MIELE CM5100 User Manual [fr]

Page 1
Mode d'emploi
Machine à café posable CM 5100
Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
Page 2
Table des matières
Emballage de transport / enlèvement .................................5
Description de l'appareil ............................................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Description des modes d'utilisation .................................12
Préparation et mise en service ......................................13
Avant la première utilisation..........................................13
Première mise en marche ...........................................13
Dureté de l'eau ...................................................14
Déterminer la dureté d'eau ........................................15
Réglage de la dureté de l'eau .....................................15
Remplir d'eau ....................................................16
Remplir de grains de café ..........................................17
Mise en marche et arrêt de la machine à café..........................18
Préchauffage des tasses...........................................19
Activer/désactiver la fonction chauffe-tasses ............................19
Préchauffer les tasses avec le chauffe-tasses ...........................19
Préparer un café ou un espresso ...................................20
Préparer un café ou un espresso .....................................20
Préparer deux portions de café ou d'espresso en une fois .................20
Interrompre la préparation...........................................21
Régler la distribution de café à la hauteur de tasse .......................21
Préparer un café ou un espresso avec du café moulu...................22
Remplir le compartiment à café moulu .................................22
Préparer un café ou un espresso avec du café moulu .....................23
Interrompre la préparation...........................................23
Préparer du lait chaud et de la mousse de lait .........................24
Préparation ......................................................24
Préparer de la mousse de lait ........................................24
Préparation de lait chaud ...........................................25
Interrompre la préparation ..........................................25
Après la préparation de lait ..........................................25
Température du lait et consistance de la mousse de lait ...................26
Spécialités de café ................................................26
Verser de l'eau chaude ............................................27
Pour adapter votre café à votre goût .................................28
Degré de mouture .................................................28
Quantité de mouture ...............................................29
Page 3
Table des matières
Préinfusion du café moulu ...........................................30
Température de percolation .........................................30
Adapter la taille des portions .......................................32
Programmation de quantité avec les touches ., /, - ou *..................32
Adapter la taille de portion pour espresso, café et eau chaude ...........32
Déterminer une durée de distribution pour le lait chaud et la mousse de lait . 33
Ouvrir la programmation de quantité sous le menu REGLAGES .............33
Le menu REGLAGES ..............................................34
Principe de commande ............................................34
Liste de tous les réglages possibles ...................................35
Langue .........................................................36
Heure et format de temps ..........................................37
Régler le format de temps ...........................................37
Réglage de l'heure ................................................37
Fonction timer ...................................................38
Régler le timer ....................................................38
"Activation à" ...................................................38
"Arrêt à" .......................................................39
"Arrêt après" ...................................................39
Activer et désactiver le timer .........................................40
Réglages usine...................................................41
Modes de fonctionnement .........................................42
Verrouiller la machine à café .......................................43
Activer et désactiver la sécurité enfants ................................43
Désactivation provisoire de la sécurité enfants...........................43
Affichage d'informations...........................................44
Nettoyage et entretien .............................................45
Tableau d'entretien ................................................45
Rincer les conduits ................................................46
Activer et désactiver le rinçage automatique ..........................46
Rinçage manuel des conduits .....................................47
Cappuccinatore ...................................................48
Rincer le cappuccinatore .........................................48
Nettoyer le cappuccinatore .......................................48
Réservoir à eau ...................................................49
Tôle d'égouttage ..................................................50
Bac d'égouttage et bac à marc.......................................50
Page 4
Table des matières
Réservoir à grains .................................................52
Unité de percolation ...............................................52
Nettoyer l'unité de percolation .....................................52
Dégraisser l'unité de percolation ...................................54
Carrosserie ......................................................55
Détartrage .......................................................56
Ouvrir le détartrage sous le menu ENTRETIEN ...........................57
Pour économiser l'énergie .........................................58
Service après-vente ...............................................59
Accessoires .....................................................60
Que faire en cas d'anomalie ........................................61
Transport .......................................................71
Utiliser la vapeur pour vider la machine ................................71
Emballage .......................................................71
Branchement électrique ...........................................72
Conseils d'installation .............................................73
Dimensions de l'appareil...........................................74
Mode d'emploi abrégé
Un mode d'emploi abrégé est fourni avec la machine à café. Il vous indique les principales opérations à effectuer pour l'utilisation quotidienne et le net toyage.
Il ne remplace pas le mode d'emploi de la machine à café.
Lisez en particulier les prescriptions de sécurité et mises en garde avec atten tion et tenez-en compte afin de vous protéger et d'éviter tout dégât sur l'ap pareil.
Un rangement spécial est prévu à l'ar rière de l'appareil pour y placer le mode d'emploi abrégé. Vous aurez ain si toujours le mode d'emploi abrégé sous la main.
-
-
-
-
-
Page 5
Emballage de transport / enlèvement
Emballage de transport
L'emballage protège votre machine à café des avaries de transport.
Conservez le carton d'origine et les piè ces en polystyrène pour pouvoir trans porter l'appareil en toute sécurité en cas de déménagement.
Veuillez également conserver l'embal lage d'origine pour l'éventualité d'une réparation. Vous pourrez ainsi envoyer la machine à café posable au SAV Miele en tout sécurité.
Enlèvement de l'ancien appa reil
Les appareils électriques et électroni ques contiennent souvent encore des
­matériaux recyclables. Ils contiennent
­également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux
-
peuvent être dangereux pour les hom mes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
5
Page 6
Description de l'appareil
a Chauffe-tasses
b Réservoir à grains, compartiment à
café moulu et bouton rotatif pour le degré de mouture
c Ecran et éléments de commande
d Distribution de vapeur et d'eau
chaude
e Emulsionneur de lait "cappuccina
-
tore" (voir détail)
f Buses de distribution de café
g Tôle d'égouttage
h Bac d'égouttage avec bac à marc à
l'intérieur
i Interrupteur
6
j Réservoir à eau
k Molette de sélection du lait chaud,
de l'eau chaude et de la mousse de lait
l Bec d'aspiration d'air
m Flexible pour le lait
n Distribution
Signification des symboles :
- eau chaude
z mousse de lait
J lait très chaud
Page 7
Description de l'appareil
Ecran et éléments de commande
Elément Commande Fonction
a Touche café / presser Préparer un café
b Touche espresso . presser Préparer un espresso
c Touche Marche/Arrêt-presser Mettre en marche ou arrêter l'appareil (mode veille)
d Sélecteur rotatif tourner vers la
gauche ou la droite
e Touche OK presser Valider une sélection ou une action
f Touche eau chaude - presser Verser de l'eau chaude
g Touche vapeur * presser Préparer de la mousse de lait ou du lait chaud
h Ecran Afficher les messages
Afficher un point de menu ou un réglage
Interrompre la préparation de boissons Ouvrir le menu REGLAGES
(maintenir enfoncé 2 secondes)
L'arc de cercle s'allume lorsque la touche OK est disponible
L'arc de cercle clignote peu après que de la va peur soit produite
Personnaliser la machine à café (dans le menu REGLAGES)
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Cette machine à café est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des domma ges corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten tion avant de mettre votre machine à café en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de la machine à café. Vous vous proté gerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et re­mettez-le à un éventuel futur pro­priétaire.
Utilisation conforme
Cette machine à café est destinée à
~
une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environnements sui­vants, comme par exemple
Miele n'est pas responsable de dom mages causés par une utilisation incor recte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser cette machine à café en toute sécurité en raison de déficien ces physiques, sensorielles ou menta les, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Attention ! Risque de brûlure et d'ébouillantage au niveau de la sortie de café et du cappuccina­tore ! Les enfants ont la peau plus sen­sible aux hautes températures.
– Disposez la machine à café hors de
la portée des enfants
-
-
-
-
dans les magasins, bureaux et au tres environnements de travail simi laires
dans les exploitations agricoles
à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
Utilisez uniquement cet appareil dans le cadre domestique pour préparer (20 tasses max. par jour) des boissons à base de café, à savoir espressos, cappuccinos, latte macchiato, etc.
Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en extérieur.
8
-
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de la machine à café.
Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine à café.
Les enfants sont autorisés à utiliser la machine à café sans surveillance uniquement si vous leur avez expli qué comment le manipuler sans dan ger. Ils doivent être conscients des ris ques encourus en cas de mauvaise manipulation.
D'autre part, l'espresso et le café ne sont pas des boissons qui convien nent aux enfants.
-
-
-
-
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d'installer la machine, vérifez
~
qu'elle ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez en aucun cas votre machine à café en service si elle est abîmée, car vous pourriez mettre votre sécurité en péril.
Comparez les caractéristiques de
~
raccordement (tension et fréquence) in diquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau avant de bran cher l'appareil. Ces données doivent impérativement correspondre pour éviter toute détério ration de l'appareil. Interrogez un élec­tricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cette ma-
~
chine à café n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémen­taire soit remplie. En cas de doute, fai­tes contrôler toute l'installation domes­tique par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour res ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (décharge élec trique).
Ne raccordez pas la machine à café
~
à l'alimentation électrique avec une multiprise ou une rallonge. Les rallon ges et les multiprises ne garantissent pas une sécurité suffisante pour la ma chine à café (risque de surchauffe par ex.).
Débranchez immédiatement la
~
prise, si vous remarquez des dégâts ou une odeur de brûlé.
-
-
-
-
Faites attention à ce que le cordon
~
d'alimentation ne soit pas coincé ou ne coulisse pas contre une arête cou pante.
Vérifiez que le cordon électrique est
~
bien rangé. Ceci afin d'éviter de trébu cher dessus et d'abîmer l'appareil.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles ne
­peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, qui doivent veiller à ce que les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil soient
­réunies.
N'utilisez la machine à café qu'avec
~
une température ambiante comprise entre 10 °C et 32 °C.
Vérifiez que la machine à café reçoit
~
suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud. Ne couvrez pas la grille d'aéra­tion sur le dessus.
Si vous avez disposé la machine à
~
café derrière une façade, ne la faites
­fonctionner que porte ouverte. Ne fer mez pas la porte tant que la machine à café fonctionne.
Protégez la machine à café de l'eau
~
et des éclaboussures.
Les travaux d'installation et d'entre
~
tien ne doivent être exécutés que par des professionnels. Les travaux d'ins
­tallation et d'entretien non conformes
ou les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utili sateur dont le fabricant ne saurait être tenu responsable.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La réparation de la machine à café
~
pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service Après Vente agréé par le fabricant, si non vous perdrez le bénéfice de la ga rantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Seules les pièces déta chées d'origine Miele correspondent aux exigences de sécurité.
Pendant l'installation et l'entretien
~
ainsi que les éventuelles réparations de la machine à café, celle-ci doit être mise hors tension. La machine à café n'est que vraiment mise hors tension que si une des condi­tions suivantes est remplie :
– La prise de l'appareil est dé-
branchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
– Les fusibles de l'installation domes-
tique sont ôtés.
Arrêtez la machine à café avec l'in
~
terrupteur en cas d'absence prolongée.
-
-
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlure et d'ébouillantage au niveau de la sortie de café et du cappuccina tore ! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes !
Attention:
~
­Ne pas mettre la main ou toute autre
partie du corps sous la distribution de café ou le cappuccinatore lorsque la distribution de liquides brûlants ou de vapeur est en cours.
– Prenez garde de ne pas toucher les
éléments brûlants de la machine à café.
– Vérifiez que le cappuccinatore est
correctement monté. Ne montez le cappuccinatore que s'il est parfaite­ment propre. La buse pourrait en­voyer du liquide ou de la vapeur dans la mauvaise direction ou se dé­tacher en cas d'obstruction.
-
Ne nettoyez pas non plus d'objet avec la machine à café.
Nettoyez bien la machine à café
~
avant la première utilisation. Rincez les conduites de café et de lait (voir cha pitre "'Nettoyage et entretien").
-
-
10
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour le choix de l'eau, tenez compte
~
des points suivants :
Ne versez que de l'eau potable
froide et propre dans le réservoir à eau. L'eau chaude ou brûlante ou les liquides autres que l'eau peuvent en dommager l'appareil.
Renouvelez l'eau chaque jour afin de
prévenir la formation de germes.
N'utilisez pas d'eau minérale. La ma
chine à café s'entartrerait et serait abîmée.
N'uilisez pas d'eau issue d'une ins
tallation d'osmose inverse. Vous ris­quez de détériorer l'appareil.
Ne versez que des grains de café
~
torréfiés dans le réservoir à grains. Ne pas verser de grains de cafés enrobés ou de café moulu.
Ne mettez pas les doigts dans le
~
moulin.
Ne versez que du café moulu ou
~
une pastille de nettoyage le cas échéant dans le compartiment à café moulu. Les pastilles de nettoyage per mettent de dégraisser l'unité de perco lation de la machine à café.
N'utilisez que du lait sans produits
~
ajoutés. Les produits ajoutés, en géné ral sucrés, bouchent le conduit de lait et le cappuccinatore.
Ne versez pas de sucre, de caramel
~
ou de grains de café enrobés ni de li quides sucrés dans la machine à café. Le sucre endommage la machine à café.
-
Ne tenez pas de mélange contenant
~
de l'alcool flambé sous les buses de distribution de café. Les pièces en ma tière synthétique de la machine à café pourraient prendre feu et fondre.
-
-
-
-
-
-
Ne disposez pas de feu direct, par
~
exemple une bougie, sur ou à côté de la machine à café. La machine à café peut prendre feu au contact de la flamme et le feu peut s'étendre.
Pour nettoyer la machine à café, te
~
nez compte des points suivants :
Arrêtez la machine à café avec l'in
terrupteur avant de nettoyer.
– Nettoyez quotidiennement la ma-
chine à café (plus d'informations au chapitre "Nettoyage et entretien").
– N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur peut provoquer un court-circuit.
– Détartrez régulièrement la machine à
café avec les pastilles de détartrage Miele, ceci en fonction de la dureté d'eau. Détartrez plus souvent si vous avez une eau très calcaire. Le fabri cant ne saurait être tenu pour res ponsable des dommages résultant d'une absence de détartrage.
Dégraissez régulièrement votre unité de percolation avec les pastilles de nettoyage Miele. Selon le taux de matière grasse de la catégorie de café utilisé, l'unité de percolation peut se boucher plus ou moins rapi dement.
Jetez le marc de café avec les ordu res ménagères ou mieux, sur un compost. Le marc de café peut bou cher votre évier.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
12
Page 13
Description des modes d'utilisation
Spécialités de café
Avec la machine à café posable vous pouvez préparer cafés et espressos très simplement.
Pour chaque café ou espresso, les grains de café sont fraîchement mou lus afin de savourer tout l'arôme du café . Sinon vous pouvez également verser du café moulu dans le compartiment à café moulu, par exemple pour le café décaféiné.
Vous pouvez également émulsionner et réchauffer le lait avec le cappucci­natore pour confectionner des latte macchiato, cappuccino ou autres spé­cialités.
Vous pouvez également simplement préparer du lait chaud ou de l'eau chaude.
Vous pouvez adapter la machine à café à vos préférences en matière de goût. En effet, la quantité de mouture,la température et la quantité d'eau sont sélectionnables. En outre, vous pouvez préinfuser le café moulu pour un arôme plus intense.
Il est également possible de déterminer la quantité de vapeur pour la mousse de lait ou le lait chaud.
-
La machine à café vous prévient lorsque vous devez
vider le bac à marc
dégraisser l'unité de percolation ou
détartrer l'appareil.
Autres fonctions
Vous pouvez régler votre type de fonc tionnement préféré.
En mode confort toutes les fonctions de la machine à café sont disponibles.
Si vous souhaitez que la machine à café s'enclenche et s'arrête à une cer­taine heure, vous pouvez régler ces temps avec la fonction timer.
Si vous utilisez la machine à café en mode éco, vous économiserez de l'énergie. En effet, l'appareil passe en mode d'économie d'énergie lorsqu'au­cune boisson n'a été préparée pendant un moment.
La sécurité enfants permet de bloquer la machine à café de sorte que les per sonnes non autorisées, par exemple les enfants, ne puissent pas la mettre en marche.
-
-
Nettoyage et entretien
La machine à café est facile à nettoyer, et notamment l'unité de percolation amovible.
Le rinçage automatique rince les conduits et les buses de distribution de café après la préparation et les débar rasse des restes de café.
-
13
Page 14
Préparation et mise en service
Première mise en marche
Avant de mettre la machine à café en service, veuillez lire avec atten tion le mode d'emploi afin de vous familiariser avec l'appareil et la com mande.
-
Avant la première utilisation
Installez la machine à café (voir "Con
^
seils d'installation") et enlevez les films de protection éventuels.
Branchez la fiche électrique de la
^
machine à café dans la prise (voir "Branchement électrique"). Si le cor don d'alimentation est trop long, vous pouvez l'insérer dans l'ouverture située à l'arrière de l'appareil.
Avant de remplir le réservoir à eau et le réservoir à grains, nettoyez soi­gneusement la machine (voir "Net­toyage et entretien").
^ Remplissez les grains de café dans
le réservoir à grains (voir "Remplir les grains de café").
^
Remplissez l'eau froide fraîche dans le réservoir à eau (voir "Remplir eau").
Lorsque vous mettez la machine à café en marche pour la première fois, les ré glages suivants doivent être faits après
­le message de bienvenue.
­–
-
^ Mettez l'interrupteur situé au dos de
^
Le message suivant apparaît briève ment MIELE - WILLKOMMEN.
-
Langue
Format de temps
Heure
la machine à café sur "I".
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
-.
-
14
Réglage de la langue
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que la langue souhaitée s'affiche.
Appouyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré.
Page 15
Préparation et mise en service
Régler le format de temps
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que l'affichage 12 HEURES appa raisse, lorsque l'heure doit être af
-
-
fichée en format 12 heures.
ou
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que l'affichage 24 HEURES appa raisse, lorsque l'heure doit être af
-
-
fichée en format 24 heures.
Appuyez sur la touche OK.
^
Le réglage est enregistré.
Réglage de l'heure
Vous pouvez saisir les heures et les mi­nutes :
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que le nombre d'heures actuel appa­raisse. Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que le nombre de minutes actuel ap paraisse. Appuyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré. Le message 1ERE MISE EN SERVICE TERMINEE est affiché.
^
Appuyez sur la touche OK.
Si vous n'avez pas encore rempli d'eau dans le réservoir, il s'affiche
CONSEIL Posez un récipient de taille suffisante, par exemple le bac à marc, sous le cappuccinatore.
Il s'affiche :
REMPLISSAGE EN COURS
DEMARRER
Appuyez sur la touche OK.
^
CONSEIL Suivez les étapes suivantes du mode d'emploi pour personnaliser et connaître votre appareil.
Dureté de l'eau
La dureté d'eau indique la quantité de calcaire dissous dans l'eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. Si l'eau est dure, la machine doit être détartrée plus sou­vent.
La machine à café mesure la quantité d'eau et de vapeur utilisées. En fonc­tion de la dureté d'eau réglée, une ou plusieurs boissons peuvent être prépa-
­rées avant de pouvoir détartrer l'appa
reil.
Veuillez régler la dureté d'eau sur la du reté d'eau locale afin que l'appareil fonctionne parfaitement et ne soit pas abîmé. Ainsi, le message vous indi quant de procéder au détartrage sera affiché au bon moment.
4 niveaux de dureté sont réglables :
-
-
-
REMPLIR RÉSERVOIR
EAU ET LE REMETTRE
^
Ne versez que de l'eau potable froide et propre dans le réservoir à eau.
Niveau 1 (douce) :
zone de dureté 1 de l'usine d'eau 0-15°f (0-1,5 mmol/l) écoulement d'eau : env. 220 l écoulement de vapeur : env. 440 min
15
Page 16
Préparation et mise en service
Niveau 2 (moyenne) :
zone de dureté 1 de l'usine d'eau 15-25°f (1,5-2,5 mmol/l) écoulement d'eau. env. 100 l écoulement de vapeur : env. 200 min
Niveau 3 (dure) :
zone de dureté 2 de l'usine d'eau 25-38 °f (2,5-3,8 mmol/l) écoulement d'eau : env. 70 l écoulement de vapeur : env. 140 min
Niveau 4 (très dure):
zone de dureté 3-4 de l'usine d'eau 38 °f (3,8 mmol/l) ou plus écoulement d'eau : env. 40 l écoulement de vapeur : env. 80 min
Déterminer la dureté d'eau
Vous pouvez également mesurer la du­reté d'eau avec la bandelette fournie. Sinon la société des eaux responsable peut également vous indiquer la dureté d'eau locale.
Réglage de la dureté de l'eau
Dans le menu principal, pressez la
^
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
< DURETÉ EAU >
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que DURETE EAU s'affiche. Pressez la touche OK.
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que la dureté d'eau s'affiche. Pressez la touche OK.
Le réglage est enregistré.
^
Plongez la bandelette pendant 1 se conde dans l'eau. Secouez la bande lette pour la débarrasser de l'eau. Vous pouvez consulter le résultat après env. 1 minute.
Vous pouvez à présent régler le niveau de dureté sur la machine à café.
16
-
-
Page 17
Remplir d'eau
Pour obtenir un bon café ou espresso, il est important d'avoir une eau de quali té.
Le réservoir à eau doit être vidé chaque soir et rempli d'eau fraîche le matin.
Attention ! Risque d'infection lié aux germes. Changez l'eau tous les jours afin d'éviter la formation de germes.
N'utilisez que de l'eau potable fraîche froide dans le réservoir à eau.
L'eau brûlante ou chaude ainsi que d'autres liquides peuvent abîmer la machine à café.
Ne versez pas d'eau minérale dans le réservoir à eau. La machine à café s'entartrerait et serait abîmée.
-
Ne versez que de l'eau potable
^
fraîche froide dans le réservoir d'eau, jusqu'à la marque max.
Remontez le réservoir à eau. Vérifiez
^
que le réservoir à eau est bien posi tionné sur les ergots en haut de la carrosserie.
Refermez le couvercle.
^
CONSEIL Lorsque le réservoir à eau est un peu plus haut ou en travers, véri fiez que la surface de rangement du ré servoir d'eau n'est pas salie. Ceci pour rait affecter l'étanchéité de la vanne de vidange. Nettoyez la surface de rangement le cas échéant.
-
-
-
-
^
Ouvrez le couvercle sur le côté gauche de la machine à café a.Re tirez le réservoir à eau par le haut b.
-
17
Page 18
Remplir de grains de café
Vous pouvez préparer des cafés ou des espressos avec des grains de café entiers torréfiés, que la machine à café moud pour chaque portion. Versez à cet effet les grains de café dans le ré servoir à grains
Sinon vous pouvez préparer un café ou un espresso avec du café moulu (voir "Préparer un café ou un espresso avec du café moulu").
Attention ! Risque d'endommager le moulin ! Remplissez uniquement des grains de café pour espresso ou café dans le réservoir à grains. Ne versez pas de café moulu dans le réservoir à grains.
Attention ! Le sucre est mauvais pour le fonctionnement de la ma­chine à café ! Ne versez pas de grains de café en­robés de sucre ou de caramel ni de liquides sucrés dans le réservoir à grains.
-
Ouvrez le couvercle sur le côté droit
^
de la machine à café a. Retirez le couvercle à arôme b.
Remplissez les grains de café dans
^
le réservoir à grains c.
^ Replacez le couvercle arôme et fer-
mez le couvercle.
CONSEIL Versez uniquement la quanti­té correspondant à quelques jours de consommation. Le café perd son arôme en cas de contact à l'air.
18
Page 19
Mise en marche et arrêt de la machine à café
Vous pouvez mettre en marche et arrê ter la machine à café avec la touche Marche/Arrêt - (veille) si l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil est enclen ché.
Mise en marche de l'appareil
Dès que la touche Marche/Arrêt - a été pressée, la machine à café chauffe et rince les conduits. Ceci permet de nettoyer les condutis et de les chauffer pour la préparation de café. Ensuite de l'eau chaude s'écoule dans le bac d'égouttage.
Tant que la machine à café a encore une température supérieure à 60 °C, le rinçage n'est pas activé.
^ Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt -.
Il s'affiche :
PHASE CHAUFFAGE
Mise hors tension de l'appareil
-
Appuyez sur la touche
^
Marche/Arrêt -.
­La machine à café rince les conduits avant de s'arrêter si le rinçage automa tique est activé .
Si vous avez désactivé le rinçage auto matique, rincez les conduits manuelle ment (voir "Nettoyage et entretien") avant d'arrêter la machine à café.
CONSEIL En cas d'absence pro longée, arrêtez la machine à café au ni veau de l'interrupteur pour économiser l'énergie. L'heure réglée n'est pas enregistrée et doit être réglée de nouveau à la mise en marche suivante.
-
-
-
-
-
Lorsque le rinçage automatique est ac tivé, il s'affiche, après le chauffage :
RINCAGE EN COURS
De l'eau brûlante coule par les buses de distribution. Le menu principal s'affiche ensuite à l'écran :
SÉLECTIONNER BOISSON
Vous pouvez à présent préparer un café ou un espresso.
-
19
Page 20
Préchauffage des tasses
Le goût de l'espresso et des autres boissons à base de café s'exprime mieux et dure plus longtemps dans des tasses préchauffées. Plus la quantité de café versé est faible et plus la tasse est épaisse, plus il est important de préchauffer la tasse.
Vous pouvez préchauffer des tasses ou des verres pour café sur le chauffe-tas ses situé sur le dessus de votre ma chine à café. Pour utiliser le chauffe-tasses, celui-ci doit être activé sous Réglages.
CONSEIL Pour économiser l'énergie, vous pouvez également préchauffer les tasses avec un peu d'eau chaude, en utilisant la touche -.
-
Activer/désactiver la fonction chauffe-tasses
^ Dans le menu principal, pressez la
touche OK pendant 2 secondes.
Préchauffer les tasses avec le chauffe-tasses
-
^ Posez les tasses sur le chauffe-tas-
ses, sur le dessus de la machine à café.
Le chauffe-tasses chauffe en perma­nence tant que la machine à café est en marche.
RÉGLAGES
< CHAUFFAGE TASSE >
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que CHAUFFAGE TASSE s'affiche. Pressez la touche OK.
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que OUI s'affiche si vous souhaitez activer le chauffe-tasses.
ou
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que NON s'affiche si vous souhaitez désactiver le chauffe-tasses.
^
Appuyez sur la touche OK.
20
Page 21
Préparer un café ou un espresso
Préparer un café ou un espresso
Presser la touche / ou ., la machine à café moud les grains de café puis fait passer l'eau par le café moulu.
^ Disposez une tasse sous les buses
de distribution de café.
^ Pressez la touche /, pour préparer
un café.
ou
^
pressez la touche ., pour préparer un espresso.
La boisson à base de café souhaitée est versée dans la tasse par les buses de distribution.
Jetez les deux premiers cafés à la première utilisation afin que les res tes de café issus du contrôle qualité à l'usine soient rincés du système de percolation.
-
Préparer deux portions de café ou d'espresso en une fois
Vous pouvez aussi demander deux portions de café ou d'espresso en une fois. La machine à café prépare alors les portions l'une après l'autre.
Pour préparer deux tasses de café ou d'espresso simultanément,
^ Disposez une tasse sous chaque
buse de distribution de café.
^
Pressez deux fois sur la touche /, pour préparer deux portions de café.
ou
^
Pressez deux fois la touche ., pour préparer deux portions d'espresso.
Deux portions de la boisson au café souhaitée s'écoulent dans les tasses.
21
Page 22
Préparer un café ou un espresso
Pour préparer une double portion de café ou d'espresso,
disposez une tasse sous les deux
^
buses de distribution.
Pressez deux fois la touche /, pour
^
préparer un café.
ou
Pressez deux fois la touche ., pour
^
préparer un espresso.
Une portion double de la boisson sou haitée s'écoule dans la tasse.
-
Interrompre la préparation
Vous pouvez interrompre la préparation tant que ARRETER? est affiché. Les grains de café déjà moulus sont éjectés dans le bac à marc.
^ Appuyez sur la touche OK.
La machine à café interrompt la prépa­ration.
Régler la distribution de café à la hauteur de tasse
Vous pouvez régler la distribution de café à la hauteur des tasses utilisées. Le café et l'espresso refroidit ainsi moins et la mousse de café se tient mieux.
^ Tirez la distribution vers le bas, jus-
qu'au rebord de la tasse.
ou
22
^
remontez la distribution jusqu'à ce que la tasse s'insère en-dessous.
Page 23
Préparer un café ou un espresso avec du café moulu
Pour préparer un café ou un espresso avec du café moulu, dosez la quantité nécessaire pour une portion dans le compartiment à café moulu.
Vous pourrez ainsi préparer du café décaféiné alors que vous avez versé des grains de café normaux dans le ré servoir.
La machine à café détecte qu'ilyadu café moulu dans le compartiment spé cial.
Avec le café moulu, vous ne pouvez préparer qu'une portion de café ou d'espresso.
Remplir le compartiment à café moulu
La machine à café utilise tout le café moulu que vous avez versé pour la préparation du café.
Utilisez la cuillère doseuse fournie pour verser le café moulu. Vous doserez ain si la bonne quantité de café moulu pour un café.
Ne versez pas plus qu'une cuillère doseuse rase dans le compartiment à café moulu. Si vous versez trop de café dans le compartiment à café moulu, l'unité de percolation ne peut pas compacter le café et l'infuser.
-
­Ouvrez le couvercle sur le côté droit
^
de la machine à café a.
Ouvrez le couvercle du compartiment
^
à café moulu. Versez une cuillère do seuse rase de café dans le comparti­ment à café moulu b.
^ Fermez les deux couvercles.
Le message suivant s’affiche :
CAFE MOULU
< OUI B >
^ Pressez la touche OK pour préparer
un café ou un espresso avec le café
-
moulu.
si vous ne souhaitez pas préparer une boisson avec du café moulu :
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que NON s'affiche.
^
Pressez la touche OK.
Le café moulu est évacué dans le bac à marc.
-
23
Page 24
Préparer un café ou un espresso avec du café moulu
Préparer un café ou un espresso avec du café moulu
Vous pouvez choisir à présent si un café ou un espresso doit être préparé avec le café moulu.
Le message suivant s’affiche :
SÉLECTIONNER BOISSON
CAFÉ MOULU
Disposez une tasse sous les buses
^
de distribution de café.
Pressez la touche /, pour préparer
^
un café.
ou
^ pressez la touche ., pour préparer
un espresso.
La boisson au café est préparée.
Interrompre la préparation
Vous pouvez interrompre la préparation tant que ARRETER? est affiché. La ma chine à café éjecte alors le café moulu dans le bac à marc.
Appuyez sur la touche OK.
^
La machine à café interrompt la prépa ration.
-
-
24
Page 25
Préparer du lait chaud et de la mousse de lait
Avec la machine à café, vous pouvez préparer du lait chaud ou faire mousser du lait.
La machine à café aspire le lait dans un récipient (par exemple une brique de lait) par le petit flexible transparent. Dans le cappuccinatore, le lait est ré chauffé avec de la vapeur et émulsion né si de la mousse de lait doit être confectionnée.
-
-
Préparation
^
Disposez un récipient avec suffisam ment de lait à droite de la machine à café.
^
Immerger une extrémité du flexible transparent dans le récipient. Le flexible doit être suffisamment immer gé dans le lait.
Attention ! Risque de brûlure et d'ébouillantage au niveau du cap puccinatore ! Les boissons prépa rées et la vapeur sont brûlantes !
-
-
Préparer de la mousse de lait
^ Tournez la molette du cappuccina-
tore sur la position z.
^ Disposez une tasse ou un récipient
approprié sous le cappuccinatore.
^ Appuyez sur la touche *.
La machine à café chauffe. PHASE CHAUFFAGE est affiché. Après le chauffage, la mousse de lait coule du cappuccinatore dans le récipient situé dessous.
-
^
Pressez la touche OK dès qu'il ya suffisamment de mousse de lait dans le récipient.
Si le niveau de remplissage du réci pient de lait est plus haut que le cap
­puccinatore, remettez ensuite la mol
ette du cappuccinatore sur la posi tion -. Le lait s'arrête de couler.
CONSEIL Pour une bonne mousse de lait, utilisez du lait froid (< 13°C).
-
-
-
-
25
Page 26
Préparer du lait chaud et de la mousse de lait
Préparation de lait chaud
^ Tournez la molette du cappuccina-
tore sur la position J.
^ Disposez une tasse ou un récipient
approprié sous le cappuccinatore.
^ Appuyez sur la touche *.
La machine à café chauffe. PHASE CHAUFFAGE est affiché. Après la phase de chauffage, le lait chaud coule du cappuccinatore dans le récipient si­tué dessous.
Interrompre la préparation
Vous pouvez interrompre la préparation tant que ARRETER? est affiché.
Appuyez sur la touche OK.
^
La machine à café interrompt la prépa ration.
Après la préparation de lait
Le cappuccinatore doit être rincé (voir "Rincer le cappuccinatore") si vous ne pensez pas refaire de boisson à base de lait d'ici une heure. Le cappuccina tore peut s'obstruer en raison des res­tes de lait.
-
-
^
Pressez la touche OK dès que la quantité de lait chaud est suffisante.
Si le niveau de remplissage du réci pient de lait est plus haut que le cap puccinatore, remettez ensuite la mo lette du cappuccinatore sur la posi tion -. Le lait s'arrête de couler.
26
-
-
-
-
Page 27
Préparer du lait chaud et de la mousse de lait
Température du lait et consistance de la mousse de lait
Avec la molette du cappuccinatore, vous pouvez influencer la température du lait et la consistance de la mousse de lait.
Lait chaud
Lorsque vous tournez la molette, vous obtenez, en fonction de la position :
a lait chaud
b lait très chaud
Spécialités de café
Avec la machine à café vous pouvez préparer des spécialités de café facile ment et rapidement.
Pour un cappuccino
remplissez à moitié une tasse de
^
mousse de lait.
disposez cette tasse sous les buses
^
de distribution de café et préparez un espresso.
Pour un latte macchiato
remplissez d'abord un tiers de lait
^
chaud puis un tiers de mousse de lait dans un grand verre.
^ disposez ce verre sous les buses de
distribution de café et préparez un espresso.
-
Mousse de lait
Lorsque vous tournez la molette, vous obtenez, en fonction de la position :
c mousse de lait très chaude avec consis
tance liquide
d mousse de lait chaude avec consistance
crémeuse
-
27
Page 28
Verser de l'eau chaude
Si vous avez préparé du lait chaud ou de la mousse de lait avec le cappucci natore :
rincez le cappuccinatore avec de
^
l'eau (voir "Nettoyage et entretien").
Attention ! Risque de brûlure et d'ébouillantage au niveau du cap puccinatore ! Les boissons prépa rées et la vapeur sont brûlantes !
-
-
-
^ Tournez la molette du cappuccina-
tore sur la position -.
^
Disposez une tasse ou un récipient approprié sous le cappuccinatore.
^
Appuyez sur la touche -.
^
Pressez la touche OK dès qu'il y a suffisamment d'eau chaude dans le récipient.
28
Page 29
Pour adapter votre café à votre goût
Vous pouvez adapter la machine à café au type de café utilisé. Vous pouvez
varier le degré de mouture,
modifier la quantité de mouture,
préinfuser le café moulu et
régler la température de percolation
Degré de mouture
Vous pouvez adapter le moulin de la machine à café au type de café utilisé en réglant le degré de mouture.
Lorsque le café moulu a le bon degré de mouture, le café ou l'espresso coule directement dans la tasse et une belle mousse (crema) se forme.
Une crema réussie a une couleur noi­sette.
Les signes suivant vous indiquent que vous devez modifier le degré de mou­ture.
Pour ne pas abîmer le moulin, tenez compte des points suivants :
Ne réglez le degré de mouture que lorsque le moulin est en cours de fonctionnement.
Ne modifiez le réglage du degré de
mouture que d'un cran à la fois.
Pour remodifier le réglage, refaites
moudre du grain.
Disposez un récipient approprié sous
^
les buses de distribution de café.
^ Ouvrez le couvercle sur le côté droit
de la machine à café.
^ Appuyez sur la touche / ou la
touche ..
Le degré de mouture est trop grossier, lorsque
l'espresso ou le café s'écoule trop vite dans la tasse
la crema est trop claire et n'est pas stable.
Réduisez le degré de mouture pour moudre plus finement les grains.
Le degré de mouture est trop fin, lorsque
l'espresso ou le café s'écoule au goutte à goutte dans la tasse.
la crema est brun foncé.
Augmentez le degré de mouture pour moudre plus grossièrement les grains.
^
Tournez le sélecteur rotatif de degré de mouture vers la gauche pour moudre les grains de café plus fine ment.
ou
^
Tournez le sélecteur rotatif de degré de mouture vers la droite pour moudre les grains de café plus gros sièrement.
-
-
29
Page 30
Pour adapter votre café à votre goût
La modification du degré de mouture modifié n'est effective qu'à partir du deuxième café.
Quantité de mouture
La machine à café peut moudre et infu serde6à14gdecafé par tasse. Plus la quantité de café moulu est impor tante, plus le café ou l'espresso est fort.
Les signes suivant vous indiquent que vous devez modifier le degré de mou ture.
La quantité de mouture est trop faible, lorsque
– l'espresso ou le café s'écoule trop
vite dans la tasse
– la crema est trop claire et n'est pas
ferme.
– l'espresso ou le café est trop allongé.
Augmentez la quantité de mouture pour utiliser davantage de café moulu.
La quantité de mouture est trop élevée, lorsque
l'espresso ou le café s'écoule au goutte à goutte dans la tasse.
la crema est brun foncé.
l'espresso ou le café est trop amer.
Réduisez la quantité de mouture pour utiliser moins de café moulu.
-
-
Vous pouvez modifier la quantité de café en sélectionnant un autre réglage. Il existe les trois réglages suivants :
doux
normal
­fort
Vous pouvez régler des quantités de mouture différentes pour l'espresso et le café.
Dans le menu principal, pressez la
^
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
< QUANTITÉ DE MOUTURE >
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que QUANTITE DE MOUTURE s'af­fiche. Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que l'affichage indique ESPRESSO si vous souhaitez modifier la quantité de mouture pour les espressos.
ou
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que l'affichage indique CAFE si vous souhaitez modifier la quantité de mouture pour les cafés.
^
Pressez la touche OK.
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche. Pressez la touche OK.
30
Le réglage est enregistré.
Page 31
Pour adapter votre café à votre goût
Préinfusion du café moulu
Fonction de préinfusion : le café une fois moulu est humidifié avec un peu d'eau chaude après la mouture. Ensuite, la quantité d'eau résiduelle percole à haute pression à travers le café moulu humide. Les substances aromatiques du café moulu peuvent ainsi être captées.
Vous pouvez activer ou désactiver "Préinfusion". A la livraison, la préinfu sion est désactivée.
Dans le menu principal, pressez la
^
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
< PRÉINFUSION >
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que PREINFUSION s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que OUI s'affiche si vous souhaitez activer "Préinfusion".
-
Température de percolation
La température de percolation idéale dépend
du type de café utilisé,
du type de boisson préparé (espres
so/café)
de la pression atmosphérique dans
votre région.
Si la machine à café est par exemple installée à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, la température de percola tion doit être réglée à un niveau faible. Car en raison de la pression atmosphé­rique basse, l'eau bout dès les basses températures.
Vous pouvez régler une température de percolation différente pour l'espresso et le café. Il existe les trois températures de percolation suivantes :
– peu élevée
– normal
-
-
ou
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que NON s'affiche si vous souhaitez activer "Préinfusion".
^
Appuyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré.
élevée
CONSEIL Tous les cafés ne supportent pas les températures élevées. Certains crus de café sont plus sensibles, de sorte que la formation de crema et le goût sont affectés.
31
Page 32
Pour adapter votre café à votre goût
Dans le menu principal, pressez la
^
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
< TEMPÉRATURE >
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que TEMPERATURE s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Tournez le sélecteur rotatif, jusqu'à
^
ce que l'affichage indique ESPRESSO si vous souhaitez modi fier la quantité de mouture pour les espressos.
ou
^ Tournez le sélecteur rotatif, jusqu'à
ce que l'affichage indique CAFE si vous souhaitez modifier la tempéra­ture de percolation pour les cafés.
^ Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que la température de percolation souhaitée s'affiche. Pressez la touche OK.
-
Le réglage est enregistré.
32
Page 33
Adapter la taille des portions
La machine à café est équipée d'une programmation de quantité avec la quelle vous pouvez programmer la taille des portions. Vous pouvez ainsi réadapter en permanence la quantité d'espresso, de café et d'eau chaude à la taille de vos tasses et au type de café que vous utilisez.
Pour les boissons au lait, comme le lait chaud ou la mousse de lait, vous pou vez régler le durée de la production de vapeur.
Pour chaque boisson, il y a une quanti té d'eau programmable maximale. Lorsque la quantité d'eau maximale possible est atteinte, la préparation s'arrête. Ensuite, la taille de portion possible maximale est enregistrée pour cette boisson.
Vous avez deux possibilités pour ouvrir la programmation de quantité :
– presser une des touches ., /, - ou
* pendant 3 secondes, ou
ouvrir l'option de menu PROG. QUANTITE sous le menu REGLAGES.
-
-
Programmation de quantité avec les touches ., /, - ou *
Si vous pressez une des touches , /, ­ou * pendant au moins 2 secondes, vous ouvrez la quantité de programma tion pour cette boisson.
Adapter la taille de portion pour espresso, café et eau chaude
Disposez la tasse pour laquelle vous
^
réglez la portion sous les buses de distribution de café.
-
Effleurez la touche ., / ou - jusqu'à
^
ce que PROG. QUANTITE soit affi­ché.
L'espresso ou le café sont préparés et ENREGISTRER est affiché à l'écran.
^ Dès que la tasse est remplie selon
votre souhait, pressez la touche OK.
A partir de maintenant, la portion que vous avez programmée sera préparée lorsque vous choisirez cette boisson.
CONSEIL Vous pouvez interrompre la programmation de quantité tant que ANNULER est affiché.
-
Si le réservoir d'eau est vidé pen dant la préparation, la machine à café interrompt la programmation de quantité. La taille de portion n'est pas enregistrée.
-
33
Page 34
Adapter la taille des portions
Déterminer une durée de distribution pour le lait chaud et la mousse de lait
La durée de distribution est valable aussi bien pour la distribution de lait chaud que pour la préparation de mousse de lait.
Disposez un récipient avec suffisam
^
ment de lait à droite de la machine à café. Immerger une extrémité du flexible transparent dans le récipient.
Tournez la molette du cappuccina
^
tore sur la position z ou -.
Disposez la tasse sous le cappucci
^
natore.
^ Effleurez la touche * jusqu'à ce que
PROG. QUANTITE soit affiché.
La mousse de lait ou le lait chaud sont préparés et ENREGISTRER s'affiche.
^ Dès que la tasse est remplie selon
votre souhait, pressez la touche OK.
A partir de maintenant, la vapeur uti­lisée pour toute nouvelle préparation de lait chaud ou de mousse de lait durera le temps que vous avez fixé.
CONSEIL Vous pouvez interrompre la programmation de quantité tant que ANNULER est affiché.
-
-
Ouvrir la programmation de quantité sous le menu REGLAGES
Pressez la touche OK pendant 2 se
^
condes.
-
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que PROGRAMMATION QUANTITE s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que la boisson dont vous souhaitez programmer la portion versée soit af­fichée. Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que DEMARRER s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
La préparation commence et il s'affiche ENREGISTRER à l'écran.
^ Dès que la tasse est remplie selon
votre souhait, pressez la touche OK.
A partir de maintenant, la portion que vous avez programmée sera préparée lorsque vous choisirez cette boisson.
RÉGLAGES
PROG. QUANTITÉ
-
34
Page 35
Le menu REGLAGES
Vous pouvez adapter la machine à café à vos besoins sous le menu REGLAGES.
Le réglage actuellement actif est suivi d'une coche B.
Si vous ne pressez pas de touche pendant un moment, la machine à café re
-
tourne dans le menu principal pour sélectionner les boissons.
Principe de commande
Que souhaitez-vous faire ? Action
Ouvrir le menu REGLAGES Pressez la touche OK pendant 2 secondes en menu
Ouvrir une option de menu Tournez le sélecteur rotatif vers la gauche ou vers la
Modifier le réglage Tournez le sélecteur rotatif vers la gauche ou vers la
Quitter le menu REGLAGES ou ouvrir l'option de menu supérieure ou retourner
au niveau de menu précédent.
Ouvrir le menu principal et le choix des bois­sons.
Dans l'aperçu suivant, le réglage usine correspondant à l'option est représenté en gras.
principal ou en mode veille.
droite jusqu'à ce que l'option de menu souhaitée s'affiche.
Pressez la touche OK.
droite jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche. Pressez la touche OK.
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que RETOUR s'affiche.
Pressez la touche OK.
Pressez la touche OK pendant 2 secondes.
35
Page 36
Le menu REGLAGES
Liste de tous les réglages possibles
Option Réglages possibles
Langue Allemand, autres langues dont français
Entretien Rinçage
Détartrage Nettoyer l'unité de percolation
Heure (disponible en mode confort)
Timer (disponible en mode confort)
Programmation quantité Espresso
Quantité de mouture Espresso
Préinfusion Oui / Non
Température Espresso
Mode Mode éco
Rinçage automatique activé / désactivé
Info Total boissons
Dureté de l'eau douce 1
Sécurité enfants activé / désactivé
Chauffage tasse oui / non
Réglages usine restaurer
Format de temps
12 HEURES / 24 HEURES
Régler
Régler
activation à / arrêt après (1:00) / arrêt à
Activer
activation à (12:00) / arrêt à (12:00)
Café Vapeur Eau chaude
doux / normal / fort
Café
doux / normal / fort
peu élevée / normal / élevée
Café
peu élevée / normal / élevée
Mode confort
Café Vapeur Eau chaude Boissons avant détartrage
moyenne 2 dure 3
très dure 4
36
Page 37
Vous pouvez sélectionner en quelle langue les affichages doivent être indi qués dans le menu REGLAGES.
Pressez la touche OK pendant 2 se
^
condes.
RÉGLAGES
< LANGUE F >
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que LANGUE F s'affiche.
Appuyez sur la touche OK.
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que la langue souhaitée s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré et l'écran re­tourne à l'affichage précédent.
A partir de là, tous les textes sont affi­chés dans la langue sélectionnée.
Si vous avez choisi une langue par er­reur, vous pourrez retrouver l'option
LANGUE avec le symbole F.
Langue
-
-
37
Page 38
Heure et format de temps
Si vous faites fonctionner la machine à café en mode confort, vous pouvez ré gler l'heure dans le menu REGLAGES et sélectionner le format de temps.
Il existe les formats de temps suivants :
Format 24 heures
Format 12 heures
Bien qu'il soit nécessaire de régler l'heure pour les fonctions de timer, elle n'est pas affichée.
Après une panne de courant ou si vous avez arrêté la machine à café avec l'interrupteur, l'heure doit être réglée de nouveau.
^ Pressez la touche OK pendant 2 se-
condes.
RÉGLAGES
< HEURE >
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que HEURE s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
-
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que l'affichage 12 HEURES appa raisse, lorsque l'heure doit être af fichée en format 12 heures.
Appuyez sur la touche OK.
^
Le réglage est enregistré.
-
-
Réglage de l'heure
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que REGLER s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez saisir les heures et les mi nutes :
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que les heures soient exactes. Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que les minutes soient exactes. Appuyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré.
-
Vous pouvez à présent régler le format de temps et l'heure :
Régler le format de temps
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que FORMAT TEMPS s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que l'affichage 24 HEURES appa raisse, lorsque l'heure doit être af fichée en format 24 heures.
ou
38
-
-
Page 39
Le timer n'est disponible qu'en mode confort.
Vous pouvez régler les fonctions de ti mer suivantes :
La machine à café
est réactivée à une heure précise,
par exemple le matin au petit-déjeu ner (ACTIVATION A).
s'arrête à une heure précise (ARRET
A).
s'arrête après un délai défini, lors
qu'aucune touche n'est pressée ou qu'aucune boisson n'est préparée (ARRET DANS).
Fonction timer
Régler le timer
Pressez la touche OK pendant 2 se
^
condes.
-
< TIMER >
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que TIMER s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
­Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que REGLER s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez à présent sélectionner la
­fonction de timer que vous souhaitez
régler.
"Activation à"
RÉGLAGES
-
Le timer ne fonctionne que si :
- l'heure est correctement réglée,
- la machine à café a été désactivée avec la touche Marche/Arrêt -.
- si la fonction timer correspondante est activée (voir "Activer et désacti­ver le timer").
Une fois que vous avez réglé "Activa tion à" ou "Arrêt à" vous devez les acti ver.
Si la sécurité enfants est activée, la machine à café ne s'enclenchera pas à l'heure programmée !
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que ACTIVATION A s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez saisir les heures et les mi
­nutes :
-
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que les heures soient exactes. Appuyez sur la touche OK.
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que les minutes soient exactes. Appuyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré. A partir de maintenant, la machine à café s'active ra au bon moment si vous avez activé la fonction Timer (voir "Activer et désac tiver le timer).
-
-
-
39
Page 40
Fonction timer
Si la machine à café s'est enclenchée automatiquement trois fois de suite par la fonction "Activation à" et qu'aucun café n'a été versé, la machine ne se met plus automatiquement en marche. Ceci permet d'éviter que la machine à café s'enclenche tous les jours, par exemple pendant les vacances.
Les temps programmés restent enre gistrés et sont réappliqués à la mise en marche manuelle suivante de la ma chine.
"Arrêt à"
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que ARRET A s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez saisir les heures et les mi­nutes :
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que l'heure appropriée s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
-
-
"Arrêt après"
Si aucune touche n'est enfoncée ou au cune boisson préparée, la machine s'arrête après une heure afin d'écono miser l'énergie.
Vous pouvez changer ce préréglage et sélectionner un temps compris entre 15 minutes et 9 heures pour la fonction de timer "Arrêt après".
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que ARRET DANS s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez saisir les heures et les mi nutes :
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que l'heure appropriée s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que les minutes appropriées s'affi­chent. Appuyez sur la touche OK.
-
-
-
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que les minutes appropriées s'affi chent. Appuyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré. A partir de maintenant, la machine à café s'arrête ra au bon moment si vous avez activé la fonction Timer (voir "Activer et désac tiver le timer).
40
-
Le réglage est enregistré. A partir de maintenant la machine à café s'arrête après le temps réglé.
-
-
Page 41
Activer et désactiver le timer
Fonction timer
Lorsque le timer est activé,avec la fonc tion "Activation à" et que la machine à café est en mode veille,
Pressez la touche OK pendant 2 se
^
c est affiché.
-
condes.
RÉGLAGES
< TIMER >
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que TIMER s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que ACTIVER s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que ACTIVATION A s'affiche si vous souhaitez activer ou désactiver cette fonction du timer.
ou
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que ARRETER A s'affiche si vous souhaitez activer ou désactiver cette fonction du timer.
-
^
Appuyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré.
41
Page 42
Réglages usine
Vous pouvez annuler les réglages que vous avez faits sur la machine à café et restaurer les réglages en sortie d'usine.
Pour savoir quels étaient les réglages au moment où l'appareil vous a été li vré, reportez-vous à la "Liste de tous les réglages possibles".
Les réglages suivants ne sont pas annulés :
- Langue
- Heure
- Nombre de boissons versées
Pour annuler les réglages :
^ Pressez la touche OK pendant 2 se-
condes.
RÉGLAGES
< RÉGLAGE USINE >
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que REGLAGE USINE s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
-
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que RESTAURER s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
Tous les réglages sont ramenés à l'état de livraison.
42
Page 43
Modes de fonctionnement
La machine à café peut être utilisée en mode éco ou en mode confort.
Le mode éco est un mode d'économie d'énergie dans lequel la machine à café passe en mode veille lorsqu'au cune boisson n'a été préparée pendant un moment. Dès qu'une touche est pressée, la machine à café chauffe à nouveau. En outre les fonctions de ti mer "Activation à" et "Arrêt à" ne sont pas disponibles.
En mode confort la machine à café ne refroidit pas et toutes les fonctions sont disponibles sans restrictions. La consommation d'énergie est beaucoup plus élevée en mode confort.
Lorsque la machine à café fonctionne en mode éco, il s'affiche pendant le chauffage :
PHASE CHAUFFAGE
MODE ÉCO
Telle que la machine à café est livrée, le mode éco est présélectionné.
-
-
Régler le mode de fonctionne
-
ment
Dans le menu principal, pressez la
^
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
MODE FONCTIONNEMENT
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que MODE FONCTIONNEMENT s'af fiche. Appuyez sur la touche OK.
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que MODE ECO s'affiche si vous souhaitez que la machine fonctionne en mode d'économie d'énergie.
ou
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que MODE CONFORT s'affiche si vous souhaitez que la machine fonc­tionne en mode confort.
^ Pressez la touche OK.
Le réglage est enregistré.
-
43
Page 44
Verrouiller la machine à café
Vous pouvez verrouiller la machine à café afin d'éviter que des personnes non autorisées, comme les enfants, uti lisent l'appareil.
Activer et désactiver la sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est ac tivée, la fonction du timer "Activation à" ne fonctionne pas ! Le symbole de timer
Pressez la touche OK pendant 2 se
^
condes.
< SÉCURITÉ ENFANTS >
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que SECURITE ENFANTS s'affiche. Pressez la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que ACTIVE s'affiche si vous souhai­tez activer la sécurité enfants.
c n'est pas affiché.
RÉGLAGES
-
-
Désactivation provisoire de la sécurité enfants
­La sécurité enfants peut être désac
tivée ponctuellement pour préparer des boissons.
Pressez la touche OK pendant 3 se
^
condes.
Vous pouvez à présent préparer des boissons.
Dès que vous éteindrez la machine à café, celle-ci sera de nouveau ver rouillée par la sécurité enfants.
-
-
-
ou
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que DESACTIVE s'affiche si vous souhaitez désactiver la sécurité en fants.
^
Pressez la touche OK.
Le réglage est enregistré.
Dès que la machine à café est éteinte, elle est verrouillée et aucune boisson ne peut être préparée.
44
-
Page 45
L'option de menu INFO vous permet d'afficher
la quantité d'espressos, de cafés, de
vapeur et d'eau chaude préparée en tout (TOTAL BOISSONS),
la quantité d'espressos et de cafés
préparés (CAFE),
combien de fois de la vapeur a été
produite pour le lait chaud et la mousse de lait (VAPEUR),
combien de fois de l'eau chaude a
été produite (EAU CHAUDE) et
– si plus de 50 portions sont encore
possibles avant le prochain détar­trage (BOISSONS AVT DETART.).
^ Dans le menu principal, pressez la
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
< INFO >
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que INFO s'affiche. Pressez la touche OK.
Affichage d'informations
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que l'information souhaitée s'affiche. Pressez la touche OK.
L'information souhaitée s'affiche.
Pour parvenir au niveau de menu supé rieur,
^
tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que RETOUR s'affiche. Pressez la touche OK.
-
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Tableau d'entretien
Nettoyez la machine à café chaque jour afin d'éviter la formation de germes.
Périodicité Que dois-je faire ?
Après chaque préparation de bois son contenant du lait, lorsque plus d'1 heure sépare deux prépara tions.
Chaque jour (au plus tard à la fin de la journée, avant d'éteindre l'appareil)
1 fois par semaine Nettoyer l'unité de percolation
Env. toutes les 200 portions Dégraisser l'unité de percolation (avec une pastille de net-
Suivant la dureté d'eau Détartrer la machine à café
De temps en temps Nettoyer le réservoir à grains
Rincer le cappuccinatore
-
-
Nettoyer le cappuccinatore
Rincer les conduits d'eau
Nettoyer le réservoir à eau
Nettoyer le bac à marc
Nettoyer la grille d'égouttage et la tôle d'égouttage
toyage)
Nettoyer la façade de l'appareil (en particulier après le détar­trage)
Certaines pièces de la machine à café peuvent être lavées au lave-vaisselle. Si ces pièces sont nettoyées fréquemment au lave-vaisselle, elles peuvent se co lorer légèrement en raison des restes d'aliments (tomates par ex.) ou leur trai tement de surface peut être altéré.
A laver à la main Peut être lavé au lave-vaisselle
Unité de percolation
Bac d'égouttage
Couvercle arôme du réservoir à grains
Cappuccinatore
46
Bac à marc
Tôle d'égouttage
Réservoir à eau
-
-
Page 47
Certains éléments ainsi que les liqui des versés sont très chauds et pré sentent un risque de brûlure ! Lais sez la machine à café refroidir avant de la nettoyer. L'eau du bac d'égouttage peut être très chaude.
-
Nettoyage et entretien
Activer et désactiver le rinçage
-
automatique
­Le rinçage automatique rince automati
quement les conduits de la machine à café lorsque celle-ci est arrêtée dès lors qu'au moins une boisson a été pré parée.
-
-
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur peut provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de produits conte nant du sable, de la soude, de l'acide, du chlorure. Les surfaces pourraient être endommagées.
-
Rincer les conduits
Avant la première préparation de café ou d'espresso il est très important de rincer les conduits de sorte à éliminer les restes de café. En outre les conduits sont préchauffés par l'eau de rinçage chaude. Vous pouvez à pré­sent préparer un café ou un espresso.
Il est également de rincer les conduits avant d'éteindre la machine à café.
CONSEIL Si vous ne voulez pas que l'eau de rinçage s'écoule dans le bac d'égouttage, disposez un récipient ap proprié sous les buses de distribution de café.
Le rinçage automatique est activé en sortie usine.
CONSEIL Laissez le rinçage automa tique activé ou activez-le s'il ne l'est plus afin que le rinçage des conduits ne soit pas oublié.
^ Dans le menu principal, pressez la
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
RINÇAGE AUTOMATIQUE
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que RINCAGE AUTOMATIQUE s'af­fiche. Pressez la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que OUI s'affiche si vous souhaitez activer le rinçage automatique.
ou
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que NON s'affiche si vous souhaitez
­désactiver le rinçage automatique.
^
Pressez la touche OK.
-
Le réglage est enregistré.
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Rinçage manuel des conduits
Si vous avez désactivé le rinçage auto matique, vous devez activer vous-même le rinçage des conduits dès lors qu'une boisson a été préparée.
Disposez un récipient approprié sous
^
les buses de distribution de café.
Dans le menu principal, pressez la
^
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
< ENTRETIEN >
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que ENTRETIEN s'affiche. Pressez la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que RINCAGE s'affiche. Pressez la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que DEMARRER s'affiche. Pressez la touche OK.
Les conduits sont rincés. L'eau de rin­çage sort des buses de café.
-
48
Page 49
Nettoyage et entretien
Cappuccinatore
Le cappuccinatore doit être rincé si vous ne pensez pas refaire de boisson à base de lait dans l'heure qui suit. Le cappuccinatore peut s'obstruer en rai son des restes de lait.
Démontez et nettoyez le cappuccina tore une fois par jour si vous vous en êtes servi pour préparer du lait chaud ou de la mousse de lait dans la journée.
Nettoyez le cappuccinatore unique ment à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
Rincer le cappuccinatore
^ Disposez un récipient avec un peu
d'eau à droite de la machine à café. Immerger une extrémité du flexible transparent dans le récipient.
^ Tournez la molette du cappuccina-
tore sur la position J ou z.
^ Disposez un récipient approprié sous
le cappuccinatore.
-
-
-
Nettoyer le cappuccinatore
Risque de brûlure ! Le cappuccina tore est brûlant après la préparation de lait. Laissez le cappuccinatore refroidir.
^ Retirez le cappuccinatore de la distri-
bution de vapeur et d'eau par le bas.
Désassemblez à présent le cappucci­natore :
-
^
Appuyez sur la touche *.
Le flexible et le cappuccinatore sont rincés à l'eau.
Une fois que le cappuccinatore est bien rincé,
^
pressez la touche OK.
^
Retirez le flexible a et les buses b.
^
Retirez la molette et la rondelle de blocage c du cappuccinatore.
49
Page 50
Nettoyage et entretien
Nettoyez toutes les pièces avec de
^
l'eau tiède et un peu de produit vais selle. Utilisez si nécessaire une petite brosse pour enlever tous les restes de lait.
Nettoyez tous les éléments à l'eau
^
courante.
Séchez soigneusement toutes les
^
pièces.
Remontez à présent le cappuccinatore dans le sens inverse :
Montez d'abord la rondelle de blo
^
cage puis la molette sur le cappucci natore.
^ Remontez le flexible à lait et les bu-
ses.
^ Branchez le cappuccinatore sur la
distribution de vapeur et d'eau chaude par le bas.
-
Réservoir à eau
-
Renouvelez l'eau chaque jour afin de prévenir la formation de germes.
Vérifiez que la vanne, la surface in férieure du réservoir et la surface de rangement de la machine à café sont propres. Il sera ainsi facile d'in sérer le réservoir à eau.
Nettoyez le réservoir à eau au
^
lave-vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
-
^ Remplissez le réservoir d'eau.
^ Nettoyez la surface de rangement de
la machine à café avec soin, en parti­culier les creux.
-
-
50
Page 51
Nettoyage et entretien
Tôle d'égouttage
Retirez la tôle d'égouttage du bac
^
d'égouttage.
Nettoyez la tôle d'égouttage dans le
^
lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
Séchez la tôle d'égouttage.
^
^ Déposez la tôle d'égouttage dans le
bac d'égouttage. Vérifiez que le trou rond est bien sous le cappuccina­tore.
Bac d'égouttage et bac à marc
Nettoyez quotidiennement le bac d'égouttage et le bac à marc pour éviter la formation d'odeurs et de moisissures.
Le bac à marc fait partie du bac d'égouttage.
Lorsque le bac d'égouttage et/ou le bac à marc sont pleins et doivent être vidés, l'affichage le signale. Videz et nettoyez le bac d'égouttage et le bac à marc au plus tard à ce moment-là.
CONSEIL Si la machine à café vient d'être rincée, attendez un peu avant de retirer le bac d'égouttage de l'appareil. De l'eau de rinçage continue à s'écou­ler.
51
Page 52
Nettoyage et entretien
Bac d'égouttage
Poussez les buses de distribution de
^
café vers le haut.
^ Retirez précautionneusement le bac
d'égouttage avec le bac à marc de la machine à café.
^ Videz le bac d'égouttage et le bac à
marc.
^ Nettoyez le bac d'égouttage unique-
ment à la main, avec de l'eau
chaude et un peu de liquide vais­selle. Nettoyez éventuellement aussi le bac à marc (voir "Bac à marc").
^
Séchez le bac d'égouttage.
Vérifiez en particulier que les petites plaques de métal (contacts) sur le bac d'égouttage sont propres et sè ches. La détection de bac d'égout tage plein ne peut fonctionner que si les petites plaques de métal sont propres et sèches.
-
-
Enfoncez bien le bac d'égouttage dans la machine à café.
Bac à marc
Dans le bac à marc il y a aussi souvent un peu d'eau restant du rinçage.
Poussez les buses de distribution de
^
café vers le haut.
Retirez précautionneusement le bac
^
d'égouttage avec le bac à marc de la machine à café.
Videz le bac à marc et éventuelle
^
ment le bac d'égouttage. Jetez le marc de café avec les déchets mé­nagers ou si possible, sur un com­post.
^ Nettoyez le bac à marc dans le
lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Nettoyez éventuellement aussi le bac d'égouttage (voir "Bac d'égouttage").
^
Séchez le bac à marc.
^
Disposez le bac à marc dans le bac d'égouttage et insérez le bac d'égouttage dans la machine à café.
-
^
Déposez le bac à marc dans le bac d'égouttage. Insérez le bac d'égout tage dans la machine à café.
52
-
Page 53
Nettoyage et entretien
Réservoir à grains
Arrêtez la machine à café avec l'in terrupteur avant de nettoyer.
Ouvrez le couvercle sur le côté droit
^
de la machine à café. Enlevez le cou vercle arôme du réservoir à grains.
Videz les grains de café restants.
^
CONSEIL Aspirez les restes de grains de café dans le réservoir avec un aspi rateur.
Nettoyez le réservoir à grains avec
^
un chiffon propre et doux.
^ Versez ensuite des grains de café
torréfiés dans le réservoir à grains.
^ Replacez le couvercle arôme du ré-
servoir à grains.
Pour nettoyer le compartiment à café moulu, si nécessaire :
^ Ouvrez le couvercle du compartiment
à café moulu.
-
Unité de percolation
Nettoyez l'unité de percolation à l'eau avec de l'eau chaude sans
produit de nettoyage.
-
Attention :
les pièces mobiles de l'unité de per
colation sont lubrifiées. Les produits de nettoyage abîment l'unité de per
-
colation.
Nettoyez l'unité de percolation une
fois par semaine.
Nettoyer l'unité de percolation
Vous pouvez retirer l'unité de percola­tion pour la nettoyer. A cet effet :
^ saisissez les deux languettes du côté
droit de la machine à café. Tour­nez-les d'un quart de tour vers la droite. Ouvrez la porte.
-
-
^
Evacuez les restes de café moulus.
CONSEIL Aspirez les restes de café moulu dans le réservoir avec un aspira teur.
^
Fermez le couvercle du comparti ment à café moulu.
Ouvrez le couvercle sur le côté droit de la machine à café.
-
-
^
Pressez la touche située en bas de la poignée de l'unité de percolation a et tournez la poignée vers la gauche b.
^
Retirez doucement l'unité de perco lation de la machine à café.
-
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Si l'unité de percolation est difficile voire impossible à retirer, c'est qu'elle n'est pas en position initiale (voir "Que faire en cas d'anomalie").
Ne modifiez pas la position de la poignée sur l'unité de percolation.
L'unité de percolation se dérègle et ne peut plus être insérée dans la machine à café.
Nettoyez l'unité de percolation àla
main soigneusement sous l'eau chaude.
Répétez les mêmes opérations dans l'ordre inverse pour remonter l'unité de percolation :
Insérez l'unité de percolation dans la
^
machine à café.
^ Pressez la touche située en bas de la
poignée de l'unité de percolation a et tournez la poignée vers la droite b.
^ Fermez la porte. Tournez les languet-
tes d'un quart de tour vers la gauche. Replaquez-les contre le côté droit.
^
Enlevez les restes de café des filtres. Ilyaunfiltre dans l'entonnoir a,le deuxième à gauche à côté de l'en tonnoir b.
^
Séchez l'entonnoir a afin qu'il ne reste pas de café moulu collé à la préparation de café suivante.
^
Nettoyez l'intérieur de la machine à café. Enlevez les restes de café mou lu avec un aspirateur.
54
-
-
Page 55
Nettoyage et entretien
Dégraisser l'unité de percolation
Selon le taux de matière grasse de la catégorie de café utilisé, l'unité de per colation peut se boucher plus ou moins rapidement.
Vous pouvez nettoyer l'unité de perco
­lation avec une pastillage de nettoyage dégraissante.
Les pastilles nettoyantes de dégrais
­sage de l'unité de percolation ont été développées spécialement pour la ma chine à café. A la livraison, des pastil
­les nettoyantes de dégraissage sont fournies. Vous les trouverez chez les re­vendeurs Miele ou au SAV Miele.
Après 200 boissons versées, NETTOYER UNITE PERCOLATION est affiché. Ce message est affiché tant que l'unité de percolation n'a pas été dégraissée.
L'opération de nettoyage dure environ 10 minutes.
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que DEMARRER s'affiche. Pressez la touche OK.
­L'affichage vous guide pour dégrais ser l'unité de percolation.
Vous devez vider le bac d'égouttage sur demande ou ouvrir la vanne afin de poursuivre le processus de net toyage.
CONSEIL Disposez un récipient ap proprié sous les buses de distribution
­de café. Ainsi, vous ne devrez pas vi der le bac d'égouttage trop souvent.
Lorsque PASTILLE NETTOYAGE DS COMP. CAFE MOULU est affiché :
^ Ouvrez le couvercle sur le côté droit
de la machine à café.
-
-
-
-
Il est important de dégraisser régu lièrement l'unité de percolation.
^
Pressez la touche OK pendant 2 se condes.
RÉGLAGES
< ENTRETIEN >
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que ENTRETIEN s'affiche.
Pressez la touche OK.
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce que NETTOYER UNITE PERCO s'af fiche. Drücken Sie die Taste OK.
-
-
^
Ouvrez à présent le couvercle du compartiment à café moulu a. Met tez la petite pastille nettoyante de dé
-
-
graissage dans le compartiment à café moulu b.
^
Fermez les deux couvercles.
^
Suivez les indications à l'affichage.
-
^
Une fois que FIN OPERATION est af
-
fiché, pressez la touche OK.
55
Page 56
Nettoyage et entretien
L'unité de percolation est dégraissée. Vous pouvez à présent préparer un es presso ou un café.
Carrosserie
Enlevez immédiatement les salissu res de la carrosserie. Les surfaces peuvent se décolorer ou se dégra der sous l'action prolongée de cer taines salissures.
Attention de ne pas laisser pénétrer de l'eau derrière l'écran. Toutes les surfaces peuvent se dé­colorer ou être altérées si un produit nettoyant non approprié est utilisé.
En cas d'éclaboussures lors du dé­tartrage, elles doivent être essuyées immédiatement !
^ Arrêtez la machine à café avec la
touche Marche/Arrêt -.
-
-
-
Quel que soit le matériau de la fa
-
çade, n'utilisez pas
de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlo rure,
de détergents contenant des sol
vants,
les produits anticalcaire,
de produits pour inox,
de détergents pour lave-vaisselle,
de produit nettoyant pour four,
– de produits de nettoyage abrasifs
tels que pâte de nettoyage, poudre et lait à récurer,
– d'éponges avec tampon abrasif, de
brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent.
– de gommes de nettoyage,
– de grattoirs pour métal trop effilés.
-
-
-
^ Nettoyez la carrosserie avec un chif-
fon doux et humide, un peu d'eau avec du liquide vaisselle.
^
Séchez ensuite la carrosserie avec un chiffon doux.
CONSEIL Vous pouvez également utili ser un chiffon microfibres propre et hu mide pour nettoyer la carrosserie.
56
-
-
Page 57
La machine à café s'entartre lorsqu'elle est utilisée. La rapidité d'entartrage de l'appareil dépend du degré de dureté de l'eau utilisée. Le tartre doit régulière ment être éliminé de l'appareil.
La machine à café vous signale quand le détartrage doit être effectué. Il s'af fiche NOMBRE DE BOISSONS AVANT DETARTRAGE: 50. La machine à café indique dorénavant le nombre de bois sons restant jusqu'au détartrage à chaque préparation de boisson.
Pour valider ce message, effleurez la
^
touche OK.
Lorsque le nombre de boissons restan­tes est de 0, la machine à café est en­tièrement bloquée. DEMARRER DETARTRAGE est affiché.
Le détartrage est obligatoire et dure environ 20 minutes.
Vous pouvez arrêter la machine à café si vous ne voulez pas détartrer l'appa­reil à ce moment-là. Cependant vous devrez procéder au détartrage pour pouvoir de nouveau préparer des bois sons.
La machine à café gère le détartrage et vous indique les opérations à effectuer. Plusieurs messages sont affichés, vous priant de vider le bac d'égouttage, de remplir le réservoir à eau, etc.
Pendant le détartrage, de l'eau s'écoule avec du produit détartrant de la distri bution de vapeur et d'eau chaude. Un temps d'action suit, puis de l'eau avec du détartrant sort de nouveau, etc.
-
-
-
Détartrage
Le détartrage ne peut pas être inter rompu. Il doit être effectué entière ment.
-
Tournez la molette du cappuccina
^
tore sur la position -.
Lorsque la machine à café est trop chaude, elle refroidit environ 10 minu tes avant que le détartrage commence.
CONSEIL Posez un récipient de taille suffisante, par exemple le bac à marc, sous le cappuccinatore. Ainsi, vous ne devrez pas vider le bac d'égouttage trop souvent.
Préparer la solution de détartrage
Les grandes pastilles de détartrage fournies ont été mises au point spécia­lement pour la machine à café. Vous les trouverez chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Pour le détartrage, vous avez besoin d'une pastille de détartrage.
-
Pour le détartrage, utilisez exclusive ment les grandes pastilles détartran tes Miele. Les autres détartrants peuvent abîmer la machine à café et altérer le goût du café.
^
Remplissez le réservoir d'eau jus qu'au repère "0.5 l" avec de l'eau tiède.
^
Mettez 1 pastille détartrante dans l'eau.
-
-
-
-
-
-
-
^
Pour démarrer immédiatement le dé tartrage, effleurez la touche OK.
-
57
Page 58
Détartrage
Veuillez respecter le dosage du dé tartrant. Il est important de verser au moins la quantité d'eau requise dans le réservoir d'eau. Dans le cas contraire, le processus de détar trage serait annulé prématurément.
Replacez le réservoir à eau.
^
Plusieurs messages sont affichés à l'écran.
Suivez les indications à l'affichage.
^
Lorsque REMPLIR RESERVOIR EAU ET LE REMETTRE est affiché,
^ rincez soigneusement le réservoir à
l'eau claire. Vérifiez qu'il n'y a pas de restes de produit détartrant dans le réservoir. Versez de l'eau potable propre dans le réservoir d'eau, jus­qu'à la marque "max".
Le processus de détartrage est terminé lorsque FIN OPERATION est affiché.
^
Pressez la touche OK.
-
-
Après le détartrage, nettoyez égale ment le réservoir d'eau et le bac d'égouttage, afin d'éliminer tous les restes de produit détartrant.
-
Ouvrir le détartrage sous le menu ENTRETIEN
Dans le menu principal, pressez la
^
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
< ENTRETIEN >
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que ENTRETIEN s'affiche.
Pressez la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que DETARTRAGE s'affiche. Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que DEMARRER s'affiche.
Le détartrage ne peut pas être inter­rompu. Il doit être effectué entière­ment.
^
Nettoyez le cappuccinatore pour éli miner les éventuels résidus de solu tion détartrante.
^
Videz le bac d'égouttage pour finir.
La machine à café est à présent dé tartrée ; vous pouvez de nouveau pré parer des boissons.
En cas d'éclaboussures lors du dé tartrage, elles doivent être essuyées immédiatement ! Les surfaces pour raient être endommagées.
58
-
-
^
-
-
-
-
Pressez la touche OK.
Page 59
Pour économiser l'énergie
Utiliser le mode éco comme mode de fonctionnement
Pour économiser l'énergie, utilisez la machine à café en mode éco.
Si aucune boisson n'est préparée pen dant un délai précis, la machine à café passe en mode d'économie d'énergie. La machine à café ne reste pas chaude tout le temps et économise l'énergie.
Dès qu'une boisson est demandée, la machine à café chauffe de nouveau.
Préchauffer les tasses à l'eau chaude
Si vous n'avez pas besoin souvent du préchauffage des tasses, désacti­vez-le.
Vous pouvez préchauffer vos tasses en y faisant couler un peu d'eau chaude avec le cappuccinatore.
Désactiver la machine à café avec l'interrupteur
Si vous n'utilisez pas la machine à café pendant longtemps, arrêtez-la avec l'in terrupteur au dos de l'appareil.
-
-
59
Page 60
Service après-vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
ou
la ligne Consommateurs Miele.
-
Vous trouverez le numéro de télé phone correspondant au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez ces deux indications sur la plaque si­gnalétique derrière le bac d'égouttage de votre appareil.
-
-
60
Page 61
Les accessoires suivants sont fournis :
Cuillère doseuse
pour doser le café moulu
Pastilles de nettoyage
Pour dégraisser l'unité de percolation
Pastilles de détartrage
Pour détartrer les conduites d'eau.
Bandelette de test
pour déterminer la dureté d'eau
Vous pouvez commander ces produits et d'autres accessoires utiles sur Inter­net ou auprès du service après-vente Miele (voir au dos) ou chez votre reven­deur Miele.
Accessoires
61
Page 62
Que faire en cas d'anomalie
Attention ! N’ouvrez en aucun
,
cas la carrosserie de la machine à café. Les travaux d'entretien et de répara tion ne doivent être exécutés que par des professionnels agréés par le fabricant. Les travaux d'installation et d'entre tien non conformes ou les répara tions incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur dont le fabricant ne saurait être tenu responsable.
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et défauts.
Dans certains cas, l'anomalie est expli­citée par un message à l'écran. Suivez les instructions à l'écran pour résoudre l'anomalie.
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les autres anomalies qui peuvent se produire en utilisation quotidienne.
-
-
-
Dans de nombreux cas, vous pourrez résoudre le problème vous-même sans appeler le service après-vente.
62
Page 63
Messages d'anomalie à l'écran
Message Cause et solution
Que faire en cas d'anomalie
DEFAUT - 1 DEFAUT - 2 DEFAUT - 80 DEFAUT - 82
DEFAUT - 28
DEFAUT - 73
La machine à café a surchauffé.
Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt.
^
Attendez 1 heure avant de remettre l'appareil en marche
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le
^
S.A.V.
Il y a trop de café moulu dans le compartiment à café mou lu.
Si plus d'une cuillère doseuse rase de café moulu est versée dans le compartiment à café moulu, l'unité de per­colation ne peut pas compresser le café moulu. Le café moulu est vidé dans le bac à marc et le message ci-contre est affiché.
^ Arrêtez la machine à café avec la touche
Marche/Arrêt -. Attendez 2 minutes avant de remettre l'appareil en marche.
L'unité de percolation ne peut pas aller en position initiale.
^
Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt -.
^
Pressez simultanément les touches . et /. Appuyez deux fois sur la touche OK.
-
L'entraînement de l'unité de percolation est initialisé et passe en position initiale.
Si le message de défaut apparaît de nouveau à l'affi chage,
^
appelez le service après-vente.
-
63
Page 64
Que faire en cas d'anomalie
Message Cause et solution
Bien que le bac d'égouttage ait été vidé, il s'affiche :
VIDER BAC D'EGOUTTAGE
Des bruits de pom­page sont audibles, il s'affiche :
REMPLIR RESERVOIR EAU ET LE REMETTRE
Le bac d'égouttage n'est pas bien remis.
Insérez le bac d'égouttage dans la machine à café jus
^
qu'à ce qu'il s'enclenche bien.
ou
Les contacts de détection sont encrassés.
Nettoyez les contacts et séchez-les.
^
ou
La détection du bac d'égouttage ne fonctionne pas.
^
Arrêtez la machine à café avec l'interrupteur puis rallu
^
mez-la.
^ Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le
S.A.V.
Le réservoir à eau est vide, alors que la machine à café pompe de l'eau. De l'air se trouve dans les conduits de la machine à café.
^ Ne versez de l'eau potable froide et propre dans le ré-
servoir à eau.
Il s'affiche REMPLISSAGE EN COURS - DEMARRER.
^
Pressez la touche OK.
-
-
64
Page 65
Message Cause et solution
Que faire en cas d'anomalie
Bien que le réservoir d'eau soit rempli, il s'affiche :
REMPLIR RESERVOIR EAU ET LE REMETTRE
La préparation est interrompue et il s'affiche :
ANNULATION RESERVOIR EAU VIDE
Le réservoir d'eau n'est pas bien mis en place.
Sortez le réservoir à eau et remettez-le.
^
Si le message de défaut apparaît de nouveau à l'affi
-
chage,
videz le réservoir à eau.
^
^ Secouez le réservoir pour vérifier si le flotteur est mobile.
^ Remplissez le réservoir et remettez-le.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le S.A.V.
Le réservoir ne contient pas suffisamment d'eau.
^
Remplissez le réservoir d'eau.
^
Pressez la touche OK.
Il s'affiche CONTINUER DISTRIB - OUIB.
^
Pressez la touche OK pour continuer la préparation, ou sélectionnez NON pour arrêter la préparation.
65
Page 66
Que faire en cas d'anomalie
Résultat non satisfaisant
Anomalie Cause et solution
De l'eau claire coule des buses de café alors qu'un café doit être préparé.
L'espresso ou le café s'écoule trop vite dans la tasse
L'espresso ou le café s'écoule trop lentement dans la tasse
Le couvercle du compartiment à café moulu a été ouvert puis refermé sans que du café moulu ait été versé dedans. Ensuite lorsque CAFE MOULU s'est affiché, l'option OUI a été sélectionnée.
Si vous n'avez pas versé de café moulu, lorsque CAFE
^
MOULU est affiché, sélectionnez l'option NON.
ou
Des grains de café se sont coincés dans le moulin.
^ Arrêtez la machine à café avec l'interrupteur situé à l'ar-
rière de l'appareil.
^ Eliminez tous les grains du réservoir à grains. Utilisez
éventuellement un aspirateur.
^ Versez de nouveaux grains de café. Préparez un café.
Le degré de mouture est trop grossier.
^ Réglez plus finement le degré de mouture (voir "Degré
de mouture").
Le degré de mouture est trop fin.
^
Réglez plus grossièrement le degré de mouture (voir "Degré de mouture").
66
Page 67
Anomalie Cause et solution
Que faire en cas d'anomalie
L'espresso ou le café n'est pas assez chaud.
La crema (mousse blonde du café) ne se forme pas bien.
La tasse n'est pas préchauffée.
Préchauffez la tasse (voir "Préchauffer les tasses").
^
ou
La température de percolation est trop faible.
Augmentez la température de percolation (voir "Tempé
^
rature de percolation").
ou
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués.
^ Nettoyez l'unité de percolation (voir chapitre "Unité de
percolation").
^ Dégraissez l'unité de percolation (voir chapitre "Unité de
percolation").
Le degré de mouture n'est pas bien réglé.
^ Réglez plus finement ou plus grossièrement le degré de
mouture (voir "Degré de mouture").
ou
La température de percolation est trop élevée pour cette sorte de café.
-
^
Réduisez la température de percolation (voir "Tempéra ture de percolation").
ou
Les grains de café ne sont plus frais.
^
Versez des grains de café torréfiés frais dans le réservoir à grains.
ou
Les buses de distribution de café sont trop hautes.
^
Tirez la distribution vers le bas, jusqu'au rebord de la tasse.
-
67
Page 68
Que faire en cas d'anomalie
Comportement inattendu de la machine à café
Anomalie Cause et solution
Bien qu'une boisson ait été demandée, il ne sort rien des bu ses de distribution.
La distribution d'eau s'arrête lors de la programmation de la quantité d'eau.
La machine à café ne rince pas à la mise en marche alors que le rinçage automatique est ac tivé.
Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués.
Nettoyez l'unité de percolation (voir chapitre "Unité de
^
­percolation").
Dégraissez l'unité de percolation (voir chapitre "Unité de
^
percolation").
La quantité d'eau maximale possible est atteinte. La prépa ration s'arrête et la taille de portion maximale possible est enregistrée.
ou
Le réservoir d'eau ne contient pas suffisamment d'eau. La programmation de quantité est interrompue et la taille des portions n'est pas enregistrée.
^ Remplissez le réservoir d'eau.
^ Recommencez la programmation de quantité.
Il ne s'agit pas d'une anomalie !
Tant que la machine à café a encore une température su périeure à 60 °C, le rinçage n'est pas déclenché.
-
-
-
Il y a beaucoup d'eau dans le bac à marc.
68
Le degré de mouture est trop grossier.
^
Réglez plus finement le degré de mouture (voir "Degré de mouture").
^
Adaptez la quantité de mouture (voir "Quantité de mou ture").
-
Page 69
Anomalie Cause et solution
Que faire en cas d'anomalie
L'affichage reste sombre lorsque la machine à café est activée avec la touche Marche/Arrêt
-.
La machine à café s'arrête brusque­ment.
La machine à café ne s'active pas bien que le réglage de ti mer "Activation à"
soit activée.
L'interrupteur est en position "0".
Basculez l'interrupteur sur la position "I".
^
ou
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise.
Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
^
ou
le fusible de l'installation domestique est désactivé.
Le délai de désactivation programmé avec le timer est écoulé.
^ Réglez éventuellement le délai de désactivation (voir
"fonction timer").
ou
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise.
^ Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
La sécurité enfants est activée.
^
Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Verrouillage
­de la machine à café").
ou
La machine s'est enclenchée automatiquement 3 fois de suite mais personne ne s'en est servi.
^
Mettez l'appareil en marche et préparez une boisson.
ou
Le mode de fonctionnement mode éco est actif. Dans ce mode de fonctionnement, la fonction timer n'est pas dispo nible.
^
Réglez le mode de fonctionnement mode confort (voir "Mode de fonctionnement").
-
69
Page 70
Que faire en cas d'anomalie
Anomalie Cause et solution
Lors de la mouture des grains, le bruit est plus fort que d'habitude.
L'unité de percola tion ne peut pas être retirée.
ou Impossible de ren-
trer l'unité de perco­lation.
Impossible de bou ger le bouton de ré glage de degré de mouture.
-
-
Il y a peut-être de petits graviers entre les grains.
Arrêtez immédiatement la machine à café.
^
Appelez le service après-vente.
^
ou
Le réservoir à grains s'est vidé pendant la mouture.
Sinon remplissez le réservoir à grains de grains frais.
^
L'unité de percolation ou l'entraînement de l'unité de per colation ne se trouve pas en position initiale. Ceci se pro duit par exemple lorsque l'unité de percolation ou le bac d'égouttage sont retirés pendant la percolation.
^ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt
-.
^ Pressez simultanément les touches . et /. Appuyez
deux fois sur la touche OK.
L'entraînement de l'unité de percolation est initialisé et passe en position initiale.
S'il est impossible d'extraire l'unité de percolation ensuite,
^
appelez le service après-vente.
Le bouton est bloqué.
-
^
Préparez un café.
^
Réglez de nouveau le degré de mouture pendant le pro cessus de mouture.
-
-
-
70
Page 71
Anomalie Cause et solution
Que faire en cas d'anomalie
Le processus de dé tartrage a été dé marré de façon non intentionnelle.
Pendant le détar trage, des bruits forts sont audibles.
Le temps de chauffe dure plus long­temps. Le débit d'eau ne corres­pond plus et la ma­chine à café chauffe moins bien.
De l'eau gicle ou s'écoule en haut du cappuccinatore.
-
-
Le processus de détartrage ne peut plus être interrompu
­dès lors que la touche OK a été effleurée.
Ce processus doit maintenant être effectué entièrement. Ceci procède d'une précaution de sécurité afin que la ma chine soit bien entièrement détartrée. Ceci est nécessaire pour une longue durée de vie et un parfait fonctionnement de votre machine.
Détartrez la machine à café (voir "Détartrage").
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Lorsque l'eau est envoyée à haute pression dans les
conduits, il est normal que le bruit soit fort.
La machine à café est entartrée.
^ Détartrez la machine à café (voir "Détartrage").
Le raccord du cappuccinatore n'est pas bien fixé sur le tube de vapeur.
^
Retirez le cappuccinatore vers le bas.
^
Tournez le raccord pour bien le serrer sur le tube de va peur.
-
-
Du lait goutte ou s'écoule du cappuc cinatore bien que vous n'utilisiez pas de lait.
^
Revissez le cappuccinatore.
Le niveau de remplissage du récipient de lait est plus éle
-
vé que celui du cappuccinatore.
^
Tournez la molette du cappuccinatore sur la position -.
-
71
Page 72
Transport
Si vous n'utilisez pas la machine à café pendant une période prolongée et que vous voulez la transporter sur de gran des distances, il vaut mieux la préparer en conséquence.
Effectuez les opérations suivantes :
vider le réservoir à grains et le net
toyer
Vider le réservoir à eau et le nettoyer
Utiliser la vapeur pour vider la ma
chine
Nettoyer le bac d'égouttage et le bac
à marc
– Bien emballer
-
-
Utiliser la vapeur pour vider la machine
Avant de stocker ou de transporter la machine à café un certain temps, et d'autant plus en cas de risque de tem­pérature inférieure à zéro, vous devez d'abord la vider avec la vapeur.
Ceci permet de vidanger les circuits. Ceci évite les dégâts liés au gel et à l'eau dans la machine.
^
Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt -.
^
Videz le réservoir à eau.
CONSEIL Posez un récipient de taille suffisante, par exemple le bac à marc, sous le cappuccinatore.
^
Appuyez sur la touche OK.
La production de vapeur commence, la machine à café chauffe et il s'affiche VIDER CIRCUIT.
-
Attention ! Risque de brûlure et d'ébouillantage au niveau du cap puccinatore ! De la vapeur s'échappe.
Dès que le message n'est plus affiché, l'évacuation de l'eau est terminée.
Arrêtez l'appareil avec l'interrupteur.
^
Nettoyez le bac d'égouttage et le bac
^
à marc.
Vous pouvez à présent emballer la ma­chine à café.
Lorsque la machine à café sera réinstallée, il faudra remplir de nou­veau le circuit (voir "Préparation et mise en service")
Emballage
Emballez un appareil propre et sec uni quement. Les restes de café, de lait et d'eau peuvent favoriser la formation de moisissures.
Utilisez l'emballage d'origine avec les pièces en polystyrène pour réemballer la machine à café.
Mettez le mode d'emploi dans le car ton. Vous l'aurez ainsi sous la main lorsque vous remettrez en service l'ap pareil.
-
-
-
-
^
Appuyez deux fois sur la touche *.
72
Page 73
Branchement électrique
Comparez les caractéristiques de rac cordement (tension et fréquence) indi quées sur la plaque signalétique avec celles du réseau avant de brancher l'appareil. Ces données doivent impérativement correspondre pour éviter toute détério ration de l'appareil. Interrogez un élec tricien en cas de doute.
Vous trouverez ces deux indications sur la plaque signalétique située derrière le bac d'égouttage de votre appareil.
Cette machine à café est livrée prête à être raccordée avec un câble et une prise en monophasé 50 Hz–220 240 V.
Ne raccordez la machine à café qu'à une prise de courant avec mise à la terre conforme. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Prévoir un fusible d'au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du pos­sible se trouver à côté de l'appareil et être facilement accessible.
-
-
-
-
L'appareil ne doit pas être branché sur des îlots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de ten sion. L'électronique pourrait être en dommagée.
De même, l'appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches à économie d'énergie étant donné que cela risque rait de réduire l'alimentation en énergie qui résulterait dans un échauffement de l'appareil.
Si le cordon d'alimentation électrique est abîmé, celui-ci ne doit être rempla­cé que par un électricien qualifié, pour des raisons de sécurité.
CONSEIL Si le cordon d'alimentation est trop long, vous pouvez l'insérer dans l'ouverture située à l'arrière de l'appareil.
-
-
-
Ne raccordez pas la machine à café à l'alimentation électrique avec une multi prise ou une rallonge. Les rallonges et les multiprises ne garantissent pas une sécurité suffisante pour la machine à café (risque de surchauffe par ex.).
-
73
Page 74
Conseils d'installation
Veuillez tenir compte des points sui vants :
Risque de surchauffe ! Vérifiez que la machine à café reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud. Ne couvrez pas entièrement la grille d'aération sur le dessus de la ma chine à café.
Risque de surchauffe ! Si vous avez disposé la machine à café derrière une façade, ne la faites fonctionner que porte ouverte. Ne fermez pas la porte tant que la machine à café fonctionne.
– Le lieu d'installation doit être sec et
bien ventilé.
– La température ambiante doit être
située entre +10 °C et +32 °C.
– La machine à café est disposée sur
une surface horizontale. La surface d'installation doit être résistante à l'eau.
-
-
Si vous installez la machine à café dans une niche, elle doit avoir les dimensions minimum suivantes :
Hauteur 508 mm
Largeur 450 mm
Profondeur 555 mm
L'avant de la machine à café doit être
^
aligné sur le bord de la niche.
Les fentes d'aération ne doivent pas être couvertes totalement (par exemple avec un chiffon).
74
Page 75
Dimensions de l'appareil
75
Page 76
Sous réserve de modifications / 4810
CM 5100
M.-Nr. 07 939 380 / 03
Loading...