Miele CM 5200 Silver Edition User manual

Gebruiksaanwijzing
Vrijstaande koffieautomaat CM 5200 Silver Edition
Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL
Inhoud
Verpakking / Milieu ................................................5
Algemeen ........................................................6
Model ............................................................6
Display en bedieningselementen ......................................7
Toetsenverlichting ..................................................8
Bediening.........................................................8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen.............................9
Voorbereiden en in gebruik nemen ..................................14
Vóór het eerste gebruik .............................................14
Als u het apparaat voor het eerst inschakelt .............................14
Waterhardheid ....................................................15
Waterreservoir vullen .............................................17
Bonenreservoir vullen .............................................18
Koffieautomaat in- en uitschakelen ..................................19
Schenktuitjes aan de grootte van de kopjes aanpassen .................20
Bereiding afbreken ...............................................21
Espresso of koffie ................................................22
Espresso of koffie bereiden ..........................................22
Twee kopjes bereiden ..............................................22
Espresso of koffie van gemalen koffie ...............................23
Gemalen koffie doseren.............................................23
Koffie of espresso van gemalen koffie bereiden ..........................24
Koffiespecialiteiten met melk .......................................25
Voorbereiding ....................................................25
Informatie over de roestvrijstalen melkkan ..............................25
Koffiespecialiteiten met melk bereiden .................................26
Cappuccino of latte macchiato.....................................26
Caffè latte, melkschuim of hete melk ................................26
Twee kopjes bereiden ..............................................26
Koffiespecialiteiten van gemalen koffie .................................27
Na de melkbereiding ...............................................27
Heet water bereiden...............................................28
Koffie naar eigen smaak ...........................................29
Maling ..........................................................29
Koffiesterkte/koffiehoeveelheid .......................................30
Bevochtigingsfunctie ...............................................31
Bereidingstemperatuur .............................................31
Inhoud
Inhoud van de kopjes instellen......................................33
Hoeveelheid programmeren bij de bereiding van een drank ................33
Hoeveelheid programmeren via het menu INSTELLINGEN .................35
Het menu INSTELLINGEN ..........................................36
Overzicht van de mogelijke instellingen ................................37
Taal ............................................................39
Dagtijd en tijdformaat ..............................................39
Tijdformaat instellen .............................................39
Dagtijd instellen ................................................40
Timerfuncties .....................................................40
Timer instellen..................................................41
Timer activeren en deactiveren ....................................42
Energiemodus ....................................................43
Informatie weergeven ..............................................44
Vergrendeling ....................................................44
Vergrendeling activeren en deactiveren .............................44
Vergrendeling tijdelijk opheffen ....................................45
Fabrieksinstelling ..................................................45
Demo-functie .....................................................46
Reiniging en onderhoud ...........................................47
Overzicht ........................................................47
Leidingen doorspoelen .............................................49
Melksysteem spoelen ..............................................49
Melksysteem reinigen ..............................................50
Roestvrijstalen melkkan reinigen ......................................53
Waterreservoir ....................................................53
Opvangrooster....................................................54
Opvangschaal en afvalbakje .........................................54
Bonenreservoir en koffietrechter ......................................56
Filtersysteem .....................................................56
Behuizing ........................................................59
Ontkalken .......................................................60
Ontkalken nadat een verzoek op het display verschijnt ....................60
Ontkalken via het menu ONDERHOUD .................................61
Inhoud
Nuttige tips ......................................................62
Miele Service ....................................................73
Accessoires .....................................................74
Energie besparen.................................................75
Transporteren....................................................76
Verdampen ......................................................76
Verpakken .......................................................76
Elektrische aansluiting ............................................77
Aanwijzingen voor de plaatsing .....................................78
Afmetingen ......................................................79
Verpakking / Milieu
Verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.
Bewaar de originele verpakking en de piepschuimdelen, voor het geval u het apparaat later nog eens wilt vervoeren.
Ook als u het apparaat voor eventuele servicewerkzaamheden naar Miele moet opsturen, is de originele verpak king handig.
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap paraten bevatten meestal nog waarde volle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en vei lig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
Lever het apparaat in bij een gemeen­telijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur.
-
-
-
Het afgedankte apparaat moet buiten het bereik van kinderen worden opge slagen.
-
5
Algemeen
Model
a Bonenreservoir, koffietrechter en
draaiknop voor de maling
b Display en bedieningselementen c Heetwaterpijpje d Schenktuitjes met geïntegreerde
cappuccinatore
e Afvalbakje f Opvangschaal
6
g Opvangrooster h Insteekopening melkslang i Netschakelaar j Vakje verkorte gebruiksaanwijzing k Waterreservoir l Melkkan
(afhankelijk van het model bijgele verd)
-
Display en bedieningselementen
Algemeen
Koffietoetsen
Met deze toetsen kunt u eenvoudig koffiespecialiteiten bereiden.
Betekenis van de symbolen:
. Espresso b / Koffie a
k Latte macchiato g H Cappuccino f
Om één kopje te bereiden, drukt u één keer op de betreffende toets.
Voor twee kopjes van één drank drukt u twee keer kort na elkaar op de betref fende toets.
Om de hoeveelheid vast te leggen (hoeveelheid programmeren), moet u de koffietoets langer dan 3 seconden ingedrukt houden.
Toets OK e
Met de toets OK bevestigt u display meldingen en slaat u instellingen op.
-
Draaiknop d
Met de draaiknop selecteert u een van de menu-opties.
Aan/Uit-toets - c
Met de Aan/Uit-toets - schakelt u de automaat in of uit (stand-by), wanneer de netschakelaar achter op het appa­raat ingeschakeld is.
Display h
In het display verschijnt informatie over de actuele actie of status van het appa raat.
-
-
7
Algemeen
Toetsenverlichting
Als de koffietoetsen verlicht zijn, be vindt u zich in het hoofdmenu en kunt u dranken bereiden. Als u een bereiding start, brandt alleen nog de bijbehoren de koffietoets.
Verder knippert de halve ring om de toets OK vlak voordat stoom (bijvoor beeld voor melkschuim) wordt gepro duceerd.
De toets OK en de halve kring zijn ver licht, als u menu's oproept, uit opties kunt kiezen of als u een actie moet be vestigen.
-
Menu oproepen
Als u de toets OK langer dan 2 se
^
conden ingedrukt houdt, roept u de menu's op.
­Met de draaiknop kunt u dan
OVERIGE DRANKEN
ONDERHOUD
-
-
-
-
INSTELLINGEN
– oproepen.
Druk op de toets OK om uw keuze te
^
bevestigen.
In een menu kunt u acties starten of in­stellingen wijzigen.
Bediening
U bevindt zich in het hoofdmenu, als de volgende melding in het display ver­schijnt:
MAAK UW KEUZE
rs
Als in het display de symbolen r en s verschijnen, kunt u met de draaiknop nog andere keuzemogelijkheden laten weergeven.
Actie of instelling kiezen
Menu-niveau verlaten
^ Kies met de draaiknop TERUG.
Druk op de toets OK.
of: ^ Druk 2 seconden op de toets OK. of: Wanneer u enige tijd geen toets be
dient, springt de koffieautomaat terug naar het hoofdmenu.
-
-
^
Draai aan de draaiknop totdat de ge wenste actie of instelling verschijnt. Druk op de toets OK.
U ziet aan het vinkje B, welke instelling
op dit moment actief is.
^
Om instellingen op te slaan, drukt u op de toets OK.
8
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Dit apparaat voldoet aan de gelden de veiligheidsbepalingen. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het ap paraat in gebruik neemt. In de ge bruiksaanwijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot plaat sing, veiligheid, gebruik en onder houd.
-
-
-
-
Kinderen
­Pas op! U kunt zich aan de schenk tuitjes en het heetwaterpijpje branden! Houdt u er rekening mee dat de huid van kinderen extra gevoelig is voor hoge temperaturen!
Plaats het apparaat dan ook buiten
~
het bereik van kinderen.
Houd kinderen in de gaten wanneer
~
zij zich in de buurt van het apparaat be vinden.
-
-
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorg­vuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar!
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd
~
voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
De koffieautomaat mag niet buiten
~
worden gebruikt. De koffieautomaat is voor huishoudelijk
gebruik. U kunt met de koffieautomaat espresso, cappuccino, latte macchiato, etc. bereiden.
Miele kan niet aansprakelijk worden ge steld voor schade die is ontstaan door foutieve bediening of door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangege ven.
Dit apparaat mag alleen worden ge
~
bruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de in houd van de gebruiksaanwijzing!
-
-
Laat kinderen niet met het apparaat
~
spelen.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het
~
apparaat alleen zonder toezicht ge­bruiken als ze weten hoe ze het appa­raat veilig moeten bedienen. De kin­deren moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Houd kinderen onder acht jaar op
~
een afstand, tenzij u voortdurend toe zicht houdt.
Wij wijzen u erop dat espresso en koffie geen kinderdrankjes zijn.
-
-
-
9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Technische veiligheid
Controleer het apparaat voor de
~
plaatsing op zichtbare schade. Neem een beschadigd apparaat nooit in ge bruik. Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.
Voordat u het apparaat aansluit,
~
dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te ver gelijken met de waarden van het elektri citeitsnet. Deze gegevens moeten be slist overeenkomen om schade aan het apparaat te voorkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
De elektrische veiligheid van het ap-
~
paraat is uitsluitend gegarandeerd, als het wordt aangesloten op een aar­dingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd. Het is zeer belangrijk dat wordt nage­gaan of aan deze fundamentele veilig­heidsvoorwaarde is voldaan. Laat bij twijfel de huisinstallatie door een vak­man inspecteren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door een ontbrekende of beschadigde aard draad (bijvoorbeeld een elektrische schok).
Het apparaat mag niet via een stek
~
kerdoos of verlengsnoer op het elektri citeitsnet worden aangesloten. Hiermee kan een veilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd. Er kan bij voorbeeld oververhitting ontstaan.
-
-
-
-
-
De aansluitkabel mag niet beklemd
~
raken en niet langs scherpe randen schuren.
De aansluitkabel mag niet op de
~
grond liggen. U zou kunnen struikelen en het apparaat zou beschadigd kun nen raken.
Dit apparaat mag niet op een niet-
~
stationaire locatie (zoals een boot) wor
­den ingebouwd.
­Gebruik het apparaat alleen bij om
~
gevingstemperaturen tussen 10 °C en 32 °C.
Zorg voor voldoende ventilatie van
~
het apparaat. Dek de ventilatieroosters aan de bovenkant niet af.
Gebruik een apparaat dat achter
~
een meubeldeur is ingebouwd alleen als de meubeldeur geopend is. Sluit de deur niet als u het apparaat gebruikt.
Bescherm het apparaat tegen water
~
en spatwater.
Installatie- en onderhoudswerk
~
zaamheden, alsmede reparaties mogen uitsluitend door erkende vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitge voerde installatie-/onderhoudswerk zaamheden en reparaties kunnen on
­voorziene risico’s voor de gebruiker op
leveren, waarvoor de fabrikant niet aan sprakelijk kan worden gesteld.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Trek de stekker meteen uit de con
~
tactdoos als u beschadigingen ziet of een vreemde lucht ruikt.
10
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Als dit apparaat binnen de
~
garantieperiode defect raakt, mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders vervalt de garantie.
Defecte onderdelen mogen alleen
~
door originele Miele-onderdelen wor den vervangen. Alleen van die onder delen kan Miele garanderen dat zij aan de veiligheidseisen voldoen.
Bij installatie-, onderhouds- en repa
~
ratiewerkzaamheden dient het apparaat spanningsvrij te worden gemaakt. Het apparaat is alleen dan spanningsvrij als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:
– als de stekker uit de contactdoos is
getrokken. Trek aan de stekker om het apparaat van de netspanning los te koppelen, niet aan het snoer!
– als de hoofdschakelaar van de huis-
installatie is uitgeschakeld.
– als de zekering van de huisinstallatie
er geheel is uitgedraaid.
Schakel het apparaat met de
~
netschakelaar uit als u langdurig afwe zig zult zijn.
-
-
-
Veilig gebruik
Pas op! U kunt zich aan de schenk tuitjes en het heetwaterpijpje branden! De vloeistoffen en de stoom zijn erg heet.
Let op het volgende:
~
Houd geen lichaamsdelen onder de
schenktuitjes als u hete vloeistoffen
­of stoom bereidt.
Raak geen hete onderdelen aan.
Uit de openingen kan hete vloeistof
of stoom spuiten. Zorg in dit verband dat de geïntegreerde cappuccinatore altijd schoon is en altijd correct wordt gemonteerd.
Gebruik het apparaat niet voor het
~
reinigen van voorwerpen.
Reinig het apparaat en de melkkan
~
(afhankelijk van het model) grondig voor het eerste gebruik. Spoel de lei­dingen voor koffie en melk door (zie het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud").
Let met betrekking tot het water op
~
het volgende:
-
Vul het waterreservoir alleen met koud en vers drinkwater. Warm of heet water c.q. andere vloeistoffen kunnen beschadiging van het appa raat tot gevolg hebben.
Ververs het water dagelijks om kiem vorming tegen te gaan.
Gebruik geen mineraalwater. Door mineraalwater verkalkt het apparaat te veel, waardoor het beschadigd kan raken.
-
-
11
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Gebruik nooit water uit installaties
voor omgekeerde osmose. Het appa raat kan daardoor beschadigd raken.
Vul het bonenreservoir alleen met
~
gebrande koffiebonen. Doe geen met andere stoffen behandelde koffiebonen of gemalen koffie in het reservoir.
Grijp nooit in de koffiemolen (het
~
maalwerk).
Doe alleen gemalen koffie of een rei
~
nigingstablet in de koffietrechter. Met de reinigingstabletten wordt het filter systeem van het apparaat ontvet.
Gebruik uitsluitend melk zonder
~
toevoegingen. De veelal suikerhou­dende toevoegingen leiden tot verstop­pingen in het melksysteem.
Gebruik geen koffiebonen die met
~
suiker, karamel en dergelijke behan­deld zijn of suikerhoudende vloeistoffen in het apparaat. Suiker kan het appa­raat onherstelbaar beschadigen!
Houd nooit een brandend
~
alcoholmengsel onder de schenktuitjes. De kunststof onderdelen van de auto maat kunnen vlam vatten en smelten.
-
-
Reinig het apparaat en de melkkan
(afhankelijk van het model bijgele
­verd) dagelijks. Voor meer informatie zie het hoofdstuk "Reiniging en on derhoud".
Gebruik voor het reinigen van het ap
paraat geen stoomreiniger. De stoom kan kortsluiting veroorzaken.
Ontkalk het apparaat regelmatig met
Miele-ontkalkingstabletten. Houd
­daarbij rekening met de waterhard
heid. Ontkalk het apparaat vaker als het water in uw regio veel kalk bevat. Als het apparaat niet regelmatig wordt ontkalkt, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daar het gevolg van is.
– Ontvet het filtersysteem regelmatig
met Miele-reinigingstabletten. Bij een koffiesoort met een hoog vetgehalte kan het filtersysteem sneller verstopt raken.
– Koffiedik hoort in de groene afval-
container of op de composthoop, niet in de gootsteen. Bovendien voorkomt u zo verstoppingen.
-
-
-
-
Plaats nooit een kaars (of ander
~
open vuur) op of naast de koffieauto maat. De automaat kan vlam vatten en brand veroorzaken.
Let op het volgende wat de reiniging
~
van het apparaat betreft: –
Schakel het apparaat voor de reini ging met de netschakelaar uit.
12
-
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Voor apparaten met roestvrij stalen bedieningspaneel geldt:
Plak geen notitieblaadjes, plakband,
~
afplaktape of andere kleefmiddelen op het paneel. De coating van het roestvrij stalen bedieningspaneel wordt door kleefmiddelen aangetast en kan dan zijn beschermende werking tegen ver ontreinigingen verliezen.
De coating van het roestvrijstalen
~
bedieningspaneel is krasgevoelig. Zelfs magneten kunnen krassen veroorza ken.
Als de "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" niet worden opge­volgd, kan de fabrikant niet aanspra­kelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is.
-
-
-
13
Voorbereiden en in gebruik nemen
Als u het apparaat voor het
Lees de gebruiksaanwijzing aan dachtig door, voordat u de koffieau tomaat in gebruik neemt. Maak u vertrouwd met het apparaat en de bediening.
-
eerst inschakelt
­Als u het apparaat voor het eerst in
schakelt, verschijnt er een welkomstscherm en moet u de volgen de instellingen uitvoeren:
-
-
Vóór het eerste gebruik
Plaats het apparaat en verwijder
^
eventuele beschermfolies (zie "Aan wijzingen voor de plaatsing").
Reinig het apparaat grondig, voor dat u de koffieautomaat met water en koffiebonen vult (zie "Reiniging en onderhoud").
^ Steek de stekker van het apparaat in
de contactdoos (zie "Elektrische aan­sluiting").
-
Taal
Tijdformaat
­Dagtijd
Druk op de Aan/Uit-toets -.
^
In het display verschijnt kort in het Duits de melding MIELE - WILLKOMMEN.
Taal instellen
^ Draai aan de draaiknop totdat in het
display de gewenste taal verschijnt. Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen.
Tijdformaat instellen
^ Kies 12 UUR als u de dagtijd in een
12-uurs-ritme wilt laten weergeven.
of:
^
Kies 24 UUR als u de dagtijd in een 24-uurs-ritme wilt laten weergeven.
^
Druk op de toets OK.
^
Zet de netschakelaar aan de achter kant van het apparaat op "I".
14
De instelling wordt opgeslagen.
-
Voorbereiden en in gebruik nemen
Dagtijd instellen
Kies met de draaiknop de actuele
^
waarde voor de uren. Druk op de toets OK.
Kies met de draaiknop de actuele
^
waarde voor de minuten. Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen. Daarna verschijnt in het display de melding IN GEBRUIKNEMING AFGESLOTEN.
Druk op de toets OK.
^
In het display verschijnt:
VUL EN PLAATS HET
WATERRESERVOIR
^ Vul het waterreservoir met vers, koud
drinkwater.
TIP Zet een geschikt bakje onder het heetwaterpijpje.
In het display verschijnt:
SYSTEEM WORDT GEVULD
r STARTEN
^
Druk op de toets OK.
s
TIP Volg ook de overige aanwijzingen uit de gebruiksaanwijzing om uw appa raat individueel in te stellen en het goed te leren kennen.
Waterhardheid
De waterhardheid geeft aan hoeveel kalk het water bevat. Hoe hoger het kalkgehalte, des te harder is het water en des te vaker moet het apparaat wor den ontkalkt.
Het apparaat meet de water- en stoomhoeveelheid die wordt afgenomen. Afhankelijk van de inge
­stelde waterhardheid mogen meer of
minder dranken worden bereid, voordat u het apparaat moet ontkalken.
Stel het apparaat op de plaatselijke wa terhardheid in. Alleen dan kan het ap­paraat correct functioneren en niet be­schadigd raken en verschijnt op het juiste tijdstip het verzoek het ontkal­kingsprogramma te starten.
U kunt vier standen instellen: – Stand 1 (zacht):
Hardheidsgraad 1 (volgens waterbedrijf) 0-8,4 °d (0-1,5 mmol/l) Waterhoeveelheid: max. 150 l Stoomhoeveelheid: max. 300 min.
Stand 2 (gemiddeld):
Hardheidsgraad 1
­(volgens waterbedrijf)
8,4-14 °d (1,5-2,5 mmol/l) Waterhoeveelheid: max. 80 l Stoomhoeveelheid: max. 140 min.
-
-
-
Stand 3 (hard):
Hardheidsgraad 2 (volgens waterbedrijf) 14-21 °d (2,5-3,8 mmol/l) Waterhoeveelheid: max. 50 l Stoomhoeveelheid: max. 80 min.
15
Voorbereiden en in gebruik nemen
Stand 4 (zeer hard):
Hardheidsgraad 3-4 (volgens waterbedrijf)
21 °d (3,8 mmol/l) of meer Waterhoeveelheid: max. 20 l Stoomhoeveelheid: max. 40 min.
Waterhardheid bepalen
U kunt de waterhardheid met de bijge leverde teststrip bepalen. Maar u kunt ook contact opnemen met het waterlei dingbedrijf.
^ Dompel de teststrip ca. 1 seconde in
het water en schud daarna het over­tollige water van de strip. Na onge
­veer 1 minuut kunt u het resultaat af lezen.
Waterhardheid instellen
In het display verschijnt MAAK UW KEUZE.
Druk op de toets OK totdat in het dis
^
play MENU verschijnt. Kies met de draaiknop INSTEL
^
LINGEN.
-
Druk op de toets OK.
-
r WATERHARDHEID s
Kies WATERHARDHEID en druk op
^
INSTELLINGEN
de toets OK.
^ Kies met de draaiknop de gewenste
waterhardheid. Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen.
-
-
-
U kunt nu de hardheidsgraad op het apparaat instellen.
16
De waterkwaliteit is naast de kwaliteit van de koffiebonen van groot belang voor een perfect kopje koffie of espres so.
Giet het waterreservoir daarom elke dag leeg en vul het met vers water.
Waterreservoir vullen
-
Let op! In het water kan kiemvor ming optreden. Vervang het water daarom dagelijks.
Warm of heet water c.q. andere vloeistoffen kunnen beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben.
Gebruik geen mineraalwater. Door mineraalwater verkalkt het apparaat te veel, waardoor het beschadigd kan raken.
-
Open het deksel aan de linker kant
^
van het apparaat a. Trek het water reservoir aan de greep uit het appa­raat b.
^ Vul het reservoir met koud, vers
drinkwater tot aan de markering "max.".
^ Plaats het waterreservoir correct te-
rug. Het reservoir moet goed op de nokjes boven aan de behuizing zit­ten.
^
Sluit het deksel.
TIP Controleer of het plateau onder het waterreservoir verontreinigd is, als het reservoir iets te hoog of schuin staat. Het uitstroomventiel kan anders gaan lekken. Reinig zo nodig het plateau.
-
17
Bonenreservoir vullen
Voor uw koffie of espresso gebruikt de automaat hele, gebrande koffiebonen die voor elk kopje vers worden gema len. Vul het bonenreservoir daarvoor met koffiebonen.
U kunt ook koffie of espresso met reeds gemalen koffie bereiden (zie "Koffie of espresso van gemalen koffie berei den").
Let op! Vul het bonenreservoir uitsluitend met gebrande koffiebonen voor es presso of koffie. Doe geen gemalen koffie in het re­servoir, anders kan de koffiemolen beschadigd raken!
-
-
-
Open de klep aan de rechter kant
^
van de automaat a. Verwijder het aromadeksel b.
Vul het bonenreservoir met koffiebo
^
nen c.
^ Plaats het aromadeksel terug en sluit
de klep.
-
Let op! Doe geen koffiebonen die met suiker, karamel en dergelijke behandeld zijn of suikerhoudende vloeistoffen in het apparaat. Suiker kan het apparaat onherstelbaar be­schadigen!
TIP Doe niet meer bonen in het reser­voir dan u in een paar dagen verbruikt. De bonen verliezen hun aroma als ze lang met lucht in aanraking komen.
18
Koffieautomaat in- en uitschakelen
U kunt het apparaat met de Aan/Uit­toets - (stand-by) in- en uitschakelen als u de netschakelaar aan de achter kant van het apparaat heeft ingescha
-
-
keld.
Inschakelen
Als u het apparaat inschakelt, wordt het apparaat opgewarmd en worden de lei dingen doorgespoeld. Daarbij worden de leidingen gereinigd en voorver warmd. Er stroomt heet water in de op vangschaal.
TIP Als het spoelwater niet in de op vangschaal mag lopen, moet u een ge­schikt bakje onder de schenktuitjes zet­ten.
Het systeem wordt niet doorgespoeld als de bedrijfstemperatuur van de kof­fieautomaat nog hoger is dan 60 °C.
^ Druk op de Aan/Uit-toets -. In het display verschijnt:
-
-
Uitschakelen
Druk op de Aan/Uit-toets -.
^
Het apparaat spoelt de koffieleidingen door, voordat het wordt uitgeschakeld.
Als u een drank met melk heeft bereid, verschijnt in het display:
-
Druk op de toets OK om het
^
melksysteem te spoelen.
­Volg de overige aanwijzingen op het
^
display.
Het melksysteem wordt gespoeld.
Als u het melksysteem voor het uit­schakelen niet doorspoelt, verschijnt bij het volgende inschakelen de mel­ding MELKSYSTEEM SPOELEN of MELKSYSTEEM REINIGEN. Volg de aanwijzingen op het display (zie "Melksysteem").
SPOEL HET
MELKSYSTEEM
OPWARMFASE
Na het opwarmen verschijnt in het dis play:
APPARAAT SPOELT
Uit de schenktuitjes stroomt heet water.
Daarna verschijnt het hoofdmenu in het display:
MAAK UW KEUZE
U kunt nu dranken bereiden.
TIP Schakel de automaat bij langdurige afwezigheid met de netschakelaar uit. U bespaart dan energie.
­De ingestelde dagtijd wordt niet opge
slagen en moet bij het volgende in schakelen opnieuw worden ingesteld.
-
-
19
Schenktuitjes aan de grootte van de kopjes aanpassen
U kunt de hoogte van de schenktuitjes aanpassen aan de hoogte van het kop je (of het glas). De koffie en de espres so koelen dan niet zo snel af en de crema blijft beter behouden.
^ Trek de schenktuitjes omlaag tot aan
de rand van het kopje.
of:
-
-
^ Schuif de schenktuitjes omhoog tot-
dat het kopje eronder past.
20
U kunt de bereiding afbreken zolang in het display STOP? staat.
Bereiding afbreken
Om de bereiding van koffie of espres so af te breken,
drukt u op de toets OK.
^
De automaat breekt de bereiding af. Bij de bereiding van
koffiespecialiteiten met melk of van twee kopjes van een drank kunt u
de bereiding van de afzonderlijke
bestanddelen of de bereiding van de drank compleet
afbreken.
Om de bereiding van een afzonderlijk bestanddeel (bijvoorbeeld melkschuim) af te breken,
^ drukt u één keer op de toets OK. Om de bereiding van een drank com-
pleet af te breken, ^ drukt u twee keer op de toets OK. of:
-
^
houdt u de toets OK langer inge
drukt. De automaat breekt de bereiding af. TIP Tijdens het malen van de bonen en
tijdens de opwarmfase kunt u met een druk op de toets de bereiding van een drank compleet afbreken.
-
21
Espresso of koffie
Espresso of koffie bereiden
Als u op de toets . of / drukt, maalt de koffieautomaat de bonen en bereidt vervolgens de gewenste drank.
In het display verschijnt MAAK UW KEUZE.
^ Zet een kopje onder de schenktuitjes. ^ Druk op de toets . als u espresso
wilt. of:
^
Druk op de toets / als u koffie wilt.
Twee kopjes bereiden
U kunt ook een dubbele hoeveelheid espresso of koffie laten maken, voor één grote kop of voor twee kopjes.
Om twee kopjes tegelijk te bereiden,
^ zet u een kopje onder elk van de
schenktuitjes.
^ Druk twee keer op de toets voor de
gewenste drank.
Uit de schenktuitjes stroomt de ge­wenste drank in de kopjes.
Uit de schenktuitjes stroomt de drank in het kopje.
Gooi bij de eerste ingebruikneming de eerste twee kopjes koffie weg. Eventuele koffieresten van de con trole in de fabriek worden zo verwij derd.
22
-
-
Espresso of koffie van gemalen koffie
Voor het bereiden van espresso of kof fie met reeds gemalen koffie, doseert u de hoeveelheid voor één kopje in de koffietrechter.
Zo kunt u bijvoorbeeld een kopje cafeïnevrije koffie bereiden, terwijl in het bonenreservoir alleen maar cafeïnehoudende bonen zitten.
Als u gemalen koffie in de koffietrechter doet, wordt dit automatisch door de koffieautomaat herkend.
Met gemalen koffie kunt u altijd maar een kopje koffie of espresso tegelijk be reiden.
Gemalen koffie doseren
Gebruik de bijgeleverde schep voor de juiste dosering van de gemalen koffie.
Doe niet meer dan één afgestreken schep koffie in de trechter. Als u te veel koffie doseert, kan het filtersys­teem de hoeveelheid niet samenpersen.
De automaat gebruikt de hele koffie hoeveelheid voor de volgende berei ding.
-
-
Open het deksel aan de rechter kant
^
van de koffieautomaat a. Open het deksel van de koffietrechter
^
-
b. Doseer een afgestreken schep koffie in de trechter c.
^ Sluit beide deksels. In het display verschijnt de volgende
melding:
GEMALEN KOFFIE
r JA B s
^ Druk op de toets OK om een
koffiedrank van gemalen koffie te be­reiden.
Als u toch geen bereiding met gemalen koffie wilt uitvoeren, gaat u als volgt te
-
werk:
^
Kies met de draaiknop NEE.
^
Druk op de toets OK.
De gemalen koffie wordt in het afval bakje gegooid.
-
23
Espresso of koffie van gemalen koffie
Koffie of espresso van gemalen koffie bereiden
U kunt nu kiezen of het apparaat een kopje koffie of espresso moet bereiden.
Als u binnen ca. 15 seconden geen keuze maakt, wordt de gemalen koffie in het afvalbakje gegooid.
In het display verschijnt de volgende melding:
MAAK UW KEUZE GEMALEN KOFFIE
Zet een kopje onder de schenktuitjes.
^ ^ Druk op de toets . als u espresso
wilt. of: ^ Druk op de toets / als u koffie wilt. De gewenste drank wordt bereid.
24
Loading...
+ 56 hidden pages