Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 09 485 960
Inhoud
Verpakking / Milieu ................................................5
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade.
Bewaar de originele verpakking en de
piepschuimdelen, voor het geval u het
apparaat later nog eens wilt vervoeren.
Ook als u het apparaat voor eventuele
servicewerkzaamheden naar Miele
moet opsturen, is de originele verpak
king handig.
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap
paraten bevatten meestal nog waarde
volle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone afval
doet of er op een andere manier niet
goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en
elektronische apparatuur.
-
-
-
Het afgedankte apparaat moet buiten
het bereik van kinderen worden opge
slagen.
-
5
Algemeen
Model
a Bonenreservoir, koffietrechter en
draaiknop voor de maling
b Display en bedieningselementen
c Heetwaterpijpje
d Schenktuitjes met geïntegreerde
cappuccinatore
e Afvalbakje
f Opvangschaal
6
g Opvangrooster
h Insteekopening melkslang
i Netschakelaar
j Vakje verkorte gebruiksaanwijzing
k Waterreservoir
l Melkkan
(afhankelijk van het model bijgele
verd)
-
Display en
bedieningselementen
Algemeen
Koffietoetsen
Met deze toetsen kunt u eenvoudig
koffiespecialiteiten bereiden.
Betekenis van de symbolen:
.Espresso b
/Koffie a
kLatte macchiato g
HCappuccino f
Om één kopje te bereiden, drukt u één
keer op de betreffende toets.
Voor twee kopjes van één drank drukt
u twee keer kort na elkaar op de betref
fende toets.
Om de hoeveelheid vast te leggen
(hoeveelheid programmeren), moet u
de koffietoets langer dan 3 seconden
ingedrukt houden.
Toets OK e
Met de toets OK bevestigt u display
meldingen en slaat u instellingen op.
-
Draaiknop d
Met de draaiknop selecteert u een van
de menu-opties.
Aan/Uit-toets - c
Met de Aan/Uit-toets - schakelt u de
automaat in of uit (stand-by), wanneer
de netschakelaar achter op het apparaat ingeschakeld is.
Display h
In het display verschijnt informatie over
de actuele actie of status van het appa
raat.
-
-
7
Algemeen
Toetsenverlichting
Als de koffietoetsen verlicht zijn, be
vindt u zich in het hoofdmenu en kunt u
dranken bereiden. Als u een bereiding
start, brandt alleen nog de bijbehoren
de koffietoets.
Verder knippert de halve ring om de
toets OK vlak voordat stoom (bijvoor
beeld voor melkschuim) wordt gepro
duceerd.
De toets OK en de halve kring zijn ver
licht, als u menu's oproept, uit opties
kunt kiezen of als u een actie moet be
vestigen.
-
Menu oproepen
Als u de toets OK langer dan 2 se
^
conden ingedrukt houdt, roept u de
menu's op.
Met de draaiknop kunt u dan
OVERIGE DRANKEN
–
ONDERHOUD
–
-
-
-
-
INSTELLINGEN
–
oproepen.
Druk op de toets OK om uw keuze te
^
bevestigen.
In een menu kunt u acties starten of instellingen wijzigen.
Bediening
U bevindt zich in het hoofdmenu, als de
volgende melding in het display verschijnt:
MAAK UW KEUZE
rs
Als in het display de symbolen r en s
verschijnen, kunt u met de draaiknop
nog andere keuzemogelijkheden laten
weergeven.
Actie of instelling kiezen
Menu-niveau verlaten
^ Kies met de draaiknop TERUG.
Druk op de toets OK.
of:
^ Druk 2 seconden op de toets OK.
of:
Wanneer u enige tijd geen toets be
dient, springt de koffieautomaat terug
naar het hoofdmenu.
-
-
^
Draai aan de draaiknop totdat de ge
wenste actie of instelling verschijnt.
Druk op de toets OK.
U ziet aan het vinkje B, welke instelling
op dit moment actief is.
^
Om instellingen op te slaan, drukt u
op de toets OK.
8
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Dit apparaat voldoet aan de gelden
de veiligheidsbepalingen. Onjuist
gebruik echter kan persoonlijk letsel
of beschadiging van het apparaat
tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiksaanwijzing
aandachtig door, voordat u het ap
paraat in gebruik neemt. In de ge
bruiksaanwijzing vindt u belangrijke
instructies met betrekking tot plaat
sing, veiligheid, gebruik en onder
houd.
-
-
-
-
Kinderen
Pas op! U kunt zich aan de schenk
tuitjes en het heetwaterpijpje
branden!
Houdt u er rekening mee dat de
huid van kinderen extra gevoelig is
voor hoge temperaturen!
Plaats het apparaat dan ook buiten
~
het bereik van kinderen.
Houd kinderen in de gaten wanneer
~
zij zich in de buurt van het apparaat be
vinden.
-
-
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een
eventuele volgende eigenaar!
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd
~
voor particulier huishoudelijk gebruik (of
daarmee vergelijkbaar).
De koffieautomaat mag niet buiten
~
worden gebruikt.
De koffieautomaat is voor huishoudelijk
gebruik. U kunt met de koffieautomaat
espresso, cappuccino, latte macchiato,
etc. bereiden.
Miele kan niet aansprakelijk worden ge
steld voor schade die is ontstaan door
foutieve bediening of door gebruik voor
andere doeleinden dan hier aangege
ven.
Dit apparaat mag alleen worden ge
~
bruikt door personen die in staat zijn
het apparaat veilig te bedienen en die
volledig op de hoogte zijn van de in
houd van de gebruiksaanwijzing!
-
-
Laat kinderen niet met het apparaat
~
spelen.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het
~
apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de
gevaren van een foutieve bediening.
Houd kinderen onder acht jaar op
~
een afstand, tenzij u voortdurend toe
zicht houdt.
Wij wijzen u erop dat espresso en koffie
geen kinderdrankjes zijn.
-
-
-
9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Technische veiligheid
Controleer het apparaat voor de
~
plaatsing op zichtbare schade. Neem
een beschadigd apparaat nooit in ge
bruik. Een beschadigd apparaat kan
uw veiligheid in gevaar brengen.
Voordat u het apparaat aansluit,
~
dient u de aansluitgegevens (spanning
en frequentie) op het typeplaatje te ver
gelijken met de waarden van het elektri
citeitsnet. Deze gegevens moeten be
slist overeenkomen om schade aan het
apparaat te voorkomen. Raadpleeg bij
twijfel een elektricien.
De elektrische veiligheid van het ap-
~
paraat is uitsluitend gegarandeerd, als
het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende
veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd.
Het is zeer belangrijk dat wordt nagegaan of aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat bij
twijfel de huisinstallatie door een vakman inspecteren. De fabrikant kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor
schade die wordt veroorzaakt door een
ontbrekende of beschadigde aard
draad (bijvoorbeeld een elektrische
schok).
Het apparaat mag niet via een stek
~
kerdoos of verlengsnoer op het elektri
citeitsnet worden aangesloten. Hiermee
kan een veilig gebruik van het apparaat
niet worden gewaarborgd. Er kan bij
voorbeeld oververhitting ontstaan.
-
-
-
-
-
De aansluitkabel mag niet beklemd
~
raken en niet langs scherpe randen
schuren.
De aansluitkabel mag niet op de
~
grond liggen. U zou kunnen struikelen
en het apparaat zou beschadigd kun
nen raken.
Dit apparaat mag niet op een niet-
~
stationaire locatie (zoals een boot) wor
den ingebouwd.
Gebruik het apparaat alleen bij om
~
gevingstemperaturen tussen 10 °C en
32 °C.
Zorg voor voldoende ventilatie van
~
het apparaat. Dek de ventilatieroosters
aan de bovenkant niet af.
Gebruik een apparaat dat achter
~
een meubeldeur is ingebouwd alleen
als de meubeldeur geopend is. Sluit de
deur niet als u het apparaat gebruikt.
Bescherm het apparaat tegen water
~
en spatwater.
Installatie- en onderhoudswerk
~
zaamheden, alsmede reparaties mogen
uitsluitend door erkende vakmensen
worden uitgevoerd. Ondeskundig uitge
voerde installatie-/onderhoudswerk
zaamheden en reparaties kunnen on
voorziene risico’s voor de gebruiker op
leveren, waarvoor de fabrikant niet aan
sprakelijk kan worden gesteld.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Trek de stekker meteen uit de con
~
tactdoos als u beschadigingen ziet of
een vreemde lucht ruikt.
10
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Als dit apparaat binnen de
~
garantieperiode defect raakt, mag het
alleen door Miele worden gerepareerd,
anders vervalt de garantie.
Defecte onderdelen mogen alleen
~
door originele Miele-onderdelen wor
den vervangen. Alleen van die onder
delen kan Miele garanderen dat zij aan
de veiligheidseisen voldoen.
Bij installatie-, onderhouds- en repa
~
ratiewerkzaamheden dient het apparaat
spanningsvrij te worden gemaakt. Het
apparaat is alleen dan spanningsvrij als
aan één van de volgende voorwaarden
is voldaan:
– als de stekker uit de contactdoos is
getrokken. Trek aan de stekker om
het apparaat van de netspanning los
te koppelen, niet aan het snoer!
– als de hoofdschakelaar van de huis-
installatie is uitgeschakeld.
– als de zekering van de huisinstallatie
er geheel is uitgedraaid.
Schakel het apparaat met de
~
netschakelaar uit als u langdurig afwe
zig zult zijn.
-
-
-
Veilig gebruik
Pas op! U kunt zich aan de schenk
tuitjes en het heetwaterpijpje
branden! De vloeistoffen en de
stoom zijn erg heet.
Let op het volgende:
~
Houd geen lichaamsdelen onder de
–
schenktuitjes als u hete vloeistoffen
of stoom bereidt.
Raak geen hete onderdelen aan.
–
Uit de openingen kan hete vloeistof
–
of stoom spuiten. Zorg in dit verband
dat de geïntegreerde
cappuccinatore altijd schoon is en
altijd correct wordt gemonteerd.
Gebruik het apparaat niet voor het
~
reinigen van voorwerpen.
Reinig het apparaat en de melkkan
~
(afhankelijk van het model) grondig
voor het eerste gebruik. Spoel de leidingen voor koffie en melk door (zie het
hoofdstuk "Reiniging en onderhoud").
Let met betrekking tot het water op
~
het volgende:
-
–
Vul het waterreservoir alleen met
koud en vers drinkwater. Warm of
heet water c.q. andere vloeistoffen
kunnen beschadiging van het appa
raat tot gevolg hebben.
–
Ververs het water dagelijks om kiem
vorming tegen te gaan.
–
Gebruik geen mineraalwater. Door
mineraalwater verkalkt het apparaat
te veel, waardoor het beschadigd
kan raken.
-
-
11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Gebruik nooit water uit installaties
–
voor omgekeerde osmose. Het appa
raat kan daardoor beschadigd raken.
Vul het bonenreservoir alleen met
~
gebrande koffiebonen. Doe geen met
andere stoffen behandelde koffiebonen
of gemalen koffie in het reservoir.
Grijp nooit in de koffiemolen (het
~
maalwerk).
Doe alleen gemalen koffie of een rei
~
nigingstablet in de koffietrechter. Met
de reinigingstabletten wordt het filter
systeem van het apparaat ontvet.
Gebruik uitsluitend melk zonder
~
toevoegingen. De veelal suikerhoudende toevoegingen leiden tot verstoppingen in het melksysteem.
Gebruik geen koffiebonen die met
~
suiker, karamel en dergelijke behandeld zijn of suikerhoudende vloeistoffen
in het apparaat. Suiker kan het apparaat onherstelbaar beschadigen!
Houd nooit een brandend
~
alcoholmengsel onder de schenktuitjes.
De kunststof onderdelen van de auto
maat kunnen vlam vatten en smelten.
-
-
Reinig het apparaat en de melkkan
–
(afhankelijk van het model bijgele
verd) dagelijks. Voor meer informatie
zie het hoofdstuk "Reiniging en on
derhoud".
Gebruik voor het reinigen van het ap
–
paraat geen stoomreiniger. De stoom
kan kortsluiting veroorzaken.
Ontkalk het apparaat regelmatig met
–
Miele-ontkalkingstabletten. Houd
daarbij rekening met de waterhard
heid. Ontkalk het apparaat vaker als
het water in uw regio veel kalk bevat.
Als het apparaat niet regelmatig
wordt ontkalkt, kan de fabrikant niet
aansprakelijk worden gesteld voor
schade die daar het gevolg van is.
– Ontvet het filtersysteem regelmatig
met Miele-reinigingstabletten. Bij een
koffiesoort met een hoog vetgehalte
kan het filtersysteem sneller verstopt
raken.
– Koffiedik hoort in de groene afval-
container of op de composthoop,
niet in de gootsteen. Bovendien
voorkomt u zo verstoppingen.
-
-
-
-
Plaats nooit een kaars (of ander
~
open vuur) op of naast de koffieauto
maat. De automaat kan vlam vatten en
brand veroorzaken.
Let op het volgende wat de reiniging
~
van het apparaat betreft:
–
Schakel het apparaat voor de reini
ging met de netschakelaar uit.
12
-
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Voor apparaten met roestvrij stalen
bedieningspaneel geldt:
Plak geen notitieblaadjes, plakband,
~
afplaktape of andere kleefmiddelen op
het paneel. De coating van het roestvrij
stalen bedieningspaneel wordt door
kleefmiddelen aangetast en kan dan
zijn beschermende werking tegen ver
ontreinigingen verliezen.
De coating van het roestvrijstalen
~
bedieningspaneel is krasgevoelig. Zelfs
magneten kunnen krassen veroorza
ken.
Als de "Veiligheidsinstructies en
waarschuwingen" niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die daarvan het gevolg is.
-
-
-
13
Voorbereiden en in gebruik nemen
Als u het apparaat voor het
Lees de gebruiksaanwijzing aan
dachtig door, voordat u de koffieau
tomaat in gebruik neemt. Maak u
vertrouwd met het apparaat en de
bediening.
-
eerst inschakelt
Als u het apparaat voor het eerst in
schakelt, verschijnt er een
welkomstscherm en moet u de volgen
de instellingen uitvoeren:
-
-
Vóór het eerste gebruik
Plaats het apparaat en verwijder
^
eventuele beschermfolies (zie "Aan
wijzingen voor de plaatsing").
Reinig het apparaat grondig, voor
dat u de koffieautomaat met water
en koffiebonen vult (zie "Reiniging
en onderhoud").
^ Steek de stekker van het apparaat in
de contactdoos (zie "Elektrische aansluiting").
-
Taal
–
Tijdformaat
–
Dagtijd
–
Druk op de Aan/Uit-toets -.
^
In het display verschijnt kort in het Duits
de melding MIELE - WILLKOMMEN.
Taal instellen
^ Draai aan de draaiknop totdat in het
display de gewenste taal verschijnt.
Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen.
Tijdformaat instellen
^ Kies 12 UUR als u de dagtijd in een
12-uurs-ritme wilt laten weergeven.
of:
^
Kies 24 UUR als u de dagtijd in een
24-uurs-ritme wilt laten weergeven.
^
Druk op de toets OK.
^
Zet de netschakelaar aan de achter
kant van het apparaat op "I".
14
De instelling wordt opgeslagen.
-
Voorbereiden en in gebruik nemen
Dagtijd instellen
Kies met de draaiknop de actuele
^
waarde voor de uren.
Druk op de toets OK.
Kies met de draaiknop de actuele
^
waarde voor de minuten.
Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen. Daarna
verschijnt in het display de melding IN
GEBRUIKNEMING AFGESLOTEN.
Druk op de toets OK.
^
In het display verschijnt:
VUL EN PLAATS HET
WATERRESERVOIR
^ Vul het waterreservoir met vers, koud
drinkwater.
TIP Zet een geschikt bakje onder het
heetwaterpijpje.
In het display verschijnt:
SYSTEEM WORDT GEVULD
rSTARTEN
^
Druk op de toets OK.
s
TIP Volg ook de overige aanwijzingen
uit de gebruiksaanwijzing om uw appa
raat individueel in te stellen en het goed
te leren kennen.
Waterhardheid
De waterhardheid geeft aan hoeveel
kalk het water bevat. Hoe hoger het
kalkgehalte, des te harder is het water
en des te vaker moet het apparaat wor
den ontkalkt.
Het apparaat meet de water- en
stoomhoeveelheid die wordt
afgenomen. Afhankelijk van de inge
stelde waterhardheid mogen meer of
minder dranken worden bereid, voordat
u het apparaat moet ontkalken.
Stel het apparaat op de plaatselijke wa
terhardheid in. Alleen dan kan het apparaat correct functioneren en niet beschadigd raken en verschijnt op het
juiste tijdstip het verzoek het ontkalkingsprogramma te starten.
U kunt vier standen instellen:
– Stand 1 (zacht):
Hardheidsgraad 1
(volgens waterbedrijf)
0-8,4 °d (0-1,5 mmol/l)
Waterhoeveelheid: max. 150 l
Stoomhoeveelheid: max. 300 min.
–
Stand 2 (gemiddeld):
Hardheidsgraad 1
(volgens waterbedrijf)
8,4-14 °d (1,5-2,5 mmol/l)
Waterhoeveelheid: max. 80 l
Stoomhoeveelheid: max. 140 min.
-
-
-
–
Stand 3 (hard):
Hardheidsgraad 2
(volgens waterbedrijf)
14-21 °d (2,5-3,8 mmol/l)
Waterhoeveelheid: max. 50 l
Stoomhoeveelheid: max. 80 min.
15
Voorbereiden en in gebruik nemen
Stand 4 (zeer hard):
–
Hardheidsgraad 3-4
(volgens waterbedrijf)
21 °d (3,8 mmol/l) of meer
Waterhoeveelheid: max. 20 l
Stoomhoeveelheid: max. 40 min.
Waterhardheid bepalen
U kunt de waterhardheid met de bijge
leverde teststrip bepalen. Maar u kunt
ook contact opnemen met het waterlei
dingbedrijf.
^ Dompel de teststrip ca. 1 seconde in
het water en schud daarna het overtollige water van de strip. Na onge
veer 1 minuut kunt u het resultaat af
lezen.
Waterhardheid instellen
In het display verschijnt MAAK UW
KEUZE.
Druk op de toets OK totdat in het dis
^
play MENU verschijnt.
Kies met de draaiknop INSTEL
^
LINGEN.
-
Druk op de toets OK.
-
rWATERHARDHEIDs
Kies WATERHARDHEID en druk op
^
INSTELLINGEN
de toets OK.
^ Kies met de draaiknop de gewenste
waterhardheid.
Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen.
-
-
-
U kunt nu de hardheidsgraad op het
apparaat instellen.
16
De waterkwaliteit is naast de kwaliteit
van de koffiebonen van groot belang
voor een perfect kopje koffie of espres
so.
Giet het waterreservoir daarom elke
dag leeg en vul het met vers water.
Waterreservoir vullen
-
Let op! In het water kan kiemvor
ming optreden.
Vervang het water daarom dagelijks.
Warm of heet water c.q. andere
vloeistoffen kunnen beschadiging
van het apparaat tot gevolg hebben.
Gebruik geen mineraalwater. Door
mineraalwater verkalkt het apparaat
te veel, waardoor het beschadigd
kan raken.
-
Open het deksel aan de linker kant
^
van het apparaat a. Trek het water
reservoir aan de greep uit het apparaat b.
^ Vul het reservoir met koud, vers
drinkwater tot aan de markering
"max.".
^ Plaats het waterreservoir correct te-
rug. Het reservoir moet goed op de
nokjes boven aan de behuizing zitten.
^
Sluit het deksel.
TIP Controleer of het plateau onder het
waterreservoir verontreinigd is, als het
reservoir iets te hoog of schuin staat.
Het uitstroomventiel kan anders gaan
lekken. Reinig zo nodig het plateau.
-
17
Bonenreservoir vullen
Voor uw koffie of espresso gebruikt de
automaat hele, gebrande koffiebonen
die voor elk kopje vers worden gema
len. Vul het bonenreservoir daarvoor
met koffiebonen.
U kunt ook koffie of espresso met reeds
gemalen koffie bereiden (zie "Koffie of
espresso van gemalen koffie berei
den").
Let op!
Vul het bonenreservoir uitsluitend
met gebrande koffiebonen voor es
presso of koffie.
Doe geen gemalen koffie in het reservoir, anders kan de koffiemolen
beschadigd raken!
-
-
-
Open de klep aan de rechter kant
^
van de automaat a. Verwijder het
aromadeksel b.
Vul het bonenreservoir met koffiebo
^
nen c.
^ Plaats het aromadeksel terug en sluit
de klep.
-
Let op! Doe geen koffiebonen die
met suiker, karamel en dergelijke
behandeld zijn of suikerhoudende
vloeistoffen in het apparaat. Suiker
kan het apparaat onherstelbaar beschadigen!
TIP Doe niet meer bonen in het reservoir dan u in een paar dagen verbruikt.
De bonen verliezen hun aroma als ze
lang met lucht in aanraking komen.
18
Koffieautomaat in- en uitschakelen
U kunt het apparaat met de Aan/Uittoets - (stand-by) in- en uitschakelen
als u de netschakelaar aan de achter
kant van het apparaat heeft ingescha
-
-
keld.
Inschakelen
Als u het apparaat inschakelt, wordt het
apparaat opgewarmd en worden de lei
dingen doorgespoeld. Daarbij worden
de leidingen gereinigd en voorver
warmd. Er stroomt heet water in de op
vangschaal.
TIP Als het spoelwater niet in de op
vangschaal mag lopen, moet u een geschikt bakje onder de schenktuitjes zetten.
Het systeem wordt niet doorgespoeld
als de bedrijfstemperatuur van de koffieautomaat nog hoger is dan 60 °C.
^ Druk op de Aan/Uit-toets -.
In het display verschijnt:
-
-
Uitschakelen
Druk op de Aan/Uit-toets -.
^
Het apparaat spoelt de koffieleidingen
door, voordat het wordt uitgeschakeld.
Als u een drank met melk heeft bereid,
verschijnt in het display:
-
Druk op de toets OK om het
^
melksysteem te spoelen.
Volg de overige aanwijzingen op het
^
display.
Het melksysteem wordt gespoeld.
Als u het melksysteem voor het uitschakelen niet doorspoelt, verschijnt
bij het volgende inschakelen de melding MELKSYSTEEM SPOELEN of
MELKSYSTEEM REINIGEN.
Volg de aanwijzingen op het display
(zie "Melksysteem").
SPOEL HET
MELKSYSTEEM
OPWARMFASE
Na het opwarmen verschijnt in het dis
play:
APPARAAT SPOELT
Uit de schenktuitjes stroomt heet water.
Daarna verschijnt het hoofdmenu in het
display:
MAAK UW KEUZE
U kunt nu dranken bereiden.
TIP Schakel de automaat bij langdurige
afwezigheid met de netschakelaar uit.
U bespaart dan energie.
De ingestelde dagtijd wordt niet opge
slagen en moet bij het volgende in
schakelen opnieuw worden ingesteld.
-
-
19
Schenktuitjes aan de grootte van de kopjes aanpassen
U kunt de hoogte van de schenktuitjes
aanpassen aan de hoogte van het kop
je (of het glas). De koffie en de espres
so koelen dan niet zo snel af en de
crema blijft beter behouden.
^ Trek de schenktuitjes omlaag tot aan
de rand van het kopje.
of:
-
-
^ Schuif de schenktuitjes omhoog tot-
dat het kopje eronder past.
20
U kunt de bereiding afbreken zolang in
het display STOP? staat.
Bereiding afbreken
Om de bereiding van koffie of espres
so af te breken,
drukt u op de toets OK.
^
De automaat breekt de bereiding af.
Bij de bereiding van
koffiespecialiteiten met melk of van
twee kopjes van een drank kunt u
de bereiding van de afzonderlijke
–
bestanddelen of
de bereiding van de drank compleet
–
afbreken.
Om de bereiding van een afzonderlijk
bestanddeel (bijvoorbeeld melkschuim)
af te breken,
^ drukt u één keer op de toets OK.
Om de bereiding van een drank com-
pleet af te breken,
^ drukt u twee keer op de toets OK.
of:
-
^
houdt u de toets OK langer inge
drukt.
De automaat breekt de bereiding af.
TIP Tijdens het malen van de bonen en
tijdens de opwarmfase kunt u met een
druk op de toets de bereiding van een
drank compleet afbreken.
-
21
Espresso of koffie
Espresso of koffie bereiden
Als u op de toets . of / drukt, maalt de
koffieautomaat de bonen en bereidt
vervolgens de gewenste drank.
In het display verschijnt MAAK UW
KEUZE.
^ Zet een kopje onder de schenktuitjes.
^ Druk op de toets . als u espresso
wilt.
of:
^
Druk op de toets / als u koffie wilt.
Twee kopjes bereiden
U kunt ook een dubbele hoeveelheid
espresso of koffie laten maken, voor
één grote kop of voor twee kopjes.
Om twee kopjes tegelijk te bereiden,
^ zet u een kopje onder elk van de
schenktuitjes.
^ Druk twee keer op de toets voor de
gewenste drank.
Uit de schenktuitjes stroomt de gewenste drank in de kopjes.
Uit de schenktuitjes stroomt de drank in
het kopje.
Gooi bij de eerste ingebruikneming
de eerste twee kopjes koffie weg.
Eventuele koffieresten van de con
trole in de fabriek worden zo verwij
derd.
22
-
-
Espresso of koffie van gemalen koffie
Voor het bereiden van espresso of kof
fie met reeds gemalen koffie, doseert u
de hoeveelheid voor één kopje in de
koffietrechter.
Zo kunt u bijvoorbeeld een kopje
cafeïnevrije koffie bereiden, terwijl in
het bonenreservoir alleen maar
cafeïnehoudende bonen zitten.
Als u gemalen koffie in de koffietrechter
doet, wordt dit automatisch door de
koffieautomaat herkend.
Met gemalen koffie kunt u altijd maar
een kopje koffie of espresso tegelijk be
reiden.
Gemalen koffie doseren
Gebruik de bijgeleverde schep voor de
juiste dosering van de gemalen koffie.
Doe niet meer dan één afgestreken
schep koffie in de trechter. Als u te
veel koffie doseert, kan het filtersysteem de hoeveelheid niet
samenpersen.
De automaat gebruikt de hele koffie
hoeveelheid voor de volgende berei
ding.
-
-
Open het deksel aan de rechter kant
^
van de koffieautomaat a.
Open het deksel van de koffietrechter
^
-
b. Doseer een afgestreken schep
koffie in de trechter c.
^ Sluit beide deksels.
In het display verschijnt de volgende
melding:
GEMALEN KOFFIE
rJA Bs
^ Druk op de toets OK om een
koffiedrank van gemalen koffie te bereiden.
Als u toch geen bereiding met gemalen
koffie wilt uitvoeren, gaat u als volgt te
-
werk:
^
Kies met de draaiknop NEE.
^
Druk op de toets OK.
De gemalen koffie wordt in het afval
bakje gegooid.
-
23
Espresso of koffie van gemalen koffie
Koffie of espresso van
gemalen koffie bereiden
U kunt nu kiezen of het apparaat een
kopje koffie of espresso moet bereiden.
Als u binnen ca. 15 seconden geen
keuze maakt, wordt de gemalen koffie
in het afvalbakje gegooid.
In het display verschijnt de volgende
melding:
MAAK UW KEUZE
GEMALEN KOFFIE
Zet een kopje onder de schenktuitjes.
^
^ Druk op de toets . als u espresso
wilt.
of:
^ Druk op de toets / als u koffie wilt.
De gewenste drank wordt bereid.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.