Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere asso-lutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare l'apparecchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.
Dati tecnici ........................................................................................................... 78
4
Page 5
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di proteggere
la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di
trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli
produttivi.
Consigliamo di conservare il cartone
originale e le parti in polistirolo, così da
imballare e trasportare l'apparecchio in
modo sicuro anche in un successivo
momento.
Smaltimento delle apparecchiature
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili.
Contengono altresì sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il
funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo
non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti
domestici.
re eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce
a evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Per la gestione del
recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al
consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14
marzo 2014, n. 49 in attuazione della
Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo
smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto deve essere conferito
agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L'utente è tenuto a cancella-
5
Page 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Questa macchina per il caffè è conforme alle disposizioni vigenti in
materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare
danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione la macchina, leggere attentamente il
libretto di istruzioni. Contiene informazioni importanti su posizionamento, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare pericoli per le
persone e danni materiali. In questo modo si evita di ferirsi e di
danneggiare la macchina per il caffè.
Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni.
Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali futuri utenti.
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Uso previsto
Questa macchina per il caffè è destinata esclusivamente all'uso
domestico.
Esempi di possibili ambienti d'installazione sono:
– negozi, uffici e simili oppure
– agritur,
– alberghi, pensioni e strutture ricettive analoghe (macchina a di-
sposizione dei clienti).
La macchina per il caffè non è destinata all'impiego in ambienti
esterni.
Utilizzare la macchina per il caffè esclusivamente sotto i 2000 m di
altezza.
La macchina per il caffè deve essere utilizzata sempre nei limiti del
normale uso domestico per preparare bevande come caffè espresso,
cappuccino, latte macchiato, ecc.
Ogni altro tipo di impiego non è consentito.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza la macchina per il caffè, non devono farne uso
senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste
persone possono utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed
esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere
e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Bambini
Pericolo di ustionarsi nelle immediate vicinanze degli erogatori.
La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella degli
adulti.
Accertarsi che i bambini non tocchino le parti calde della macchina
per il caffè o mettano le mani sotto gli erogatori.
Installare la macchina per il caffè fuori della portata dei bambini.
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto an-
ni, oppure sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili possono utilizzare la macchina
per il caffè senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro
spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È
importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli
possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
la macchina per il caffè. Non permettere loro di giocarci.
I bambini non devono pulire la macchina per il caffè senza sorve-
glianza, a meno che non abbiano più di otto anni e siano sorvegliati.
Tenere presente che il caffè non è una bevanda adatta ai bambini.
Pericolo di soffocamento. I bambini giocando possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa
e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini
eventualmente presenti in casa.
8
Page 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Eventuali danni alla macchina per il caffè possono costituire un
pericolo per la sicurezza. Prima di installare la macchina per il caffè
accertarsi che non siano presenti danni visibili. Non mettere in funzione una macchina danneggiata.
Prima di allacciare la macchina per il caffè occorre assolutamente
confrontare i dati di allacciamento (tensione e frequenza), riportati
sulla targhetta, con quelli della rete elettrica.
Questi dati devono corrispondere affinché la macchina non subisca
dei danni. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita solo se la macchina per il caffè è
allacciata a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa
condizione sia verificata, perché è fondamentale per la sicurezza. In
caso di dubbi, far controllare l'impianto da un tecnico specializzato.
Il funzionamento sicuro e affidabile della macchina per il caffè è
garantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica.
Per collegare la macchina alla rete elettrica non utilizzare una pre-
sa multipla né una prolunga; questi collegamenti non garantiscono la
necessaria sicurezza (ad es. pericolo d'incendio).
Non utilizzare la macchina per il caffè in luoghi non stazionari (ad
es. sulle navi).
Estrarre immediatamente la spina dalla presa qualora si riscon-
trassero danni o se p.es. si sentisse odore di bruciato.
Accertarsi che il cavo di alimentazione elettrica non si incastri op-
pure non sfreghi su spigoli vivi.
Accertarsi che il cavo non sporga o penzoli. C'è il rischio che
qualcuno possa inciampare e anche la macchina potrebbe subire
danni.
9
Page 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Utilizzare la macchina per il caffè solo a temperature ambiente
comprese tra +10 °C e +38 °C.
Pericolo di surriscaldamento. Garantire un'aerazione e una fuori-
uscita ottimali dell'aria dalla macchina. Durante il funzionamento non
coprire la macchina per il caffè con panni o simili.
Se la macchina è stata posizionata dietro il frontale chiuso di un
mobile, ricordarsi che può essere messa in funzione solo con l'anta
del mobile aperta. Dietro il frontale del mobile chiuso si generano calore e umidità e la macchina e/o il mobile possono danneggiarsi. Non
chiudere l'anta del mobile se la macchina per il caffè è in funzione.
Chiudere l'anta del mobile solo quando la macchina per il caffè si è
completamente raffreddata.
Proteggere la macchina da acqua e spruzzi di acqua. Non immer-
gere la macchina per il caffè in acqua.
Le riparazioni sugli elettrodomestici e sul cavo di alimentazione
possono essere eseguite solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Riparazioni eseguite non correttamente possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Il diritto alla garanzia decade se la macchina per il caffè non viene
Solo usando pezzi di ricambio originali Miele garantisce il rispetto
degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele.
In caso di riparazioni la macchina deve essere staccata dalla rete
elettrica. La macchina è staccata solamente se:
– la spina non è inserita.
Per staccare la macchina dalla rete elettrica, afferrare la spina,
non tirare mai il cavo.
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico è disinserito.
– i fusibili dell'impianto elettrico sono completamente svitati.
10
Page 11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non aprire mai l'involucro. Toccare collegamenti sotto tensione o
modificare la struttura elettrica e meccanica può comportare gravi
pericoli e causare guasti di funzionamento della macchina per il caffè.
Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano
o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
11
Page 12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Impiego corretto
Pericolo di ustionarsi nelle immediate vicinanze degli erogatori.
I liquidi che fuoriescono e il vapore sono estremamente caldi.
Non avvicinare alcuna parte del corpo agli erogatori quando fuoriescono liquidi o vapore molto caldi.
Non toccare nessun componente caldo della macchina.
Gli ugelli possono spruzzare liquidi o vapore molto caldi. Accertar-
si quindi che l'erogatore principale sia pulito e montato correttamente.
Anche l'acqua presente nella vaschetta raccogligocce può essere
molto calda. Facendo attenzione, vuotare la vaschetta raccogligocce.
Per quanto concerne l'acqua da utilizzare, seguire le seguenti indi-
cazioni:
– La qualità dell'acqua deve soddisfare le disposizioni ufficiali locali
riguardanti l'acqua potabile del paese in cui è installata la macchi-
na.
– Riempire il serbatoio solo di acqua potabile, fredda e pulita. Ac-
qua calda o molto calda o altri liquidi possono danneggiare la
macchina per il caffè.
– Cambiare l'acqua tutti i giorni per impedire che si formino germi.
– Non utilizzare acqua gassata.
Versare nel contenitore del caffè in grani solo caffè tostato. Non
versarvi caffè trattato con additivi né caffè macinato.
Non versare liquidi nel contenitore per caffè in grani.
Non utilizzare grani di caffè verdi, non tostati o miscele di caffè
che li contengano. I grani di caffè verdi, non tostati sono molto duri e
contengono ancora umidità residua. Il macinacaffè si potrebbe danneggiare già al primo processo di macinatura.
12
Page 13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Non utilizzare caffè in grani pretrattato con zucchero o caramello
e prodotti simili, né tantomeno liquidi contenenti zuccheri. Lo zucchero danneggia l'apparecchio.
Riempire il contenitore del caffè in polvere esclusivamente di caffè
macinato.
Non utilizzare caffè in polvere caramellato. Lo zucchero contenuto
si incolla e ostruisce il modulo infusione della macchina per il caffè.
La compressa per la pulizia per sgrassare il modulo infusione non
scioglie questo tipo di aderenze.
Utilizzare solo latte senza additivi. Gli additivi, solitamente ricchi di
zucchero, otturano i condotti del latte.
Se si utilizza latte di origine animale, servirsi esclusivamente di lat-
te pastorizzato.
Non appoggiare nessun mix alcolico combustibile sotto l'erogato-
re centrale. Le parti in plastica della macchina potrebbero prendere
fuoco e fondersi.
Non posizionare fiamme libere, p.es. una candela, sulla macchina
o accanto a essa. La macchina potrebbe prendere fuoco e causare
un incendio.
Non pulire alcun oggetto con l'ausilio della macchina per il caffè.
13
Page 14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Pulizia e manutenzione
Spegnere sempre la macchina per il caffè prima di pulirla.
Pulire la macchina per il caffè accuratamente ogni giorno dopo
l'utilizzo, in particolare prima del primo utilizzo (v. “Pulizia e manutenzione”).
Pulire con cura e regolarità il circuito del latte. Il latte contiene per
sua natura dei germi che possono aumentare a dismisura se la pulizia risulta insufficiente.
Non utilizzare apparecchi a vapore per la pulizia. Il vapore potreb-
be infatti raggiungere le parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Decalcificare la macchina per il caffè con regolarità in base alla
durezza dell'acqua. Decalcificare la macchina più spesso se si utilizza acqua particolarmente calcarea. La casa produttrice non risponde
dei danni dovuti a negligenza nell'effettuare la decalcificazione, se
non si effettua la decalcificazione o se le concentrazioni dei prodotti
non sono adatte.
Sgrassare il modulo infusione regolarmente con le pastiglie per la
pulizia Miele. La percentuale di grasso presente nelle diverse miscele
di caffè utilizzato può ostruire rapidamente il modulo infusione.
Gettare i fondi di caffè presenti nell'apposito contenitore nei rifiuti
organici e non nello scarico del lavello. Il lavello si potrebbe intasare.
14
Page 15
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Per le macchine con superfici in acciaio inossidabile vale
quanto segue:
Non attaccare mai post-it, nastro adesivo trasparente, nastro ade-
sivo coprente o altri adesivi sulle superfici in acciaio.
Le superfici in acciaio inossidabile si possono graffiare. Anche le
calamite possono graffiare la superficie.
15
Page 16
Descrizione macchina
a
Pannello inferiore con griglia/base
appoggiatazze
b
Erogatore centrale con cappuccinatore ed erogatore dell'acqua calda
c
Tasto On/Off
d
Comandi e spie
e
Serbatoio acqua
16
f
Contenitore caffè in grani e vano caffè in polvere
g
Dispositivo di regolazione grado di
macinatura (dietro lo sportello della
macchina)
h
Modulo infusione (dietro lo sportello
della macchina)
i
Alloggio tubicino latte (dietro lo sportello della macchina)
j
Vaschetta raccogligocce con coperchio e contenitore fondi
Page 17
Comandi e spie
a
Tasto On/Off
Accensione e spegnimento macchina
per il caffè
(solo per l'assistenza tecnica autorizzata Miele)
e
Tasti freccia
Per visualizzare a display altre possibilità di scelta e selezionare una voce
* CM5400,CM5500
f
OK
Per confermare le segnalazioni a display e salvare le impostazioni
g
“Indietro”
Per tornare al livello menù precedente, per interrompere azioni indesiderate
h
LED
Si illumina a intermittenza quando
l'apparecchio è acceso, ma il display
è in modalità risparmio energetico
i
Menù
Altre bevande
Profili*
Pulizia
Parametri
Impostazioni
j
Due dosi
Per preparare due dosi di una bevanda
17
Page 18
Accessori
Questi prodotti e altri accessori sono disponibili presso lo shop online di Miele,
l'assistenza tecnica autorizzata Miele e i
rivenditori autorizzati Miele.
Accessori in dotazione
– Set iniziale “Cura e pulizia macchi-
na per il caffè Miele”
A seconda del modello vengono forniti diversi prodotti per la pulizia, per
es. le pastiglie decalcificanti Miele.
– Scovolino
Ad es. per pulire il tubicino del latte.
Accessori su richiesta
La gamma Miele comprende inoltre una
serie di utili accessori e prodotti per la
cura e la pulizia della macchina.
– Panno universale in microfibra
per rimuovere impronte e sporco lieve
– Prodotto per la pulizia dei condotti
del latte
per pulire il circuito del latte
– Compresse per la pulizia
per sgrassare il modulo infusione
– Pastiglie decalcificanti
per decalcificare i condotti
– Contenitore per il latte in acciaio
inox MB-CM
conserva il latte fresco più a lungo
(capienza 0,5 l)
– Caffettiera CJ JUG
Caraffa termica per caffè o tè
(volume 1 l)
18
Page 19
Impostazione
Miele
Selezionare bevanda
Azionare la macchina per il caffè toccando i relativi tasti sensore.
A ogni pressione di tasto suona un segnale acustico. È possibile adeguare il
volume dei tasti o spegnere i suoni (v.
“Impostazioni – Volume”).
Ci si trova nel menù bevande, se a display compare quanto segue:
Per erogare una bevanda, premere uno
dei tasti bevanda.
Toccare per accedere al menù Altre
bevande. Qui si trovano ad es. Caffè ri-
stretto o Caffellatte.
Accedere a un menù e navigare
Per accedere a un menù, premere il relativo tasto. Nel rispettivo menù è possibile avviare azioni o modificare impostazioni.
La barra scroll a destra sul display indica che ci sono altre opzioni o altro testo
da visualizzare. È possibile visualizzarli
con i tasti freccia .
Il segno di spunta indica l'impostazione attualmente selezionata.
Per scegliere un'opzione, premere i tasti
freccia finché l'opzione desiderata
si retroillumina.
Per confermare la scelta effettuata, premere il tasto OK.
Uscire dal livello menù o interrompere l'azione in corso
Per uscire dal livello menù in corso, premere .
19
Page 20
Al primo avvio
Prima dell'uso
Rimuovere i fogli protettivi, se presen-
ti, e i fogli di avvertenze.
Suggerimento: in caso di non utilizzo è
possibile riporre il condotto del latte
dietro lo sportello apparecchio.
Rimuovere la pellicola protettiva dalla
base/griglia appoggiatazze e inserire
quest'ultima nel pannello inferiore.
Posizionare la macchina per il caffè
su una superficie piana e impermeabile all'acqua (v. “Istruzioni per l'installazione”).
Pulire la macchina con cura, prima di
riempire la macchina di acqua e caffè in grani.
Infilare la spina della macchina per il
caffè nella presa elettrica.
Estrarre il serbatoio dell'acqua e
riempirlo di acqua fredda, corrente.
Non superare la tacca “max.” e reinserire il serbatoio dell'acqua.
Rimuovere il coperchio del contenito-
re caffè in grani, riempirlo di caffè tostato in grani e riposizionare il coperchio.
Alla prima accensione
Toccare il tasto On/Off .
Sul display compare per brevissimo
tempo la segnalazione Miele Willkommen.
Toccare i tasti freccia finché la
lingua desiderata è retroilluminata.
Toccare OK.
Selezionare anche il paese e dopo
OK.
L'impostazione viene memorizzata.
In questo modo si è conclusa corretta-
mente la prima messa in funzione. La
macchina per il caffè si riscalda e risciacqua i condotti. L'acqua di risciacquo fuoriesce dall'erogatore centrale.
Risciacquare i condotti del latte (v.
“Risciacquo dei condotti del latte”)
prima di preparare per la prima volta il
latte.
Tenere presente che l'aroma di caffè e
la tipica crema si ottengono solo dopo
alcune erogazioni.
20
Page 21
Con le prime bevande al caffè si macina una maggiore quantità di caffè in
grani e si possono trovare residui di
polvere sul coperchio della vaschetta
raccogligocce.
Al primo avvio
21
Page 22
Durezza dell'acqua
La durezza indica quanto calcare si trova disciolto nell'acqua; se la percentuale di calcare è elevata, l'acqua è più dura. Se l'acqua è molto dura, l'esortazione a procedere alla decalcificazione sarà più frequente.
La macchina misura la quantità di acqua e di vapore utilizzata. In base alla
durezza impostata è possibile preparare
un numero minore o maggiore di bevande prima di dover nuovamente avviare
la decalcificazione.
Impostare la durezza dell'acqua presente sul luogo di installazione affinché la
macchina funzioni alla perfezione e non
si danneggi. Al momento opportuno
comparirà a display la richiesta di avviare la decalcificazione.
L'azienda idrica competente può fornire
informazioni sulla durezza dell'acqua
presente in loco.
Al momento della fornitura della macchina per il caffè il livello di durezza è
preimpostato su 3.
Impostare la durezza dell'acqua
Toccare .
Con i tasti freccia selezionare il
menù Impostazioni e toccare OK.
Selezionare Durezza acqua e toccare
OK.
Selezionare il livello di durezza e toc-
care OK.
L'impostazione viene memorizzata.
I livelli di durezza impostabili sono quattro:
°dHmmol/lppm
(mg/l CaCO3)
0–8,40–1,50–150dolce 1
8,4–14 1,5–2,5 150– 250media 2
14–21 2,5–3,7 250–375dura 3
>21> 3,7> 375molto dura
* I livelli di durezza visualizzati a display possono
variare dalla denominazione di durezza dell'acqua
presente nel paese di installazione. Per impostare
la macchina per il caffè sulla durezza dell'acqua
del paese di installazione, attenersi assolutamen-te ai valori della tabella.
22
Impostazione*
4
Page 23
Riempire il serbatoio dell'acqua
Rischio per la salute a causa di
acqua in cui sono presenti batteri.
L'acqua rimasta a lungo nel serbato-
io può presentare dei batteri e mettere a rischio la salute dell'utente.
Cambiare ogni giorno l'acqua del
serbatoio.
Pericolo di danneggiamento a
causa di un uso scorretto.
Liquidi non adatti come acqua calda
e molto calda o altri liquidi possono
danneggiare la macchina per il caffè.
L'acqua gassata rende la macchina
per il caffè particolarmente calcarea.
Riempire il serbatoio solo di acqua
potabile, fredda.
Inserire il serbatoio acqua nella mac-
china e chiudere lo sportello.
Fare attenzione che il manico del serbatoio acqua sia a destra, di modo
che il coperchio chiuda bene.
Se il serbatoio è posizionato troppo
in alto o in obliquo, verificare che sia
posizionato correttamente e che la
superficie su cui viene appoggiato
non sia sporca. Potrebbe fuoriuscire
dell'acqua. Eventualmente pulire la
superficie di appoggio del serbatoio
acqua.
Aprire il coperchio sul lato sinistro
della macchina.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua ver-
so l'alto.
Versare nel serbatoio dell'acqua puli-
ta e fredda fino alla tacca “max.”.
23
Page 24
Riempire il contenitore caffè in grani
È possibile preparare caffè o caffè
espresso con i grani tostati, dal momento che la macchina macina di volta
in volta il caffè che occorre. Versare il
caffè in grani nell'apposito contenitore.
Altrimenti è possibile preparare delle
bevande con il caffè in polvere (v. “Bevande con caffè in polvere”).
Pericolo di danneggiamento del
macinacaffè a causa di un uso scorretto.
Se nel contenitore caffè in grani si
versano prodotti non adatti come liquidi, caffè macinato o chicchi di
caffè pretrattati con zucchero, caramello o similari, la macchina per il
caffè si danneggia.
Non utilizzare grani di caffè verdi,
non tostati o miscele di caffè che li
contengano perché possono danneggiare il macinacaffè. I grani di
caffè verdi, non tostati sono molto
duri e contengono ancora umidità residua. Il macinacaffè si potrebbe
danneggiare già al primo processo di
macinatura.
Nel contenitore del caffè in grani versare solo caffè tostato in grani.
Smontare il coperchio del contenitore
caffè in grani.
Versare il caffè in grani nell'apposito
contenitore.
Riposizionare il coperchio.
Suggerimento: è possibile macinare il
caffè in grani verdi, non tostati con un
macinino per noci o semi. Questi macinini dispongono in genere di una lama
rotante in acciaio inossidabile. Riempire
poi il vano caffè in polvere a piccoledosi di questo caffè in grani verdi, non
tostati macinato e preparare la bevanda
al caffè (v. “Bevande al caffè con miscela in polvere”).
24
Page 25
Accensione e spegnimento
Accendere la macchina per il
caffè
Toccare il tasto On/Off .
L'apparecchio riscalda e risciacqua i
condotti. Dall'erogatore centrale fuoriesce dell'acqua molto calda.
Se a display compare Selezionare bevan-
da, è possibile preparare le bevande.
Se la macchina per il caffè ha già raggiunto la temperatura di funzionamento, all'accensione non risciacqua i
condotti.
Se non si preme alcun tasto o non si
eseguono i programmi di pulizia, il display si spegne dopo ca. 7 minuti, per
risparmiare energia.
Il LED a destra lampeggia fintanto che
la macchina per il caffè è accesa.
Per riattivare la macchina per il caffè
e preparare nuovamente delle bevande, toccare uno dei tasti sensore.
Spegnere la macchina per il
caffè
Toccare il tasto On/Off .
Dopo la preparazione di una bevanda al
caffè, prima dello spegnimento si risciacquano i condotti del caffè.
Se è stata preparata una bevanda con il
latte, a display compare Inserire il condot-
to del latte nella griglia raccogligocce.
Una volta inserito il tubicino del latte
nella griglia raccogligocce, toccare
OK.
Se non si risciacqua il tubicino del latte prima dello spegnimento, risciacquarlo alla successiva riaccensione.
In caso di assenza prolungata
Se non si utilizza la macchina per un
certo periodo è opportuno:
vuotare la vaschetta raccogligocce, il
contenitore dei fondi e il serbatoio
dell'acqua.
Pulire accuratamente i singoli pezzi,
anche il modulo infusione.
Disinserire la spina per staccare la
macchina per il caffè dalla rete elettri-
ca.
25
Page 26
Regolare l'erogatore in base alla tazza
È possibile regolare la posizione
dell'erogatore principale in base all'altezza delle tazze o dei bicchieri utilizzati. In questo modo il caffè lungo o
espresso non si raffreddano rapidamente e la crema rimane intatta più a lungo.
Abbassare l'erogatore principale fino
al bordo tazza. Oppure spingere l'erogatore centrale verso l'alto finché il
recipiente può essere posizionato
sotto.
26
Page 27
Erogazione bevande
È possibile scegliere fra le seguenti bevande al caffè senza il latte:
– Caffè ristretto: caffè espresso con-
centrato dal sapore deciso. La stessa
quantità di caffè in polvere come per
un caffè espresso viene preparata
con pochissima acqua.
– Caffè espresso: caffè forte e aro-
matico con una crema densa color
nocciola. Per l'erogazione di caffè
espresso, usare caffè in grani con tostatura per caffè espresso.
– Caffè: si contraddistingue dal caf-
fè espresso per via della speciale tostatura del caffè in grani e della maggiore quantità d'acqua.
Per preparare il caffè, usare caffè in
grani con la relativa tostatura.
– Caffè lungo: è un caffè preparato
con molta più acqua.
Pericolo di ustionarsi nelle imme-
diate vicinanze degli erogatori.
I liquidi che fuoriescono e il vapore
sono estremamente caldi e possono
causare ustioni.
Non avvicinare alcuna parte del corpo agli erogatori quando fuoriescono
liquidi o vapore molto caldi.
Non toccare nessun componente
caldo della macchina.
Preparare una bevanda al caffè
Posizionare una tazza sotto l'erogato-
re centrale.
Selezionare la bevanda:
– caffè espresso
– caffè
– in Altre bevande sotto :
caffè ristretto o caffè lungo
Si avvia la preparazione.
Dopo il primo avvio gettare le prime
due bevande erogate onde eliminare
dal modulo infusione i residui di caffè
eventualmente presenti dopo i controlli eseguiti presso lo stabilimento
di produzione.
27
Page 28
Erogazione bevande
Interrompere la preparazione
Per interrompere la preparazione toc-
care di nuovo il il tasto bevande o selezionare per le bevande da Altre
bevande.
La macchina interrompe la preparazione.
Suggerimento: non appena a display
compare Stop è possibile interrompere
la preparazione anche con OK.
Nella preparazione di Bevande al caf-
fè con il latte o due dosi di una bevanda è possibile interrompere la pre-
parazione dei singoli componenti, se si
tocca OK.
Due dosi
È possibile preparare due dosi alla volta
e utilizzare per questo un'unica tazza
più grande o due tazzine.
Per riempire due tazze contempora-
neamente, disporre le due tazze ri-
spettivamente sotto i due erogatori.
Toccare .
Selezionare la bevanda.
Le due dosi della bevanda desiderata
scendono dall'erogatore centrale.
28
Se per un certo lasso di tempo non si
tocca alcun tasto bevande, la selezione “Due dosi” si resetta in automatico.
Preparare più tazze di caffè in
sequenza (caffettiera)
Con la funzione Caffettiera è possibile
preparare automaticamente più tazze di
caffè in sequenza (max. 0,75 l), per es.
per riempire una caffettiera. In questo
modo si possono preparare fino a sei
tazze.
Page 29
Erogazione bevande
È possibile utilizzare la funzione Caffet-
tiera due volte di seguito. Successiva-
mente è necessario un tempo di raffreddamento della macchina più lungo
di un'ora affinché la macchina per il
caffè non si danneggi.
Sistemare un recipiente adatto sotto
l'erogatore principale.
Toccare .
Selezionare Altre bevande.
Premere il tasto freccia finché Caf-
fettiera si retroillumina.
Toccare OK.
Premere i tasti freccia fino a
quando il numero di tazze desiderato
(da 3 a 6) si retroillumina. Toccare OK.
Seguire le indicazioni riportate a di-
splay.
Ogni dose di caffè viene macinata, infusa ed erogata singolarmente. Il display
visualizza il procedimento in corso.
Interrompere Caffettiera
Toccare .
La preparazione di Caffettiera viene in-
terrotta.
Suggerimento: per la funzione “Caffet-
tiera” esiste la caraffa termica in acciaio
inossidabile di Miele come accessorio
su richiesta.
È possibile acquistare la caraffa termica
CJ JUG nello shop online di Miele,
presso l'assistenza tecnica Miele oppure presso i rivenditori specializzati
Miele.
Preparazione di bevande con
caffè in polvere
Per preparare bevande con caffè in polvere già macinato, versare la polvere a
singole dosi nell'apposito vano.
In questo modo è possibile ad es. preparare bevande al caffè decaffeinato,
nonostante nel contenitore del caffè in
grani vi sia del caffè che contiene caffeina.
Con il caffè in polvere è possibile preparare sempre solo una dose di caffè o
caffè espresso.
Riempire il vano di caffè in polvere
con al max. 12 g. Se la quantità di
caffè in polvere è eccessiva, il modulo infusione non riesce a pressarla.
Aggiungere caffè in polvere
La macchina utilizza l'intera quantità di
caffè in polvere che è stata versata nel
vano per la successiva preparazione.
Toccare e selezionare Altre bevan-
de.
Con i tasti freccia selezionare
Caffè in polvere e toccare OK.
A display compare Riempire il caffè in pol-
vere e selezionare la bevanda.
29
Page 30
Erogazione bevande
Rimuovere prima il coperchio del
contenitore caffè in grani e poi la
chiusura del vano caffè in polvere.
Riempire il vano di caffè in polvere al
max. di 12 g.
Riempire il vano di caffè in polvere e
richiuderlo.
Riposizionare il coperchio sul conte-
nitore caffè in grani.
Posizionare una tazza sotto l'erogato-
re centrale.
Selezionare la bevanda.
La bevanda al caffè viene erogata.
Preparare l'acqua calda
(CM5400,CM5500)
Attenzione! Pericolo di ustioni e
ferimenti a contatto con l'erogatore
centrale. L'acqua che fuoriesce è
molto calda.
Tenere presente che l'acqua calda non
è adatta alla preparazione di tè nero.
Sistemare un recipiente adatto al
centro sotto l'erogatore principale.
Toccare e selezionare Altre bevan-
de.
30
Selezionare Acqua calda e toccare OK.
Dall'erogatore centrale fuoriesce acqua
calda nel recipiente.
Toccare OK per interrompere anzi-
tempo l'erogazione.
Page 31
Preparare le bevande di un
profilo (CM5400,CM5500)
È possibile adattare le bevande al proprio gusto e memorizzarle in un profilo.
Se è già stato creato un proprio profilo
(v. “Profili”), è possibile selezionarlo per
preparare le proprie bevande preferite.
Toccare e selezionare Profili.
Selezionare il profilo desiderato e toc-
care OK.
Il nome del profilo selezionato è visua-
lizzato in alto sul display.
Adesso è possibile preparare la bevan-
da.
Erogazione bevande
31
Page 32
Bevande al caffè con latte
Pericolo di ustionarsi nelle imme-
diate vicinanze degli erogatori.
I liquidi che fuoriescono e il vapore
sono estremamente caldi e possono
causare ustioni.
Non avvicinare alcuna parte del corpo agli erogatori quando fuoriescono
liquidi o vapore molto caldi.
Non toccare nessun componente
caldo della macchina.
Le parti che conducono il latte si incollano a causa degli additivi contenenti zucchero.
Utilizzare esclusivamente latte senza
additivi.
Dopo la fase di riscaldamento, il latte
aspirato viene riscaldato con il vapore
nell'erogatore centrale ed emulsionato
con aria per la schiuma di latte.
Se per un periodo prolungato non si
prepara del latte, risciacquare il condotto del latte prima di erogare la bevanda.
È possibile scegliere fra le seguenti bevande al caffè con latte:
Suggerimento: per ottenere una consistenza ideale della schiuma di latte utilizzare latte vaccino freddo (< 10 °C)
con una percentuale di proteine pari almeno al 3 %.
È possibile scegliere la percentuale di
grassi del latte in base alle proprie preferenze. Con il latte intero (min.3,5% di
grassi) la schiuma di latte ottenuta è un
po' più cremosa rispetto al latte con pochi grassi.
Utilizzare il latte confezionato
nei cartoni
Il condotto del latte può essere riposto
dietro lo sportello della macchina.
– Cappuccino: si compone di circa
due terzi di schiuma di latte e un terzo di caffè espresso.
– Latte macchiato: si compone di
un terzo di latte caldo, un terzo di
schiuma di latte e un terzo di caffè
espresso.
Inoltre è possibile preparare Latte cal-do e Schiuma di latte.
32
Page 33
Infilare il tubicino per il latte nella se-
de sull'erogatore centrale.
Posizionare il tubicino per il latte a
destra a fianco della macchina per il
caffè.
Infilare il tubicino per il latte nel con-
tenitore. Accertarsi che il tubicino per
il latte sia sufficientemente immerso
nel latte.
Bevande al caffè con latte
– cappuccino
– latte macchiato
– in Altre bevande sotto :
caffellatte, latte caldo, schiuma di latte
Viene preparata la bevanda desiderata.
Suggerimento: nel contenitore in acciaio inox Miele il latte si conserva fresco più a lungo. Solo se il latte è freddo
(< 10 °C) la schiuma viene emulsionata
in modo ineccepibile.
È possibile acquistare il contenitore per
il latte MB-CM Miele nello shop online
di Miele, presso l'assistenza tecnica
Miele oppure presso i rivenditori specializzati Miele.
Preparazione di bevande al latte
Sistemare un recipiente adatto sotto
l'erogatore centrale.
Selezionare la bevanda:
33
Page 34
Grado di macinatura
Se il caffè in polvere ha il giusto grado
di macinatura, il caffè o il caffè espresso
scorre uniformemente nella tazzina e diventa cremoso.
La crema di caffè ideale è di colore
marroncino.
Il grado di macinatura impostato vale
per tutte le bevande.
Dalle seguenti caratteristiche è possibile
riconoscere se occorre modificare il
grado di macinatura.
Il grado di macinatura è troppo grosso
se
– il caffè o il caffè espresso scorrono
troppo rapidamente nella tazzina,
– la crema è molto chiara e inconsi-
stente.
Ridurre il grado di macinatura per macinare i grani più finemente.
Il grado di macinatura è troppo fine se
– il caffè o il caffè espresso scendono a
gocce nella tazzina,
Spostare l'apposita leva di max. un li-
vello verso sinistra (macinatura fine) o
verso destra (macinatura grossa).
Chiudere lo sportello.
Preparare una bevanda al caffè.
In seguito è possibile modificare di nuovo il grado di macinatura.
Il grado di macinatura modificato risulta effettivo solo dopo la seconda erogazione di caffè.
– la crema è di colore marrone scuro.
Aumentare il grado di macinatura per
macinare i grani più grossolanamente.
Modificare il grado di macinatura
sempre solo di un livello.
Avviare una preparazione della bevanda per macinare di nuovo il caffè
in grani. In seguito è possibile modificare di nuovo gradualmente il grado
di macinatura.
Aprire lo sportello.
34
Page 35
Dose, temperatura infusione e preinfusione
È possibile impostare individualmente la
dose, la temperatura di infusione e la
preinfusione di ogni bevanda al caffè.
Per farlo selezionare prima la bevanda
nel menù Parametri e poi adeguare i parametri della bevanda.
Toccare e selezionare Parametri.
Selezionare la bevanda e confermare
con OK.
Si visualizzano le impostazioni relative a
dose, temperatura di infusione e “preinfusione” per questa bevanda.
Selezionare Dose, Temperatura infusio-
ne o Preinfusione.
Selezionare l'impostazione desiderata
e toccare OK.
L'impostazione viene memorizzata.
Dose
La macchina può macinare ed eseguire
l'infusione di 6–14 g di caffè in grani per
tazza. Maggiore è l'infusione della polvere di caffè, più forte risulterà la bevanda.
Dalle seguenti caratteristiche è possibile
riconoscere se occorre modificare la
dose.
La dose è eccessiva, se
– il caffè o il caffè espresso scendono a
gocce nella tazzina,
– la crema è di colore marrone scuro,
– il caffè o il caffè espresso risultano
troppo amari.
Ridurre la dose per l'infusione di una
minore quantità di caffè in polvere.
Suggerimento: se la bevanda è troppo
forte o il sapore è troppo amaro, provare un'altra miscela di caffè in grani.
Temperatura di infusione
La temperatura ideale di infusione dipende
– dalla miscela di caffè utilizzata,
– dal tipo di caffè espresso o di caffè
preparato, e
– dalla pressione atmosferica.
Suggerimento: non tutti i tipi di caffè
sopportano temperature elevate. Alcune
miscele reagiscono in modo sensibile
alle alte temperature e in questo caso
vengono influenzate cremosità e aroma.
La dose è troppo esigua, se
– il caffè o il caffè espresso scorrono
troppo rapidamente nella tazzina,
– la crema è molto chiara e inconsi-
stente,
– il caffè espresso o il caffè risultano
troppo diluiti.
Aumentare la dose per l'infusione di più
caffè in polvere.
35
Page 36
Dose, temperatura infusione e preinfusione
Preinfusione del caffè in polvere
Nella modalità di preinfusione, dopo la
macinatura, la polvere di caffè viene bagnata dall'acqua calda. Dopo breve
tempo la quantità di acqua restante viene pressata attraverso la polvere inumidita. In questo modo si sprigiona meglio
l'aroma del caffè.
È possibile attivare o disattivare la funzione “preinfusione”.
Al momento della fornitura questa funzione è disattivata.
36
Page 37
Quantità erogata
Il sapore della bevanda al caffè oltre alla
miscela dipende anche dalla quantità di
acqua.
È quindi possibile adattare la quantità di
acqua necessaria per preparare le bevande al caffè e per l'acqua calda alle
dimensioni della tazza e alla miscela di
caffè che si utilizza. La quantità di caffè
in polvere non ne viene modificata.
Anche per le erogazioni di caffè con il
latte è possibile regolare la percentuale
di latte o di schiuma oltre al dosaggio
per l'espresso e il caffè. Inoltre è possibile modificare la dose di latte caldo e
schiuma di latte.
Per ogni bevanda è possibile programmare una quantità max. di acqua.
Quando si raggiunge questa quantità, la
preparazione si interrompe. Per questa
bevanda viene memorizzata la dose
massima possibile.
Se il serbatoio dell'acqua si svuota
durante l'erogazione, la programmazione della quantità si interrompe. La
dose non viene memorizzata.
È possibile impostare la quantità in due
modi:
– con il tasto relativo alle bevande se si
prepara una bevanda al caffè o
– se si visualizza Quantità erogata nel
menù Parametri.
CM5400,CM5500: la quantità erogata
modificata viene sempre salvata nel
profilo attuale. Il nome del profilo attualmente selezionato è visualizzato in alto
a sinistra sul display.
Interrompere la programmazione della quantità
Toccare di nuovo il tasto bevande o
selezionare per bevande da Altre
bevande.
Modificare la quantità erogata
al momento della preparazione
delle bevande
È possibile adattare e salvare la dose di
caffè espresso , caffè , cappuccino
e latte macchiato direttamente durante l'erogazione.
Posizionare una tazza sotto l'erogato-
re centrale.
Premere il tasto sensore relativo alla
bevanda desiderata finché a display
si visualizza Modificare.
Se inizia l'impostazione della quantità
d'acqua, suona un segnale acustico. (I
segnali acustici devono essere accesi,
v. “Volume”.)
La bevanda desiderata viene erogata e
a display compare Salvare.
Quando la tazza è sufficientemente
piena in base alle proprie esigenze,
toccare il tasto OK.
Se si desidera modificare il dosaggio
delle bevande con il latte, i componenti
della bevanda vengono salvati uno dopo l'altro durante la preparazione.
Quando la quantità del rispettivo
componente corrisponde alle proprie
esigenze, toccare il tasto OK.
Da questo momento questa bevanda
viene preparata con la composizione e
la quantità programmata.
37
Page 38
Quantità erogata
Modificare la quantità erogata
Parametri
La dose per le bevande caffè lungo,
caffellatte, latte caldo e schiuma di
latte si può adattare solo attraverso il
menù “Parametri”.
Sistemare un recipiente adatto sotto
l'erogatore centrale.
Toccare e selezionare Parametri.
Selezionare la bevanda desiderata.
Selezionare Quantità erogata e toccare
OK.
Da questo momento la procedura è
identica all'impostazione della quantità
nella preparazione delle bevande.
38
Page 39
Profili
(CM5400, CM5500)
Se si vuole utilizzare la macchina per il
caffè con persone che hanno preferenze e gusti diversi, è possibile creare oltre al profilo Miele due profili aggiuntivi.
È possibile personalizzare per ogni profilo le impostazioni per le bevande al
caffè (quantità di bevanda erogata,
quantità di miscela, temperatura di infusione e preinfusione).
Il nome del profilo attualmente selezionato è visualizzato in alto a sinistra sul
display.
Accedere ai profili
Toccare e selezionare Profili.
È possibile creare un profilo.
Se è già stato creato un profilo in ag-
giunta al profilo Miele vi sono le seguenti possibilità:
– selezionare profilo tra quelli che so-
no già stati creati.
– cambiare un profilo, per impostare
se la macchina deve passare sempre
in automatico al profilo standard di
Miele o deve mantenere l'ultimo profilo selezionato.
Creare profilo
Con i tasti freccia selezionare
Creare profilo e toccare OK.
A display compaiono delle lettere, che
possono essere selezionate tramite i tasti freccia. Cifre, maiuscole e minuscole
possono altresì essere selezionate tramite i tasti freccia.
Toccare i tasti fraccia per sele-
zionare il simbolo. Premere OK.
Il carattere compare nella riga superiore.
Ripetere il procedimento finché nella
riga superiore del display compare il
nome desiderato.
Suggerimento: con il tasto è possi-
bile cancellare il carattere immesso per
ultimo.
Se è stato immesso un nome di profilo e lo si vuole salvare,
posizionarsi con i tasti freccia
sulla spunta e toccare OK.
Se non si desidera memorizzare l'immissione,
toccare fino a quando tutti i carat-
teri sono cancellati e appare il menù
precedente a display.
– modificare nome per modificare il
nome di un profilo esistente.
– cancellare profilo per cancellare un
profilo esistente.
Toccando si torna al livello menù
precedente. Se si tocca si torna indietro al menù delle bevande.
L'ultimo profilo creato è l'attuale profilo selezionato.
39
Page 40
Profili
Selezionare profilo
Questa selezione è possibile se è già
stato creato un profilo in aggiunta al
profilo standard di Miele.
Con i tasti freccia selezionare Se-
lezionare profilo e toccare OK.
Con i tasti freccia selezionare il
profilo e toccare OK.
Il nome del profilo attualmente selezionato è visualizzato in alto a sinistra sul
display.
Cambiare profilo
È possibile impostare la macchina in
modo che dopo ogni erogazione torni
sempre automaticamente al profilo
Miele, all'accensione sia attivo il profilo
Miele o che mantenga l'ultimo profilo
utente impostato.
Selezionare Cambiare profilo e toccare
OK.
Modificare il nome
Questa selezione è possibile se è già
stato creato un profilo in aggiunta al
profilo standard di Miele.
Con i tasti freccia selezionare
Modificare il nome e toccare OK.
Procedere allo stesso modo come
per Creare profilo:
– per cancellare un carattere sele-
zionare,
– per immettere nuovi caratteri, selezio-
nare il rispettivo carattere e confermare con OK,
– per memorizzare il nome modificato
selezionare e toccare OK.
Cancellare profilo
Questa selezione è possibile se è già
stato creato un profilo in aggiunta al
profilo standard di Miele.
Si hanno a disposizione le seguenti
possibilità:
– Manuale: il profilo selezionato rimane
fintanto che non si seleziona un altro
profilo.
– Dopo l'erogazione: dopo ogni erogazio-
ne l'apparecchio passa in automatico
al profilo Miele.
– All'accensione: ogni volta che lo si ac-
cende, l'apparecchio seleziona in automatico il profilo Miele, indipendentemente dall'ultimo profilo selezionato prima dello spegnimento.
Selezionare l'opzione desiderata e
confermare con OK.
40
Con i tasti freccia selezionare
Cancellare profilo e toccare OK.
Selezionare il profilo da cancellare.
Selezionare sì, quindi toccare OK.
Il profilo viene cancellato.
Page 41
Impostazioni
Accedere al menù “Impostazioni”
Toccare .
Con il tasto freccia selezionare Im-
postazioni e premere poi OK.
Adesso è possibile controllare o modificare le impostazioni.
Dal segno di spunta accanto a ogni
voce è possibile riconoscere quale impostazione è attiva al momento.
Toccando si torna al livello menù
precedente.
Premendo si ritorna di nuovo a Se-
lezionare bevanda.
Modificare e salvare le impostazioni
Si visualizza il menù Impostazioni.
Con i tasti freccia scegliere l'im-
postazione che si desidera modifica-
re.
Toccare OK.
Toccare i tasti freccia finché l'op-
zione desiderata si retroillumina.
Toccare OK.
L'impostazione viene memorizzata.
41
Page 42
Impostazioni
Elenco di tutte le possibili impostazioni
L'impostazione di serie per la rispettiva voce menù è contrassegnata con *.
Voce menùImpostazioni possibili
Lingua deutsch*, altre lingue
Paese
TimerSpegnimento dopo (0:30)*
Modalità risparmioon* / off
InformazioneErogazioni bevande
– Totale bevande al caffè / Erogazioni totali / Caffè espresso /
Caffè lungo / Cappuccino / Latte macchiato / Caffè ristretto / Caffè lungo / Caffellatte / Latte caldo / Schiuma di latte / Acqua calda (solo con CM5400, CM5500)
Erogazioni rimanenti:
– Decalcificare apparecchio / Sgrassare il modulo infusione
molto dura (durezza acqua 4)
Luminosità displayRegolare la luminosità
VolumeSegnali acustici
Acustica tasti
RivenditoriModalità fiera (on / off*)
Impostazione di serieNon ripristinare
Ripristinare
42
Page 43
Impostazioni
Lingua
A display è possibile selezionare la propria lingua e il proprio paese per tutti i
testi.
Suggerimento: se per errore è stata
selezionata una lingua diversa, è possibile tornare alla voce “Lingua” tramite il
simbolo .
Timer: spegnimento dopo
Se non viene premuto alcun tasto oppure non si prepara alcuna bevanda,
dopo 30 minuti la macchina si spegne
per risparmiare energia elettrica.
È possibile modificare questa pre-impostazione con i tasti freccia e scegliere un tempo compreso tra 15 minuti
e 9 ore.
Modalità risparmio
La modalità risparmio consente di risparmiare energia.
Se è accesa la modalità risparmio, la
macchina per il caffè si riscalda ogni
volta prima di preparare una bevanda.
La preparazione dura un po' di più.
Informazioni (visualizzare informazioni)
Alla voce menù Informazione è possibile
visualizzare il numero di dosi preparate
per singole bevande.
Inoltre è possibile vedere se è possibile
effettuare più di 50 erogazioni fino alla
prossima decalcificazione o fino allo
sgrassaggio del modulo infusione (Ero-
gazioni rimanenti:).
Suggerimento: per ritornare alla precedente visualizzazione display premere
OK.
Bloccare la macchina per il
caffè (blocco accensione )
È possibile bloccare la macchina per il
caffè affinché persone non autorizzate,
p.es. bambini, non possano utilizzarla.
Attivazione e disattivazione del blocco
Se è attivo il blocco accensione, disattivare le impostazioni del timer per Ac-
censione alle. La macchina per il caffè
non si accende al tempo indicato.
Se la modalità risparmio è spenta, si
consuma più energia elettrica. La macchina per il caffè si riscalda dopo l'accensione per la prima preparazione. Dopo l'apparecchio rimane caldo e le bevande vengono preparate con brevi
tempi di attesa.
A display appare un'indicazione relativa
alla modifica del consumo energetico.
Disattivare il blocco di messa in funzione
Fino a quando a display è visualizzata la
segnalazione Per sbloccare, tenere pre-
muto il tasto OK per 6 secondi,
toccare per 6 secondi il tasto OK.
Quando si spegne, la macchina è nuovamente bloccata.
43
Page 44
Impostazioni
Durezza dell'acqua
Le informazioni relative alla durezza dell'acqua sono riportate al capitolo “Durezza acqua”.
Luminosità display
Con i tasti freccia si modifica la luminosità del display.
Volume
È possibile regolare il volume dei segnali acustici e dell'acustica tasti con i
tasti freccia .
Suggerimento: per spegnere i toni,
premere il tasto freccia fino a quando
non più è selezionato alcun segmento e
appare spento.
Impostazione di serie
È possibile resettare le impostazioni
della macchina per il caffè riportandole
alle impostazioni di serie.
Modalità fiera (rivenditori)
Questa impostazione non è necessaria
per l'utilizzo privato.
Grazie alla funzione Rivenditori la macchina per il caffè può essere presentata
a fini dimostrativi in negozi o in sedi
espositive. La macchina si illumina, ma
non si possono preparare bevande o
eseguire altre azioni.
Se si attiva la modalità fiera non è
possibile spegnere la macchina con il
tasto on/off .
Il numero di bevande e lo stato delle
bevande (erogazioni fino a decalcificazione, ... sgrassare erogatore) non vengono resettati.
Queste impostazioni sono rilevabili nella
“Panoramica impostazioni”.
Le seguenti impostazioni non vengono
resettate:
– lingua
– profili e loro bevande
44
Page 45
Pulizia e manutenzione
Pericolo per la salute a causa della mancata pulizia.
A causa del calore e dell'umidità nel vano interno della macchina per il caffè i
residui di caffè possono formare muffa e/o i residui di latte inacidirsi e mettere a
repentaglio la salute dell'utente.
Pulire la macchina per il caffè in modo accurato e regolarmente.
Elenco intervalli di pulizia
Intervalli di pulizia consigliatiCosa pulire / è necessario fare per la manutenzione?
Ogni giorno
(a fine giornata)
Una volta alla settimana (più spesso
se particolarmente sporchi)
1 volta al meseContenitore caffè in grani e vano caffè in polvere
su esortazione della macchinaSgrassare il modulo infusione (con 1 pastiglia per la pulizia)
Serbatoio acqua
Contenitore fondi caffè
Vaschetta raccogligocce e base/griglia appoggiatazze
Erogatore principale con cappuccinatore integrato
Modulo infusione
Vano interno sotto il modulo infusione e vaschetta raccogligocce
Involucro (in particolare subito dopo la decalcificazione)
I componenti durante il funzionamento della macchina possono diventare
molto caldi. Se si toccano i componenti molto caldi è possibile ustionarsi. I liquidi che fuoriescono e il vapore sono estremamente caldi e
possono causare ustioni.
Non avvicinare alcuna parte del corpo agli erogatori quando fuoriescono
liquidi o vapore molto caldi.
Far raffreddare la macchina per il
caffè prima di pulirla.
Anche l'acqua presente nella vaschetta raccogligocce può essere
molto calda.
Danni materiali a causa dell'umi-
dità penetrata.
Il vapore di un apparecchio a vapore
potrebbe infatti giungere alle parti
sotto tensione e causare un corto
circuito.
Non utilizzare un apparecchio a vapore per pulire la macchina.
Si consiglia di pulire regolarmente la
macchina, poiché i fondi di caffè ammuffiscono in fretta. I residui di latte
possono diventare acidi e intasare il tubo del latte.
Prodotti non adatti
Tutte le superfici possono subire anche alterazioni di colore o decolorazioni se si trattano con prodotti non
adeguati. Tutte le superfici si graffiano facilmente. Le superfici in vetro
possono graffiarsi o rompersi.
Rimuovere subito i residui dei prodotti. Pulire immediatamente eventuali schizzi di prodotto decalcificante.
Per evitare di danneggiare le superfici
non usare i seguenti prodotti per la pulizia:
– detergenti contenenti soda, ammo-
niaca, acidi o cloruri
– detergenti contenenti solventi
– detergenti anticalcare (non adatti alla
pulizia dell'involucro)
– detergenti per acciaio inossidabile
– detersivi per lavastoviglie (non adatti
alla pulizia dell'involucro)
– detergenti per vetro
– detergenti per piani cottura in vetro-
ceramica
– spray per forno
– detergenti abrasivi, in polvere, latte o
pasta
46
– spazzole e spugne abrasive (ad es.
pagliette) o spugne usate che ancora
contengono residui di detergenti
abrasivi
– gomme cancella-sporco
– raschietti affilati in metallo
– lana d'acciaio o pagliette in acciaio
Page 47
Pulizia e manutenzione
Pulire a mano o in lavastoviglie
Nota bene: il modulo infusione non è
adatto al lavaggio in lavastoviglie.
Pulire il modulo infusione esclusivamente a mano con acqua calda sen-za detersivo.
La maggior parte dei componenti che
non è adatta al lavaggio in lavastoviglie
è provvista di un pittogramma.
I seguenti componenti devono essere
lavati esclusivamente a mano:
– Copertura in acciaio inox dell'eroga-
tore centrale
– Modulo infusione
– Coperchio contenitore caffè in grani
I seguenti componenti sono adatti allavaggio in lavastoviglie:
La temperatura del programma di lavaggio della lavastoviglie non deve
superare i 55 °C!
In lavastoviglie i componenti in plastica rischiano di decolorarsi a contatto
con coloranti naturali, come ad esempio carote, pomodori e ketchup. Questa decolorazione non pregiudica la
stabilità dei pezzi.
– vaschetta raccogligocce e coperchio
– Base/griglia appoggiatazze
– Contenitore fondi caffè
– Serbatoio acqua
– Erogatore principale (senza copertura
in acciaio inox)
– Pannello inferiore
47
Page 48
Pulizia e manutenzione
Vaschetta raccogligocce, contenitore fondi caffè e base/griglia appoggiatazze
Lavare la vaschetta raccogligocce e
il contenitore fondi ogni giorno per
impedire che si formino muffa e cattivi odori.
Il contenitore dei fondi è situato nella
vaschetta raccogligocce. Nel contenitore dei fondi caffè si trova per lo più anche un po' di acqua di lavaggio.
La macchina per il caffè segnala a display se la vaschetta e/o il contenitore
dei fondi sono pieni e devono essere
vuotati. Vuotare la vaschetta e il contenitore dei fondi.
Pericolo di ustioni!
Se la macchina è stata risciacquata
da poco, attendere qualche istante
prima di togliere la vaschetta raccogligocce. L'acqua di risciacquo fuoriesce.
Rimuovere la base/griglia appoggia-
tazze e il pannello inferiore .
Pulire tutti i componenti.
Pulire il pannello inferiore esclusivamente a mano con acqua calda e
poco detersivo per i piatti.
Tutti gli altri componenti sono adatti
al lavaggio in lavastoviglie.
Pulire il vano interno dell'apparecchio
sotto la vaschetta raccogligocce.
Rimontare tutti i componenti e inseri-
re la vaschetta raccogligocce nella
macchina per il caffè.
Inserire la vaschetta correttamente finché risulta percettibile l'incastro.
Facendo attenzione, estrarre la va-
schetta raccogligocce dalla macchina
per il caffè. Rimuovere il coperchio
.
Vuotare la vaschetta e il contenitore
fondi.
48
Accertarsi che la griglia sia corretta-
mente posizionata (v. immagine).
Pulire l'area sotto la macchina per il
caffè. Quando si estrae la vaschetta
potrebbe giungere dell'acqua sotto
l'apparecchio.
Page 49
Pulizia e manutenzione
Pulire il serbatoio dell'acqua
Cambiare l'acqua tutti i giorni per impedire che si formino germi.
Accertarsi che la valvola, la superficie inferiore del serbatoio dell'acqua
e la griglia di appoggio della macchina siano pulite. Solo in questo modo
è possibile inserire correttamente il
serbatoio dell'acqua.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua.
Lavare il serbatoio in lavastoviglie op-
pure a mano con acqua calda e un
po' di detersivo per i piatti. Asciugare
il serbatoio.
Pulire e asciugare con cura la superfi-
cie di appoggio della macchina, soprattutto gli incavi.
Reinserire il serbatoio dell'acqua.
Erogatore principale con cappuccinatore integrato
Lavare la copertura in acciaio inox
dell'erogatore centrale esclusiva-mente a mano con acqua calda e
un po' di detersivo per i piatti.
Tutti gli altri componenti sono adatti al
lavaggio in lavastoviglie.
Togliere la copertura in acciaio inossi-
dabile verso di sé.
Rimuovere l'unità di erogazione verso
il basso.
49
Page 50
Pulizia e manutenzione
Staccare la parte superiore con il
supporto per il tubicino del latte dagli
erogatori.
Pulire tutte le parti accuratamente.
Se i raccordi del tubicino del latte sono
intasati, pulirli sotto l'acqua corrente
servendosi dello scovolino in dotazione:
per farlo infilare lo scovolino nel rac-
cordo. Muovere lo scovolino avanti e
indietro finché si eliminano tutti i residui di latte.
Rimontare l'erogatore centrale
È più facile riassemblare l'erogatore
centrale se prima si inumidiscono i singoli componenti con un po' di acqua.
le. Premere con forza finché l'erogatore centrale è rimontato saldamente
e si richiude senza spazi intermedi.
Rimontare la copertura in acciaio
inossidabile e inserire il tubicino del
latte.
Pulire la superficie dell'erogatore prin-
cipale e degli erogatori del caffè con
un panno spugna umido.
50
Page 51
Pulizia e manutenzione
Tubicino del latte
Si raccomanda di pulire accura-
tamente e regolarmente i componenti per il latte. Il latte contiene normalmente germi che proliferano in caso
di una pulizia insufficiente. Eventuale
sporcizia presente nella macchina
può mettere a rischio la salute.
Il tubicino del latte della macchina per il
caffè deve essere pulita ca. ogni 5 giorni.
Ci sono due possibilità per pulire il tubicino del latte:
– è possibile estrarre l'erogatore cen-
trale con cappuccinatore integrato,
smontarlo e lavarlo in lavastoviglie o
a mano con acqua calda e poco de-
tersivo per i piatti (v. “Erogatore cen-
trale con cappuccinatore integrato”).
– Oppure si pulisce il tubicino del latte
con il programma di pulizia Pulire con-
dotto latte e il detergente Miele per i
condotti del latte (v. “Programmi di
pulizia” - “Tubicino del latte”).
Suggerimento: si consiglia, in aggiunta
all'abituale pulizia settimanale di eseguire una pulizia straordinaria una volta
al mese. Ad es. se si pulisce la macchina a mano una volta alla settimana,
eseguire una volta al mese il programma di pulizia Pulire condotto latte. Con
questa combinazione il tubicino del latte risulta pulito in modo ottimale.
Contenitore caffè in grani e vano caffè in polvere
Pericolo di ferirsi col macinacaf-
fè.
Disinserire la spina prima di pulire il
contenitore del caffè in grani, per
staccare la macchina per il caffè dalla presa elettrica.
I chicchi di caffè contengono grassi che
si depositano sulle pareti del contenitore caffè in grani e potrebbero ostacolare
il fluire dei chicchi. Per questo motivo
pulire con regolarità il contenitore del
caffè in grani con un panno asciutto e
morbido.
Aprire il contenitore del caffè in grani.
Eliminare i grani rimasti.
Pulire il contenitore del caffè in grani
con un panno asciutto e morbido.
Adesso è possibile riempire nuovamente il contenitore di caffè in grani.
Se necessario pulire il vano del caffè in
polvere:
aprire il vano del caffè in polvere ed
eliminare i resti di caffè.
Suggerimento: aspirare il contenitore
caffè in grani e il vano caffè in polvere
con l'aspirapolvere per eliminare i resti
di caffè.
51
Page 52
Pulizia e manutenzione
Pulire l'involucro
Tutte le superfici possono subire anche alterazioni di colore o decolorazioni se lo sporco agisce a lungo o
se si trattano con prodotti non adeguati.
Rimuovere subito lo sporco presente
sulla macchina.
Accertarsi che dietro il display touch
non penetri acqua.
Pulire immediatamente eventuali
schizzi di prodotto decalcificante.
Spegnere la macchina per il caffè.
Pulire il frontale dell'apparecchio con
una spugna pulita, poco detersivo per
i piatti e dell'acqua calda. Asciugare
poi tutte le superfici con un panno
morbido.
Suggerimento: è possibile pulire l'involucro anche con il panno multiuso in microfibra Miele.
Programmi di pulizia
Sono disponibili i seguenti programmi:
– Risciacquare la macchina
– Risciacquare il condotto del latte
– Pulire condotto latte
– Sgrassare il modulo infusione
– Decalcificare apparecchio
Eseguire il rispettivo programma di puli-
zia quando appare l'indicazione a display. È possibile avviare in qualsiasi
momento i programmi di pulizia, in modo che la macchina non debba essere
obbligatoriamente pulita in un momento
non adatto.
Il programma di pulizia non può essere
interrotto. Dovrà quindi svolgersi fino
alla fine.
Visualizzare il menù “Pulizia”
Toccare .
52
Selezionare Pulizia e toccare OK.
Ora è possibile selezionare un program-
ma di pulizia.
Page 53
Pulizia e manutenzione
Risciacquare la macchina
È possibile risciacquare a mano i condotti dell'acqua e del caffè della macchina.
Dopo la preparazione di una bevanda
al caffè, prima dello spegnimento la
macchina effettua un risciacquo. In
questo modo si eliminano eventuali resti di caffè.
Toccare .
Selezionare Pulizia e toccare OK.
Selezionare Risciacquare apparecchio e
toccare OK.
I condotti vengono risciacquati.
Inoltre si viene esortati a infilare il tubici-
no del latte nella base/griglia appoggiatazze.
Risciacquare il tubicino del latte
Il tubicino del latte si può intasare a
causa dei residui. Per questo motivo
occorre risciacquare con regolarità il tubicino del latte. Se si è preparato del
latte, al più tardi allo spegnimento compare l'esortazione a inserire il tubicino
del latte nella base/griglia appoggiatazze.
Il tubicino del latte può essere risciacquato anche manualmente.
Toccare .
Selezionare Pulizia e toccare OK.
Selezionare Risciacquare condotto latte
e toccare OK.
Infilare il tubicino del latte nell'apertu-
ra a destra nella base/griglia appog-
giatazze, non appena viene richiesto.
Toccare OK.
I condotti del latte vengono risciacquati.
53
Page 54
Pulizia e manutenzione
Pulire il tubo del latte con il
programma di pulizia
Per una pulizia ottimale si consiglia di
utilizzare il prodotto Miele specifico per
la pulizia dei condotti del latte. Il detersivo in polvere per il tubicino del latte è
stato sviluppato in modo specifico per
le macchine da caffè Miele.
Il detergente per i condotti del latte è reperibile presso i rivenditori specializzati
Miele, l'assistenza tecnica autorizzata o
sullo shop online Miele.
Il programma di pulizia Pulire condotto
latte dura ca. 5 minuti.
Toccare .
Selezionare Pulizia e toccare OK.
Questo procedimento non può essere interrotto. Il processo dovrà quindi
svolgersi fino alla fine.
Selezionare Pulire condotto latte e toc-
care OK.
Il procedimento si avvia.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
A display compare Inserire il condotto del
latte nel detergente.
Per la pulizia
Collocare il recipiente accanto alla
macchina per il caffè e infilare il tubo
del latte nella soluzione detergente.
Accertarsi che il tubo del latte sia sufficientemente immerso nella soluzione detergente.
Toccare OK.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
Dopo il risciacquo il procedimento di
pulizia è terminato.
Suggerimento: risciacquare eventuali
residui di soluzione detergente dal tubicino del latte sotto acqua corrente.
Preparare la soluzione detergente
per la pulizia
Sciogliere la polvere detergente in un
recipiente con 200 ml di acqua tiepi-
da. Mescolare la soluzione con un
cucchiaio finché la polvere si sarà
completamente sciolta.
54
Page 55
Pulizia e manutenzione
Sgrassare il modulo infusione
e pulire il vano interno
La percentuale di grasso presente nelle
diverse miscele di caffè utilizzate può
ostruire rapidamente il modulo infusione. Se si vogliono preparare aromatiche
bevande al caffè e affinché la macchina
per il caffè funzioni correttamente occorre sgrassare regolarmente il modulo
infusione.
Si consiglia di utilizzare le compresse
per la pulizia Miele per pulire la macchina in modo ottimale. Le compresse per
la pulizia per sgrassare il modulo infusione sono state sviluppate in modo
specifico per la macchina per il caffè
Miele e impediscono che la macchina
subisca danni. Si possono acquistare
presso i negozi autorizzati e i centri di
assistenza Miele oppure sullo shop online di Miele.
Il programma di pulizia “Sgrassare il
modulo infusione” dura ca. 15 minuti.
Dopo 200 erogazioni a display compare
Sgrassare il modulo infusione e pulire il vano
interno.
Premere OK per confermare questa
segnalazione.
Il messaggio compare a intervalli rego-
lari. Al raggiungimento del numero massimo di erogazioni possibili, la macchina per il caffè si blocca.
Se non si desidera attivare il programma di pulizia, è possibile spegnere la
macchina. Sarà possibile effettuare
nuove erogazioni di bevande solo dopo
aver sgrassato il modulo infusione.
Avviare il programma “Sgrassare il
modulo infusione”
Occorre una compressa per la pulizia
Miele per sgrassare il modulo infusione.
Toccare .
Selezionare Pulizia e toccare OK.
Selezionare Sgrassare il modulo infusio-
ne.
Questo procedimento non può essere
interrotto. Il processo dovrà quindi
svolgersi fino alla fine.
Toccare OK.
Il procedimento si avvia.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
Pulire il modulo infusione e il vano interno
Pulire il modulo infusione esclusivamente a mano con acqua calda sen-za detersivo. Le parti mobili del modulo infusione sono lubrificate. I detersivi danneggiano il modulo.
Per garantire un ottimo sapore di caffè ed evitare la formazione di germi,
rimuovere e pulire il modulo infusione
una volta alla settimana sotto acqua
corrente.
A display compare Risciacquare manual-
mente il modulo infusione e pulire il vano interno.
Aprire lo sportello.
55
Page 56
Pulizia e manutenzione
Tenere premuto il tasto in basso sulla
maniglia del modulo infusione e
ruotare la maniglia verso sinistra .
Estrarre il modulo con cautela dalla
macchina.
Dopo aver estratto il modulo infusione, non modificare la posizione della
maniglia sul modulo infusione.
Pulire il modulo infusione a mano
sotto acqua corrente calda senza
detersivo.
Asciugare l'imbuto, affinché il caffè in
polvere non rimanga incollato a esso
alla successiva preparazione di bevande al caffè.
Fare attenzione a eliminare regolarmente i residui umidi di caffè in polvere per evitare che si formi muffa.
Pulire il vano interno della macchina.
Assicurarsi che le zone illustrate in
chiaro nella figura vengano pulite accuratamente.
Suggerimento: eliminare i residui di
caffè in polvere asciutti con un piccolo
aspirapolvere.
Eliminare i residui di caffè dai filtri (v.
frecce).
56
Page 57
Pulizia e manutenzione
A display compare: Inserire il modulo infu-
sione con la compressa per la pulizia. Chiudere lo sportello.
Inserire la compressa per la pulizia
nel modulo infusione in alto (freccia).
Inserire il modulo infusione con la
compressa per la pulizia diritto nella
macchina per il caffè.
Sgrassare il modulo infusione secondo le indicazioni visualizzate a display
Non è possibile erogare bevande e a display compare la segnalazione Sgrassa-
re il modulo infusione.
Il programma di pulizia non può essere
interrotto. Dovrà quindi svolgersi fino
alla fine.
Toccare OK.
Si avvia il programma di pulizia.
Premere il tasto in basso sulla mani-
glia del modulo infusione e ruotare
la maniglia verso destra .
Chiudere lo sportello.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
Dopo il risciacquo il procedimento di
pulizia è terminato.
57
Page 58
Decalcificare apparecchio
Attenzione! Si possono danneggiare
le superfici delicate e i pavimenti naturali!
Gli spruzzi della soluzione decalcificante potrebbero giungere alle superfici circostanti.
Pulire immediatamente eventuali
schizzi di prodotto decalcificante.
Con l'uso nella macchina per il caffè si
forma del calcare. La rapidità con cui
esso si forma dipende dal grado di durezza dell'acqua utilizzata. I depositi di
calcare devono essere eliminati con regolarità.
I depositi di calcare vengono risciacquati dalla macchina. A display compaiono diverse segnalazioni, ad es. si richiede di vuotare la vaschetta raccogligocce o di riempire il serbatoio acqua.
La decalcificazione è obbligatoria e
dura circa 15 minuti.
La macchina per il caffè segnala tramite
display quando decalcificare la macchina. A display compare Erogazioni rima-
nenti fino alla decalcificazione dell'apparecchio: 50. La macchina indica il numero
restante di erogazioni fino al momento
in cui è necessario eseguire la decalcificazione.
Premere OK per confermare questa
segnalazione.
Se il numero delle erogazioni rimaste è
uguale a 0, la macchina si blocca.
Decalcificare dopo la richiesta
a display
A display appare la segnalazione Decal-
cificare apparecchio.
Il processo di decalcificazione non
può essere interrotto, ma dovrà svolgersi fino alla fine.
Toccare OK.
Il procedimento si avvia.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
Quando a display appare Riempire il ser-
batoio acqua di decalcificante e acqua tiepida fino alla tacca di decalcificazione e inserirlo, procedere come descritto di se-
guito.
Preparare la soluzione decalcificante
Per una pulizia ottimale, si consiglia di
usare le pastiglie decalcificanti Miele in
dotazione.
Le pastiglie decalcificanti sono state
sviluppate in modo specifico per le
macchine per il caffè Miele.
Altri prodotti decalcificanti che oltre
all'acido citrico contengono altri acidi
e/o sostanze indesiderate, come
p.es. cloruri, possono danneggiare la
macchina. Inoltre potrebbero non essere efficaci se non si rispetta la concentrazione della soluzione decalcificante.
È possibile spegnere la macchina se in
quel momento non si desidera avviare
la decalcificazione. Le bevande possono essere nuovamente preparate solo
dopo la decalcificazione.
58
Si possono acquistare presso i negozi
autorizzati e i centri di assistenza Miele
o sul sito www.miele-shop.com.
Per il procedimento di decalcificazione
occorre una compressa.
Page 59
Versare nel serbatoio acqua tiepida fi-
no alla tacca .
Mettere una pastiglia decalcificante
nell'acqua.
Per il prodotto decalcificante rispettare il rapporto di miscelazione. È importante non versare nel serbatoio
quantitativi superiori o inferiori di acqua rispetto al necessario. Altrimenti
la decalcificazione si interrompe prima del tempo.
Decalcificare apparecchio
ficazione. Riempirlo fino al contrassegno con acqua fresca del rubinetto.
Dopo il risciacquo il procedimento di
pulizia è terminato. È possibile preparare di nuovo bevande.
Pulire immediatamente eventuali
schizzi di prodotto decalcificante. Le
superfici potrebbero danneggiarsi.
Avviare la decalcificazione
senza la richiesta a display
Toccare .
Selezionare Pulizia e toccare OK.
Selezionare Decalcificare apparecchio.
Questo procedimento non può essere
interrotto. Il processo dovrà quindi
svolgersi fino alla fine.
Toccare OK.
Si avvia la decalcificazione.
Eseguire la decalcificazione
Reinserire il serbatoio dell'acqua.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
Se a display appare Risciacquare il serba-
toio e riempirlo di acqua pulita fino alla tacca
di decalcificazione :
risciacquare accuratamente il serba-
toio con acqua pulita. Accertarsi che
nel serbatoio non rimangano residui
derivanti dal procedimento di decalci-
59
Page 60
Trasporto
Se la macchina non viene utilizzata per
un lungo periodo o se la si vuole trasportare occorre prepararla in modo sicuro:
– vuotare e pulire il contenitore del caf-
fè in grani,
– vuotare e pulire il serbatoio dell'ac-
qua,
– far fuoriuscire tutto il vapore,
– pulire il vano interno,
– imballarla in modo sicuro.
Far fuoriuscire tutto il vapore
dalla macchine per il caffè
Prima di conservare la macchina per un
lungo periodo (in particolare se le temperature sono inferiori a 0 °C) o trasportarla, è necessario far fuoriuscire tutto il
vapore.
Questo significa che tutta l'acqua viene
eliminata dall'intero sistema. In questo
modo si prevengono danni causati da
acqua o ghiaccio.
Quando a display compare Proced. ter-
minato e il display si spegne significa
che è fuoriuscito tutto il vapore.
Sfilare la spina per staccare la mac-
china per il caffè dalla rete elettrica.
Pulire la vaschetta raccogligocce e il
contenitore dei fondi.
Imballaggio
Imballare esclusivamente un apparecchio pulito e asciutto. Resti di polvere di
caffè possono graffiare le superfici. Inoltre resti di caffè, latte e acqua favoriscono la formazione di germi.
Utilizzare l'imballaggio originale comprese le parti in polistirolo.
Riporre le istruzioni d'uso nel cartone.
In questo modo sono sempre a disposizione quando si vuole utilizzare nuovamente la macchina per il caffè.
Accendere la macchina per il caffè
con il tasto On/Off .
Toccare .
Toccare due volte .
A display compare Vuotare il sistema?.
Selezionare sì e toccare OK.
Seguire le indicazioni visualizzate a
display.
Attenzione! Pericolo di ustionarsi
nelle immediate vicinanze degli erogatori. Fuoriesce vapore molto caldo.
60
Page 61
Guasti, cosa fare...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza
tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause dei guasti.
Segnalazioni a display
Le segnalazioni di guasti devono essere confermate con OK. Questo significa
che anche se il guasto è stato risolto, la segnalazione può tuttavia comparire
nuovamente a display.
Seguire le istruzioni a display per eliminare il guasto.
Se la segnalazione di guasto ricompare a display, rivolgersi all'assistenza tecnica
Miele.
ProblemaCausa e rimedio
F1, F2,
F80, F82
F41, F42, F74, F77, F235,
F236
F10, F17Non aspira acqua o l'afflusso è insufficiente.
Si tratta di un guasto interno.
Spegnere la macchina per il caffè tramite il tasto
On/Off . Attendere ca. 1 ora, prima di riaccendere nuovamente l'apparecchio.
Si tratta di un guasto interno.
Spegnere la macchina per il caffè tramite il tasto
On/Off . Attendere ca. 2 minuti, prima di riaccendere la macchina.
Estrarre il serbatoio acqua, riempirlo di acqua po-
tabile fresca e reinserirlo.
Pulire la superficie di appoggio e la parete dell'in-
volucro verso il serbatoio acqua. Asciugare l'area.
61
Page 62
Guasti, cosa fare...
ProblemaCausa e rimedio
F73 o
Controllare il modulo infusione
Il modulo infusione non raggiunge la posizione base.
Spegnere la macchina per il caffè tramite il tasto
On/Off .
Estrarre la spina dalla presa elettrica. Attendere
due minuti prima di reinfilare la spina.
Rimuovere il modulo infusione e risciacquarlo sot-
to acqua corrente.
Spostare il dispositivo di espulsione caffè del mo-
dulo infusione nella posizione base.
Non mettere in sede il gruppo erogatore. Chiudere
lo sportello e accendere la macchina con il tasto
On/Off .
Il motorino del modulo infusione viene inizializzato e si
assesta in posizione base.
Quando si visualizza la segnalazione Inserire il mo-
dulo infusione, aprire lo sportello e riposizionare il
gruppo erogatore nell'apparecchio. Chiudere lo
sportello.
62
Page 63
ProblemaCausa e rimedio
Quantità eccessiva di caffè
in polvere
Nel vano del caffè in polvere la quantità di caffè è eccessiva.
Se si aggiungono più di due cucchiaini rasi di caffè in
polvere nel vano, il gruppo erogatore non riesce a
comprimere la miscela. Il caffè in polvere viene vuotato nel contenitore di fondi e a display compare la segnalazione di guasto.
Spegnere la macchina per il caffè tramite il tasto
On/Off .
Estrarre il modulo infusione e pulirlo (v. “Sgrassare
il modulo infusione e pulire il vano interno”).
Rimuovere il caffè in polvere dal vano interno della
macchina per il caffè, p.es. con l'aspirapolvere.
Aggiungere max. 12 g di caffè in polvere nel vano.
Guasti, cosa fare...
63
Page 64
Guasti, cosa fare...
Comportamento anomalo della macchina
ProblemaCausa e rimedio
Il display rimane scuro
quando la macchina
viene accesa con il tasto On/Off .
La macchina si spegne
improvvisamente.
I tasti sensore non reagiscono. I comandi dell'apparecchio non funzionano.
Il display non è chiaro o
non risulta leggibile.
La pressione sul tasto On/Off non è stata sufficiente.
Toccare l'incavo del tasto On/Off per almeno 3
secondi.
La spina non è inserita correttamente nella presa elettrica.
Inserire la spina nella presa.
L'interruttore di sicurezza dell'impianto di casa è scat-
tato perché la macchina per il caffè, la tensione di rete
o un altro elettrodomestico sono difettosi.
Estrarre la spina dalla presa elettrica.
Rivolgersi a un elettricista qualificato oppure all'as-
sistenza tecnica Miele.
L'ora di spegnimento programmata col timer è trascorsa.
Reimpostare eventualmente l'ora di spegnimento
(v. “Impostazioni - Timer”)
La spina non è inserita correttamente nella presa elettrica.
Inserire la spina nella presa.
Si tratta di un guasto interno.
Interrompere l'afflusso di corrente, staccando la
spina della macchina dalla presa elettrica o disattivando l'interruttore di sicurezza dell'impianto domestico.
La luminosità del display impostata è troppo bassa.
Cambiare questa impostazione (v. “Impostazioni”).
64
Page 65
ProblemaCausa e rimedio
Il serbatoio dell'acqua è
vuoto. Non si visualizza
la segnalazione Riempire
il serbatoio acqua e inserirlo.
Tra il serbatoio dell'acqua e la parete dell'involucro si
trovano delle gocce d'acqua oppure l'area è umida (v.
imm.).
Asciugare l'area. Estrarre il serbatoio per riempirlo
di acqua.
Sulle pareti interne del serbatoio dell'acqua vi è troppa umidità residua, ad es. si è formata una micro-pellicola. Oppure il serbatoio dell'acqua è pieno di calcare, ad es. ha i bordi pieni di calcare.
Pulire il serbatoio dell'acqua ogni giorno.
Riempire il serbatoio acqua e
inserirlo compare nono-
stante il serbatoio acqua sia pieno e inserito.
Il serbatoio acqua non è inserito correttamente.
Estrarre il serbatoio acqua e reinserirlo.
Durante la decalcificazione il serbatoio acqua non è
stato riempito e inserito correttamente.
Riempirlo fino alla tacca di decalcificazione e
riavviare il processo di decalcificazione.
Dopo l'accensione appare Riempire il serbatoio
acqua e inserirlo nono-
stante il contenitore sia
pieno e inserito. La
macchina non risciacqua.
Nella macchina per il caffè si è formato del calcare.
Spegnere la macchina per il caffè tramite il tasto
On/Off . Attendere ca. 1 ora.
Accendere nuovamente la macchina. Non appena
compare Fase di riscaldamento toccare e selezionare Decalcificare apparecchio.
Decalcificare la macchina per il caffè.
Guasti, cosa fare...
65
Page 66
Guasti, cosa fare...
ProblemaCausa e rimedio
Dopo l'accensione
compare Vuotare vaschet-
ta raccogligocce e contenitore fondi di caffè, nono-
stante siano stati vuotati entrambi.
Dall'erogatore centrale
non fuoriescono latte o
schiuma di latte.
Nonostante la vaschetta
raccogligocce sia stata
vuotata, sul display
compare Vuotare vaschet-
ta raccogligocce e contenitore fondi di caffè.
Inserire vaschetta raccogligocce e contenitore fondi di
caffè appare nonostante
entrambi siano inseriti.
La vaschetta raccogligocce oppure il contenitore dei fondi sono
troppo pieni nonostante
siano stati svuotati ogni
volta che è apparsa la
richiesta a display.
Non si tratta di un guasto.
Probabilmente la vaschetta raccogligocce e il contenitore fondi caffè non sono stati vuotati dopo l'ultima
preparazione di caffè, oppure il contatore interno non
è stato resettato.
Estrarre la vaschetta raccogligocce con il conteni-
tore fondi di caffè e vuotarli.
Il tubicino del latte è intasato.
Pulire l'erogatore centrale, in particolare il cappuc-
cinatore e i raccordi del tubicino del latte con cura
con lo scovolino.
La vaschetta raccogligocce non è inserita correttamente.
Inserire completamente la vaschetta.
Accertarsi che il pannello inferiore sia posizionato
correttamente sulla vaschetta raccogligocce.
La vaschetta raccogligocce non è inserita correttamente per cui non viene riconosciuta.
Vuotare la vaschetta e il contenitore fondi. Rimon-
tare tutti i componenti e inserire la vaschetta raccogligocce nella macchina per il caffè fino alla battuta d'arresto.
Non si tratta di un guasto!
Probabilmente la vaschetta raccogligocce e il contenitore fondi sono stati estratti oppure è stato aperto lo
sportello senza che la vaschetta raccogligocce e il
contenitori fondi siano stati vuotati. Estraendo la vaschetta raccogligocce oppure aprendo lo sportello, il
contatore interno per vuotare la vaschetta raccogligocce e il contenitore fondi viene resettato.
Estrarre la vaschetta raccogligocce con il conteni-
tore fondi di caffè e vuotarli.
66
Page 67
ProblemaCausa e rimedio
Nonostante il contenitore caffè in grani sia pieno, compare la segnalazione Riempire contenitore
caffè in grani.
Non si tratta di un guasto.
Confermare la segnalazione con OK.
Nel macinacaffè non scivolano abbastanza chicchi di
caffè. Si utilizza una tostatura scura?
I chicchi di caffè tostati molto scuri spesso sono oleosi. Questi grassi si possono depositare sulle pareti del
contenitore caffè in grani e potrebbero ostacolare il
fluire dei chicchi.
Preparare una bevanda al caffè e osservare se il
caffè in grani scivola nell'apposito contenitore.
Pulire spesso il contenitore del caffè in grani se si
utilizza del caffè tostato scuro e oleoso.
Eventualmente provare una miscela di caffè meno
oleosa.
La macchina per il caffè
non effettua il risciacquo quando viene accesa.
Non si tratta di un guasto.
Se la macchina per il caffè ha già raggiunto la temperatura di funzionamento, all'accensione non risciacqua i condotti.
Guasti, cosa fare...
67
Page 68
Guasti, cosa fare...
ProblemaCausa e rimedio
L'erogazione di bevande al caffè viene interrotta più volte di seguito
e appare l'indicazione
Riempire contenitore caffè in
grani.
Il procedimento di decalcificazione è stato
avviato inavvertitamente.
Non si tratta di un guasto.
I sensori del modulo infusione non rilevano il caffè in
polvere. Con alcune miscele può succedere che si
macini troppo poco caffè oppure che la polvere sia
troppo fine. Per lo più il grado di macinatura e la
quantità macinata sono impostati su “fine” e “poca”.
Confermare la segnalazione con OK.
Se il caffè risulta troppo forte o il sapore troppo ama-
ro, provare un'altra miscela di caffè.
Se l'indicazione appare per l'erogazione di tutte le be-
vande:
impostare un grado di macinatura più grosso (v.
“Grado di macinatura”).
Verificare le impostazioni sulla quantità di caffè da
macinare per tutte le specialità al caffè (v. “Dose”).
All'occorrenza selezionare una dose maggiore.
Tenere conto anche di bevande eventualmente modificate sotto “Profili”.
Se l'indicazione appare solo per l'erogazione di bevande selezionate:
verificare le impostazioni sulla quantità di caffè da
macinare per questa specialità di caffè (v. “Dose”).
Selezionare una dose maggiore.
Eventualmente impostare anche il grado di maci-
natura su un grado più grossolano.
Questo programma non può essere interrotto dopo
che è stato premuto il tasto OK.
Il procedimento deve svolgersi completamente. Si
tratta di una misura di sicurezza, affinché la macchina
si decalcifichi completamente. È molto importante per
la durata e la funzionalità dell'apparecchio.
68
Decalcificare la macchina per il caffè (v. “Decalcifi-
cazione”).
Page 69
ProblemaCausa e rimedio
Il latte spruzza durante
l'erogazione. Durante la
preparazione si sentono
dei sibili.
Nonostante si debba
preparare della schiuma
di latte, dall'erogatore
centrale fuoriesce solo
latte caldo.
La temperatura del latte utilizzato è troppo alta. Una
buona schiuma di latte si prepara solo con il latte
freddo (< 10 °C).
Verificare la temperatura del latte.
L'erogatore centrale con cappuccinatore integrato
non è montato correttamente e aspira aria. Oppure gli
ugelli di scarico sono ostruiti.
Controllare se l'erogatore è stato assemblato cor-
rettamente. Assicurarsi che tutti i componenti siano in posizione stabile.
Eventualmente pulire l'erogatore centrale.
Il tubo del latte, i componenti di collegamento o il tu-
bo di aspirazione del contenitore del latte sono ostruiti.
Pulire tutti i componenti con cura.
L'ugello del vapore sull'erogatore centrale è ostruito.
Guasti, cosa fare...
Sul coperchio della vaschetta raccogligocce e
nel vano interno intorno
al modulo infusione è
presente del caffè in
polvere.
Infilare lo scovolino al max. 1 cm all'interno
dell'ugello vapore.
Pulire l'ugello del vapore con l'apposita spazzola.
Non si tratta di un guasto.
Il movimento del modulo infusione durante l'erogazione può far fuoriuscire un po' di caffè in polvere.
Anche i tipi di grani utilizzati, il grado di macinatura e
la quantità macinata possono influire. Importante!
Pulire il vano interno della macchina per il caffè con
regolarità per evitare muffa e simili.
69
Page 70
Guasti, cosa fare...
ProblemaCausa e rimedio
La parte interna del coperchio del recipiente
caffè in grani è molto
umida. Si notano delle
gocce d'acqua.
Sulla superficie sotto la
macchina per il caffè si
raccoglie dell'acqua mista a caffè.
Il display è illuminato,
ma la macchina per il
caffè non riscalda e non
prepara le bevande.
Non si riesce a spegnere la macchina per il
caffè.
Sono state preparate molte bevande una dopo l'altra
e il vano del caffè in polvere non è chiuso oppure non
è chiuso bene. Dal modulo infusione fuoriesce vapore
acqueo che sale nel vano del caffè in polvere e condensa sul coperchio verso l'alto.
Posizionare il coperchio del vano caffè in polvere
di modo che si chiuda bene.
Non si tratta di un guasto. Quando si estrae la vaschetta potrebbe finire dell'acqua sotto l'apparecchio.
Pulire con regolarità la superficie sotto la macchina
per il caffè.
È stata attivata la modalità fiera per presentare la
macchina per il caffè presso i rivenditori o alle esposizioni.
Disattivare la modalità fiera.
70
Page 71
Risultato non soddisfacente
ProblemaCausa e rimedio
La bevanda al caffè non
è sufficientemente calda.
Il tempo di riscaldamento dura più a lungo. La
quantità di acqua non è
più sufficiente e la macchina rende meno. Le
bevande vengono erogate dall'erogatore centrale molto lentamente.
Dall'erogatore centrale
non fuoriesce alcuna
bevanda al caffè.
Oppure le bevanda al
caffè fuoriesce da un
erogatore.
La consistenza della
schiuma non è soddisfacente.
La tazzina non è stata preriscaldata.
Più piccola e spessa è la tazzina, più importante risulterà preriscaldarla.
Preriscaldare la tazzina p.es. con acqua calda.
La temperatura di infusione impostata è troppo bassa.
Impostare una temperatura di infusione più alta.
I filtri del modulo infusione sono ostruiti.
Estrarre il modulo infusione e pulirlo a mano.
Sgrassare il modulo infusione.
Nella macchina per il caffè si è formato del calcare.
Decalcificare la macchina per il caffè.
L'erogatore centrale è ostruito.
Risciacquare i condotti del caffè (v. “Pulizia e ma-
nutenzione – Risciacquare apparecchio”).
Se dopo la bevanda al caffè continua a non fuori-
uscire oppure fuoriesce solo da un lato, pulire gli
erogatori con lo scovolino.
La temperatura del latte è troppo alta. Una buona
schiuma di latte si prepara solo con il latte freddo (<
10 °C).
Controllare la temperatura del latte nel recipiente.
Il tubicino del latte è intasato.
Pulire l'erogatore centrale e il condotto del latte
con lo scovolino.
Guasti, cosa fare...
71
Page 72
Guasti, cosa fare...
ProblemaCausa e rimedio
Nel corso della macinatura si sentono dei rumori inusuali.
La bevanda al caffè
scorre troppo velocemente nella tazza.
La bevanda al caffè
scorre troppo lentamente nella tazza.
Il caffè espresso o il
caffè non è cremoso al
punto giusto.
Il contenitore del caffè in grani si è vuotato nel corso
della macinatura.
Riempire il contenitore di caffè in grani fresco.
Tra i chicchi di caffè possono essere presenti corpi
estranei, come p.es. plastica o sassolini.
Spegnere immediatamente la macchina per il caf-
fè. Contattare il servizio di assistenza tecnica
Miele.
Il grado di macinatura impostato è troppo grosso.
Impostare un grado di macinatura più fine (v. “A
ognuno il suo caffè - Grado di macinatura”).
Il grado di macinatura impostato è troppo fine.
Impostare un grado di macinatura più grosso (v.
“Grado di macinatura”).
Il grado di macinatura non è impostato correttamente.
Impostare un grado di macinatura più fine o più
grosso.
La temperatura di infusione per questa miscela di caffè è troppo alta.
Impostare una temperatura di infusione più bassa.
I grani del caffè non sono più freschi.
Riempire il contenitore di caffè in grani fresco.
72
Page 73
Assistenza tecnica
Contatti in caso di guasto
In caso di guasto che non si è in grado
di risolvere da soli, contattare il negozio
specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
Il numero di telefono dell'assistenza
tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni.
Indicare sempre il modello e il numero
di fabbricazione dell'apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta dati.
Garanzia
La durata della garanzia prevista dalla
legislazione vigente è di 2 anni.
Ulteriori informazioni si trovano nelle
condizioni di garanzia allegate.
73
Page 74
Risparmio energetico
Le seguenti indicazioni consentono
di risparmiare energia elettrica e denaro, tutelando parimenti l'ambiente:
– utilizzare la macchina per il caffè in
“Modalità risparmio” (preimpostata).
– Se si modificano le impostazioni di
serie per il “timer”, è possibile che i
consumi energetici della macchina
per il caffè aumentino.
A display appare la segnalazione Que-
sta impostazione aumenta i consumi di
energia elettrica.
– Se non si adopera la macchina per il
caffè, spegnerla tramite il tasto On/
Off .
– Modificare l'impostazione del timer
“Spegnere dopo le” su 15 minuti. La
macchina per il caffè si spegne 15
minuti dopo l'ultima erogazione di bevanda o dopo l'ultimo sfioramento di
un tasto sensore.
74
Page 75
Allacciamento elettrico
Prima di allacciare la macchina per il
caffè alla rete elettrica confrontare assolutamente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) indicati sulla targhetta con quelli della rete elettrica.
Se i dati non dovessero corrispondere
l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. In
caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista.
I dati necessari per l'allacciamento si rilevano dalla targhetta dati. Se si estrae
la vaschetta raccogligocce, la targhetta
dati risulta visibile sull'apparecchio a sinistra.
L'apparecchio viene fornito pronto per
l'allacciamento a corrente alternata 220
- 240 V 50 Hz.
Allacciare la macchina solo a una presa
di corrente schuko a norma. L'elettrodomestico deve essere allacciato a un
impianto elettrico realizzato a regola
d'arte e nel rispetto delle norme vigenti
(ad es. VDE 0100).
possono causare uno spegnimento di
sicurezza. Si potrebbe danneggiare
l'elettronica.
Non utilizzare la macchina con cosiddetti connettori a basso consumoenergetico. L'afflusso di energia elettrica verso la macchina si ridurrebbe e
quest'ultima si surriscalderebbe.
Se il cavo di alimentazione elettrica è
difettoso, farlo sostituire solo da un
elettricista qualificato.
La protezione deve essere di almeno 10
A.
La presa elettrica deve essere facilmente accessibile e situata possibilmente
accanto all'apparecchio.
Per collegare la macchina alla rete elettrica non utilizzare una presa di corrente
multipla oppure una prolunga; esse non
garantiscono la sicurezza dell'apparecchio (pericolo di incendio).
Non allacciare la macchina a inverterper impianti a isola. Questo tipo di inverter si utilizzano con impianti di alimentazione di corrente autonomi, come
p.es. quelli solari. I picchi di tensione
75
Page 76
Indicazioni di posizionamento
Pericolo di surriscaldamento.
Accertarsi che la macchina per il caf-
fè sia dotata di una sufficiente aerazione. Non coprire l'apparecchio durante il funzionamento con panni o
simili.
Pericolo di surriscaldamento.
Se la macchina è stata posizionata
dietro il frontale chiuso di un mobile,
ricordarsi che può essere messa in
funzione solo con l'anta del mobile
aperta.
Non chiudere l'anta del mobile quando l'apparecchio è in funzione.
Osservare le seguenti indicazioni di posizionamento.
– Il luogo di posizionamento deve es-
sere asciutto e ben aerato.
– La temperatura ambiente deve essere
compresa tra +10 °C e +38 °C.
– La macchina per il caffè deve essere
posizionata su una superficie oriz-
zontale. Il luogo di posizionamento
deve essere resistente all'acqua.
Posizionamento della macchina in una
nicchia, di seguito le misure del vano.
Altezza510 mm
Larghezza450 mm
Profondità575 mm
Da tenere presente al momento del
posizionamento: per estrarre il modulo infusione è necessario poter
aprire completamente lo sportello
dell'apparecchio.
Posizionare la macchina a filo con il
bordo anteriore della nicchia.
76
Page 77
Misure apparecchio
a = 241 mm
b = 360 mm
c = 460 mm
77
Page 78
Dati tecnici
Consumo energetico in standby (alla
fornitura):
Pressione pompa:max. 15 bar
Scalda-acqua istantaneo:1 blocco termico in acciaio inox
Misure (L x H x P):241x360x460 mm
Peso a vuoto:9,48 kg
Lunghezza cavo:120 cm
Capacità serbatoio acqua:1,3 l
Capacità contenitore caffè in grani:200 g
Capacità contenitore fondi:dosi max. 6 fondi di caffè
Erogatore centrale:regolabile in altezza tra 80–135 mm
Macinacaffè:Macinacaffè in acciaio inossidabile
Grado di macinatura:regolabile su 5 livelli
Dose caffè in polvere:max. 12 g
< 0,5 Watt
78
Page 79
Miele Italia S.r.I.
39057 Appiano - S. Michele (BZ)
Strada di Circonvallazione, 27
Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.
Il Contact Center è a disposizione per una
consulenza personalizzata sui nostri prodotti
per rispondere con competenza e
professionalità a qualsiasi richiesta di
informazione.
Il consumatore può inoltre essere messo
automaticamente in contatto con il centro di
assistenza tecnica autorizzato più vicino per
richiedere un intervento.
Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e
lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla
funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma
anche per conoscere gli accessori, i servizi e
vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi
clienti.