Miele CM 5300, CM 5400, CM 5500 User manual [hu]

Használati utasítás Kávéfőző
Feltétlenül olvassa el a használati utasítást a felállítás - beszerelés ­üzembe helyezés előtt. Ezáltal megvédi önmagát és másokat, valamint elkerüli a károkat.
hu-HU M.-Nr. 10 791 911
Tartalom
Készülékleírás ..................................................................................................... 16
Kezelő- és kijelzőelemek....................................................................................17
Tartozékok............................................................................................................ 18
Kezelési elv .......................................................................................................... 19
Első üzembe helyezés......................................................................................... 20
Az első használat előtt........................................................................................... 20
A készülék első bekapcsolása .............................................................................. 20
Vízkeménység...................................................................................................... 22
A víztartály feltöltése........................................................................................... 23
A szemeskávé-tartály feltöltése......................................................................... 24
Be- és kikapcsolás .............................................................................................. 25
A központi kifolyó beállítása a csésze magasságához....................................26
Italok készítése.................................................................................................... 27
Kávéital elkészítése ............................................................................................... 27
Italkészítés megszakítása...................................................................................... 28
Két adag................................................................................................................ 28
Kávéskanna: Több csésze kávé elkészítése közvetlenül egymás után ................. 28
Kávéitalok készítése őrölt kávéból ........................................................................ 29
Az őrölt kávé betöltése.....................................................................................29
Forró víz elkészítése (CM5400,CM5500).............................................................. 30
Italok készítése egy profilból (CM5400,CM5500)................................................. 31
Kávéitalok készítése tejjel.................................................................................. 32
Dobozos tej vagy más értékesítési csomagolású tej felhasználása...................... 32
Italok készítése tejjel.............................................................................................. 33
Őrlési fokozat....................................................................................................... 34
Őrlési mennyiség, forrázási hőmérséklet és előforrázás ................................ 35
Őrlési mennyiség................................................................................................... 35
Forrázási hőmérséklet ........................................................................................... 35
Az őrölt kávé előforrázása ..................................................................................... 35
2
Tartalom
Italmennyiség....................................................................................................... 36
Profilok ................................................................................................................. 38
Profilok előhívása .................................................................................................. 38
Profil létrehozása ................................................................................................... 38
Profil kiválasztása.................................................................................................. 39
Profil cseréje.......................................................................................................... 39
A név módosítása.................................................................................................. 39
Profil törlése........................................................................................................... 39
Beállítások............................................................................................................ 40
A „Beállítások“ menü előhívása............................................................................. 40
Beállítások módosítása és mentése...................................................................... 40
A lehetséges beállítások áttekintése ..................................................................... 41
Nyelv...................................................................................................................... 42
Időzítő: Kikapcsolás ... múlva................................................................................ 42
Eco mód ................................................................................................................ 42
Infó (Információk megjelenítése)............................................................................ 42
A kávéfőző zárolása (üzembehelyezési zár )...................................................... 42
Vízkeménység ....................................................................................................... 43
A kijelző fényereje.................................................................................................. 43
Hangerő................................................................................................................. 43
Gyári beállítás........................................................................................................ 43
Bemutató üzemmód (Kereskedők)........................................................................ 43
Tisztítás és ápolás............................................................................................... 44
Tisztítási időintervallumok áttekintése................................................................... 44
Nem használható tisztítószerek............................................................................. 45
Kézi tisztítás vagy tisztítás mosogatógépben ....................................................... 46
Cseppfogó tálka, zacctartály és cseppfogó lemez ............................................... 47
A víztartály tisztítása.............................................................................................. 48
Központi kifolyó az integrált Cappuccinatore-ral................................................... 48
Tejvezeték.............................................................................................................. 50
Szemeskávé-tartály és őrölt kávé tároló rekesz.................................................... 50
A készülékház tisztítása ........................................................................................ 51
Ápolási programok ................................................................................................ 51
Az „Ápolás“ menü előhívása ............................................................................51
A készülék öblítése................................................................................................ 52
A tejvezeték öblítése.............................................................................................. 52
A főzőmű zsírtalanítása és a belső tér tisztítása.................................................... 54
Készülék vízkőmentesítése................................................................................ 57
3
Tartalom
Szállítás ................................................................................................................ 59
Kávéfőző kigőzölése.............................................................................................. 59
Csomagolás .......................................................................................................... 59
Mi a teendő, ha ... ................................................................................................ 60
Üzenetek a kijelzőn................................................................................................ 60
A kávéfőző váratlan rendellenességei ................................................................... 62
Nem kielégítő eredmény........................................................................................ 69
Ügyfélszolgálat .................................................................................................... 71
Kapcsolat üzemzavar esetén ................................................................................ 71
Garancia ................................................................................................................ 71
Energiamegtakarítás........................................................................................... 72
Elektromos csatlakozás......................................................................................73
Felállítási útmutatások........................................................................................ 74
Készülékméretek................................................................................................. 75
Műszaki adatok ...................................................................................................76
4

A csomagolóanyag és annak megsemmisítése

Szállítási csomagolás

A csomagolás megóvja a kávéfőzőt a szállítási sérülésektől. Javasoljuk, hogy az eredeti dobozt és a polisztirol darabokat őrizze meg, hogy a készüléket később biztonságosan be tudja csomagolni és szállítani.
A régi készülék ártalmatlanítá­sa
A elektromos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Tartal­maznak olyan anyagokat, összetevőket és alkatrészeket is, amelyek a készülékek működéséhez és bizton­ságához szükségesek voltak. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a háztartá­si szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett használja az elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására szolgáló hivatalos, ki­jelölt gyűjtő és visszavételi helyeket a községben, a kereskedőknél vagy a Mi­elénél. A selejtezendő készüléken lévő esetleges személyes adatok el­távolításért törvényileg saját maga felel. Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selej­tezendő készüléke az elszállításig gyer­mekbiztosan legyen tárolva.
5

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Ez a kávéfőző megfelel az előírt biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használata azonban személyi sérülésekhez és va­gyoni károkhoz vezethet.
Olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót, mielőtt üzembe helyezi. Ez fontos útmutatásokat tartalmaz a beépítéshez, a bi­ztonsághoz, a használathoz és a karbantartáshoz. Ezáltal védi ma­gát és megakadályozza a kávéfőző károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azon károkért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak.
Őrizze meg a használati útmutatót, és adja azt tovább az esetleges következő tulajdonosnak.
6
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Rendeltetésszerű használat

Ez a kávéfőző háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási
környezetben történő használatra készült. Példák a háztartáshoz hasonló felállítási környezetre
– Üzletek, irodák és más munkahelyi környezetek, – mezőgazdasági birtok és – a vendégek által használt kávéfőző a szállodákban, motelekben,
panziókban és más tipikus lakókörnyezetben.
A kávéfőző nem alkalmas a szabadban történő használatra.A kávéfőzőt kizárólag 2000 m tengerszint feletti magasság alatt
szabad használni.
A kávéfőzőt kizárólag a háztartásban szokásos keretek között ha-
sználja olyan italok elkészítésére, mint presszókávé, cappuccino, latte macchiato és hasonlók. Az összes többi felhasználási mód tilos.
Azok a személyek, akik fizikai, érzékelési vagy szellemi képessé-
geik vagy tapasztalatlanságuk vagy tájékozatlanságuk miatt nem tu­dják a kávéfőzőt biztonságosan kezelni, a kezeléskor felügyelni kell őket. Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a kávéfőzőt felügyelet nél­kül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják kezelni. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen ha­sználat lehetséges veszélyeit.
7
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Gyermekek a háztartásban

Égési és forrázási veszély a kifolyóknál! A gyerekek bőre érzékenyebben reagál a magas hőmérsékletekre, mint a felnőtteké.
Akadályozza meg a gyerekeket abban, hogy a kávéfőző forró alka­trészeit megérintsék, vagy testrészeiket a kifolyók alá tartsák.
A kávéfőzőt a gyermekektől távol állítsa fel.A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a kávéfőzőtől és a háló-
zati csatlakozóvezetéktől.
Ezek a személyek csak akkor kezelhetik a kávéfőzőt felügyelet
nélkül, ha úgy elmagyarázták nekik, hogy biztonságosan tudják ke­zelni. A nyolc év feletti gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a kávéfőző közelében tar-
tózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a készülékkel játszani.
Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a kávéfőzőt, kivéve,
ha nyolc év felettiek és állandó felügyelet alatt állnak.
Gondolja meg, hogy az espresso és a kávé nem a gyermekek ita-
la.
Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyago-
kat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és meg­fulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.
8
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Műszaki biztonság

A kávéfőző sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőri-
zze, hogy a készüléken nincsenek-e látható sérülések, mielőtt felállítja. Soha ne helyezzen üzembe sérült kávéfőzőt.
A kávéfőző csatlakoztatása előtt feltétlenül hasonlítsa össze a
típustáblán lévő csatlakozási adatokat (feszültség és frekvencia) a vi­llamos hálózat adataival. Ezeknek az adatoknak feltétlenül egyezniük kell, hogy ne károsodjon a kávéfőző. Kétség esetén kérdezzen meg egy elektrotechnikai sza­kembert.
Ennek a kávéfőzőnek az üzemeltetési biztonsága csak akkor bi-
ztosított, ha előírásszerűen van a védővezető rendszerre csatlakozta­tva. Ennek az alapvető biztonsági feltételnek meg kell lennie. Kétsé­ges esetben ellenőriztesse a berendezést egy elektrotechnikai sza­kemberrel.
A kávéfőző megbízható és biztonságos működése csak akkor bi-
ztosított, ha a készülék a nyilvános villamos hálózatra van csatla­koztatva.
Ne csatlakoztassa a kávéfőzőt elosztón vagy hosszabbító kábelen
keresztül az elektromos hálózathoz. Azok nem garantálják a készülék szükséges biztonságát (tűzveszély).
A kávéfőzőt nem szabad nem rögzített alkalmazási helyeken (pl.
hajókon) üzemeltetni.
Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót, ha sérülést tapasztal, va-
gy pl. égett szagot érez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne csípődjön be,
illetve ne dörzsölődjön éles szegélyekhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne lógjon le. A
készülék leeshet és megsérülhet.
9
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
A kávéfőzőt kizárólag +10 °C és +38 °C közötti környezeti hőmér-
sékletnél használja.
Túlmelegedés veszélye! Ügyeljen a kávéfőző megfelelő sze-
llőzésére. Üzemelés alatt ne fedje le a kávéfőzőt ruhával vagy hason­ló tárgyakkal.
Ha a kávéfőzőt egy zárt bútorelőlap mögé állította fel, akkor
kizárólag nyitott bútorajtónál üzemeltesse. A zárt bútor előlap mögött felgyülemlik a meleg és a nedvesség. Ezáltal a készülék és/vagy a bútor károsodhat. Ne csukja be a bútorajtót, ha a kávéfőző üzemel. Csak akkor csukja be a bútorajtót, ha a készülék teljesen lehűlt.
Védje a kávéfőzőt a víztől és a fröcskölő víztől. Ne merítse a
kávéfőzőt vízbe.
Javításokat, beleértve a hálózati csatlakozóvezetéket, csak a
Miele által felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezniük. Szakszerűtlen javítások következtében a felhasználó komoly ve­szélyeknek lehet kitéve.
A garanciaigény elvész, ha a kávéfőző javítását nem a Miele által
felhatalmazott vevőszolgálat végzi el.
Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a bi-
ztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészre szabad cserélni.
Javítások esetén a kávéfőzőt le kell választani az elektromos háló-
zatról. A kávéfőző csak akkor van leválasztva az elektromos hálózatról, ha
– a kávéfőző hálózati csatlakozója ki van húzva.
Csak a hálózati csatlakozót, ne a hálózati csatlakozó vezetéket
húzza. – a háztartás biztosítékai ki vannak kapcsolva. – a háztartás becsavarható biztosítékai teljesen ki vannak csavarva.
10
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Soha ne nyissa ki a kávéfőző házát. A feszültségvezető csatla-
kozók érintése, valamint az elektromos és mechanikai felépítés megváltoztatása veszélyezteti Önt, és esetlegesen a kávéfőző működési zavarához vezethet.
Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más
alkatrészek kerülnek fel- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó igények érvényüket veszítik.
11
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Szakszerű használat

Égési és forrázási veszély a kifolyóknál! A kilépő folyadékok és a gőz nagyon forróak!
Ne tartsa semmilyen testrészét a kifolyók alá, amikor a forró folyadékok vagy a gőz kilép.
Ne érintsen meg forró alkatrészeket. A fúvókák forró folyadékot vagy gőzt spriccelhetnek. Ezért ügyeljen
arra, hogy a központi kifolyó tiszta legyen és helyesen legyen fels­zerelve.
A cseppfogó tálkában lévő víz is nagyon forró lehet. A cseppfogó tálkát óvatosan ürítse ki.
A felhasznált vizet illetően ügyeljen a következőkre:
– A vízminőségnek meg kell felelnie azon ország ivóvízről szóló ren-
deletének, amelyben a kávéfőzőt üzemeltetni fogja. – Kizárólag hideg és friss ivóvizet töltsön a víztartályba. Meleg, vagy
forró víz, valamint más folyadékok károsíthatják a kávéfőzőt. – A csíraképződés megelőzése érdekében naponta cserélje a vizet. – Ne használjon szénsavas vizet.
Kizárólag pörkölt szemes kávét töltsön a szemeskávé-tartályba.
Ne töltsön adalékanyagokkal kezelt kávébabot vagy őrölt kávét a szemeskávé-tartályba.
Ne töltsön folyadékot a szemeskávé-tartályba.Ne használjon nyers kávét (zöld, pörköletlen kávébabokat) vagy
kávékeverékeket, amelyek nyers kávét tartalmaznak. A nyers kávébabok nagyon kemények és még tartalmaznak egy bizonyos maradéknedvességet. A kávéfőző őrlőműje már az első őrléskor károsodhat.
Ne töltsön a kávéfőzőbe cukorral, karamellel vagy hasonlóval
előkezelt szemes kávét, valamint cukortartalmú folyadékokat. A cu­kor tönkreteszi a készüléket.
12
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések
Az őrölt kávé tároló rekeszbe csak őrölt kávébabokat töltsön.Ne használjon karamellizált őrölt kávét. A benne lévő cukor odara-
gad és eltömíti a kávéfőző főzőműjét. A főzőmű zsírtalanítására szol­gáló tabletta ezt nem oldja.
Kizárólag adalékanyag mentes tejet használjon. A legtöbbször cu-
kor tartalmú hozzáadott anyagok leragadnak a tejvezetéken.
Ha állati eredetű tejet használ fel, kizárólag pasztőrözött tejet
adjon hozzá.
Ne tartson égő alkohol keverékeket a központi kifolyó alá. A
kávéfőző műanyag részei meggyulladhatnak és megolvadhatnak.
Soha ne helyezzen nyílt lángot, pl. gyertyát a kávéfőzőre vagy
mellé. A kávéfőző meggyulladhat a lángtól és tüzet okozhat.
Ne tisztítson tárgyakat a kávéfőző segítségével.
13
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

Tisztítás és ápolás

Tisztítás előtt a kávéfőzőt kapcsolja ki.Minden nap alaposan tisztítsa meg a kávéfőzőt használat után, de
különösen az első használat előtt (lásd a „Tisztítás és ápolás“ részt).
Ügyeljen arra, hogy a tejvezető részeket alaposan és rendszeresen
tisztítsa. A tej természetéből adódóan csírákat tartalmaz, amelyek a nem megfelelő tisztítás miatt felszaporodhatnak.
A tisztításhoz ne használjon gőz-tisztítókészüléket. A gőz áramve-
zető alkatrészekre juthat, és zárlatot okozhat.
A vízkeménységtől függően rendszeresen vízkőtlenítse a
kávéfőzőt. Vízkőtlenítse a készüléket gyakrabban, ha nagyon kemény vizet használ. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek a hiányos vízkőtlenítés, rossz vízkőtlenítő szer, vagy a nem megfelelő koncentráció miatt keletkeztek.
Zsírtalanítsa a főzőműt rendszeresen tisztítótablettákkal. A felha-
sznált kávéfajta zsírtartalmától függően a főzőmű gyorsabban eldu­gulhat.
A presszó-/kávézacc a bioszemétbe vagy a komposztra való, ne
öntse a mosogató kiöntőjébe. A lefolyó ettől eldugulhat.
14
Biztonsági utasítások és figyelmeztetések

A nemesacél felületekkel felszerelt készülékekre érvényes:

Ne ragasszon öntapadós jegyzetlapot, átlátszó -vagy normál ra-
gasztószalagot ill. egyéb ragasztóanyagot a nemesacél felületre.
A nemesacél felület érzékeny a karcolásra. Maga a mágnes is kar-
colásokat okozhat.
15

Készülékleírás

a
Alsó panel cseppfogó lemezzel
b
Központi kifolyó Cappuccinatore-ral és forró víz kifolyóval
c
Be/Ki gomb
d
Kezelő- és kijelzőelemek
e
Víztartály
16
f
Szemeskávé-tartály és őrölt kávé tároló rekesz
g
Őrlési fokozat beállítása (a készülékajtó mögött)
h
Forraló egység (a készülékajtó mögött)
i
A tejvezeték parkolási helyzete (a készülékajtó mögött)
j
Cseppfelfogó tálka fedéllel és zac­ctartállyal

Kezelő- és kijelzőelemek

a
Be/Ki gomb A kávéfőző be- és kikapcsolása
b
Italgombok
Espresso, kávé, cappuccino vagy latte macchiato készítése
c
Kijelző
Információk az aktuális műveletről vagy az állapotról
d
Optikai interfész
(csak a Miele vevőszolgálata számára)
e
Nyílgombok További választási lehetőségek megjelenítése a kijelzőn és egy kiválasztás megjelölése
* CM5400,CM5500
f
OK
Kijelző üzeneteinek jóváhagyása és a beállítások elmentése
g
„Vissza“ Visszalépés a következő magasabb menüszintre, az akaratlan műveletek megszakítása
h
LED
Villog, ha a készülék be van kapcso­lva, de a kijelző energiatakarékos módban van
i
Menük
További italok Profilok* Karbantartás Paraméter Beállítások 
j
Két adag Két adag készítése egyféle italból
17

Tartozékok

Ezeket a termékeket és a további tar­tozékokat a Miele webáruházban, a Miele vevőszolgálatán vagy a Miele szakkereskedőnél szerezheti be.

Mellékelt tartozékok

Miele készülékápolási indulószett
Modelltől függően különböző tisztítá­si termékeket szállítunk, pl. Miele vízkőoldó tablettákat.
Tisztítókefe
pl. a tejvezeték tisztításához

Utólag vásárolható tartozékok

A Miele választéka egy sor, a kávéfőzőhöz megfelelő hasznos tar­tozékot, valamint tisztító és ápolószert tartalmaz.
Univerzális mikroszálas kendő
ujjlenyomatok és enyhe szennye­ződések eltávolítására
Tisztítószer a tejvezetékekhez
a tejrendszer tisztításához
Tisztítótabletták
a főzőmű zsírtalanítására
Vízkőmentesítő tabletták
a vízvezetékek vízkőmentesítéséhez
Rozsdamentes acél tejtartály MB-
CM
a tejet hosszabb ideig hidegen tartja (töltési mennyiség 0,5 l)
CJ JUG kávéskanna
Termosz kanna kávéhoz vagy teához (töltési térfogat 1l)
18

Kezelési elv

Miele
Ital választása
Az érintőgombok ujjal történő megérin­tésével kezelheti a kávéfőzőt.
A gombok minden érintésekor han­gjelzés hallható. Beállíthatja a gomb­hangok hangerejét, vagy kikapcsolha­tja a gombhangot (lásd a „Beállítások – Hangerő“ fejezetet).
Az italmenüben van, ha a kijelzőn a következő jelenik meg:
Kávéital készítéséhez érintse meg az egyik italgombot.
Érinte meg a -t, a További italok menü előhívásához. Itt találja pl. a Ristretto-t vagy a Caffé Latte-t.
Egy menü előhívása és na­vigálás a menüben
Egy menü előhívásához érintse meg a megfelelő gombot. Az adott menüben műveleteket indíthat el vagy beállításo­kat módosíthat.
Egy oszlop a kijelző jobb oldalán muta­tja, hogy további opciók vagy további szöveg következik. A nyíl gombokkal  ezeket jelenítheti meg.
A pipáról ismerheti fel, hogy melyik beállítás van aktuálisan kiválasztva.
Ha egy opciót szeretne kiválasztani, érintse meg a nyílgombokat, amíg a kívánt opció világos hátterű nem lesz.
A kiválasztás megerősítéséhez érintse meg az OK gombot.

Kilépés a menüszintből vagy a művelet megszakítása

Az aktuális menüszintből történő ki­lépéshez érintse meg a gombot.
19

Első üzembe helyezés

Az első használat előtt

Vegye le az esetleg a készüléken levő
védőfóliát és címkéket.
Tanács: Ha nem használja a tejve­zetéket, a készülékajtó mögött tárolha­tja.
Távolítsa el a védőfóliát a cseppfogó
tálcáról és helyezze be az alsó panel­be.
Állítsa a kávéfőzőt sima, vízre nem ér-
zékeny felületre (lásd a „Felállítási útmutatások“ részt).
Tisztítsa meg alaposan a készüléket, mielőtt vizet és szemes kávét tölt a kávéfőzőbe.
Dugja be a kávéfőző hálózati csatla-
kozóját a dugaszoló aljzatba.
Vegye ki a víztartályt, és töltsön bele
friss, hideg vizet. Vegye figyelembe a „max.“ jelölést és helyezze vissza a víztartályt.
Vegye le a szemeskávé-tartály fe-
delét, töltse bele a pörkölt kávésze­meket, és tegye vissza fedelet.

A készülék első bekapcsolása

Érintse meg a Be/Ki gombot . A kijelzőn rövid időre a Miele - Üdvözöljük
üzenet jelenik meg. Érintse meg a  nyílgombokat,
amíg a kívánt nyelv világos hátterű nem lesz. Érintse meg az OK gombot.
Válassza ki adott esetben az országot
és érintse meg azután az OK. A beállítás elmentésre kerül. Ezzel az első üzembe helyezés sikere-
sen lezárult. A kávéfőző felmelegíti a vi­zet, és átöblíti a vezetékeket. Az öblítővíz a központi kfolyón keresztül távozik.
Az első tejkészítés előtt öblítse ki a
tejvezetéket (lásd a „Tejvezeték öblíté-
se“ fejezetet).
Vegye figyelembe, hogy a teljes kávéaroma és a jellegzetes crema csak néhány adag kávé lefőzése után érvényesül.
20
Az első kávéitaloknál a készülék na­gyobb mennyiségű kávébabot őröl és ezért por maradványok lehetnek a cseppfogó tálka fedelén.
Első üzembe helyezés
21

Vízkeménység

A vízkeménység azt adja meg, mennyi oldott vízkő van a vízben. Minél több vízkő van a vízben oldott állapotban, annál keményebb a víz. És minél keményebb a víz, annál gyakrabban van szükség a kávéfőző vízkőmentesítésére.
A kávéfőző méri a felhasznált víz- és gőzmennyiséget. A beállított vízkeménységtől függ, hogy mennyi ital készíthető el a készülék vízkőmente­sítésének elindításáig.
A készülék kifogástalan működése és megóvása érdekében állítsa be a kávéfőzőt a helyi vízkeménységre. Ezt követően a megfelelő időpontban a ki­jelzőn egy felszólítás jelenik meg, hogy indítsuk el a vízkőmentesítést.
A lakóhelyén mért vízkeménységről az illetékes vízművektől kap tájékoztatást.
Gyárilag a 3. vízkeménységi fokozat van előre beállítva.
Négy keménységi fokozat állítható be a készüléken:

Vízkeménység beállítása

Érintse meg a gombot.Válassza ki a  nyílgombokkal a
Beállítások  menüt, majd érintse meg
az OK gombot. Válassza ki az Vízkeménység lehetősé-
get, majd érintse meg az OK gombot. Válassza ki a kívánt keménységi fo-
kot, és érintse meg az OKgombot. A beállítás elmentésre kerül.
°dH mmol/l ppm
(mg/l CaCO3)
0–8,4 0–1,5 0–150 Lágy 1
8,4–14 1,5–2,5 150– 250 Közepes 2
14–21 2,5–3,7 250–375 Kemény 3
>21 > 3,7 > 375 nagyon
* A kijelzőn megjelenő vízkeménységi fokok eltér­hetnek az Ön országában használt használt elne­vezésektől. Az adott vízkeménység beállításához mindenképpen a táblázatban megadott értékeket vegye alapul.
22
Beállítás*
kemény 4

A víztartály feltöltése

Az elszennyeződött víz
egészségkárosító hatású lehet. A már régóta a víztartályban lévő víz
elszennyeződhet és veszélyeztetheti az egészségét.
Naponta cserélje a vizet a víztartály­ban.
A szakszerűtlen használat a
károkat okozhat. Nem megfelelő folyadékok, mint me-
leg, vagy forró víz, valamint más folyadékok károsíthatják a kávéfőzőt. A szénsavas víztől nagyon vízköves lesz a kávéfőző.
Kizárólag hideg és friss ivóvizet töltsön a víztartályba.
Ügyeljen arra, hogy a víztartály fogan­tyúja jobb oldalon legyen, hogy a fedél jól záródjon.
Ha a víztartály kissé magasabban va­gy ferdén áll, ellenőrizze, hogy helye­sen van-e betéve vagy a víztartály helye nem piszkos-e. A víz kifolyhat. Adott esetben tisztítsa meg a víztar­tály helyét.
Nyissa ki a kávéfőző bal oldalán talál-
ható fedelet.
Emelje ki felfelé a víztartályt.Töltsön hideg, friss ivóvizet a „max.“
jelölésig a víztartályba.
Helyezze be ismét a víztartályt, és
zárja le a fedelet.
23

A szemeskávé-tartály feltöltése

Egész pörkölt szemes kávéból készíthet kávét vagy espressot, amelyet a kávéfőző minden egyes adaghoz frissen őröl. Töltsön szemes kávét a szeme­skávé-tartályba.
Őrölt kávéból is készíthet kávéitalokat (lásd a „Kávéitalok őrölt kávéból“ részt).
A szakszerűtlen használattól az
őrlőmű károsodhat. Ha folyadékot, őrölt kávét vagy cu-
korral, karamellel stb. előkezelt kávébabot tölt a szemeskávé-tartály­ba, a készülék károsodhat. A nyers kávé (zöld, pörköletlen kávébabok) vagy kávékeverékek, amelyek nyers kávét tartalmaznak, károsíthatják az őrlőművet. A nyers kávébabok nagyon kemények és még tartalmaznak egy bizonyos ma­radéknedvességet. A kávéfőző őr­lőműje már az első őrléskor károsod­hat.
Kizárólag pörkölt szemes kávét töltsön a szemeskávé-tartályba.
Vegye le a szemeskávé-tartály fe-
delét. Töltsön szemes kávét a szemeskávé-
tartályba. Helyezze vissza a fedelet.
Tanács: A nyers kávét diókhoz vagy magokhoz alkalmas darálóval darálha­tja. Ezek a darálók általában rotáló ne­mesacél késsel rendelkeznek. A darált nyers kávét adagonként töltse az őrölt kávé tartályba és készítse el a kívánt italt (Lásd a „Kávéitalok őrölt kávéból“ bekezdést).
24
Loading...
+ 56 hidden pages