-
behälters ab. Füllen Sie die Kaffeebohnen in den
Bohnenbehälter. Setzen Sie den Deckel wieder auf. Tipp: Füllen Sie nur so viele Kaffeeboh-
nen in den Bohnenbehälter, wie Sie in­nerhalb weniger Tage verbrauchen. Kaffee verliert bei Luftkontakt sein Aro­ma.
23

Kaffeevollautomaten ein- und ausschalten

Einschalten

Der Netzschalter an der linken Seite des Kaffeevollautomaten ist auf "I" geschal­tet.
Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät heizt auf und spült die Lei-
tungen. Aus dem Zentralauslauf läuft heisses Wasser.
Wenn im Display Getränk wählen er­scheint, können Sie Getränke zuberei­ten.
Wenn der Kaffeevollautomat noch eine höhere Betriebstemperatur als 60°C hat, wird das Spülen nicht ausgelöst.
Wenn keine Taste berührt oder keine Pflegeprogramme durchgeführt werden, schaltet sich das Display nach ca. 7Minuten aus, um Energie zu sparen. Die LED rechts leuchtet pulsierend, so­lange der Kaffeevollautomat einge­schaltet ist.
Um den Kaffeevollautomaten auf-
zuwecken und wieder Getränke zuzu­bereiten, berühren Sie eine der Sen­sortasten.

Ausschalten

Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste. Wenn ein Kaffeegetränk zubereitet wur-
de, werden die Kaffeeleitungen vor dem Ausschalten gespült.
Wenn Sie ein Getränk mit Milch zuberei­tet haben, erscheint im Display Milchlei-
tung in Abtropfblech stecken.
Wenn Sie die Milchleitung in das Ab-
tropfblech gesteckt haben, berühren
Sie OK.
Wird die Milchleitung vor dem Aus­schalten nicht gespült, muss diese beim nächsten Einschalten gespült werden.

Bei längerer Abwesenheit

Bevor Sie den Kaffeevollautomaten für längere Zeit, z.B. für die Urlaubszeit nicht benutzen:
Leeren Sie die Abtropfschale, den
Satzbehälter und den Wassertank. Reinigen Sie alle Teile gründlich, auch
die Brüheinheit. Schalten Sie das Gerät am Netz-
schalter aus.
24
Die eingestellte Tageszeit wird nicht gespeichert und muss nach dem nächsten Einschalten erneut einge­stellt werden.

Tassenheizung

(CM6310) Der Geschmack von Espresso und an-
deren Kaffeegetränken entfaltet sich in vorgewärmten Tassen besser und hält länger. Je weniger Kaffee zubereitet wird und je dickwandiger die Tasse ist, desto wich­tiger ist das Vorwärmen der Tasse.
Sie können Tassen oder Gläser mit der Tassenheizung des Kaffeevollautomaten vorwärmen.
Die Tassenheizung muss dafür einge­schaltet sein.
Die Tassenheizung wird ständig be­heizt, so lange der Kaffeevollautomat eingeschaltet ist.
Tassenheizung ein- oder ausschalten
Berühren Sie.Wählen Sie Tassenheizung und
berühren Sie OK.
Tassen vorwärmen
Stellen Sie die Tassen oder Gläser auf
die Tassenheizung des Kaffeevollau-
tomaten.
Wählen Sie die gewünschte Option
und berühren Sie OK.
Die Einstellung wird gespeichert.
25

Zentralauslauf auf die Tassenhöhe einstellen

Sie können den Zentralauslauf auf die Höhe der verwendeten Tassen oder Gläser einstellen. So kühlen Kaffee oder Espresso nicht so schnell ab und die Crema bleibt länger erhalten.
Ziehen Sie den Zentralauslauf nach
unten bis zum Gefässrand. Oder schieben Sie den Zentralauslauf nach oben, bis das gewünschte Ge­fäss darunter passt.
26

Getränke zubereiten

Aus folgenden Kaffeespezialitäten kön­nen Sie wählen:
Ristretto ist ein konzentrierter,
kräftiger Espresso. Die gleiche Men­ge Kaffeepulver wie bei einem Es­presso wird mit sehr wenig Wasser zubereitet.
Espresso ist ein starker, aromati-
scher Kaffee mit einer dichten, ha­selnussbraunen Schaumschicht – der Crema. Für die Espressozubereitung verwen­den Sie bitte Kaffeebohnen mit Es­pressoröstung.
Kaffee unterscheidet sich vom Es-
presso durch die höhere Wassermen­ge und eine andere Röstung der Kaf­feebohnen. Für die Kaffeezubereitung verwenden Sie bitte Kaffeebohnen mit der ent­sprechenden Röstung.
Kaffee lang ist ein Kaffee mit
deutlich mehr Wasser.
Verbrennungs- und Verletzungs-
gefahr an den Ausläufen! Die austretenden Flüssigkeiten und der Dampf sind sehr heiss.
Halten Sie keine Körperteile unter die Ausläufe, wenn heisse Flüssigkeiten oder Dampf austreten.
Berühren Sie keine heissen Teile.

Ein Kaffeegetränk zubereiten

Stellen Sie eine Tasse unter den Zen-
tralauslauf. Wählen Sie das Getränk: – Espresso – Kaffee – in Weitere Programme:
Ristretto, Kaffeelang
Die Zubereitung startet.
Schütten Sie die ersten beiden Kaf­feegetränke beim ersten Betrieb weg, damit alle Kaffeereste von der Werkkontrolle aus dem Brühsystem entfernt sind.
27
Loading...
+ 61 hidden pages