Veuillez impérativement lire
cette notice avant d'installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 939 380
Table des matières
Emballage de transport / enlèvement .................................5
Description de l'appareil ............................................6
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................8
Description des modes d'utilisation .................................12
Préparation et mise en service ......................................13
Avant la première utilisation..........................................13
Première mise en marche ...........................................13
Dureté de l'eau ...................................................14
Déterminer la dureté d'eau ........................................15
Réglage de la dureté de l'eau .....................................15
Dimensions de l'appareil...........................................74
Mode d'emploi abrégé
Un mode d'emploi abrégé est fourni
avec la machine à café. Il vous indique
les principales opérations à effectuer
pour l'utilisation quotidienne et le net
toyage.
Il ne remplace pas le mode d'emploi de
la machine à café.
Lisez en particulier les prescriptions de
sécurité et mises en garde avec atten
tion et tenez-en compte afin de vous
protéger et d'éviter tout dégât sur l'ap
pareil.
Un rangement spécial est prévu à l'ar
rière de l'appareil pour y placer le
mode d'emploi abrégé. Vous aurez ain
si toujours le mode d'emploi abrégé
sous la main.
-
-
-
-
-
Emballage de transport / enlèvement
Emballage de transport
L'emballage protège votre machine à
café des avaries de transport.
Conservez le carton d'origine et les piè
ces en polystyrène pour pouvoir trans
porter l'appareil en toute sécurité en
cas de déménagement.
Veuillez également conserver l'embal
lage d'origine pour l'éventualité d'une
réparation. Vous pourrez ainsi envoyer
la machine à café posable au SAV
Miele en tout sécurité.
Enlèvement de l'ancien appa
reil
Les appareils électriques et électroni
ques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, né
cessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
-
peuvent être dangereux pour les hom
mes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
5
Description de l'appareil
a Chauffe-tasses
b Réservoir à grains, compartiment à
café moulu et bouton rotatif pour le
degré de mouture
c Ecran et éléments de commande
d Distribution de vapeur et d'eau
chaude
e Emulsionneur de lait "cappuccina
-
tore" (voir détail)
f Buses de distribution de café
g Tôle d'égouttage
h Bac d'égouttage avec bac à marc à
l'intérieur
i Interrupteur
6
j Réservoir à eau
k Molette de sélection du lait chaud,
de l'eau chaude et de la mousse de
lait
l Bec d'aspiration d'air
m Flexible pour le lait
n Distribution
Signification des symboles :
-eau chaude
zmousse de lait
Jlait très chaud
Description de l'appareil
Ecran et éléments de commande
ElémentCommandeFonction
aTouche café /presserPréparer un café
bTouche espresso .presserPréparer un espresso
cTouche Marche/Arrêt-presserMettre en marche ou arrêter l'appareil (mode veille)
dSélecteur rotatiftourner vers la
gauche ou la
droite
eTouche OKpresserValider une sélection ou une action
fTouche eau chaude -presserVerser de l'eau chaude
gTouche vapeur *presserPréparer de la mousse de lait ou du lait chaud
hEcranAfficher les messages
Afficher un point de menu ou un réglage
Interrompre la préparation de boissons
Ouvrir le menu REGLAGES
(maintenir enfoncé 2 secondes)
L'arc de cercle s'allume lorsque la touche OK est
disponible
L'arc de cercle clignote peu après que de la va
peur soit produite
Personnaliser la machine à café
(dans le menu REGLAGES)
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Cette machine à café est conforme
aux réglementations de sécurité en
vigueur. Une utilisation inappropriée
peut néanmoins causer des domma
ges corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec atten
tion avant de mettre votre machine à
café en service. Il vous fournit des
informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
la machine à café. Vous vous proté
gerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cette machine à café est destinée à
~
une utilisation de type domestique, à la
maison ou dans les environnements suivants, comme par exemple
Miele n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
-
-
-
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser cette machine à café
en toute sécurité en raison de déficien
ces physiques, sensorielles ou menta
les, de leur manque d'expérience ou de
leur ignorance ne doivent pas l'utiliser
sans la surveillance d'une personne
responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Attention ! Risque de brûlure et
d'ébouillantage au niveau de la
sortie de café et du cappuccinatore !
Les enfants ont la peau plus sensible aux hautes températures.
– Disposez la machine à café hors de
la portée des enfants
-
-
-
-
–
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi
laires
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
Utilisez uniquement cet appareil dans
le cadre domestique pour préparer
(20 tasses max. par jour) des boissons
à base de café, à savoir espressos,
cappuccinos, latte macchiato, etc.
Cette machine à café ne convient pas à
une utilisation en extérieur.
8
-
-
–
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent
à proximité de la machine à café.
–
Les enfants ne doivent pas jouer
avec la machine à café.
–
Les enfants sont autorisés à utiliser
la machine à café sans surveillance
uniquement si vous leur avez expli
qué comment le manipuler sans dan
ger.
Ils doivent être conscients des ris
ques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
–
D'autre part, l'espresso et le café ne
sont pas des boissons qui convien
nent aux enfants.
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant d'installer la machine, vérifez
~
qu'elle ne présente pas de dommages
visibles. Ne mettez en aucun cas votre
machine à café en service si elle est
abîmée, car vous pourriez mettre votre
sécurité en péril.
Comparez les caractéristiques de
~
raccordement (tension et fréquence) in
diquées sur la plaque signalétique
avec celles du réseau avant de bran
cher l'appareil.
Ces données doivent impérativement
correspondre pour éviter toute détério
ration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
La sécurité électrique de cette ma-
~
chine à café n'est garantie que si elle
est raccordée à un système de mise à
la terre homologué. Il est très important
que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites contrôler toute l'installation domestique par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour res
ponsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse à l'installation (décharge élec
trique).
Ne raccordez pas la machine à café
~
à l'alimentation électrique avec une
multiprise ou une rallonge. Les rallon
ges et les multiprises ne garantissent
pas une sécurité suffisante pour la ma
chine à café (risque de surchauffe par
ex.).
Débranchez immédiatement la
~
prise, si vous remarquez des dégâts ou
une odeur de brûlé.
-
-
-
-
Faites attention à ce que le cordon
~
d'alimentation ne soit pas coincé ou ne
coulisse pas contre une arête cou
pante.
Vérifiez que le cordon électrique est
~
bien rangé. Ceci afin d'éviter de trébu
cher dessus et d'abîmer l'appareil.
Le montage et la mise en service de
~
cet appareil sur des unités mobiles ne
peuvent être effectués que par des en
treprises spécialisées ou des profes
sionnels, qui doivent veiller à ce que les
conditions de sécurité nécessaires au
bon fonctionnement de l'appareil soient
réunies.
N'utilisez la machine à café qu'avec
~
une température ambiante comprise
entre 10 °C et 32 °C.
Vérifiez que la machine à café reçoit
~
suffisamment d'air et peut évacuer l'air
chaud. Ne couvrez pas la grille d'aération sur le dessus.
Si vous avez disposé la machine à
~
café derrière une façade, ne la faites
fonctionner que porte ouverte. Ne fer
mez pas la porte tant que la machine à
café fonctionne.
Protégez la machine à café de l'eau
~
et des éclaboussures.
Les travaux d'installation et d'entre
~
tien ne doivent être exécutés que par
des professionnels. Les travaux d'ins
tallation et d'entretien non conformes
ou les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur dont le fabricant ne saurait être
tenu responsable.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La réparation de la machine à café
~
pendant la période de garantie doit être
effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, si
non vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Seules les pièces déta
chées d'origine Miele correspondent
aux exigences de sécurité.
Pendant l'installation et l'entretien
~
ainsi que les éventuelles réparations de
la machine à café, celle-ci doit être
mise hors tension.
La machine à café n'est que vraiment
mise hors tension que si une des conditions suivantes est remplie :
– La prise de l'appareil est dé-
branchée. Ne tirez pas sur le cordon,
mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
– Les fusibles de l'installation domes-
tique sont ôtés.
Arrêtez la machine à café avec l'in
~
terrupteur en cas d'absence prolongée.
-
-
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlure et
d'ébouillantage au niveau de la
sortie de café et du cappuccina
tore ! Les boissons préparées et la
vapeur sont brûlantes !
Attention:
~
Ne pas mettre la main ou toute autre
–
partie du corps sous la distribution
de café ou le cappuccinatore
lorsque la distribution de liquides
brûlants ou de vapeur est en cours.
– Prenez garde de ne pas toucher les
éléments brûlants de la machine à
café.
– Vérifiez que le cappuccinatore est
correctement monté. Ne montez le
cappuccinatore que s'il est parfaitement propre. La buse pourrait envoyer du liquide ou de la vapeur
dans la mauvaise direction ou se détacher en cas d'obstruction.
–
-
Ne nettoyez pas non plus d'objet
avec la machine à café.
Nettoyez bien la machine à café
~
avant la première utilisation. Rincez les
conduites de café et de lait (voir cha
pitre "'Nettoyage et entretien").
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pour le choix de l'eau, tenez compte
~
des points suivants :
Ne versez que de l'eau potable
–
froide et propre dans le réservoir à
eau. L'eau chaude ou brûlante ou les
liquides autres que l'eau peuvent en
dommager l'appareil.
Renouvelez l'eau chaque jour afin de
–
prévenir la formation de germes.
N'utilisez pas d'eau minérale. La ma
–
chine à café s'entartrerait et serait
abîmée.
N'uilisez pas d'eau issue d'une ins
–
tallation d'osmose inverse. Vous risquez de détériorer l'appareil.
Ne versez que des grains de café
~
torréfiés dans le réservoir à grains. Ne
pas verser de grains de cafés enrobés
ou de café moulu.
Ne mettez pas les doigts dans le
~
moulin.
Ne versez que du café moulu ou
~
une pastille de nettoyage le cas
échéant dans le compartiment à café
moulu. Les pastilles de nettoyage per
mettent de dégraisser l'unité de perco
lation de la machine à café.
N'utilisez que du lait sans produits
~
ajoutés. Les produits ajoutés, en géné
ral sucrés, bouchent le conduit de lait
et le cappuccinatore.
Ne versez pas de sucre, de caramel
~
ou de grains de café enrobés ni de li
quides sucrés dans la machine à café.
Le sucre endommage la machine à
café.
-
Ne tenez pas de mélange contenant
~
de l'alcool flambé sous les buses de
distribution de café. Les pièces en ma
tière synthétique de la machine à café
pourraient prendre feu et fondre.
-
-
-
-
-
-
Ne disposez pas de feu direct, par
~
exemple une bougie, sur ou à côté de
la machine à café. La machine à café
peut prendre feu au contact de la
flamme et le feu peut s'étendre.
Pour nettoyer la machine à café, te
~
nez compte des points suivants :
Arrêtez la machine à café avec l'in
–
terrupteur avant de nettoyer.
– Nettoyez quotidiennement la ma-
chine à café (plus d'informations au
chapitre "Nettoyage et entretien").
– N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur peut provoquer un
court-circuit.
– Détartrez régulièrement la machine à
café avec les pastilles de détartrage
Miele, ceci en fonction de la dureté
d'eau. Détartrez plus souvent si vous
avez une eau très calcaire. Le fabri
cant ne saurait être tenu pour res
ponsable des dommages résultant
d'une absence de détartrage.
–
Dégraissez régulièrement votre unité
de percolation avec les pastilles de
nettoyage Miele. Selon le taux de
matière grasse de la catégorie de
café utilisé, l'unité de percolation
peut se boucher plus ou moins rapi
dement.
–
Jetez le marc de café avec les ordu
res ménagères ou mieux, sur un
compost. Le marc de café peut bou
cher votre évier.
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
12
Description des modes d'utilisation
Spécialités de café
Avec la machine à café posable vous
pouvez préparer cafés et espressos
très simplement.
Pour chaque café ou espresso, les
grains de café sont fraîchement moulus afin de savourer tout l'arôme du
café .
Sinon vous pouvez également verser
du café moulu dans le compartiment àcafé moulu, par exemple pour le café
décaféiné.
Vous pouvez également émulsionneret réchauffer le lait avec le cappuccinatore pour confectionner des latte
macchiato, cappuccino ou autres spécialités.
Vous pouvez également simplement
préparer du lait chaud ou de l'eauchaude.
Vous pouvez adapter la machine à café
à vos préférences en matière de goût.
En effet, la quantité de mouture,la
température et la quantité d'eau sont
sélectionnables.
En outre, vous pouvez préinfuser le
café moulu pour un arôme plus intense.
Il est également possible de déterminer
la quantité de vapeur pour la mousse
de lait ou le lait chaud.
-
La machine à café vous prévient
lorsque vous devez
vider le bac à marc
–
dégraisser l'unité de percolation ou
–
détartrer l'appareil.
–
Autres fonctions
Vous pouvez régler votre type de fonc
tionnement préféré.
En mode confort toutes les fonctions
de la machine à café sont disponibles.
Si vous souhaitez que la machine à
café s'enclenche et s'arrête à une certaine heure, vous pouvez régler ces
temps avec la fonction timer.
Si vous utilisez la machine à café en
mode éco, vous économiserez de
l'énergie. En effet, l'appareil passe en
mode d'économie d'énergie lorsqu'aucune boisson n'a été préparée pendant
un moment.
La sécurité enfants permet de bloquer
la machine à café de sorte que les per
sonnes non autorisées, par exemple les
enfants, ne puissent pas la mettre en
marche.
-
-
Nettoyage et entretien
La machine à café est facile à nettoyer,
et notamment l'unité de percolation
amovible.
Le rinçage automatique rince les
conduits et les buses de distribution de
café après la préparation et les débar
rasse des restes de café.
-
13
Préparation et mise en service
Première mise en marche
Avant de mettre la machine à café
en service, veuillez lire avec atten
tion le mode d'emploi afin de vous
familiariser avec l'appareil et la com
mande.
-
Avant la première utilisation
Installez la machine à café (voir "Con
^
seils d'installation") et enlevez les
films de protection éventuels.
Branchez la fiche électrique de la
^
machine à café dans la prise (voir
"Branchement électrique"). Si le cor
don d'alimentation est trop long, vous
pouvez l'insérer dans l'ouverture
située à l'arrière de l'appareil.
Avant de remplir le réservoir à eau
et le réservoir à grains, nettoyez soigneusement la machine (voir "Nettoyage et entretien").
^ Remplissez les grains de café dans
le réservoir à grains (voir "Remplir les
grains de café").
^
Remplissez l'eau froide fraîche dans
le réservoir à eau (voir "Remplir eau").
Lorsque vous mettez la machine à café
en marche pour la première fois, les ré
glages suivants doivent être faits après
le message de bienvenue.
–
–
–
-
^ Mettez l'interrupteur situé au dos de
^
Le message suivant apparaît briève
ment MIELE - WILLKOMMEN.
-
Langue
Format de temps
Heure
la machine à café sur "I".
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
-.
-
14
Réglage de la langue
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que la langue souhaitée s'affiche.
Appouyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré.
Préparation et mise en service
Régler le format de temps
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que l'affichage 12 HEURES appa
raisse, lorsque l'heure doit être af
-
-
fichée en format 12 heures.
ou
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que l'affichage 24 HEURES appa
raisse, lorsque l'heure doit être af
-
-
fichée en format 24 heures.
Appuyez sur la touche OK.
^
Le réglage est enregistré.
Réglage de l'heure
Vous pouvez saisir les heures et les minutes :
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que le nombre d'heures actuel apparaisse.
Appuyez sur la touche OK.
^ Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que le nombre de minutes actuel ap
paraisse.
Appuyez sur la touche OK.
Le réglage est enregistré. Le message
1ERE MISE EN SERVICE TERMINEE est
affiché.
^
Appuyez sur la touche OK.
Si vous n'avez pas encore rempli d'eau
dans le réservoir, il s'affiche
CONSEIL Posez un récipient de taille
suffisante, par exemple le bac à marc,
sous le cappuccinatore.
Il s'affiche :
REMPLISSAGE EN COURS
DEMARRER
Appuyez sur la touche OK.
^
CONSEIL Suivez les étapes suivantes
du mode d'emploi pour personnaliser
et connaître votre appareil.
Dureté de l'eau
La dureté d'eau indique la quantité de
calcaire dissous dans l'eau. Plus la
quantité de calcaire est importante,
plus l'eau est dure. Si l'eau est dure, la
machine doit être détartrée plus souvent.
La machine à café mesure la quantité
d'eau et de vapeur utilisées. En fonction de la dureté d'eau réglée, une ou
plusieurs boissons peuvent être prépa-
rées avant de pouvoir détartrer l'appa
reil.
Veuillez régler la dureté d'eau sur la du
reté d'eau locale afin que l'appareil
fonctionne parfaitement et ne soit pas
abîmé. Ainsi, le message vous indi
quant de procéder au détartrage sera
affiché au bon moment.
4 niveaux de dureté sont réglables :
-
-
-
REMPLIR RÉSERVOIR
EAU ET LE REMETTRE
^
Ne versez que de l'eau potable froide
et propre dans le réservoir à eau.
–
Niveau 1 (douce) :
zone de dureté 1 de l'usine d'eau
0-15°f (0-1,5 mmol/l)
écoulement d'eau : env. 220 l
écoulement de vapeur : env. 440 min
15
Préparation et mise en service
Niveau 2 (moyenne) :
–
zone de dureté 1 de l'usine d'eau
15-25°f (1,5-2,5 mmol/l)
écoulement d'eau. env. 100 l
écoulement de vapeur : env. 200 min
Niveau 3 (dure) :
–
zone de dureté 2 de l'usine d'eau
25-38 °f (2,5-3,8 mmol/l)
écoulement d'eau : env. 70 l
écoulement de vapeur : env. 140 min
Niveau 4 (très dure):
–
zone de dureté 3-4 de l'usine d'eau
38 °f (3,8 mmol/l) ou plus
écoulement d'eau : env. 40 l
écoulement de vapeur : env. 80 min
Déterminer la dureté d'eau
Vous pouvez également mesurer la dureté d'eau avec la bandelette fournie.
Sinon la société des eaux responsable
peut également vous indiquer la dureté
d'eau locale.
Réglage de la dureté de l'eau
Dans le menu principal, pressez la
^
touche OK pendant 2 secondes.
RÉGLAGES
<DURETÉ EAU>
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que DURETE EAU s'affiche.
Pressez la touche OK.
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
^
que la dureté d'eau s'affiche.
Pressez la touche OK.
Le réglage est enregistré.
^
Plongez la bandelette pendant 1 se
conde dans l'eau. Secouez la bande
lette pour la débarrasser de l'eau.
Vous pouvez consulter le résultat
après env. 1 minute.
Vous pouvez à présent régler le niveau
de dureté sur la machine à café.
16
-
-
Remplir d'eau
Pour obtenir un bon café ou espresso, il
est important d'avoir une eau de quali
té.
Le réservoir à eau doit être vidé chaque
soir et rempli d'eau fraîche le matin.
Attention ! Risque d'infection lié aux
germes.
Changez l'eau tous les jours afin
d'éviter la formation de germes.
N'utilisez que de l'eau potable
fraîche froide dans le réservoir à
eau.
L'eau brûlante ou chaude ainsi que
d'autres liquides peuvent abîmer la
machine à café.
Ne versez pas d'eau minérale dans
le réservoir à eau. La machine à
café s'entartrerait et serait abîmée.
-
Ne versez que de l'eau potable
^
fraîche froide dans le réservoir d'eau,
jusqu'à la marque max.
Remontez le réservoir à eau. Vérifiez
^
que le réservoir à eau est bien posi
tionné sur les ergots en haut de la
carrosserie.
Refermez le couvercle.
^
CONSEIL Lorsque le réservoir à eau
est un peu plus haut ou en travers, véri
fiez que la surface de rangement du ré
servoir d'eau n'est pas salie. Ceci pour
rait affecter l'étanchéité de la vanne de
vidange.
Nettoyez la surface de rangement le
cas échéant.
-
-
-
-
^
Ouvrez le couvercle sur le côté
gauche de la machine à café a.Re
tirez le réservoir à eau par le haut b.
-
17
Remplir de grains de café
Vous pouvez préparer des cafés ou
des espressos avec des grains de café
entiers torréfiés, que la machine à café
moud pour chaque portion. Versez à
cet effet les grains de café dans le ré
servoir à grains
Sinon vous pouvez préparer un café ou
un espresso avec du café moulu (voir
"Préparer un café ou un espresso avec
du café moulu").
Attention ! Risque d'endommager le
moulin !
Remplissez uniquement des grains
de café pour espresso ou café dans
le réservoir à grains.
Ne versez pas de café moulu dans
le réservoir à grains.
Attention ! Le sucre est mauvais
pour le fonctionnement de la machine à café !
Ne versez pas de grains de café enrobés de sucre ou de caramel ni de
liquides sucrés dans le réservoir à
grains.
-
Ouvrez le couvercle sur le côté droit
^
de la machine à café a. Retirez le
couvercle à arôme b.
Remplissez les grains de café dans
^
le réservoir à grains c.
^ Replacez le couvercle arôme et fer-
mez le couvercle.
CONSEIL Versez uniquement la quantité correspondant à quelques jours de
consommation. Le café perd son arôme
en cas de contact à l'air.
18
Mise en marche et arrêt de la machine à café
Vous pouvez mettre en marche et arrê
ter la machine à café avec la touche
Marche/Arrêt - (veille) si l'interrupteur
situé à l'arrière de l'appareil est enclen
ché.
Mise en marche de l'appareil
Dès que la touche Marche/Arrêt - a
été pressée, la machine à café chauffe
et rince les conduits. Ceci permet de
nettoyer les condutis et de les chauffer
pour la préparation de café. Ensuite de
l'eau chaude s'écoule dans le bac
d'égouttage.
Tant que la machine à café a encore
une température supérieure à 60 °C, le
rinçage n'est pas activé.
^ Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt -.
Il s'affiche :
PHASE CHAUFFAGE
Mise hors tension de l'appareil
-
Appuyez sur la touche
^
Marche/Arrêt -.
La machine à café rince les conduits
avant de s'arrêter si le rinçage automa
tique est activé .
Si vous avez désactivé le rinçage auto
matique, rincez les conduits manuelle
ment (voir "Nettoyage et entretien")
avant d'arrêter la machine à café.
CONSEIL En cas d'absence pro
longée, arrêtez la machine à café au ni
veau de l'interrupteur pour économiser
l'énergie.
L'heure réglée n'est pas enregistrée et
doit être réglée de nouveau à la mise
en marche suivante.
-
-
-
-
-
Lorsque le rinçage automatique est ac
tivé, il s'affiche, après le chauffage :
RINCAGE EN COURS
De l'eau brûlante coule par les buses
de distribution.
Le menu principal s'affiche ensuite à
l'écran :
SÉLECTIONNER BOISSON
Vous pouvez à présent préparer un
café ou un espresso.
-
19
Préchauffage des tasses
Le goût de l'espresso et des autres
boissons à base de café s'exprime
mieux et dure plus longtemps dans des
tasses préchauffées.
Plus la quantité de café versé est faible
et plus la tasse est épaisse, plus il est
important de préchauffer la tasse.
Vous pouvez préchauffer des tasses ou
des verres pour café sur le chauffe-tas
ses situé sur le dessus de votre ma
chine à café. Pour utiliser le
chauffe-tasses, celui-ci doit être activé
sous Réglages.
CONSEIL Pour économiser l'énergie,
vous pouvez également préchauffer les
tasses avec un peu d'eau chaude, en
utilisant la touche -.
-
Activer/désactiver la fonction
chauffe-tasses
^ Dans le menu principal, pressez la
touche OK pendant 2 secondes.
Préchauffer les tasses avec le
chauffe-tasses
-
^ Posez les tasses sur le chauffe-tas-
ses, sur le dessus de la machine à
café.
Le chauffe-tasses chauffe en permanence tant que la machine à café est
en marche.
RÉGLAGES
<CHAUFFAGE TASSE>
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que CHAUFFAGE TASSE s'affiche.
Pressez la touche OK.
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que OUI s'affiche si vous souhaitez
activer le chauffe-tasses.
ou
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que NON s'affiche si vous souhaitez
désactiver le chauffe-tasses.
^
Appuyez sur la touche OK.
20
Préparer un café ou un espresso
Préparer un café ou un
espresso
Presser la touche / ou ., la machine à
café moud les grains de café puis fait
passer l'eau par le café moulu.
^ Disposez une tasse sous les buses
de distribution de café.
^ Pressez la touche /, pour préparer
un café.
ou
^
pressez la touche ., pour préparer
un espresso.
La boisson à base de café souhaitée
est versée dans la tasse par les buses
de distribution.
Jetez les deux premiers cafés à la
première utilisation afin que les res
tes de café issus du contrôle qualité
à l'usine soient rincés du système
de percolation.
-
Préparer deux portions de café
ou d'espresso en une fois
Vous pouvez aussi demander deux
portions de café ou d'espresso en une
fois. La machine à café prépare alors
les portions l'une après l'autre.
Pour préparer deux tasses de café ou
d'espresso simultanément,
^ Disposez une tasse sous chaque
buse de distribution de café.
^
Pressez deux fois sur la touche /,
pour préparer deux portions de café.
ou
^
Pressez deux fois la touche ., pour
préparer deux portions d'espresso.
Deux portions de la boisson au café
souhaitée s'écoulent dans les tasses.
21
Préparer un café ou un espresso
Pour préparer une double portion de
café ou d'espresso,
disposez une tasse sous les deux
^
buses de distribution.
Pressez deux fois la touche /, pour
^
préparer un café.
ou
Pressez deux fois la touche ., pour
^
préparer un espresso.
Une portion double de la boisson sou
haitée s'écoule dans la tasse.
-
Interrompre la préparation
Vous pouvez interrompre la préparation
tant que ARRETER? est affiché. Les
grains de café déjà moulus sont éjectés
dans le bac à marc.
^ Appuyez sur la touche OK.
La machine à café interrompt la préparation.
Régler la distribution de café à
la hauteur de tasse
Vous pouvez régler la distribution de
café à la hauteur des tasses utilisées.
Le café et l'espresso refroidit ainsi
moins et la mousse de café se tient
mieux.
^ Tirez la distribution vers le bas, jus-
qu'au rebord de la tasse.
ou
22
^
remontez la distribution jusqu'à ce
que la tasse s'insère en-dessous.
Préparer un café ou un espresso avec du café moulu
Pour préparer un café ou un espresso
avec du café moulu, dosez la quantité
nécessaire pour une portion dans le
compartiment à café moulu.
Vous pourrez ainsi préparer du café
décaféiné alors que vous avez versé
des grains de café normaux dans le ré
servoir.
La machine à café détecte qu'ilyadu
café moulu dans le compartiment spé
cial.
Avec le café moulu, vous ne pouvez
préparer qu'une portion de café ou
d'espresso.
Remplir le compartiment à café
moulu
La machine à café utilise tout le café
moulu que vous avez versé pour la
préparation du café.
Utilisez la cuillère doseuse fournie pour
verser le café moulu. Vous doserez ain
si la bonne quantité de café moulu pour
un café.
Ne versez pas plus qu'une cuillère
doseuse rase dans le compartiment
à café moulu. Si vous versez trop de
café dans le compartiment à café
moulu, l'unité de percolation ne peut
pas compacter le café et l'infuser.
-
Ouvrez le couvercle sur le côté droit
^
de la machine à café a.
Ouvrez le couvercle du compartiment
^
à café moulu. Versez une cuillère do
seuse rase de café dans le compartiment à café moulu b.
^ Fermez les deux couvercles.
Le message suivant s’affiche :
CAFE MOULU
<OUI B>
^ Pressez la touche OK pour préparer
un café ou un espresso avec le café
-
moulu.
si vous ne souhaitez pas préparer une
boisson avec du café moulu :
^
Tournez le sélecteur rotatif jusqu'à ce
que NON s'affiche.
^
Pressez la touche OK.
Le café moulu est évacué dans le bac
à marc.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.