Miele CM 5310, CM 5410, CM 5510, CM 5710 User Manual [uk]

Інструкція з експлуатації Кава-машина
Обов'язково прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед ус­тановкою - підключенням - використанням приладу. Тим самим Ви зможете захистити себе та запобігти пошкодженню приладу.
uk-UA M.-Nr. 11 557 690
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Упаковка захищає прилад від по­шкоджень під час транспортування. Зберігайте оригінальну картонну ко­робку та частини із стиропору, щоб пізніше безпечно упакувати та транс­портувати прилад.
Утилізація відпрацьованого приладу
Електричні та електронні прилади містять цінні матеріали. Наряду з цим, вони містять також речовини, суміші і деталі, які необхідні для фун­кціонування і безпеки приладів. За умов неналежного використання від­працьованого приладу або при його потраплянні в побутове сміття, такі речовини можуть завдати шкоди здо­ров'ю людини або навколишньому середовищу. Тому в жодному випадку не утилізуйте відпрацьований прилад із звичайним побутовим сміттям.
Натомість віднесіть прилад до офіцій­ного пункту утилізації відпрацьованих електричних і електронних приладів у Вашому місті. За видалення особис­тих даних на відпрацьованому при­ладі відповідальність несе користу­вач. Простежте, щоб до відправлення приладу на утилізацію, він зберігався в недоступному для дітей місці.
2
ЗМІСТ
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища................................. 2
Заходи безпеки та застереження ................................................................. 6
Опис приладу ................................................................................................... 16
Елементи керування й індикатори................................................................ 17
Устаткування .................................................................................................... 18
Принцип керування ......................................................................................... 19
Перше введення в експлуатацію................................................................... 20
Жорсткість води .............................................................................................. 22
Наповнення ємності для води ....................................................................... 23
Наповнення контейнеру для зерен............................................................... 24
Ввімкнення і вимкнення.................................................................................. 25
Налаштування центральної насадки під висоту чашки ............................ 26
Приготування напоїв ....................................................................................... 27
Приготування кавових напоїв із молоком та без нього.................................. 27
Приготування молока........................................................................................ 27
Використання молока з картонних або інших упаковок ........................... 28
Приготування кавового напою......................................................................... 28
Переривання приготування .............................................................................. 28
2порції (сенсорна кнопка) ........................................................................... 29
Кавник ................................................................................................................ 29
Напої з меленої кави ......................................................................................... 30
Насипання меленої кави .............................................................................. 30
Приготування кип’ятку (CM5410, CM5510, CM5710)................................... 31
Ступінь помелу ................................................................................................. 32
Кількість меленої кави, попереднє заварювання і температура
заварювання.....................................................................................................
Кількість меленої кави....................................................................................... 33
Температура заварювання................................................................................ 33
Попереднє заварювання змеленої кави.......................................................... 34
Розмір порції..................................................................................................... 35
33
3
ЗМІСТ
Профіль ............................................................................................................. 37
Створення профілю........................................................................................... 37
Зміна напоїв у профілі....................................................................................... 37
Приготування напоїв із профілю ...................................................................... 37
Зміна назви ........................................................................................................ 37
Видалення профілю........................................................................................... 37
Налаштування зміни профілю (Змінити профіль) ........................................... 38
Установки .......................................................................................................... 39
Індикація та змінення параметрів у меню Установки ..................................... 39
Мова ................................................................................................................... 39
Таймер: Вимкнути через ................................................................................... 39
Еко-режим.......................................................................................................... 39
Інформація (відображення інформації)............................................................ 39
Блокування ввімкнення................................................................................ 39
Жорсткість води................................................................................................ 39
Яскравість дисплея ........................................................................................... 39
Гучність............................................................................................................... 39
Заводські налаштування................................................................................... 40
Режим презентації (торгівля) ............................................................................ 40
Чищення та догляд .......................................................................................... 41
Огляд інтервалів чищення................................................................................. 41
Очищення вручну або в посудомийній машині ............................................... 42
Невідповідні миючі засоби................................................................................ 43
Піддон для рідини, контейнер для кавової гущі і решітка.............................. 44
Очищення контейнера для води....................................................................... 45
Зняття та очищення ситця контейнера для води............................................ 45
Центральна випускна насадка ......................................................................... 46
Молочна трубка ................................................................................................. 48
Контейнер для зерен і відсік для меленої кави............................................... 49
Очищення корпусу............................................................................................. 49
Відкривання меню Догляд ................................................................................ 50
Промивання приладу......................................................................................... 50
Промивання молочної трубки........................................................................... 50
Знежирення пристрою заварювання і очищення внутрішнього простору... 52
Очищення приладу від накипу.......................................................................... 54
Транспортування.............................................................................................. 57
Пропарювання кавомашини ............................................................................. 57
Упаковка............................................................................................................. 57
Що робити, якщо ...? ....................................................................................... 58
Повідомлення на дисплеї .................................................................................. 58
4
ЗМІСТ
Дивна робота кава-машини.............................................................................. 61
Незадовільні результати роботи ...................................................................... 68
Сервісна служба та гарантія.......................................................................... 70
Куди звертатись у разі виникнення несправностей ....................................... 70
Гарантійний строк .............................................................................................. 70
Вказівки щодо енергозбереження ............................................................... 71
Підключення електроживлення.................................................................... 72
Вказівки щодо встановлення ........................................................................ 73
Розміри приладу .............................................................................................. 74
Технічні характеристики ................................................................................. 75
Гарантія якості товару..................................................................................... 76
5

Заходи безпеки та застереження

Ця кавомашина відповідає нормам технічної безпеки. Непра­вильна експлуатація може призвести до травмування людей і пошкодження приладу.
Перш ніж вводити прилад в експлуатацію, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. У ній наведено важливі вказівки для встановлення, безпечного поводження, використання та об­слуговування. Так ви захистите себе та уникнете пошкоджень кавомашини. Відповідно до норми IEC60335-1 Miele звертає особливу увагу на те, що розділ щодо налаштування і підключення кавомаши­ни, а також інструкції та попередження слід уважно прочитати й обов’язково їх дотримуватися.
Miele не несе відповідальності за пошкодження, спричинені через недотримання цих вказівок.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію з експлуатації і передайте її наступному власникові приладу.
6
Заходи безпеки та застереження

Належне використання

Ця кавомашина призначена для домашнього використання.Ця кава-машина не призначена для промислового викори-
стання.
Кавомашиною можна користуватись на висоті не більше
2.000м над рівнем моря.
Використовуйте цю кава-машину виключно в межах побуто-
вих потреб для приготування таких кавових напоїв, як еспресо, капучіно та латте мак'ято. Використання з іншою метою є непри­пустимим.
Особам, які за станом здоров'я або браком досвіду чи від-
повідних знань не можуть впевнено користуватися приладом, не рекомендується його експлуатація без нагляду або керівництва з боку відповідальної особи. Такі особи можуть користуватися приладом без нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що можуть робити це впевнено. Вони повинні розуміти можливу небезпеку, що пов'язана з її експлуатацією.
7
Заходи безпеки та застереження

Якщо Ви маєте дітей

Небезпека опіків і займання біля випускних насадок. Шкіра дитини більш вразлива до високих температур, ніж
шкіра дорослого. Не дозволяйте дітям доторкатися до гарячих деталей кавома-
шини або підставляти частини тіла під насадки.
Встановлюйте кава-машину у місці, недоступному для дітей.Діти до 8років повинні знаходитись на безпечній відстані від
кавомашини або під постійним наглядом.
Діти старші 8років можуть використовувати кавомашина без
нагляду, якщо вони настільки опанували роботу з нею, що мо­жуть робити це впевнено. Діти старші 8років повинні розуміти можливу небезпеку, пов’язану з експлуатацією приладу.
Не залишайте без нагляду дітей, якщо вони знаходяться поб-
лизу кава-машини. Дітям не дозволяється грати з кава-маши­ною.
Дітям не дозволяється очищати кавомашину без нагляду; діти
старше 8років можуть здійснювати техобслуговування приладу, але під наглядом дорослих.
Однак пам'ятайте, що еспресо та кава не є дитячими напоями.Небезпека задухи. Граючи, діти можуть обгорнутися пакуваль-
ним матеріалом (чи плівкою) чи натягнути його на голову та за­дихнутися. Тримайте пакувальний матеріал подалі від дітей.
8
Заходи безпеки та застереження

Техніка безпеки

Пошкодження кава-машини можуть становити загрозу Вашій
безпеці. Перевірте відсутність зовнішніх пошкоджень. У випадку їх наявності не вмикайте прилад.
Перед підключенням кава-машини обов'язково порівняйте її
технічні характеристики (напруга і частота живлення), вказані на типовій табличці разом із даними електромережі. Вони повинні обов'язково збігатися, інакше виникає небезпека пошкодження кава-машини.
Електробезпека приладу гарантована тільки в тому випадку,
якщо він підключений до системи захисного заземлення згідно інструкцій. Дуже важливо дотримуватись цієї основної умови за­безпечення електробезпеки. У разі сумніву проконсультуйтесь із фахівцем-електриком.
Надійну та бездоганну роботу кава-машини буде забезпечено
лише у випадку її підключення до громадської відкритої мережі.
He допускається використання двійників, трійників або подов-
жувачів кабелю для підключeння кава-машини до мережі жив­лення. Вони нe забезпечують належної безпеки (небезпека зай­мання внаслідок перегріву).
Кавомашину не можна використовувати в нестаціонарних
умовах (наприклад, кораблях).
Негайно витягніть мережну вилку, якщо, Ви наприклад, відчує-
те запах гару або виникнуть несправності у роботі.
Стежте за тим, щоб не затиснути або не перетерти гострим
краєм мережний кабель.
Прослідкуйте за тим, щоб мережний кaбeль не звисав. Хтось
може спіткнутися і виникає загроза пошкодження приладу.
Експлуатуйте кава-машину виключно при кімнатній темпера-
турі в діапазоні температур від +10°C до +38°C.
9
Заходи безпеки та застереження
Ставте кавомашину на висоті принаймні 850мм від підлоги.Небезпека перегрівання. Слідкуйте за достатньою вентиля-
цією приладу. Не накривайте кавомашину під час роботи рушни­ком або чимось подібним.
Якщо кава-машина вбудована за меблевими дверцятами, ко-
ристуйтеся нею лише при відчинених дверцятах. За зачиненими дверцятами акумулюється тепло і волога. Вони можуть пошко­дити прилад і/або нішу. Не зачиняйте меблеві дверцята під час роботи машини. Зачиняйте дверцята лише тоді, коли кава-маши­на охолоне.
Захищайте прилад від води та водяних бризок. Не занурюйте
кава-машину в воду.
Ремонтні роботи, включно з електропідключення, повинні ви-
конувати лише авторизовані фірмою Miele фахівці. Внаслідок не­правильно виконаних ремонтних робіт може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Право на гарантійне обслуговування буде втрачено, якщо ре-
монт приладу будуть здійснювати неавторизовані фірмою Miele співробітники.
Використання виключно оригінальних частин Miele забезпечує
належну техніку безпеки. Пошкоджені деталі необхідно заміняти виключно оригінальними запчастинами Miele.
Під час проведення ремонтних робіт необхідно від'єднати ка-
ва-машину від мережі. Прилад вважається повністю відключеним від електромережі лише тоді, якщо
- мережну вилку машини вийнято із розетки. Під час від'єднання машини від мережі тримайтесь зa вилку, a нe зa кабель.
- вимкнено запобіжники на електрощитку.
- повністю викручено нарізний запобіжник на електрощитку.
10
Заходи безпеки та застереження
Можливе доторкання до струмопровідних частин, а також змі-
ни в електричній та механічній будові приладу можуть призвести до ураження електрострумом та порушення в його функціону­ванні. В жодному випадку не відкривайте корпус кава-машини.
Використовуйте лише оригінальне устаткування Miele. Під час
використання інших деталей право на гарантійне обслуговуван­ня буде втрачене, а також може відбутися втрата гарантованої якості приладу.
11
Заходи безпеки та застереження

Належне використання

Небезпека опіків і займання біля випускних насадок. Рідина й пара, які подаються, дуже гарячі.
Не підставляйте під насадки частини тіла, коли подається гаря­ча рідина або пара.
Не доторкайтесь до гарячих деталей. Насадки можуть розприскувати гарячу рідину або пару. Слід-
куйте за тим, щоб центральна випускна насадка була чиста і правильно встановлена.
Вода в піддоні для рідини може бути дуже гарячою. Обережно спорожняйте піддон для рідини.
Під час використання води зверніть увагу на такі моменти:
- Якість води має відповідати чинним вимогам до питної води у країні, де використовується прилад.
- Наливайте в контейнер для води лише свіжу, холодну питну воду. Гаряча, тепла вода й інші рідини можуть пошкодити ка­вомашину.
- Щоденно змінюйте воду, щоб запобігти розвитку мікроор­ганізмів.
- Не використовуйте газовану воду.
Наповнюйте контейнер виключно смаженими кавовими зерна-
ми. Не заповнюйте контейнер кавою з добавками або меленою кавою.
Не наливайте рідину в контейнер для зерен.Не використовуйте необсмажену каву (зелені, необсмажені
кавові зерна) або суміші з кави, які містять необсмажену каву. Такі кавові зерна дуже тверді й містять залишкову вологу. Мли­нок кавомашини може пошкодитись під час першого викори­стання таких зерен.
12
Заходи безпеки та застереження
Не заповнюйте прилад кавовими зернами, які були оброблені
цукром або карамеллю, а також цукровмістними рідинами. Цу­кор пошкоджує прилад.
Наповнюйте контейнер виключно смаженими кавовими зерна-
ми.
Не використовуйте карамелізовану каву. Цукор, що містять
зерна, забиває пристрій заварювання кава-машини. Таблетки для очищення пристрою заварювання не очистять ці закупорен­ня.
Використовуйте лише молоко без добавок. Добавки закупо-
рюють молочні трубки.
Якщо Ви використовуєте молоко тваринного походження, на-
повнюйте контейнер виключно пастеризованим молоком.
Не тримайте палаючі напої із вмістом алкоголю під централь-
ною випускною насадкою. Пластмасові деталі кавомашини мо­жуть зайнятися та розплавитися.
Не ставте відкритий вогонь, наприклад свічку, біля або на ка-
вомашину. Кавомашина може зайнятися і вогонь може пошири­тися.
Забороняється чистити будь-які предмети за допомогою кава-
машини.
13
Заходи безпеки та застереження

Чищення та догляд

Під час чищення вимикайте прилад із розетки.Щоденно ретельно очищайте кавомашину після використання,
особливо перед першим використанням (див. розділ «Чищення та догляд»).
Слідкуйте за тим, щоб внутрішні деталі кава-машини, по яким
проходить молоко, ретельно і грунтовно промивалися. Молоко по природі містить бактерії, які розмножуються, якщо прилад або деталі не достатньо очищаються.
Не використовуйте пароструминні очисники. Пара може по-
трапити в струмопровідні деталі і спричинити коротке замикан­ня.
Регулярно залежно від жорсткості води очищайте кава-маши-
ну від накипу за допомогою таблеток для очищення від накипу Miele. Очищуйте прилад частіше, якщо вода містить багато вап­на. Miele не несе відповідальності за пошкодження, причиною яких є нерегулярне, неправильне очищення машини від накипу або недостатня концентрація засобу для очищення.
Регулярно чистіть пристрій заварювання за допомогою табле-
ток Miele для очищення від кавових масел. Залежно від вмісту масел у сорті кави, що використовується, пристрій заварювання може швидше забруднюватися.
Кавову гущу слід утилізувати як біо-сміття або компост, але не
зливати в систему каналізації. Інакше вона може забитися.
14
Заходи безпеки та застереження

Для приладів з нержавіючої сталі:

Не клейте стікери, скотч та інші клейкі предмети на поверхні з
високоякісної нержавіючої сталі.
Поверхні схильні до появи подряпин. Навіть магніти можуть
стати причиною подряпин.
15

Опис приладу

a
Нижня панель із піддоном для рі­дини
b
Центральна насадка з Cappuccinatore і краном подачі кип’ятку
c
Кнопка «Увімк./Вимк.»
d
Панель керування
e
Контейнер для води
f
Контейнер для зерен і відсік для насипання
16
g
Встановлення ступеня помелу (по­заду дверцят приладу)
h
Заварювальний блок (позаду дверцят приладу)
i
Початкова позиція молочних тру­бок
j
Піддон для рідини із кришкою та збірним контейнером

Елементи керування й індикатори

a
Кнопка«Увімк./Вимк.» Ввімкнення та вимкнення кавома­шини
b
Символи напою
Приготування напоїв – Еспресо – Кава – Капучино – Лате-мак’ято
c
Дисплей
Індикація інформації щодо поточної дії чи статусу
d
Оптичний інтерфейс
(лише для сервісної служби Miele)
e
Сенсорні кнопки
гортання списку, вибір варіанта чи зміна значень
f
Сенсорна кнопкаОК
Підтвердження повідомлень на дисплеї і збереження налаштувань
g
Сенсорна кнопка «Назад»
повернення на вищий рівень меню та переривання небажаних дій
h
Світлодіод
блимає, якщо пристрій увімкнено, але для дисплея ввімкнено режим енергозбереження
i
Сенсорна кнопка
Інші напої Профіль (CM5410, CM5510,
CM5710)
Догляд Параметр Установки 
j
Сенсорна кнопка «2порції» Одночасне приготування 2порцій одного напою
17

Устаткування

Ці продукти та інше устаткування Ви можете придбати в онлайн-магазині, в сервісній службі та спеціалізовано­му магазині Miele.

Супутнє устаткування

- Початковий набір «Догляд за
приладом Miele»
Залежно від моделі в комплекті до приладу може міститись наступне устаткування.
- Щітка напр., для чищення молочних тру­бок

Додаткове приладдя

В асортименті Miele є цілий ряд кори­сних аксесуарів і засобів для чищен­ня та догляду, які підходять для каво­машини.
- Універсальна серветка з мікрофі-
бри
для видалення відбитків пальців та легких забруднень
- Засіб для очищення трубок пода-
чі молока
для чищення системи подачі моло­ка
- Таблетки для очищення від каво-
вих масел
для знежирення пристрою заварю­вання
- Таблетки для очищення від наки-
пу
для очищення від накипу трубок подачі води
- CJ JUG Кавник Термокавник для кави або чаю (Повний об'єм 1л)
18
- Резервуар для молока з криш-
кою
для зберігання та приготування мо­лока

Принцип керування

Miele
Вибір напою
Установки
Поточний час Таймер
Мова 

Сенсорні кнопки

Ви керуєте кавомашиною, доторкаю­чись пальцем до відповідної сенсор­ної кнопки.
Під час кожного натискання кнопки лунає акустичний сигнал. Ви можете налаштувати гучність сигналу чи вимкнути його взагалі (див. розділ «Налаштування», пункт «Гучність»).

Меню напоїв

Ви перебуваєте в меню напоїв, якщо на дисплеї з‘являється Вибір напою.
Решту напоїв можна знайти в меню
Інші напої (сенсорна кнопка).

Виклик меню та навігація в ньому

Щоб викликати меню, натисніть сен­сорну кнопку.
У відповідному меню можна запусти­ти дії або змінити налаштування. Смужка прокручування справа на дисплеї означає, що далі доступні ін­ші опції або текст.
Щоб вибрати опцію, натискайте кнопки зі стрілками і , доки не дійдете до потрібного пункту меню.
Щоб підтвердити вибір, натисніть сенсорну кнопкуОК.
Галочка у переліку позначає, яке налаштування наразі вибране.
Вихід із меню або перериван­ня дії
Щоб вийти з поточного меню, тор­кніться до сенсорної кнопки.
19

Перше введення в експлуатацію

Перед першим використан­ням
Зніміть наявні інформаційні листки.
Повідомлення: Якщо молочна трубка не використовується, її можна збері­гати за дверцятами приладу.
Зніміть захисну плівку з піддона
для рідини та вставте його в нижню панель.
Помістіть кавомашину на рівну по-
верхню, не чутливу до води (див. розділ «Інструкції для встановлен­ня»).
Ретельно очистьте прилад (див. «Чищення та догляд»), перш ніж наповнювати кавомашину кавови­ми зернами та водою.
Вставте штепсельну вилку кавома-
шини в розетку.
Вийміть контейнер для води і на-
повніть його свіжою, холодною во­дою. Налийте воду до відмітки «max.» і вставте контейнер для во­ди назад.
Зніміть кришку контейнера для зе-
рен, наповніть його смаженими ка­вовими зернами та знову вставте кришку.
20

Перше ввімкнення

Торкніться до кнопки «Увімк./
Вимк.».
На дисплеї протягом кількох секунд відображатиметься сповіщення
Miele– Willkommen.
Доторкніться до стрілок , щоб
на світлому фоні виділилась бажа­на мова. Доторкніться до ОК.
Оберіть країну за потреби і дотор-
кніться до ОК.
Установку буде збережено.
Після цього перше введення в екс­плуатацію буде успішно завершено.
Підтвердьте, натиснувшиОК.
Кавомашина прогріває та промиває трубки. Із центральної насадки поте­че промивна вода.
Промийте молочну трубку перед
першим приготуванням молока (див. розділ «Чищення та догляд», підрозділ «Промивання молочної трубки»).
Перше введення в експлуатацію
Зверніть увагу, що насичений аро­мат кави і типова пінка утворюються лише після декількох приготувань кави.
Під час першої експлуатації вилий­те перші 2кавові напої, щоб вида­лити із системи заварювання всі залишки кави перед технічним контролем.
Під час приготування перших порцій буде змелено більшу кількість зе­рен. На кришці піддона для рідини може залишитися певна кількість змеленої кави.
21

Жорсткість води

Жорсткість води вказує на те, яку кількість магнію та кальцію розчине­но у воді. Чим більше цих речовин у воді, тим жорсткіша вода. І чим жор­сткіша вода, тим частіше слід очищу­вати кавомашину від накипу.
Кавомашина вимірює використані во­ду і пару. Залежно від встановленої жорсткості ви зможете приготувати більшу чи меншу кількість порцій ка­ви, перш ніж пристрій потребуватиме очищення від накипу.
Налаштуйте свій пристрій на місцеву жорсткість, щоб він функціонував на­лежним чином і не пошкодився. Після цього у визначений час на дисплеї з’явиться нагадування про необхід­ність запуску процесу очищення від накипу.
Інформацію щодо жорсткості води можна отримати на місцевій станції водопостачання.
На заводі попередньо встановлено жорсткість води на ступінь3.

Налаштування жорсткості води

Доторкніться до сенсорної кноп-
ки.
Виберіть Установки  | Жорсткість во-
ди і підтвердьте, натиснувшиОК.
Виберіть рівень жорсткості та під-
твердьте, натиснувшиОК.
Налаштування буде збережено.
Для пристрою можна встановити 4ступені жорсткості:
°dH ммоль/л частин на
мільйон
(мг/л CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 м’яка 1
8,4–14 1,5–2,5 150–250 помірно
14–21 2,5–3,8 250–375 жорстка 3
>21 > 3,8 > 375 дуже
* Ступінь жорсткості води на дисплеї може відрізнятися від ступеня жорсткості у вашій країні. Щоб встановити місцеву жорсткість во­ди, обов’язково орієнтуйтеся на значення в таблиці.
22
На­лашту­вання*
жорстка 2
жорстка 4

Наповнення ємності для води

Небезпека для здоров’я через
забруднену воду. Вода, яка довго зберігається в
контейнері для води, може забруд­нитись і завдати шкоди Вашому здоров’ю.
Щоденно змінюйте воду в контей­нері для води.
Небезпека пошкодження через
неналежне використання. Невідповідні рідини, як-от гаряча
або тепла вода, можуть пошкодити кавомашину. Газована вода призводить до утво­рення значних вапняних відкла­день.
Наливайте в контейнер лише сві­жу, холодну питну воду.
Налийте холодну, чисту питну воду
до відмітки «max.» в контейнер для води.
Знову вставте ємність для води і
закрийте кришку.
Слідкуйте за тим, щоб ручка ємності для води знаходилась справа, щоб кришка добре закривалась.
Якщо ємність для води встановле­на трохи вище або виступає, пе­ревірте, чи вона корректно вста­новлена і чи не забруднилось міс­це встановлення ємності. Вода мо­же витікати. За потреби очистіть місце установки ємності для води.
Відкрийте кришку з лівої сторони
кавомашини.
Вийміть контейнер для води, на-
правляючи вгору.
23

Наповнення контейнеру для зерен

Ви можете готувати каву або еспресо з цілих обсмажених кавових зерен, що будуть свіжо змелені окремо для кожної порції. Для цього наповніть контейнер для кавових зерен.
Крім того, Ви можете приготувати ка­вовий напій з уже змеленої кави.
Небезпека пошкодження млин-
ка через неналежне використання. Не наповнюйте контейнер для ка-
вових зерен рідинами, меленою кавою або кавовими зернами, об­робленими цукром, карамеллю або чимось подібним, оскільки це мо­же призвести до пошкодження ка­вомашини. Також використання необсмаженої кави (зелені, необсмажені кавові зерна) або сумішей із кави, які міс­тять необсмажену каву, може призвести до пошкодження млин­ка. Такі кавові зерна дуже тверді й містять залишкову вологу. Млинок кавомашини може пошкодитись під час першого використання та­ких зерен.
Наповнюйте контейнер виключно смаженими кавовими зернами.
Зніміть кришку контейнера для зе-
рен.
Наповніть контейнер кавовими зер-
нами.
Знову встановіть кришку.
Повідомлення: Необсмажені кавові зерна можна змолоти у млинку для горіхів або зерен. Такі млинки зазви­чай оснащені поворотним ножем із нержавіючої сталі. Потім змелену ка­ву порційно засипайте у відсік для меленої кави та готуйте бажані кавові напої.
24

Ввімкнення і вимкнення

Увімкнення кавомашини

Торкніться до кнопки «Увімк./
Вимк.».
Прилад нагрівається та промиває систему. З центральної насадки вили­вається трохи гарячої води.
Напої можна готувати, якщо на дисп­леї показано Вибір напою.
Якщо кавомашина вже нагрілась до температури заварювання, система не промивається під час увімкнення.
Якщо жодну з кнопок не натиснуто або не вибрано жодну з програм очи­щення та догляду, дисплей вимкнеть­ся через прибл. 7хвилин для економії енергії. Світлодіод праворуч блиматиме, поки ввімкнена кавомашина.
Щоб вивести кавомашину з ре-
жиму очікування та знову приготу­вати напої, доторкніться до однієї із сенсорних кнопок.

Вимкнення кавомашини

Торкніться до кнопки «Увімк./
Вимк.».
Перед вимкненням кавомашини не­обхідно промити трубки подачі кави, якщо до того на неї готували напої.
Якщо ви приготували напій із моло­ком, на дисплеї з’явиться Вставте мо-
лочну трубку в решітку піддона для рідини.
Якщо ви помістили молочну трубку
в піддон для рідини, натисніть ОК.

За умови тривалої відсутності

Якщо ви не користуватиметесь каво­машиною протягом тривалого часу, наприклад, під час відпустки, дотри­муйтесь таких рекомендацій:
Спорожніть піддон для рідини,
збірний контейнер і контейнер для води.
Ретельно очистьте всі деталі, зо-
крема пристрій заварювання.
За потреби вийміть штепсельну
вилку з розетки, щоб від’єднати ка­вомашину від електромережі.
25
Налаштування центральної насадки під висоту чаш­ки
Ви можете налаштувати висоту ви­пускної насадки в залежності від чашки або склянки, що використову­єте. Таким чином кава чи еспресо не охолоджуються швидко, і утворюєть­ся більш стійка пінка.
Опустіть центральну випускну на-
садку вниз до краю ємності. Або підніміть центральну насадку вгору на бажану висоту, щоб помі­стилась ємність.
26
Loading...
+ 58 hidden pages