Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en
service cet appareil.Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre
matériel.
M.-Nr. 09 741 120fr-FR
Emballages de transport
Emballages de transport
Nos emballages protègent votre ma
chine à café des dommages pouvant
survenir pendant le transport.
Conservez le carton d'origine et les piè
ces en polystyrène afin de pouvoir
transporter votre appareil en toute
sécurité en cas de déménagement.
Vous devez aussi conserver vos embal
lages d'origine dans l'éventualité d'une
réparation, ce qui vous permettra d'en
voyer votre machine à café au service
après-vente Miele dans les meilleurs
conditions.
-
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni
ques dont on se débarrasse contien
nent souvent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appa
reils usagés avec vos ordures ménagè
-
res ou les manipulez de manière inadé
quate, vous risquez de nuire à votre
-
santé et à l'environnement. Ne jetez ja
mais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'éva
cuation de ce type d'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
Afin de prévenir tout risque d'accident,
veuillez garder votre ancien appareil
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
2
Table des matières
Emballages de transport ............................................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occa
sionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le mon
tage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Res
pectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endomma
ger votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre
~
domestique ou dans des conditions d'installation semblables au
cadre domestique, notamment dans les situations suivantes :
-
-
-
-
Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en exté-
~
rieur.
Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domes
~
tique pour préparer des boissons à base de café, type espresso,
cappuccino, latte macchiato, etc.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel
~
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,
ne sont pas aptes à utiliser cette machine à café en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles utilisent cet ap
pareil. Une utilisation sans surveillance n'est autorisée que s'il leur a
été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'elles ont
compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Risque de brûlures au niveau de la distribution centrale de la
,
machine à café !
La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des
adultes.
Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma
chine à café ou de se placer sous les buses de distribution.
Installez la machine à café hors de la portée des enfants
~
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la machine à
~
café et des cordons d'alimentation électrique à moins qu'ils ne
soient sous la surveillance permanente d'un adulte.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la ma-
~
chine à café sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger.
Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
-
Les enfants de huit ans et plus ne sont pas autorisés à nettoyer la
~
machine à café sans la présence d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'une
~
machine à café. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Rappel : la consommation d'espresso et de café par les enfants
~
est fortement déconseillée.
Risque d'asphyxie !
~
Les enfants risquent de s'asphyxier en s'enveloppant dans les maté
riaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur
tête à l'intérieur.Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants.
6
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Tout dommage sur la machine à café peut mettre votre sécurité
~
en danger. Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage vi
sible avant de l'encastrer. Ne faites jamais fonctionner un appareil
défectueux !
-
Avant de brancher l'appareil, comparez les données de raccor
~
dement de la plaque signalétique (tension et fréquence) avec celles
du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder. Interrogez un électri
cien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
~
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette
règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En
cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
N'utilisez pas de rallonges ou de multiprises pour brancher votre
~
machine à café : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
En cas de dommages apparents ou si vous sentez une odeur de
~
brûlé par exemple, débranchez aussitôt l'appareil du secteur.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne reste pas coincé et
~
qu'aucune aspérité, comme un angle coupant par exemple, ne
risque de l'endommager.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation électrique soit bien ran
~
gé, faute de quoi vous risquez de trébucher et d'endommager la
machine à café.
-
-
-
Cette machine à café ne doit pas être utilisée sur des engins en
~
mouvement.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez la machine à café que si la température ambiante se
~
situe entre +10 °C et +38 °C.
Risque de surchauffe ! Veillez à ce que la machine à café soit
~
suffisamment ventilée. Ne recouvrez pas la machine à café avec un
torchon ou tout autre textile pendant son fonctionnement.
Si vous avez installé votre machine à café derrière une façade de
~
meuble fermé, ouvrez la porte de ce dernier avant de mettre votre
appareil en marche. Ne refermez la porte qu'une fois la machine à
café éteinte.
Protégez la machine à café de l'eau et des éclaboussures. Ne
~
plongez jamais la machine à café dans l'eau.
Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à réparer les
~
appareils électriques, raccordement compris. Une réparation non
conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
de la machine à café par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga-
~
rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Débranchez la machine à café du réseau électrique avant toute
~
réparation ou installation. La machine à café n'est débranchée du
secteur électrique que si et seulement si l'une des conditions sui
vantes est remplie :
–
la prise de l'appareil est débranchée.
Tirez sur la fiche et non sur le cordon d'alimentation.
–
le fusible correspondant à cette zone est déclenché.
En cas d'absence prolongée, éteignez la machine à café via l'in
~
terrupteur.
8
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au
~
tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
-
Précautions d'emploi
Risques de brûlures et d'ébouillantage au niveau de la distri
,
bution centrale et de la vanne de vapeur !
Les boissons préparées ainsi que la vapeur sont brûlantes !
Attention !
~
– Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la dis-
tribution centrale de la machine à café quand du liquide chaud ou
de la vapeur sort de l'appareil.
– Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la ma-
chine à café.
– Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur. Vé-
rifiez que la distribution centrale est propre et installée correctement.
– L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude. Faites attention à
ne pas vous brûler lorsque vous videz le bac d'égouttage.
-
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement la machine
~
à café et le pot à lait (cf. chapitre "Nettoyage et entretien").
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Afin de prévenir tout dommage sur votre appareil, veuillez tenir
~
compte des éléments suivants au moment de choisir l'eau que vous
utiliserez :
Ne remplissez le réservoir à eau qu'avec de l'eau potable, froide
–
et limpide. L’eau chaude, l'eau bouillante ou tout autre liquide ris
quent d’endommager votre machine à café.
Changez l'eau chaque jour pour prévenir la formation de germes.
–
N'utilisez jamais d'eau minérale, les minéraux risquant d'entartrer
–
et d'endommager votre machine.
N'utilisez jamais d'eau provenant d'une installation d'osmose in
–
verse.
Ne versez que des grains de café torréfiés dans le réservoir à
~
grains. Ne versez pas de grains de cafés enrobés ou de café moulu.
Le sucre endommage la machine à café. Ne versez jamais de
~
sucre, de caramel, de grains de café enrobés ou de liquides sucrés
dans la machine à café.
-
-
N'introduisez que du café moulu ou une pastille de nettoyage
~
pour le dégraissage de l'unité de percolation dans le compartiment
à café moulu. Les pastilles de nettoyage permettent de dégraisser
l'unité de percolation de la machine à café.
N'utilisez que du lait sans additifs. Les additifs contenant la plu
~
part du temps du sucre ajouté, ils ont tendance à adhérer au
conduit de lait et à l'obstruer.
Si vous utilisez un lait d'origine animale, n'utilisez que du lait pas
~
teurisé.
Ne tenez pas de mélange contenant des substances inflamma
~
bles sous la distribution centrale. Les pièces en matière synthétique
risquent de se consumer et de se mettre à fondre.
10
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne posez jamais de source de combustion, comme une bougie
~
par exemple, sur / près de la machine à café. La machine à café
pourrait prendre feu et ce dernier se propager rapidement.
Respectez les consignes de nettoyage suivantes :
~
Eteignez la machine à café en appuyant sur l'interrupteur avant
–
de la nettoyer.
Nettoyez la machine à café et le pot à lait tous les jours (cf. cha
–
pitre "Nettoyage et entretien").
Nettoyez soigneusement et régulièrement les pièces par lesquel
–
les passent le lait.
En effet, le lait contient intrinsèquement des germes qui prolifèrent
en cas de nettoyage insuffisant. Les dépôts éventuels présents
dans la machine à café peuvent nuire à la santé.
– N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait s'infiltrer
dans les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Détartrez la machine à café plus ou moins régulièrement selon la
~
dureté de l'eau en utilisant les pastilles de détartrage Miele. Plus
votre eau est calcaire, plus vous devez détartrer souvent. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant
d'une absence de détartrage.
-
-
Dégraissez régulièrement l'unité de percolation avec les pastilles
~
de nettoyage Miele. Selon le taux de matières grasses du café utili
sé, l'unité de percolation peut se boucher plus ou moins rapide
ment.
Jetez le marc de café à la poubelle ou utilisez-le pour un com
~
post. Ne versez jamais le marc de café dans la bonde d'un évier,
faute de quoi vous risquez de boucher ce dernier.
N'utilisez jamais la machine à café pour nettoyer des objets.
~
-
-
-
11
Accessoires
Voici les accessoires livrés avec votre
appareil selon le modèle :
Cuillère doseuse
–
pour doser le café moulu
Pastilles de nettoyage
–
pour dégraisser l'unité de percolation
(kit de démarrage)
Pastilles de détartrage
–
pour détartrer les conduits d'eau
(kit de démarrage)
Bandelette de test
–
pour déterminer la dureté de l'eau
– Goupillon
pour nettoyer le flexible à lait
Miele propose une gamme d'accessoi
res et de produits de nettoyage et d'en
tretien spécialement conçus pour votre
machine à café.
Le pot à lait MB-CM
–
maintient le lait au frais plus long
temps
(Contenance 0,5 l)
Chiffon microfibres tous usages
–
pour enlever les empreintes de
doigts et les salissures légères
Nettoyant pour conduits de lait
–
pour nettoyer le circuit de distribution
du lait
– Pastilles de nettoyage
pour dégraisser l'unité de percolation
– Pastilles de détartrage
pour détartrer le circuit d'eau.
-
-
-
Pour commander ces produits et autres
accessoires, veuillez vous rendre sur
notre site en ligne ou vous adresser au
service après-vente Miele ou à votre re
vendeur.
12
-
Description de l'appareil
a Interrupteur
b Eléments de commande et d'affi
chage
c Réservoir à eau
d Compartiment à café moulu
e Réservoir à grains
f Réglage de la finesse de mouture
(derrière la trappe)
g Unité de percolation (derrière la
trappe)
h Distribution centrale avec cappucci
-
natore intégré
i Position d'attente du conduit de lait
(derrière la trappe)
j Bac d'égouttage à couvercle et bac
à marc de café
k Support pour conduit de lait
l Support de la grille d'égouttage
m Pot à lait
(en option)
-
13
Affichages et éléments de commande
a Touche Marche/Arrêt -allumer et éteindre
b Touches boissonsPréparations :
. Espresso
/ Café
H Cappuccino
k Latte macchiato
c Ecranpour afficher l'action ou le réglage en cours
d "Retour" #pour revenir à l'étape précédente du menu et
corriger les erreurs
e Flèches de navigation Y X pour afficher toutes les autres options et sélec-
tionner l'une d'entre elles
f OKpour confirmer les messages qui s'affichent à
l'écran et enregistrer les réglages
g Interface optique(réservée au service après-vente Miele)
h L'éclairage par LEDà lumière pulsée, appareil activé et écran éteint
i Menus XAutres boissons : café allongé, caffè latte, lait
chaud, mousse de lait et eau chaude
"Entretien"
Réglages J"
j Paramètres ,Modifier les réglages de préparation des bois
sons
k "Pour deux personnes" °Préparer une boisson pour deux personnes
14
-
Avant de mettre la machine à café
en service, lisez la notice avec at
tention et familiarisez-vous avec
l'appareil et ses commandes.
Avant la première utilisation
Installez la machine à café à l'empla
^
cement souhaité (cf. "Conseils d'ins
tallation") puis enlevez les éventuels
films de protection.
Première mise en service
Langue
Effleurez plusieurs fois les flèches
-
^
jusqu'à ce que la langue souhaitée
apparaisse en surbrillance puis vali
dez en effleurant la touche OK.
Effleurez plusieurs fois les flèches
^
jusqu'à ce que le pays souhaité ap
-
-
paraisse en surbrillance puis validez
en effleurant la touche OK.
Le réglage est enregistré.
-
-
Nettoyez soigneusement la machine
à café (voir chapitre "Nettoyage et
entretien") avant de la remplir d'eau
et de café en grains.
^ Branchez la machine à café au ré-
seau électrique (cf. "Branchement
électrique").
Brancher pour la première fois
votre appareil
L'interrupteur qui se trouve sur le côté
gauche de la machine à café est en po
sition "I".
Heure
Effleurez plusieurs fois les flèches
^
jusqu'à ce que l'affichage des heures
soit exact puis validez en effleurant la
touche OK.
^ Effleurez plusieurs fois les flèches
jusqu'à ce que l'affichage des minutes soit exact puis validez en effleu-
rant la touche OK.
Le réglage est enregistré.
Le message "Première mise en service
effectuée avec succès" s'affiche.
Le message "Remplir le réservoir à eau
et le remettre" s'affiche.
^
Ne versez que de l'eau potable froide
et propre dans le réservoir à eau.
Conseil : suivez les étapes suivantes
de la notice pour vous familiariser avec
votre appareil et le personnaliser.
Une fois la machine à café branchée au
secteur, le message "Miele - Willkom
men" ("Miele vous souhaite la bien
venue") s'affiche à l'écran.
-
-
15
Première mise en service
Dureté de l'eau
La dureté de l'eau indique la quantité
de calcaire qui s'est dissoute dans
l'eau. Plus la quantité de calcaire est
importante, plus l'eau est dure. Plus
l'eau est dure, plus l'appareil nécessite
ra des détartrages fréquents.
La machine à café détecte la quantité
d'eau et de vapeur utilisée. En fonction
de la dureté d'eau réglée, vous pourrez
préparer plus ou moins de boissons
entre deux détartrages de l'appareil.
Pour que le message indiquant que
l'appareil doit être détartré s'affiche au
bon moment et que l'appareil fonctionne de manière optimale, réglez
votre machine à café en tenant compte
de la dureté d'eau de votre commune.
Vous avez le choix entre 4 zones de
dureté :
Dureté de l'eauZones de
0-15°fH
(0 -1,5 mmol/l)
15-25°fH
(1,5- 2,5 mmol/l)
25-37°fH
(2,5 - 3,7 mmol/l)
plus de 37 °C
(plus de 3,7
mmol/l)
dureté du
centre de
distribution
des eaux
doucedouce 1
moyennemoyenne 2
duredure 3
duretrès dure 4
Réglage
(niveau de
dureté)
Déterminer la dureté de l'eau
Vous pouvez tester vous-même la dure
té de votre eau à l'aide de la bandelette
de test fournie. La société d'approvi
sionnement en eau potable qui gère
votre secteur peut également vous indi
quer la dureté de l'eau locale.
^ Plongez la bandelette dans l'eau
pendant une seconde puis secouez-la afin de l'égoutter. Vous pouvez consulter le résultat au bout
d'une minute environ.
A présent, réglez le niveau de dureté
sur la machine à café.
-
-
-
16
Régler la dureté de l'eau
Effleurez la touche X.
^
Effleurez plusieurs fois les flèches
^
jusqu'à ce que "oui" apparaisse en
surbrillance puis validez en effleurant
la touche OK.
Effleurez plusieurs fois les flèches
^
jusqu'à ce que "Dureté d'eau" appa
raisse en surbrillance puis validez en
effleurant la touche OK.
Effleurez plusieurs fois les flèches
^
jusqu'à ce que le niveau de dureté
souhaité apparaisse en surbrillance
puis validez en effleurant la touche
OK.
Le réglage est enregistré.
Première mise en service
-
17
Utilisation
Pour utiliser la machine à café, il suffit
d'effleurer les touches sensitives.
Vous vous trouvez dans le menu des
boissons lorsque l'écran indique :
{ Miele
Choisir une boisson
Pour préparer une boisson à base de
café, effleurez une des touches bois
sons.
Pour ouvrir le menu "Autres boissons",
sélectionnez X.
-
Visualiser et naviguer dans un
menu
Pour visualiser un menu, effleurez la
touche correspondante. Vous pouvez
démarrer une action ou modifier un réglage du menu sélectionné.
Vous souhaitez sélectionner une op
tion ?
Effleurez plusieurs fois les flèches
^
X et Y jusqu'à ce que l'option de
votre choix apparaisse en surbril
lance.
Vous souhaitez confirmer votre choix ?
Validez en appuyant sur OK.
^
Quitter un niveau de sélection ou an
nuler une action
Vous souhaitez quitter le niveau de sé
lection en cours ?
^ Effleurez #.
Si vous restez un certain temps sans ef-
fleurer aucune touche, la machine à
café revient au menu des boissons.
-
-
-
-
Réglages
Sprache J
Heure
Minuterie
La barre à droite de l'écran indique que
d'autres options sont disponibles ou
que le texte continue. Vous pouvez affi
cher d'autres options au moyen des flè
ches de navigation.
Le réglage sélectionné est coché : (.
18
-
-
Remplir le réservoir à eau
Pour obtenir un bon café ou un bon es
presso, il vous faut une eau de qualité.
Attention ! Risque d'infection lié aux
germes.
Changez l'eau tous les jours pour
éviter la prolifération des germes.
Versez uniquement de l'eau potable
froide et propre dans le réservoir à
eau.
L'eau chaude, l'eau bouillante ou
tout autre liquide sont susceptibles
d’endommager la machine à café.
N'utilisez jamais d'eau minérale.
L'eau minérale entartrerait votre machine à café et risquerait de l'abîmer.
-
Appuyez sur le côté droit du cou
^
vercle.
Tirez le réservoir à eau par le cou
^
vercle en le soulevant.
^ Remplissez le réservoir avec de l'eau
potable froide et propre jusqu'au repère indiquant "max".
^ Remettez le réservoir à eau dans son
habitacle.
Conseil : Si le réservoir à eau reste
coincé et que vous n'arrivez pas à le
remettre dans son habitacle, vérifiez
que ce dernier n'a pas besoin d'être
nettoyé. Cela pourrait affecter l'étan
chéité de la vanne de vidange.
Le cas échéant, nettoyez l'habitacle du
réservoir à eau.
-
-
-
19
Remplir le réservoir à grains
A chaque fois que vous souhaitez vous
préparer un café ou un espresso, ver
sez les grains de café dans le réservoir
à grains et votre machine à café vous
prépare un café torréfié avec des
grains fraîchement moulus.
Vous avez aussi la possibilité de vous
préparer un café / espresso avec du
café moulu - (cf. "Préparer un café avec
du café moulu").
-
Attention ! Risque de dommages sur
le moulin !
Ne remplissez le réservoir à grains
qu'avec des grains de café torréfiés
pour espresso / café.
Ne versez jamais de café moulu
dans le réservoir à grains.
Attention ! L'introduction de sucre
dans votre machine à café peut la
rendre inutilisable !
Ne versez jamais de grains de café
enrobés de sucre ou de caramel ni
de liquides sucrés dans le réservoir
à grains.
Retirez le couvercle de la distribution
^
centrale.
Remplissez le réservoir de grains de
^
café.
^ Remettez le couvercle.
Conseil : Versez uniquement la quanti-
té correspondant à quelques jours de
consommation. En étant au contact de
l'air, le café perd son arôme.
20
Allumer et éteindre la machine à café
Allumer la machine à café
L'interrupteur qui se trouve sur le côté
gauche de la machine à café est en po
sition "I".
Effleurez la touche Marche/Arrêt -.
^
La machine à café commence par
chauffer et rincer tous les conduits puis
l'eau chaude s'écoule par le système
de distribution centrale.
Tant que la machine à café est à une
température supérieure à 60°C, le
rinçage ne s'effectue pas.
Vous pouvez sélectionner votre boisson
dès que le message "Sélectionner une
boisson" s'affiche à l'écran.
Si aucune touche n'est activée ou aucun programme d'entretien enclenché, l'écran s'éteint au bout de 7 minutes afin d'économiser l'énergie de
l'appareil.
Tant que l'appareil n'est pas éteint,
vous apercevez la lumière pulsée
des LED à droite de l'écran.
Pour "réveiller" la machine à café et
préparer de nouvelles boissons, il
vous suffit d'effleurer l'une des tou
ches sensitives.
-
Eteindre la machine à café
Effleurez la touche Marche/Arrêt -.
^
Si un café vient d'être préparé, les
conduits d'eau sont rincés avant que la
machine s'arrête.
Si vous avez préparé une boisson
contenant du lait, le message suivant
s'affiche à l'écran au bout de deux mi
nutes environ : "Installer le conduit de
lait dans la plaque d'égouttage".
Une fois le conduit de lait posé dans la
plaque d'égouttage,
^ validez en appuyant sur OK.
Si vous n'avez pas rincé le conduit
de lait avant d'éteindre la machine à
café, faites-le sans faute la prochaine
fois que vous l'utiliserez.
En cas d'absence prolongée
Vous ne comptez pas utiliser la machine à café pendant une période prolongée ?
^
videz le bac d'égouttage, le bac à
marc et le réservoir à eau.
^
nettoyez soigneusement chacune
des pièces, y compris l'unité de per
colation,
^
appuyez sur l'interrupteur pour
éteindre l'appareil.
-
-
L'heure sélectionnée n'a pas été enre
gistrée. Elle devra être reconfigurée
lors de la prochaine mise en service.
-
21
Régler la distribution centrale selon la hauteur de tasse
Vous pouvez régler la distribution cen
trale à la hauteur des tasses utilisées.
Le café ou l'espresso refroidissent ainsi
moins vite et la crema tient plus long
temps.
^ Tirez la distribution vers le bas, jus-
qu'à la bordure de tasse
ou
^ remontez la distribution jusqu'à ce
que la tasse s'insère en-dessous.
-
-
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.