Miele CM 5000 User manual

Miele CM 5000 User manual

Gebruiksaanwijzing

Vrijstaande koffieautomaat

CM 5000

Lees beslist de gebruiksaanwijzing

nl - NL

voordat u uw apparaat plaatst,

 

installeert en in gebruik neemt.

 

Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt

 

schade aan uw apparaat.

M.-Nr. 09 064 250

Inhoud

Verpakking / Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Voorbereiden en in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Als u het apparaat voor het eerst inschakelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Waterhardheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Waterreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Bonenreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Koffieautomaat inen uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Kopjes voorverwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Koffie of espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Koffie of espresso bereiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Twee kopjes koffie of espresso tegelijk bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bereiding afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Schenktuitjes aan de grootte van de kopjes aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Koffie of espresso van gemalen koffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gemalen koffie doseren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Koffie of espresso van gemalen koffie bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bereiding afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Hete melk en melkschuim bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Melkschuim bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Hete melk bereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bereiding afbreken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Na de melkbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Temperatuur van de melk en consistentie van het melkschuim . . . . . . . . . . . . . . 25 Koffiespecialiteiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Heet water bereiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Koffie naar eigen smaak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Maling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Koffiesterkte/koffiehoeveelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bevochtigingsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bereidingstemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Inhoud van de kopjes instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hoeveelheid programmeren voor espresso en koffie via de toets of . . . . . . . 31 Hoeveelheid programmeren via het menu INSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Inhoud

Het menu INSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Principe van de bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Overzicht van de mogelijke instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Dagtijd en tijdformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tijdformaat instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dagtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Timerfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Timer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Timer activeren en deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Fabrieksinstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Energiemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Vergrendeling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vergrendeling activeren en deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Vergrendeling tijdelijk opheffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Informatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Leidingen doorspoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Spoelautomaat inen uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Leidingen handmatig doorspoelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Cappuccinatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Cappuccinatore spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Cappuccinatore reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Opvangrooster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Opvangschaal en afvalbakje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Bonenreservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Filtersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Filtersysteem verwijderen en handmatig reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Filtersysteem reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ontkalken via het menu ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Inhoud

Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Miele Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Energie besparen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Transporteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Verdampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Aanwijzingen voor de plaatsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Verkorte gebruiksaanwijzing

Bij de koffieautomaat wordt een verkorte gebruiksaanwijzing geleverd. Hierin staan de belangrijkste aanwijzingen voor het dagelijkse gebruik en de reiniging.

De verkorte gebruiksaanwijzing vervangt niet de eigenlijke gebruiksaanwijzing.

Lees met name de veiligheidsinstructies en waarschuwingen aandachtig door en houdt u zich eraan. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.

De verkorte gebruiksaanwijzing kunt u in een vakje achterop het apparaat bewaren. Zo heeft u de verkorte gebruiksaanwijzing steeds bij de hand.

Verpakking / Milieu

Verpakking

De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.

Bewaar de originele verpakking en de piepschuimdelen, voor het geval u het apparaat later nog eens wilt vervoeren.

Ook als u het apparaat voor eventuele servicewerkzaamheden naar Miele moet opsturen, is de originele verpakking handig.

Het afdanken van het apparaat

Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.

Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur.

Het afgedankte apparaat moet buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen.

5

Algemeen

a Bonenreservoir, koffietrechter en draaiknop voor de maling

b Display en bedieningselementen

c Ventiel voor stoom en heet water

d Stoomen heetwaterpijpje

e Melkopschuimer "Cappuccinatore"

(zie detail)

f Schenktuitjes

g Opvangrooster

h Opvangschaal met afvalbakje

i Netschakelaar

j Waterreservoir

k Draaiknop voor het kiezen van hete melk, heet water en melkschuim

l Luchtaanzuigbuis

m Melkslang

n Pijpje

Betekenis van de symbolen:

Heet water

Melkschuim

Hete melk

6

Algemeen

Display en bedieningselementen

Element

Bediening

Functie

a

 

Koffietoets

Drukken

Koffie bereiden

 

 

 

 

 

b

 

Espresso-toets

Drukken

Espresso bereiden

 

 

 

 

 

c

 

Aan/Uit-toets

Drukken

Inof uitschakelen (stand-by-functie)

 

 

 

 

 

d

 

Draaiknop

Naar links of rechts

Menupunt of instellingen weergeven

 

 

 

draaien

 

 

 

 

 

 

e

 

Toets OK

Drukken

Keuze of actie bevestigen

 

 

 

 

Bereiding afbreken

 

 

 

 

Menu INSTELLINGEN oproepen

 

 

 

 

(2 seconden ingedrukt houden)

 

 

 

 

De toets brandt continu als deze beschikbaar is

 

 

 

 

De toets knippert vlak voordat stoom wordt gepro-

 

 

 

 

duceerd

 

 

 

 

 

f

 

Stoomtoets

Drukken

Melkschuim of hete melk bereiden

 

 

 

 

 

g

 

Ventiel

Draaien

Heet water bereiden

 

 

 

 

Melkschuim of hete melk bereiden

h

 

Display

 

Meldingen weergeven

 

 

 

 

 

 

Apparaat individueel instellen

 

 

 

 

(via het menu INSTELLINGEN)

 

 

 

 

 

7

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben.

Lees daarom de gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. In de gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot plaatsing, veiligheid, gebruik en onderhoud.

Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar!

Verantwoord gebruik

~Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).

De koffieautomaat mag niet buiten worden gebruikt.

De koffieautomaat is voor huishoudelijk gebruik. U kunt met de koffieautomaat espresso, cappuccino, latte macchiato, etc. bereiden.

Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan door foutieve bediening of door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven.

~Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing!

Kinderen

Pas op! U kunt zich aan de schenktuitjes en de cappuccinatore branden!

Houdt u er rekening mee dat de huid van kinderen extra gevoelig is voor hoge temperaturen!

~Plaats het apparaat dan ook buiten het bereik van kinderen.

~Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van het apparaat bevinden.

~Laat kinderen niet met het apparaat spelen.

~Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.

~Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdurend toezicht houdt.

Wij wijzen u erop dat espresso en koffie geen kinderdrankjes zijn.

8

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Technische veiligheid

~Controleer het apparaat voor de plaatsing op zichtbare schade. Neem een beschadigd apparaat nooit in gebruik. Een beschadigd apparaat kan uw veiligheid in gevaar brengen.

~Voordat u het apparaat aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om schade aan het apparaat te voorkomen. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.

~De elektrische veiligheid van het apparaat is uitsluitend gegarandeerd, als het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd. Het is zeer belangrijk dat wordt nagegaan of aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat bij twijfel de huisinstallatie door een vakman inspecteren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door een ontbrekende of beschadigde aarddraad (bijvoorbeeld een elektrische schok).

~Het apparaat mag niet via een stekkerdoos of verlengsnoer op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Hiermee kan een veilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd. Er kan bijvoorbeeld oververhitting ontstaan.

~Trek de stekker meteen uit de contactdoos als u beschadigingen ziet of een vreemde lucht ruikt.

~De aansluitkabel mag niet beklemd raken en niet langs scherpe randen schuren.

~De aansluitkabel mag niet op de grond liggen. U zou kunnen struikelen en het apparaat zou beschadigd kunnen raken.

~Dit apparaat mag niet op een

niet-stationaire locatie (zoals een boot) worden ingebouwd.

~Gebruik het apparaat alleen bij omgevingstemperaturen tussen 10 °C en 32 °C.

~Zorg voor voldoende ventilatie van het apparaat. Dek de ventilatieroosters aan de bovenkant niet af.

~Gebruik een apparaat dat achter een meubeldeur is ingebouwd alleen als de meubeldeur geopend is. Sluit de deur niet als u het apparaat gebruikt.

~Bescherm het apparaat tegen water en spatwater.

~Installatieen onderhoudswerkzaamheden, alsmede reparaties mogen uitsluitend door erkende vakmensen worden uitgevoerd. Ondeskundig uitgevoerde installatie-/onderhoudswerk- zaamheden en reparaties kunnen onvoorziene risico’s voor de gebruiker opleveren, waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld.

~Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt, mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders vervalt de garantie.

9

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

~Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen. Alleen van die onderdelen kan Miele garanderen dat zij aan de veiligheidseisen voldoen.

~Bij installatie-, onderhoudsen reparatiewerkzaamheden dient het apparaat spanningsvrij te worden gemaakt. Het apparaat is alleen dan spanningsvrij als aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:

als de stekker uit de contactdoos is getrokken. Trek aan de stekker om het apparaat van de netspanning los te koppelen, niet aan het snoer!

als de hoofdschakelaar van de huisinstallatie is uitgeschakeld.

als de zekering van de huisinstallatie er geheel is uitgedraaid.

~Schakel het apparaat met de netschakelaar uit als u langdurig afwezig zult zijn.

Veilig gebruik

Pas op! U kunt zich branden aan de schenktuitjes en de cappuccinatore! De vloeistoffen en de stoom zijn erg heet.

~Let op het volgende:

Houd geen lichaamsdelen onder de schenktuitjes of de cappuccinatore als u hete vloeistoffen of stoom bereidt.

Raak geen hete onderdelen aan.

De cappuccinatore moet correct zijn gemonteerd. Monteer de cappuccinatore alleen als deze schoon is. Uit het pijpje kan hete vloeistof of stoom wegspuiten en bij verstopping kan het losschieten.

Gebruik het apparaat niet voor het reinigen van voorwerpen.

~Reinig het apparaat grondig voor het eerste gebruik. Spoel de leidingen voor koffie en melk door (zie het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud").

~Let op het volgende wat het water betreft:

Vul het waterreservoir alleen met koud en vers drinkwater. Warm of heet water c.q. andere vloeistoffen kunnen beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben.

Ververs het water dagelijks om kiemvorming tegen te gaan.

Gebruik geen mineraalwater. Door mineraalwater verkalkt het apparaat te veel, waardoor het beschadigd kan raken.

10

Veiligheidsinstructies en waarschuwingen

Gebruik nooit water uit installaties voor omgekeerde osmose. Het apparaat kan daardoor beschadigd raken.

~Vul het bonenreservoir alleen met gebrande koffiebonen. Doe geen met andere stoffen behandelde koffiebonen of gemalen koffie in het reservoir.

~Grijp nooit in de koffiemolen (het maalwerk).

~Doe alleen gemalen koffie of een reinigingstablet in de koffietrechter. Met de reinigingstabletten wordt het filtersysteem van het apparaat ontvet.

~Gebruik uitsluitend melk zonder toevoegingen. De veelal suikerhoudende toevoegingen leiden tot verstoppingen in de melkleiding en de cappuccinatore.

~Gebruik geen koffiebonen die met suiker, karamel en dergelijke behandeld zijn of suikerhoudende vloeistoffen in het apparaat. Suiker kan het apparaat onherstelbaar beschadigen!

~Houd nooit een brandend alcoholmengsel onder de schenktuitjes. De kunststof onderdelen van de automaat kunnen vlam vatten en smelten.

~Plaats nooit een kaars (of ander open vuur) op of naast de koffieautomaat. De automaat kan vlam vatten en brand veroorzaken.

~Let op het volgende wat de reiniging van het apparaat betreft:

Schakel het apparaat voor de reiniging met de netschakelaar uit.

Reinig het apparaat dagelijks (zie ook het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud").

Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen stoomreiniger. De stoom kan kortsluiting veroorzaken.

Ontkalk het apparaat regelmatig met Miele-ontkalkingstabletten. Houd daarbij rekening met de waterhardheid. Ontkalk het apparaat vaker als het water in uw regio veel kalk bevat. Als het apparaat niet regelmatig wordt ontkalkt, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daar het gevolg van is.

Ontvet het filtersysteem regelmatig met Miele-reinigingstabletten. Bij een koffiesoort met een hoog vetgehalte kan het filtersysteem sneller verstopt raken.

Koffiedik hoort in de groene afvalcontainer of op de composthoop, niet in de gootsteen. Bovendien voorkomt u zo verstoppingen.

Voor apparaten met roestvrij stalen bedieningspaneel geldt:

~Plak geen notitieblaadjes, plakband, afplaktape of andere kleefmiddelen op het paneel. De coating van het roestvrijstalen bedieningspaneel wordt door kleefmiddelen aangetast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreinigingen verliezen.

~De coating van het roestvrijstalen bedieningspaneel is krasgevoelig. Zelfs magneten kunnen krassen veroorzaken.

Als de "Veiligheidsinstructies en waarschuwingen" niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die daarvan het gevolg is.

11

Voorbereiden en in gebruik nemen

Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u de koffieautomaat in gebruik neemt. Maak u vertrouwd met het apparaat en de bediening.

Vóór het eerste gebruik

^Plaats het apparaat en verwijder eventuele beschermfolies (zie "Aanwijzingen voor de plaatsing").

^Steek de stekker van het apparaat in de contactdoos (zie "Elektrische aansluiting"). Als de kabel te lang is, kunt u deze in de opening aan de achterkant van het apparaat duwen.

Reinig het apparaat grondig, voordat u de koffieautomaat met water en koffiebonen vult (zie ook "Reiniging en onderhoud").

^Doe de koffiebonen in het bonenreservoir (zie "Bonenreservoir vullen").

^Vul het waterreservoir met vers, koud drinkwater (zie "Waterreservoir vullen").

Als u het apparaat voor het eerst inschakelt

Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, verschijnt er een welkomstscherm en moet u de volgende instellingen uitvoeren:

Taal

Tijdformaat

Dagtijd

^Zet de netschakelaar aan de achterkant van het apparaat op "I".

^Druk op de Aan/Uit-toets .

In het display verschijnt kort in het Duits de melding MIELE - WILLKOMMEN.

Taal instellen

^Draai aan de draaiknop totdat in het display de gewenste taal verschijnt. Druk op de toets OK.

De instelling wordt opgeslagen.

12

Voorbereiden en in gebruik nemen

Tijdformaat instellen

^Kies met de draaiknop 12 UUR als u de dagtijd in een 12-uurs-ritme wilt laten weergeven.

of

^Kies met de draaiknop 24 UUR als u de dagtijd in een 24-uurs-ritme wilt laten weergeven.

^Druk op de toets OK.

De instelling wordt opgeslagen.

Dagtijd instellen

U kunt nu de uren en minuten invoeren:

^Kies met de draaiknop de actuele waarde voor de uren.

Druk op de toets OK.

^Kies met de draaiknop de actuele waarde voor de minuten.

Druk op de toets OK.

De instelling wordt opgeslagen. Daarna verschijnt in het display de melding INGEBRUIKNEMING AFGESLOTEN.

^ Druk op de toets OK.

Als u nog geen water in het waterreservoir heeft gedaan, verschijnt in het display:

VUL EN PLAATS HET

WATERRESERVOIR

^Vul het waterreservoir met vers, koud drinkwater.

TIP Zet een geschikt bakje (bijvoorbeeld het afvalbakje) onder de cappuccinatore.

In het display verschijnt:

SYSTEEM WORDT GEVULD

OPEN HET VENTIEL

^Zet de knop van het ventiel op I (openen).

^Zet de knop van het ventiel op 0 (sluiten), als u via een melding op het display hierom wordt verzocht.

TIP Volg ook de overige aanwijzingen uit de gebruiksaanwijzing om uw apparaat individueel in te stellen en het goed te leren kennen.

Waterhardheid

De waterhardheid geeft aan hoeveel kalk het water bevat. Hoe hoger het kalkgehalte, des te harder is het water en des te vaker moet het apparaat worden ontkalkt.

Het apparaat meet de wateren stoomhoeveelheid die wordt afgenomen. Afhankelijk van de ingestelde waterhardheid mogen meer of minder dranken worden bereid, voordat u het apparaat moet ontkalken.

Stel het apparaat op de plaatselijke waterhardheid in. Alleen dan kan het apparaat correct functioneren en niet beschadigd raken en verschijnt op het juiste tijdstip het verzoek het ontkalkingsprogramma te starten.

13

Voorbereiden en in gebruik nemen

U kunt vier standen instellen:

Stand 1 (zacht):

Hardheidsgraad 1 (volgens waterbedrijf)

0-8,4 °d (0-1,5 mmol/l) Waterhoeveelheid: max. 220 l Stoomhoeveelheid: max. 440 min.

Stand 2 (gemiddeld):

Hardheidsgraad 1 (volgens waterbedrijf)

8,4-14 °d (1,5-2,5 mmol/l) Waterhoeveelheid: max. 100 l Stoomhoeveelheid: max. 200 min.

Stand 3 (hard):

Hardheidsgraad 2 (volgens waterbedrijf)

14-21 °d (2,5-3,8 mmol/l) Waterhoeveelheid: max. 70 l Stoomhoeveelheid: max. 140 min.

Stand 4 (zeer hard):

Hardheidsgraad 3-4 (volgens waterbedrijf)

21 °d (3,8 mmol/l) of meer Waterhoeveelheid: max. 40 l Stoomhoeveelheid: max. 80 min.

Waterhardheid bepalen

U kunt de waterhardheid met de bijgeleverde teststrip bepalen. Maar u kunt ook contact opnemen met het waterleidingbedrijf.

^Dompel de teststrip ca. 1 seconde in het water en schud daarna het overtollige water van de strip. Na ongeveer 1 minuut kunt u het resultaat aflezen.

U kunt nu de hardheidsgraad op het apparaat instellen.

Waterhardheid instellen

^Druk in het hoofdmenu 2 seconden op de toets OK.

 

INSTELLINGEN

 

 

WATERHARDHEID

 

 

 

 

^Kies met de draaiknop WATERHARDHEID.

Druk op de toets OK.

^Kies met de draaiknop de gewenste waterhardheid.

Druk op de toets OK.

De instelling wordt opgeslagen.

14

Waterreservoir vullen

De waterkwaliteit is naast de kwaliteit van de koffiebonen van groot belang voor een perfect kopje koffie of espresso.

Giet het waterreservoir daarom elke dag leeg en vul het met vers water.

Let op! In het water kan kiemvorming optreden.

Vervang het water daarom dagelijks.

Warm of heet water c.q. andere vloeistoffen kunnen beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben.

Gebruik geen mineraalwater. Door mineraalwater verkalkt het apparaat te veel, waardoor het beschadigd kan raken.

^Open het deksel aan de linker kant van het apparaat a. Trek het waterreservoir aan de greep uit het apparaat b.

^Vul het reservoir met koud, vers drinkwater tot aan de markering "max.".

^Plaats het waterreservoir correct terug. Het reservoir moet goed op de nokjes boven aan de behuizing zitten.

^Sluit het deksel.

TIP Controleer of het plateau onder het waterreservoir verontreinigd is, als het reservoir iets te hoog of schuin staat.

Het uitstroomventiel kan anders gaan lekken.

Reinig zo nodig het plateau.

15

Bonenreservoir vullen

Voor uw koffie of espresso gebruikt de automaat hele, gebrande koffiebonen die voor elk kopje vers worden gemalen. Vul het bonenreservoir daarvoor met koffiebonen.

U kunt ook koffie of espresso met reeds gemalen koffie bereiden (zie "Koffie of espresso van gemalen koffie").

Let op!

Vul het bonenreservoir uitsluitend met gebrande koffiebonen voor espresso of koffie.

Doe geen gemalen koffie in het reservoir, anders kan de koffiemolen beschadigd raken!

Let op! Gebruik geen koffiebonen die met suiker, karamel en dergelijke behandeld zijn of suikerhoudende vloeistoffen in het apparaat. Suiker kan het apparaat onherstelbaar beschadigen!

^Open de klep aan de rechter kant van de automaat a. Verwijder het aromadeksel b.

^Vul het bonenreservoir met koffiebonen c.

^Plaats het aromadeksel terug en sluit de klep.

TIP Doe niet meer bonen in het reservoir dan u in een paar dagen verbruikt. De bonen verliezen hun aroma als ze lang met lucht in aanraking komen.

16

Koffieautomaat inen uitschakelen

U kunt het apparaat met de Aan/Uit-toets (stand-by) inen uitschakelen als u de netschakelaar aan de achterkant van het apparaat heeft ingeschakeld.

Inschakelen

Als u op de Aan/Uit-toets drukt, wordt het apparaat opgewarmd en worden de leidingen doorgespoeld. Daarbij worden de leidingen gereinigd en voorverwarmd. Er stroomt heet water in de opvangschaal.

Het systeem wordt niet doorgespoeld als de bedrijfstemperatuur van de koffieautomaat nog hoger is dan 60 °C.

^ Druk op de Aan/Uit-toets .

In het display verschijnt:

OPWARMFASE

Als de spoelautomaat is ingeschakeld, verschijnt na het opwarmen de melding:

APPARAAT SPOELT

Uit de schenktuitjes stroomt heet water. Daarna verschijnt in het display het hoofdmenu:

MAAK UW KEUZE

U kunt nu koffie of espresso bereiden.

Uitschakelen

^ Druk op de Aan/Uit-toets .

Als de spoelautomaat is ingeschakeld, worden de leidingen doorgespoeld voordat het apparaat wordt uitgeschakeld.

Als u de spoelautomaat heeft uitgeschakeld, moet u de leidingen handmatig doorspoelen, voordat u de automaat uitschakelt (zie het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud").

TIP Schakel de automaat bij langdurige afwezigheid met de netschakelaar uit. U bespaart dan energie.

De ingestelde dagtijd wordt niet opgeslagen en moet bij het volgende inschakelen opnieuw worden ingesteld.

17

Kopjes voorverwarmen

De smaak van espresso en andere koffiedranken komt het best tot zijn recht en blijft het langst behouden als de kopjes zijn voorverwarmd.

Hoe minder koffie wordt bereid en hoe dikker de wand van het kopje, des te belangrijker is het voorverwarmen van het kopje.

^Zet de draaiknop van de cappuccinatore op de stand .

^Plaats het betreffende kopje onder de cappuccinatore.

^Zet de knop van het ventiel op I (openen).

Als een kleine hoeveelheid water in het kopje is gelopen,

^zet u de knop van het ventiel op 0 (sluiten).

^Giet het water weg, voordat u een espresso of koffie bereidt.

18

Koffie of espresso

Koffie of espresso bereiden

Als u op de toets of drukt, maalt de koffieautomaat de bonen en bereidt vervolgens de gewenste drank.

^Zet een kopje onder de schenktuitjes.

^Druk op de toets als u koffie wilt. Of:

^Druk op de toets als u espresso wilt.

Uit de schenktuitjes stroomt de drank in het kopje.

Gooi bij de eerste ingebruikneming de eerste twee kopjes koffie weg. Eventuele koffieresten van de controle in de fabriek worden zo verwijderd.

Twee kopjes koffie of espresso tegelijk bereiden

U kunt ook twee kopjes koffie of espresso tegelijk laten bereiden. De koffieautomaat doet dat in twee stappen.

Om twee kopjes tegelijk te bereiden,

^zet u een kopje onder elk van de schenktuitjes.

^Druk twee keer op de toets als u twee koffie wilt.

Of:

^Druk twee keer op de toets als u twee espresso wilt.

Uit de schenktuitjes stroomt de gewenste drank in de kopjes.

19

Koffie of espresso

Als u één grote kop koffie of espresso wilt,

^zet u één kopje onder de schenktuitjes.

^Druk twee keer op de toets als u koffie wilt.

Of:

^Druk twee keer op de toets als u espresso wilt.

Uit de schenktuitjes stroomt de dubbele hoeveelheid van de gewenste drank in het kopje.

Schenktuitjes aan de grootte van de kopjes aanpassen

U kunt de hoogte van de schenktuitjes aanpassen aan de hoogte van het kopje. De koffie en de espresso koelen dan niet zo snel af en de crema blijft beter behouden.

Bereiding afbreken

U kunt de bereiding afbreken zolang in het display STOP? staat. Reeds gemalen koffie wordt in het afvalbakje gegooid.

^ Druk op de toets OK.

De automaat breekt de bereiding af.

^Trek de schenktuitjes omlaag tot aan de rand van het kopje.

Of:

^Schuif de schenktuitjes omhoog totdat het kopje eronder past.

20

Koffie of espresso van gemalen koffie

Voor het bereiden van koffie of espresso met reeds gemalen koffie, doseert u de hoeveelheid voor één kopje in de koffietrechter.

Zo kunt u bijvoorbeeld een kopje cafeïnevrije koffie bereiden, terwijl in het bonenreservoir alleen maar cafeïnehoudende bonen zitten.

Als u gemalen koffie in de koffietrechter doet, wordt dit automatisch door de koffieautomaat herkend.

Met gemalen koffie kunt u altijd maar een kopje koffie of espresso tegelijk bereiden.

Gemalen koffie doseren

De automaat gebruikt alle gemalen koffie voor de volgende bereiding.

Gebruik de bijgeleverde schep voor het doseren van de gemalen koffie. U doseert dan altijd de juiste hoeveelheid voor een kopje.

Doe niet meer dan één afgestreken schep koffie in de trechter. Als u te veel koffie doseert, kan het filtersysteem de hoeveelheid niet samenpersen.

^Open het deksel aan de rechter kant van de koffieautomaat a.

^Open het deksel van de koffietrechter. Doseer een afgestreken schep koffie in de trechter.

^Sluit beide deksels.

In het display verschijnt de volgende melding:

 

GEMALEN KOFFIE

 

 

JA B

 

 

 

 

^Druk op de toets OK om een kopje koffie of espresso van gemalen koffie te bereiden.

Als u toch geen bereiding met gemalen koffie wilt uitvoeren, gaat u als volgt te werk:

^Kies met de draaiknop NEE.

^Druk op de toets OK.

De gemalen koffie wordt in het afvalbakje gegooid.

21

Koffie of espresso van gemalen koffie

Koffie of espresso van gemalen koffie bereiden

U kunt nu kiezen of het apparaat een kopje koffie of espresso moet bereiden.

Als u binnen ca. 15 seconden geen keuze maakt, wordt de gemalen koffie in het afvalbakje gegooid.

In het display verschijnt de volgende melding:

MAAK UW KEUZE

GEMALEN KOFFIE

^Zet een kopje onder de schenktuitjes.

^Druk op de toets als u koffie wilt. Of:

^Druk op de toets als u espresso wilt.

De gewenste drank wordt bereid.

Bereiding afbreken

U kunt de bereiding afbreken zolang in het display STOP? staat. De gemalen koffie wordt dan in het afvalbakje gegooid.

^ Druk op de toets OK.

De automaat breekt de bereiding af.

22

Hete melk en melkschuim bereiden

U kunt met het apparaat hete melk bereiden en melk opschuimen.

De automaat zuigt de melk via een slang uit een melkkan of een pak melk. In de cappuccinatore wordt de melk met stoom verhit. Voor melkschuim wordt de melk daarnaast ook opgeschuimd.

Als u al geruime tijd geen melk meer heeft bereid, moet u de melkslang en de cappuccinatore voor een volgende bereiding doorspoelen. Zo verwijdert u eventueel aanwezige bacteriën en schimmels.

Voorbereiding

^Plaats een kan met voldoende melk rechts naast de koffieautomaat.

^Steek de melkslang in de kan. Zorg dat de slang diep genoeg in de melk zit.

Pas op! U kunt zich branden aan de cappuccinatore! De vloeistoffen en de stoom zijn erg heet.

Melkschuim bereiden

^Zet de draaiknop van de cappuccinatore op de stand .

^Zet een kopje of een kannetje onder de cappuccinatore.

^Druk op de toets .

Het systeem wordt opgewarmd. In het display verschijnt OPWARMFASE.

Als het volgende display verschijnt,

OPEN HET

VENTIEL

^zet u de knop van het ventiel op I (openen).

Het melkschuim stroomt uit de cappuccinatore in het kopje of kannetje.

^Zet de knop van het ventiel op 0 (sluiten) als voldoende schuim is bereid.

Als het melkniveau in de kan of het pak boven de cappuccinatore uitkomt, moet u de draaiknop van de cappuccinatore weer op de stand zetten. Er stroomt dan geen melk na.

23

Loading...
+ 53 hidden pages