Miele CM 5310, CM 5410, CM 5510, CM 5710 User manual [tr]

Kullanma Kılavuzu Tam Otomatik Kahve Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 11 551 610
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye ambalajı
Ambalaj kahve makinesini nakliye sıra­sında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Orijinal karton kutuyu ve köpük parçala­rı, cihazı daha sonra tekrar ambalajında taşıyabilmek için saklamanızı tavsiye ederiz.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
İçindekiler
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................. 2
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................ 6
Cihaz tanıtımı .................................................................................................... 16
Kumanda ve gösterge paneli............................................................................ 17
Aksesuarlar ........................................................................................................ 18
Kullanım esasları ............................................................................................... 19
İlk Çalıştırma ...................................................................................................... 20
Su sertlik derecesi............................................................................................. 22
Su kabının doldurulması ................................................................................... 23
Çekirdek kahve haznesinin doldurulması ....................................................... 24
Cihazın gücünün açılması ve kapatılması ....................................................... 25
Orta akıtma musluğunun fincan boyuna ayarlanması ................................... 26
İçecek Hazırlığı .................................................................................................. 27
Sütlü veya sütsüz kahve içecekleri hazırlama ..................................................... 27
Süt hazırlığı.......................................................................................................... 27
Kutu süt veya diğer ambalajlı sütlerin kullanımı.............................................. 28
Kahve içeceğinin hazırlanması ............................................................................ 28
İçecek hazırlığının iptal edilmesi .......................................................................... 28
2porsiyon (sensörlü tuş) ................................................................................ 29
Kahve kabı........................................................................................................... 29
Toz kahve ile kahve hazırlama ............................................................................. 30
Toz kahvenin doldurulması ............................................................................. 30
Sıcak su hazırlama (CM5410, CM5510, CM5710) ........................................... 31
Öğütme derecesi ............................................................................................... 32
Öğütme miktarı, demleme sıcaklığı ve ön demleme...................................... 33
Öğütme miktarı.................................................................................................... 33
Demleme sıcaklığı ............................................................................................... 33
Toz kahvenin önceden demlenmesi .................................................................... 33
İçecek miktarı .................................................................................................... 35
Profiller ............................................................................................................... 37
Profil oluşturma ................................................................................................... 37
İçindekiler
Bir profildeki içeceklerin değiştirilmesi ................................................................ 37
Bir profilden içecek hazırlama ............................................................................. 37
İsim Değiştirme.................................................................................................... 37
Profil silme........................................................................................................... 37
Profil değişimi ayarı (Profil değiştir) ..................................................................... 38
Ayarlar ................................................................................................................ 39
Ayarlar menüsünün görüntülenmesi ve ayarların değiştirilmesi .......................... 39
Lisan.................................................................................................................... 39
Zamanlayıcı (Timer): Kapatma zamanı ................................................................ 39
Modo Eco............................................................................................................ 39
İnfo (bilgi görüntüleme)........................................................................................ 39
Çalıştırma kilidi................................................................................................ 39
Su sertlik derecesi............................................................................................... 39
Ekran-Parlaklığı.................................................................................................... 39
Ses seviyesi......................................................................................................... 39
Fabrika ayarları.................................................................................................... 39
Fuar modu (bayi).................................................................................................. 40
Temizlik ve Bakım.............................................................................................. 41
Temizlik zaman aralıklarına genel bakış............................................................... 41
Elde veya bulaşık makinesinde yıkama............................................................... 42
Uygun olmayan temizlik ürünleri ......................................................................... 43
Damlama kabı, posa kabı ve damlama tepsisi.................................................... 44
Su tankının temizlenmesi..................................................................................... 45
Su tankı süzgecinin çıkarılması ve temizlenmesi................................................. 46
Orta akıtma ünitesi .............................................................................................. 46
Süt kanalı............................................................................................................. 48
Çekirdek kahve haznesi ve toz kahve haznesi .................................................... 48
Gövdenin temizlenmesi ....................................................................................... 49
Bakım menüsünün görüntülenmesi..................................................................... 49
Makinenin çalkalanması ...................................................................................... 49
Süt kanalının çalkalanması .................................................................................. 49
Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması ve makinenin içinin temizlenmesi... 51
Cihazın kirecinin çözülmesi ................................................................................. 53
Taşıma ................................................................................................................ 55
Kahve makinesinde buharlaştırma işlemi ............................................................ 55
Paketleme............................................................................................................ 55
Ne Yapmalı, eğer...?........................................................................................... 56
Ekran bildirimleri.................................................................................................. 56
Kahve makinesinin beklenmeyen bir şekilde çalışması....................................... 59
Memnun etmeyen sonuçlar................................................................................. 66
İçindekiler
Müşteri Hizmetleri ve Garanti........................................................................... 68
Arızalarda iletişim ................................................................................................ 68
Garanti................................................................................................................. 68
Enerji tasarrufu .................................................................................................. 69
Elektrik bağlantısı.............................................................................................. 70
Kurulum önerileri............................................................................................... 71
Cihaz boyutları................................................................................................... 72
Teknik veriler...................................................................................................... 73

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Bu kahve makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bu­nunla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Kahve makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz kurulum, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve kahve makinesinin zarar görmesini önlersiniz. IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, kahve makinesinin kurulu­mu ve bağlanması ile ilgili bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarı­larının mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine önemle dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Amacına uygun kullanım

Bu kahve makinesi evlerde kullanıma yöneliktir.Bu kahve makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kahve makinesi sadece 2.000 metrenin altındaki rakımlarda kulla-
nılabilir.
Otomatik kahve makinesi Espresso, Cappuccino, Latte macchiato
ve benzerlerini hazırlamak için sadece evsel çerçevede kullanılabilir. Diğer tüm kullanım türlerine izin verilemez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla kahve makinesini güvenli bir şekilde kullana­bilecek durumda olmayan kişilerin makineyi kullanırken gözetim altın­da olmaları gerekir. Bu kişiler kahve makinesini sadece güvenli bir şekilde kullanabilmele­ri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Evdeki çocuklar

Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi. Çocuk cildi yüksek sıcaklıklara karşı yetişkin cildine nazaran daha
hassastır. Çocukların kahve makinesinin sıcak parçalarına dokunmalarını ve-
ya vücutlarının herhangi bir kısmını akıtma ünitelerinin altına tutma­larını engelleyiniz.
Otomatik kahve makinesini çocukların ulaşamayacağı bir yere yer-
leştiriniz.
8yaşından küçük çocuklar kahve makinesinden ve güç kablosun-
dan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar, ancak 8 yaşından itibaren ve sadece güvenli bir şekilde
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra kahve makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler. Bu çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an­layabilmeleri gerekir.
Kahve makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukla-
rın cihazla oynamalarına izin vermeyiniz.
8 yaşında veya daha büyük olmadıkça ve gözetim altında olmadık-
ları müddetçe, çocukların kahve makinesini temizlemelerine izin veril­memelidir.
Espresso ve kahvenin bir çocuk içeceği olmadığını unutmayınız.Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar­dan uzak tutunuz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik güvenlik

Kahve makinesindeki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Ci-
hazı kurmadan önce gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir kahve makinesini asla çalıştırmayınız.
Kahve makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip etiketi
üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) elektrik şebe­kesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Cihazda hasar meydana gelmemesi için bu verilerin mutlaka uyuş­ması gerekir. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Kahve makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak
tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağ­lanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halin­de elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Kahve makinesinin güvenilir ve güvenli işletimi sadece cihazın res-
mi elektrik şebekesine bağlanması halinde sağlanır.
Kahve makinesini bir çoklu priz veya uzatma kablosu vasıtasıyla
şebekeye bağlamayınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli gü­venliği sağlayamaz (yangın tehlikesi).
Kahve makinesi sallantılı bir yerde (ör. teknelerde) kullanılmamalı-
dır.
Herhangi bir hasar ya da örneğin yanık kokusu fark ederseniz, ci-
hazın fişini derhal prizden çekiniz.
Güç kablosunun bir yere sıkışmamasına ve keskin kenarlara sür-
tünmemesine dikkat ediniz.
Güç kablosunun sarkmamasına dikkat ediniz. Takılıp düşme tehli-
kesi oluşur ve kahve makinesi zarar görebilir.
Kahve makinesini sadece +10°C ile +38°C arası ortam sıcaklıkla-
rında kullanınız.
Kahve makinesini zeminden en az 850mm yüksekliğe yerleştiriniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Aşırı ısınma tehlikesi. Kahve makinesinin yeterince hava almasına
dikkat ediniz. Kahve makinesinin üzerini, çalışırken bez veya benzeri nesneler ile örtmeyiniz.
Kahve makinesini kapalı bir dolap kapağı arkasına koyduysanız,
makineyi sadece dolap kapağı açık olarak çalıştırınız. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda cihaz ve/veya etrafındaki dolaplar zarar görebilir. Kahve makinesi çalışırken dolap kapağını kapatmayınız. Dolap kapağını ancak kahve makinesi tama­men soğuduktan sonra kapatınız.
Kahve makinesini sudan ve sıçrayan sulardan koruyunuz. Kahve
makinesini suya sokmayınız.
Güç kablosu dahil olmak üzere tüm onarımlar sadece Miele tara-
fından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı onarımlar sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.
Kahve makinesinin tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadı-
ğında cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir.
Onarım sırasında kahve makinesi elektrik şebekesinden ayrılmış
olmalıdır. Kahve makinesi ancak şu durumlarda elektrik şebekesinden ayrılmış olur:
- kahve makinesinin fişi prizden çekildiyse. Fişi çekerken güç kablosundan değil fişten tutunuz.
- elektrik sigortaları kapatıldıysa.
- telli sigortalar yuvalarından tamamen çıkarıldıysa.
Kahve makinesinin kasasını asla açmayınız. Elektrik ileten bağlan-
tılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve kahve makinesinin bozulmasına se­bep olabilir.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçalar kulla-
nılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talep­leri geçersiz olur.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru kullanım

Akıtma ünitelerinde yanma ve haşlanma tehlikesi. Çıkan sıvı ve buhar çok sıcaktır.
Sıcak sıvı veya buhar çıkarken vücudunuzun herhangi bir kısmını akıtma ünitesinin altına getirmeyiniz.
Sıcak parçalara dokunmayınız. Memelerden sıcak sıvı ve buhar çıkabilir. Bu sebeple orta akıtma
ünitesinin temiz olmasına ve düzgün takılmasına dikkat ediniz. Damlama kabındaki su da çok sıcak olabilir. Damlama kabını dik-
katli bir şekilde boşaltınız.
Kullanılan su ile ilgili olarak şu hususları dikkate alınız:
- Suyun kalitesi kahve makinesinin kullanıldığı ülkenin şebeke suyu yönetmeliğine uygun olmalıdır.
- Su kabına sadece soğuk ve temiz içme suyu doldurunuz. Sıcak veya kaynar su ya da başka sıvılar kahve makinesine zarar verir.
- Bakteri üremesini önlemek amacıyla suyu her gün değiştiriniz.
- Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kullanmayınız.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri
doldurunuz. Çekirdek kahve haznesine katkı maddeleri ile işlem gör­müş kahve çekirdeği veya öğütülmüş kahve koymayınız.
Çekirdek kahve haznesine herhangi bir sıvı doldurmayınız.Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kahve) veya ham kahve içeren
kahve karışımları kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve belli bir oranda nem içerir. Kahve makinesinin öğütücüsü daha ilk öğütme işlemi sırasında zarar görebilir.
Şekerli, karamelli kahve çekirdeklerini veya şekerli sıvıları kahve
makinesine koymayınız. Şeker cihazın bozulmasına sebep olur.
Toz kahve haznesine sadece öğütülmüş kahve doldurunuz.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Karamelize toz kahve kullanmayınız. Bu tür kahvenin içerdiği şeker
yapışarak kahve makinesinin demleme ünitesini tıkar. Demleme üni­tesinin yağdan arındırılmasına yönelik temizlik tabletleri yapışan şe­keri çözmez.
Sadece katkısız süt kullanınız. Şeker içeren katkı maddelerinin ço-
ğu süt kanallarına yapışır.
Hayvansal süt kullanıyorsanız cihazda bakteri oluşumunu önlemek
için sadece pastörize süt kullanınız.
Orta akıtma ünitesinin altına yanmakta olan alkol karışımları tutma-
yınız. Kahve makinesinin plastik parçaları alev alıp eriyebilir.
Kahve makinesinin üstüne veya yanına açık ateş, örneğin mum,
koymayınız. Aksi takdirde kahve makinesi alevden ateş alabilir ve ateş yayılabilir.
Kahve makinesi yardımıyla hiçbir şey yıkamayınız.

Temizlik ve bakım

Kahve makinesini, temizlemeden önce güç düğmesinden kapatı-
nız.
Kahve makinesini her gün ve özellikle de ilk kullanımdan önce te-
mizleyiniz (bkz. “Temizlik ve bakım”).
Süt ileten parçaları itinayla ve düzenli olarak temizlemeye dikkat
ediniz. Süt, doğası itibariyle yetersiz temizlik durumunda aşırı çoğa­lan bakteriler içerir.
Temizlik için buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Buharlı temizlik
aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Otomatik kahve makinesini suyun sertlik derecesine bağlı olarak
Miele kireç çözme tabletleri ile düzenli olarak kireçten arındırınız. Su­yunuz çok kireçli ise daha sık aralıklarla bu işlemi tekrarlayınız. Kireç çözme işleminin yapılmaması, yanlış kireç çözme maddesinin kulla­nılması veya yoğunluk derecesinin doğru hazırlanmaması sonucunda oluşan zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Demleme ünitesini düzenli olarak temizlik tabletleri kullanarak yağ-
dan arındırınız. Kullanılan kahve çeşidinin yağ içeriğine bağlı olarak demleme ünitesi daha çabuk tıkanabilir.
Espresso/Kahve posası çöpe atılmalıdır, lavaboya dökmeyiniz. Ak-
si takdirde gider bunun sonucunda tıkanabilir.
14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Paslanmaz çelik yüzeyli cihazlar için:

Paslanmaz çelik yüzeyler üzerine yapışkanlı notlar, koli bandı,
maskeleme bandı yapıştırmayınız veya başka yapışkanlar uygulama­yınız.
Paslanmaz çelik yüzeyler çizilmeye karşı hassastır. Mıknatıslar da-
hi çiziklere sebep olabilir.
15

Cihaz tanıtımı

a
Damlama kabı ile birlikte alt panel
b
Süt köpürtme üniteli (Cappucinatore) ve sıcak su çıkışlı orta akıtma ünitesi
c
Açma/Kapama tuşu
d
Kumanda paneli
e
Su kabı
f
Çekirdek kahve haznesi ve toz kahve haznesi
16
g
Öğütme derecesi ayarı (makine ka­pağının arkasında)
h
Demleme ünitesi (makine kapağının arkasında)
i
Süt kanalı park pozisyonu
j
Kapaklı damlama kabı ve posa kabı

Kumanda ve gösterge paneli

a
Açma/Kapamatuşu Kahve makinesinin açılması ve kapa­tılması
b
İçecek tuşları
İçecek hazırlığı – Espresso – Kahve – Cappuccino – Lattemacchiato
c
Ekran
Güncel işleme veya duruma ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
d
Optik arayüz
(Sadece Miele yetkili servisi içindir)
e
Sensörlü tuşlar
Seçim listelerinde gezinme, bir seçimi işaretleme veya değerleri değiştirme
f
Sensörlü OK tuşu
Ekran bildirimlerinin onaylanması ve ayarların kaydedilmesi
g
Sensörlü “Geri” tuşu
bir üst menüye geri dönüş ve isten­meyen işlemlerin iptal edilmesi
h
LED
Makine açık ve ekran enerji tasarrufu modunda olduğunda titreşimli yanar
i
Sensörlü tuş
Diğer içecekler Profiller (CM5410, CM5510,
CM5710)
Bakım Parametre Ayarlar 
j
Sensörlü “2 Porsiyon” tuşu
bir içecekten tek seferde 2 porsiyon hazırlama
17

Aksesuarlar

Bu ürünleri ve diğer aksesuarları Miele internet mağazasında veya Miele yetkili servislerinde ya da Miele bayiinizde bu­labilirsiniz.
Cihazla birlikte verilen aksesu­arlar
- “Miele Cihaz Bakımı” başlangıç kiti
Modele bağlı olarak cihazla birlikte farklı temizlik ürünleri, örneğin Miele Kireç Çözücü Tabletleri verilir.
- Temizlik fırçası
örneğin süt borusunun temizlenmesi için kullanılır
Sonradan satın alınabilen ak­sesuarlar
Miele ürün yelpazesinde kahve makine­lerine yönelik bir dizi yardımcı aksesuar­lar ve temizlik ve bakım ürünleri mevcut­tur.
- Çok amaçlı mikrofiber bez
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok et­mek için
- Süt borusu deterjanı
süt sisteminin temizliğinde kullanılır
- Temizlik tabletleri
Demleme ünitesinin yağlardan arındı­rılması için
- Kireç çözme tabletleri
Su kanallarındaki kireç artıkları çözü­lür.
- CJ JUG Kahve Demliği
Kahve ve çay için termos demlik (Dolum hacmi 1 litre)
- Kapaklı süt kabı
Sütün saklanması ve hazırlanması için kullanılır
18

Kullanım esasları

Miele
İçecek seçin
Ayarlar
Güncel saat Timer
Lisan 

Sensörlü tuşlar

Kahve makinesi sensörlü tuşlara dokun­mak yoluyla kumanda edilir.
Tuşlara her dokunulduğunda bir sesli sinyal duyulur. Tuş seslerinin seviyesini ayarlayabilir veya tuş seslerini kapata­bilirsiniz (bkz. “Ayarlar - Ses seviyesi”).

İçecek menüsü

Ekranda İçecek seçin görüntülendiğinde içecek menüsünde bulunuyorsunuz de­mektir.
Diğer içecekleri Diğer içecekler menüsün­de bulabilirsiniz (sensörlü tuş).

Bir menünün görüntülenmesi ve menü içinde dolaşım

Bir menüyü görüntülemek için sen­sörlü tuşuna dokununuz.
İlgili menüde işlem başlatabilir veya ayarları değiştirebilirsiniz. Ekranın sağın­da görüntülenen bir çubuk başka seçe­nekler veya metin olduğunu belirtir.
Bir seçenek seçmek için, istediğiniz me­nü öğesi aydınlatılıncaya kadar veok tuşlarına dokununuz.
Seçimi onaylamak için OKsensörlü tu­şuna dokununuz.
Bir seçim listesinde hangi ayarın seçili olduğunu onay işaretinden anlayabi­lirsiniz.

Bir menüden çıkış veya işlem iptali

Güncel menüden çıkmak için sen­sörlü tuşuna dokununuz.
19

İlk Çalıştırma

İlk kullanımdan önce

Makine üzerindeki olası bilgi notlarını
çıkarınız.
Faydalı bilgi: Kullanmadığınızda su hor­tumunu makine kapağının arkasına kal­dırabilirsiniz.
Damlama tepsisinden koruyucu folyo-
yu çıkarınız ve tepsiyi alt panelin içine yerleştiriniz.
Kahve makinesini düz ve sudan etki-
lenmeyen bir yüzeye koyunuz (bkz. “Kurulum bilgileri” bölümü).
Kahve makinesine su ve kahve çekir­deği doldurmadan önce makineyi iyi­ce temizleyiniz (bkz. “Temizlik ve ba­kım” bölümü).
Kahve makinesinin fişini prize takınız.Su tankını çıkarınız ve taze, soğuk su
doldurunuz. “max” işaretini dikkate alınız ve su tankını geri takınız.
Çekirdek kahve haznesinin kapağını
çıkarınız, kavrulmuş kahve çekirdekle­rini doldurunuz ve kapağı geri takınız.

Makinenin ilk defa çalıştırılması

Açma/Kapamatuşuna dokununuz. Ekranda kısa bir süre için Miele – Hoş
Geldiniz bildirimi görüntülenir.
İstediğiniz lisan aydınlatılıncaya kadar
 ok tuşlarına dokununuz. OK tu- şuna dokununuz.
Şimdi duruma göre ülkeyi seçiniz ve
ardından OK tuşuna dokununuz. Ayar kaydedilir. Bu şekilde İlk çalıştırma işlemi başarıyla
tamamlanmış olur. OKile onaylayınız. Kahve makinesi ısınır ve kanalları çalka-
lar. Orta akıtma ünitesinden püskürtme suyu çıkar.
İlk defa süt hazırlamadan önce, sü
kanalını çalkalayınız (bkz. “Temizlik ve
bakım” – “Süt kanalının çalkalanması”
bölümü)
20
Tam istenen kahve aromasının ve tipik krema kıvamının, ancak birkaç defa kahve hazırlandıktan sonra oluştuğuna dikkat ediniz.
Makinenin fabrika kontrollerinden ka­lan kahve artıklarının demleme siste­minden temizlenmesi için, makineyi ilk kez çalıştırdığınızda hazırlanan ilk 2içeceği dökünüz.
İlk hazırlanan kahvelerde çok miktarda kahve çekirdeği öğütülür. Bundan do­layı damlama kabının kapağında toz atıkları bulunabilir.
İlk Çalıştırma
21

Su sertlik derecesi

Su sertlik derecesi suda ne kadar kireç çözünmüş olduğunu verir. Suda ne ka­dar fazla kireç çözünmüşse, su da o ka­dar serttir. Ve su ne kadar sertse, kahve makinesinin kireci de o kadar sık çözül­melidir.
Kahve makinesi tüketilen su ve buhar miktarını ölçer. Ayarlanan su sertlik de­recesine bağlı olarak, makinenin kireci­nin çözülmesi gerekene kadar hazırlana­bilecek içecek sayısı farklılık gösterir.
Kahve makinesinin kusursuz çalışabil­mesi ve zarar görmemesi için yerel su­yun sertlik derecesine göre ayarlanması gerekir. Bu durumda, ekranda kireç çöz­me işleminin başlatılmasına yönelik tali­mat doğru anda görüntülenir.
Yetkili Su İdaresi yerel su sertlik derece­si hakkında size bilgi verebilir.
Varsayılan ayar olarak su sertlik derece­si kademesi3 ayarlanmıştır.
Makinede 4sertlik derecesi kademesi ayarı mümkündür:

Su sertlik derecesi ayarı

sensörlü tuşuna dokununuz.Ayarlar | Su sertlik derecesi öğesini se-
çiniz veOK ile onaylayınız. Su sertlik derecesi kademesini seçiniz
ve OKile onaylayınız. Ayar kaydedilir.
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 Yumuşak
8,4–14 1,5–2,5 150–250 Orta 2
14–21 2,5–3,8 250–375 Sert 3
>21 > 3,8 > 375 Çok sert 4
* Ekranda gösterilen su sertlik derecesi kademele­ri ile ülkenizdeki su sertlik adlandırmaları farklılık gösterebilir. Kahve makinelerini bulunduğunuz yerdeki su sertlik derecesine ayarlayabilmek için tablodaki değerleri mutlak şekilde referans alın.
22
Ay­ar*
1

Su kabının doldurulması

Mikroplu su sonucu sağlık riski.
Su kabında uzun süre bekleyen suda bakteri üreyebilir ve sağlığınızı tehdit edebilir.
Su kabındaki suyu her gün değiştiri­niz.
Hatalı kullanım sonucu hasar
tehlikesi. Sıcak veya çok sıcak su ya da sıvılar
kahve makinesine zarar verebilir. Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kahve makinesinin çok fazla kireçlen­mesine sebep olur.
Su kabına sadece temiz, soğuk içme suyu doldurunuz.
Kapağın iyi kapanabilmesi için su kabı­nın kulpunun sağ tarafta bulunmasına dikkat ediniz.
Su kabı biraz yüksekte veya eğik du­ruyorsa, doğru takılıp takılmadığını veya su kabının konulduğu yerin kir­lenmiş olup olmadığını kontrol ediniz. Bu durumda su dışarı akabilir. Gere­kiyorsa su kabının yerleştirilme yüze­yini temizleyiniz.
Kahve makinesinin solundaki kapağı
açınız.
Su kabını yukarı doğru kaldırarak çı-
karınız.
Su kabına “max.” işaretine kadar so-
ğuk, temiz içme suyu doldurunuz.
Su kabını tekrar yerine takınız ve ka-
pağı kapatınız.
23
Loading...
+ 53 hidden pages