Lees beslist de gebruiksaanwijzing
voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
schade aan uw apparaat.
nl-NL
M.-Nr. 09 064 250
Inhoud
Verpakking / Milieu ................................................5
Bij de koffieautomaat wordt een verkorte
gebruiksaanwijzing geleverd. Hierin
staan de belangrijkste aanwijzingen voor
het dagelijkse gebruik en de reiniging.
De verkorte gebruiksaanwijzing vervangt
niet de eigenlijke gebruiksaanwijzing.
Lees met name de veiligheidsinstructies
en waarschuwingen aandachtig door en
houdt u zich eraan. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan het ap
paraat.
De verkorte gebruiksaanwijzing kunt u in
een vakje achterop het apparaat bewa
ren. Zo heeft u de verkorte gebruiksaan
wijzing steeds bij de hand.
-
-
-
Verpakking / Milieu
Verpakking
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade.
Bewaar de originele verpakking en de
piepschuimdelen, voor het geval u het
apparaat later nog eens wilt vervoeren.
Ook als u het apparaat voor eventuele
servicewerkzaamheden naar Miele
moet opsturen, is de originele verpak
king handig.
-
Het afdanken van het apparaat
Oude elektrische en elektronische ap
paraten bevatten meestal nog waarde
volle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone afval
doet of er op een andere manier niet
goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en
elektronische apparatuur.
-
-
-
Het afgedankte apparaat moet buiten
het bereik van kinderen worden opge
slagen.
-
5
Algemeen
a Bonenreservoir, koffietrechter en
draaiknop voor de maling
b Display en bedieningselementen
c Ventiel voor stoom en heet water
d Stoom- en heetwaterpijpje
e Melkopschuimer "Cappuccinatore"
(zie detail)
f Schenktuitjes
g Opvangrooster
h Opvangschaal met afvalbakje
i Netschakelaar
j Waterreservoir
6
k Draaiknop voor het kiezen van hete
melk, heet water en melkschuim
l Luchtaanzuigbuis
m Melkslang
n Pijpje
Betekenis van de symbolen:
-Heet water
zMelkschuim
JHete melk
Display en bedieningselementen
ElementBedieningFunctie
aKoffietoets /DrukkenKoffie bereiden
bEspresso-toets .DrukkenEspresso bereiden
cAan/Uit-toets -DrukkenIn- of uitschakelen (stand-by-functie)
Algemeen
dDraaiknopNaar links of rechts
draaien
eToets OKDrukkenKeuze of actie bevestigen
fStoomtoets *DrukkenMelkschuim of hete melk bereiden
gVentielDraaienHeet water bereiden
hDisplayMeldingen weergeven
Menupunt of instellingen weergeven
Bereiding afbreken
Menu INSTELLINGEN oproepen
(2 seconden ingedrukt houden)
De toets brandt continu als deze beschikbaar is
De toets knippert vlak voordat stoom wordt gepro
duceerd
Melkschuim of hete melk bereiden
Apparaat individueel instellen
(via het menu INSTELLINGEN)
-
7
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Kinderen
Dit apparaat voldoet aan de gelden
de veiligheidsbepalingen. Onjuist
gebruik echter kan persoonlijk letsel
of beschadiging van het apparaat
tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiksaanwijzing
aandachtig door, voordat u het ap
paraat in gebruik neemt. In de ge
bruiksaanwijzing vindt u belangrijke
instructies met betrekking tot plaat
sing, veiligheid, gebruik en onder
houd.
Pas op! U kunt zich aan de schenk
tuitjes en de cappuccinatore
branden!
Houdt u er rekening mee dat de
huid van kinderen extra gevoelig is
voor hoge temperaturen!
-
-
-
-
Plaats het apparaat dan ook buiten
~
het bereik van kinderen.
Houd kinderen in de gaten wanneer
~
zij zich in de buurt van het apparaat be
vinden.
-
-
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een
eventuele volgende eigenaar!
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd
~
voor particulier huishoudelijk gebruik
(of daarmee vergelijkbaar).
De koffieautomaat mag niet buiten worden gebruikt.
De koffieautomaat is voor huishoudelijk
gebruik. U kunt met de koffieautomaat
espresso, cappuccino, latte macchiato,
etc. bereiden.
Miele kan niet aansprakelijk worden ge
steld voor schade die is ontstaan door
foutieve bediening of door gebruik voor
andere doeleinden dan hier aangege
ven.
Dit apparaat mag alleen worden ge
~
bruikt door personen die in staat zijn
het apparaat veilig te bedienen en die
volledig op de hoogte zijn van de in
houd van de gebruiksaanwijzing!
-
-
Laat kinderen niet met het apparaat
~
spelen.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het
~
apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de
gevaren van een foutieve bediening.
Houd kinderen onder acht jaar op
~
een afstand, tenzij u voortdurend toe
zicht houdt.
Wij wijzen u erop dat espresso en koffie
geen kinderdrankjes zijn.
-
-
-
8
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Technische veiligheid
Controleer het apparaat voor de
~
plaatsing op zichtbare schade. Neem
een beschadigd apparaat nooit in ge
bruik. Een beschadigd apparaat kan
uw veiligheid in gevaar brengen.
Voordat u het apparaat aansluit,
~
dient u de aansluitgegevens (spanning
en frequentie) op het typeplaatje te ver
gelijken met de waarden van het elektri
citeitsnet. Deze gegevens moeten be
slist overeenkomen om schade aan het
apparaat te voorkomen. Raadpleeg bij
twijfel een elektricien.
De elektrische veiligheid van het ap-
~
paraat is uitsluitend gegarandeerd, als
het wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de geldende
veiligheidsbepalingen is geïnstalleerd.
Het is zeer belangrijk dat wordt nagegaan of aan deze fundamentele veiligheidsvoorwaarde is voldaan. Laat bij
twijfel de huisinstallatie door een vakman inspecteren. De fabrikant kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor
schade die wordt veroorzaakt door een
ontbrekende of beschadigde aard
draad (bijvoorbeeld een elektrische
schok).
Het apparaat mag niet via een stek
~
kerdoos of verlengsnoer op het elektri
citeitsnet worden aangesloten. Hiermee
kan een veilig gebruik van het apparaat
niet worden gewaarborgd. Er kan bij
voorbeeld oververhitting ontstaan.
Trek de stekker meteen uit de con
~
tactdoos als u beschadigingen ziet of
een vreemde lucht ruikt.
-
-
-
-
-
-
De aansluitkabel mag niet beklemd
~
raken en niet langs scherpe randen
schuren.
De aansluitkabel mag niet op de
~
grond liggen. U zou kunnen struikelen
en het apparaat zou beschadigd kun
nen raken.
Dit apparaat mag niet op een
~
niet-stationaire locatie (zoals een boot)
worden ingebouwd.
-
Gebruik het apparaat alleen bij om
~
gevingstemperaturen tussen 10 °C en
32 °C.
Zorg voor voldoende ventilatie van
~
het apparaat. Dek de ventilatieroosters
aan de bovenkant niet af.
Gebruik een apparaat dat achter
~
een meubeldeur is ingebouwd alleen
als de meubeldeur geopend is. Sluit de
deur niet als u het apparaat gebruikt.
Bescherm het apparaat tegen water
~
en spatwater.
Installatie- en onderhoudswerk
~
zaamheden, alsmede reparaties mogen
uitsluitend door erkende vakmensen
worden uitgevoerd. Ondeskundig uitge
voerde installatie-/onderhoudswerk
zaamheden en reparaties kunnen on
voorziene risico’s voor de gebruiker op
leveren, waarvoor de fabrikant niet aan
sprakelijk kan worden gesteld.
Als dit apparaat binnen de
~
garantieperiode defect raakt, mag het
alleen door Miele worden gerepareerd,
anders vervalt de garantie.
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Defecte onderdelen mogen alleen
~
door originele Miele-onderdelen wor
den vervangen. Alleen van die onder
delen kan Miele garanderen dat zij aan
de veiligheidseisen voldoen.
Bij installatie-, onderhouds- en repa
~
ratiewerkzaamheden dient het apparaat
spanningsvrij te worden gemaakt. Het
apparaat is alleen dan spanningsvrij als
aan één van de volgende voorwaarden
is voldaan:
als de stekker uit de contactdoos is
–
getrokken. Trek aan de stekker om
het apparaat van de netspanning los
te koppelen, niet aan het snoer!
– als de hoofdschakelaar van de huis-
installatie is uitgeschakeld.
– als de zekering van de huisinstallatie
er geheel is uitgedraaid.
Schakel het apparaat met de
~
netschakelaar uit als u langdurig afwezig zult zijn.
-
-
Veilig gebruik
Pas op! U kunt zich branden aan de
schenktuitjes en de cappuccinatore!
De vloeistoffen en de stoom zijn erg
heet.
Let op het volgende:
~
Houd geen lichaamsdelen onder de
–
schenktuitjes of de cappuccinatore
als u hete vloeistoffen of stoom be
reidt.
Raak geen hete onderdelen aan.
–
– De cappuccinatore moet correct zijn
gemonteerd. Monteer de
cappuccinatore alleen als deze
schoon is. Uit het pijpje kan hete
vloeistof of stoom wegspuiten en bij
verstopping kan het losschieten.
– Gebruik het apparaat niet voor het
reinigen van voorwerpen.
Reinig het apparaat grondig voor
~
het eerste gebruik. Spoel de leidingen
voor koffie en melk door (zie het hoofd
stuk "Reiniging en onderhoud").
-
-
10
Let op het volgende wat het water
~
betreft:
–
Vul het waterreservoir alleen met
koud en vers drinkwater. Warm of
heet water c.q. andere vloeistoffen
kunnen beschadiging van het appa
raat tot gevolg hebben.
–
Ververs het water dagelijks om kiem
vorming tegen te gaan.
–
Gebruik geen mineraalwater. Door
mineraalwater verkalkt het apparaat
te veel, waardoor het beschadigd
kan raken.
-
-
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
Gebruik nooit water uit installaties voor
–
omgekeerde osmose. Het apparaat
kan daardoor beschadigd raken.
Vul het bonenreservoir alleen met ge
~
brande koffiebonen. Doe geen met an
dere stoffen behandelde koffiebonen of
gemalen koffie in het reservoir.
Grijp nooit in de koffiemolen (het
~
maalwerk).
Doe alleen gemalen koffie of een reini
~
gingstablet in de koffietrechter. Met de
reinigingstabletten wordt het filtersysteem
van het apparaat ontvet.
Gebruik uitsluitend melk zonder
~
toevoegingen. De veelal suikerhoudende
toevoegingen leiden tot verstoppingen in
de melkleiding en de cappuccinatore.
Gebruik geen koffiebonen die met sui-
~
ker, karamel en dergelijke behandeld zijn
of suikerhoudende vloeistoffen in het apparaat. Suiker kan het apparaat onherstelbaar beschadigen!
-
Gebruik voor het reinigen van het ap
–
paraat geen stoomreiniger. De stoom
kan kortsluiting veroorzaken.
Ontkalk het apparaat regelmatig met
–
Miele-ontkalkingstabletten. Houd daar
bij rekening met de waterhardheid.
Ontkalk het apparaat vaker als het wa
ter in uw regio veel kalk bevat. Als het
apparaat niet regelmatig wordt ont
kalkt, kan de fabrikant niet aansprake
-
lijk worden gesteld voor schade die
daar het gevolg van is.
Ontvet het filtersysteem regelmatig met
–
Miele-reinigingstabletten. Bij een kof
fiesoort met een hoog vetgehalte kan
het filtersysteem sneller verstopt raken.
– Koffiedik hoort in de groene afvalcon-
tainer of op de composthoop, niet in
de gootsteen. Bovendien voorkomt u
zo verstoppingen.
Voor apparaten met roestvrij stalen bedieningspaneel geldt:
-
-
-
-
-
-
Houd nooit een brandend
~
alcoholmengsel onder de schenktuitjes.
De kunststof onderdelen van de auto
maat kunnen vlam vatten en smelten.
Plaats nooit een kaars (of ander open
~
vuur) op of naast de koffieautomaat. De
automaat kan vlam vatten en brand ver
oorzaken.
Let op het volgende wat de reiniging
~
van het apparaat betreft:
–
Schakel het apparaat voor de reiniging
met de netschakelaar uit.
–
Reinig het apparaat dagelijks (zie ook
het hoofdstuk "Reiniging en onder
houd").
-
-
Plak geen notitieblaadjes, plakband,
~
afplaktape of andere kleefmiddelen op
het paneel. De coating van het roestvrij
stalen bedieningspaneel wordt door
kleefmiddelen aangetast en kan dan zijn
beschermende werking tegen verontrei
nigingen verliezen.
De coating van het roestvrijstalen be
~
dieningspaneel is krasgevoelig. Zelfs
magneten kunnen krassen veroorzaken.
Als de "Veiligheidsinstructies en
waarschuwingen" niet worden opge
volgd, kan de fabrikant niet aanspra
kelijk worden gesteld voor schade
die daarvan het gevolg is.
-
-
-
-
-
11
Voorbereiden en in gebruik nemen
Als u het apparaat voor het
Lees de gebruiksaanwijzing aan
dachtig door, voordat u de koffieau
tomaat in gebruik neemt. Maak u
vertrouwd met het apparaat en de
bediening.
-
eerst inschakelt
Als u het apparaat voor het eerst in
schakelt, verschijnt er een
welkomstscherm en moet u de volgen
de instellingen uitvoeren:
-
-
Vóór het eerste gebruik
Plaats het apparaat en verwijder
^
eventuele beschermfolies (zie "Aan
wijzingen voor de plaatsing").
Steek de stekker van het apparaat in
^
de contactdoos (zie "Elektrische aan
sluiting"). Als de kabel te lang is, kunt
u deze in de opening aan de achterkant van het apparaat duwen.
Reinig het apparaat grondig, voordat u de koffieautomaat met water
en koffiebonen vult (zie ook "Reiniging en onderhoud").
^ Doe de koffiebonen in het bonenre-
servoir (zie "Bonenreservoir vullen").
^
Vul het waterreservoir met vers, koud
drinkwater (zie "Waterreservoir vul
len").
Taal
–
Tijdformaat
–
-
-
Dagtijd
–
-
^ Zet de netschakelaar aan de achter-
kant van het apparaat op "I".
^
Druk op de Aan/Uit-toets -.
In het display verschijnt kort in het Duits
de melding MIELE - WILLKOMMEN.
Taal instellen
12
^
Draai aan de draaiknop totdat in het
display de gewenste taal verschijnt.
Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen.
Voorbereiden en in gebruik nemen
Tijdformaat instellen
Kies met de draaiknop 12 UUR als u
^
de dagtijd in een 12-uurs-ritme wilt
laten weergeven.
of
Kies met de draaiknop 24 UUR als u
^
de dagtijd in een 24-uurs-ritme wilt
laten weergeven.
Druk op de toets OK.
^
De instelling wordt opgeslagen.
Dagtijd instellen
U kunt nu de uren en minuten invoeren:
^ Kies met de draaiknop de actuele
waarde voor de uren.
Druk op de toets OK.
^ Kies met de draaiknop de actuele
waarde voor de minuten.
Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen. Daarna
verschijnt in het display de melding INGEBRUIKNEMING AFGESLOTEN.
^
Druk op de toets OK.
Als u nog geen water in het waterreser
voir heeft gedaan, verschijnt in het dis
play:
VUL EN PLAATS HET
WATERRESERVOIR
^
Vul het waterreservoir met vers, koud
drinkwater.
In het display verschijnt:
SYSTEEM WORDT GEVULD
OPEN HET VENTIEL
Zet de knop van het ventiel op I (ope
^
nen).
Zet de knop van het ventiel op 0
^
(sluiten), als u via een melding op het
display hierom wordt verzocht.
TIP Volg ook de overige aanwijzingen
uit de gebruiksaanwijzing om uw appa
raat individueel in te stellen en het goed
te leren kennen.
Waterhardheid
De waterhardheid geeft aan hoeveel
kalk het water bevat. Hoe hoger het
kalkgehalte, des te harder is het water
en des te vaker moet het apparaat worden ontkalkt.
Het apparaat meet de water- en
stoomhoeveelheid die wordt
afgenomen. Afhankelijk van de ingestelde waterhardheid mogen meer of
minder dranken worden bereid, voordat
u het apparaat moet ontkalken.
Stel het apparaat op de plaatselijke wa
terhardheid in. Alleen dan kan het ap
paraat correct functioneren en niet be
schadigd raken en verschijnt op het
juiste tijdstip het verzoek het ontkal
kingsprogramma te starten.
-
-
-
-
-
-
TIP Zet een geschikt bakje (bijvoor
beeld het afvalbakje) onder de
cappuccinatore.
-
13
Voorbereiden en in gebruik nemen
U kunt vier standen instellen:
Stand 1 (zacht):
–
Hardheidsgraad 1 (volgens waterbe
drijf)
0-8,4 °d (0-1,5 mmol/l)
Waterhoeveelheid: max. 220 l
Stoomhoeveelheid: max. 440 min.
Stand 2 (gemiddeld):
–
Hardheidsgraad 1 (volgens waterbe
drijf)
8,4-14 °d (1,5-2,5 mmol/l)
Waterhoeveelheid: max. 100 l
Stoomhoeveelheid: max. 200 min.
– Stand 3 (hard):
Hardheidsgraad 2 (volgens waterbedrijf)
14-21 °d (2,5-3,8 mmol/l)
Waterhoeveelheid: max. 70 l
Stoomhoeveelheid: max. 140 min.
– Stand 4 (zeer hard):
Hardheidsgraad 3-4 (volgens waterbedrijf)
21 °d (3,8 mmol/l) of meer
Waterhoeveelheid: max. 40 l
Stoomhoeveelheid: max. 80 min.
Waterhardheid bepalen
U kunt de waterhardheid met de bijge
leverde teststrip bepalen. Maar u kunt
ook contact opnemen met het waterlei
dingbedrijf.
-
Dompel de teststrip ca. 1 seconde in
^
het water en schud daarna het over
tollige water van de strip. Na onge
veer 1 minuut kunt u het resultaat af
lezen.
U kunt nu de hardheidsgraad op het
apparaat instellen.
Waterhardheid instellen
^ Druk in het hoofdmenu 2 seconden
op de toets OK.
rWATERHARDHEIDs
^
Kies met de draaiknop WATER
HARDHEID.
Druk op de toets OK.
^
Kies met de draaiknop de gewenste
-
waterhardheid.
Druk op de toets OK.
De instelling wordt opgeslagen.
-
-
-
INSTELLINGEN
-
14
De waterkwaliteit is naast de kwaliteit
van de koffiebonen van groot belang
voor een perfect kopje koffie of espres
so.
Giet het waterreservoir daarom elke
dag leeg en vul het met vers water.
Waterreservoir vullen
-
Let op! In het water kan kiemvor
ming optreden.
Vervang het water daarom dagelijks.
Warm of heet water c.q. andere
vloeistoffen kunnen beschadiging
van het apparaat tot gevolg hebben.
Gebruik geen mineraalwater. Door
mineraalwater verkalkt het apparaat
te veel, waardoor het beschadigd
kan raken.
-
Open het deksel aan de linker kant
^
van het apparaat a. Trek het water
reservoir aan de greep uit het apparaat b.
^ Vul het reservoir met koud, vers
drinkwater tot aan de markering
"max.".
^ Plaats het waterreservoir correct te-
rug. Het reservoir moet goed op de
nokjes boven aan de behuizing zitten.
^
Sluit het deksel.
TIP Controleer of het plateau onder het
waterreservoir verontreinigd is, als het
reservoir iets te hoog of schuin staat.
Het uitstroomventiel kan anders gaan
lekken.
Reinig zo nodig het plateau.
-
15
Bonenreservoir vullen
Voor uw koffie of espresso gebruikt de
automaat hele, gebrande koffiebonen
die voor elk kopje vers worden gema
len. Vul het bonenreservoir daarvoor
met koffiebonen.
U kunt ook koffie of espresso met reeds
gemalen koffie bereiden (zie "Koffie of
espresso van gemalen koffie").
-
Let op!
Vul het bonenreservoir uitsluitend
met gebrande koffiebonen voor es
presso of koffie.
Doe geen gemalen koffie in het re
servoir, anders kan de koffiemolen
beschadigd raken!
Let op! Gebruik geen koffiebonen
die met suiker, karamel en dergelijke
behandeld zijn of suikerhoudende
vloeistoffen in het apparaat. Suiker
kan het apparaat onherstelbaar beschadigen!
-
-
Open de klep aan de rechter kant
^
van de automaat a. Verwijder het
aromadeksel b.
Vul het bonenreservoir met koffiebo
^
nen c.
^ Plaats het aromadeksel terug en sluit
de klep.
TIP Doe niet meer bonen in het reservoir dan u in een paar dagen verbruikt.
De bonen verliezen hun aroma als ze
lang met lucht in aanraking komen.
-
16
Koffieautomaat in- en uitschakelen
U kunt het apparaat met de
Aan/Uit-toets - (stand-by) in- en uit
schakelen als u de netschakelaar aan
de achterkant van het apparaat heeft
ingeschakeld.
-
Inschakelen
Als u op de Aan/Uit-toets - drukt,
wordt het apparaat opgewarmd en wor
den de leidingen doorgespoeld. Daar
bij worden de leidingen gereinigd en
voorverwarmd. Er stroomt heet water in
de opvangschaal.
Het systeem wordt niet doorgespoeld
als de bedrijfstemperatuur van de koffieautomaat nog hoger is dan 60 °C.
^ Druk op de Aan/Uit-toets -.
In het display verschijnt:
OPWARMFASE
Als de spoelautomaat is ingeschakeld,
verschijnt na het opwarmen de
melding:
Uitschakelen
Druk op de Aan/Uit-toets -.
^
Als de spoelautomaat is ingeschakeld,
worden de leidingen doorgespoeld
voordat het apparaat wordt uitgescha
keld.
Als u de spoelautomaat heeft uitge
schakeld, moet u de leidingen handma
tig doorspoelen, voordat u de automaat
uitschakelt (zie het hoofdstuk "Reiniging
en onderhoud").
TIP Schakel de automaat bij langdurige
afwezigheid met de netschakelaar uit.
U bespaart dan energie.
De ingestelde dagtijd wordt niet opgeslagen en moet bij het volgende inschakelen opnieuw worden ingesteld.
-
-
-
APPARAAT SPOELT
Uit de schenktuitjes stroomt heet water.
Daarna verschijnt in het display het
hoofdmenu:
MAAK UW KEUZE
U kunt nu koffie of espresso bereiden.
17
Kopjes voorverwarmen
De smaak van espresso en andere
koffiedranken komt het best tot zijn
recht en blijft het langst behouden als
de kopjes zijn voorverwarmd.
Hoe minder koffie wordt bereid en hoe
dikker de wand van het kopje, des te
belangrijker is het voorverwarmen van
het kopje.
Zet de draaiknop van de
^
cappuccinatore op de stand -.
Plaats het betreffende kopje onder
^
de cappuccinatore.
Zet de knop van het ventiel op I (ope
^
nen).
Als een kleine hoeveelheid water in het
kopje is gelopen,
^ zet u de knop van het ventiel op 0
(sluiten).
^ Giet het water weg, voordat u een es-
presso of koffie bereidt.
-
18
Koffie of espresso
Koffie of espresso bereiden
Als u op de toets / of . drukt, maalt de
koffieautomaat de bonen en bereidt
vervolgens de gewenste drank.
^ Zet een kopje onder de schenktuitjes.
^ Druk op de toets / als u koffie wilt.
Of:
^ Druk op de toets . als u espresso
wilt.
Uit de schenktuitjes stroomt de drank in
het kopje.
Gooi bij de eerste ingebruikneming
de eerste twee kopjes koffie weg.
Eventuele koffieresten van de con
trole in de fabriek worden zo verwij
derd.
-
-
Twee kopjes koffie of espresso
tegelijk bereiden
U kunt ook twee kopjes koffie of espres
so tegelijk laten bereiden. De koffieau
tomaat doet dat in twee stappen.
Om twee kopjes tegelijk te bereiden,
^ zet u een kopje onder elk van de
schenktuitjes.
^ Druk twee keer op de toets / als u
twee koffie wilt.
Of:
^
Druk twee keer op de toets . als u
twee espresso wilt.
Uit de schenktuitjes stroomt de ge
wenste drank in de kopjes.
-
-
-
19
Koffie of espresso
Als u één grote kop koffie of espresso
wilt,
zet u één kopje onder de schenktuit
^
jes.
Druk twee keer op de toets / als u
^
koffie wilt.
Of:
Druk twee keer op de toets . als u
^
espresso wilt.
Uit de schenktuitjes stroomt de dubbele
hoeveelheid van de gewenste drank in
het kopje.
-
Bereiding afbreken
U kunt de bereiding afbreken zolang in
het display STOP? staat. Reeds gemalen koffie wordt in het afvalbakje gegooid.
^ Druk op de toets OK.
De automaat breekt de bereiding af.
Schenktuitjes aan de grootte
van de kopjes aanpassen
U kunt de hoogte van de schenktuitjes
aanpassen aan de hoogte van het kop
je. De koffie en de espresso koelen dan
niet zo snel af en de crema blijft beter
behouden.
^ Trek de schenktuitjes omlaag tot aan
de rand van het kopje.
Of:
-
20
^
Schuif de schenktuitjes omhoog tot
dat het kopje eronder past.
-
Koffie of espresso van gemalen koffie
Voor het bereiden van koffie of espres
so met reeds gemalen koffie, doseert u
de hoeveelheid voor één kopje in de
koffietrechter.
Zo kunt u bijvoorbeeld een kopje
cafeïnevrije koffie bereiden, terwijl in
het bonenreservoir alleen maar
cafeïnehoudende bonen zitten.
Als u gemalen koffie in de koffietrechter
doet, wordt dit automatisch door de
koffieautomaat herkend.
Met gemalen koffie kunt u altijd maar
een kopje koffie of espresso tegelijk be
reiden.
Gemalen koffie doseren
De automaat gebruikt alle gemalen
koffie voor de volgende bereiding.
Gebruik de bijgeleverde schep voor het
doseren van de gemalen koffie. U doseert dan altijd de juiste hoeveelheid
voor een kopje.
Doe niet meer dan één afgestreken
schep koffie in de trechter. Als u te
veel koffie doseert, kan het filtersys
teem de hoeveelheid niet
samenpersen.
-
-
Open het deksel aan de rechter kant
^
van de koffieautomaat a.
Open het deksel van de
^
koffietrechter. Doseer een
afgestreken schep koffie in de trechter.
^ Sluit beide deksels.
In het display verschijnt de volgende
melding:
GEMALEN KOFFIE
rJA Bs
^ Druk op de toets OK om een kopje
koffie of espresso van gemalen koffie
te bereiden.
Als u toch geen bereiding met gemalen
koffie wilt uitvoeren, gaat u als volgt te
werk:
^
Kies met de draaiknop NEE.
^
Druk op de toets OK.
De gemalen koffie wordt in het afval
bakje gegooid.
-
21
Koffie of espresso van gemalen koffie
Koffie of espresso van
gemalen koffie bereiden
U kunt nu kiezen of het apparaat een
kopje koffie of espresso moet bereiden.
Als u binnen ca. 15 seconden geen
keuze maakt, wordt de gemalen koffie
in het afvalbakje gegooid.
In het display verschijnt de volgende
melding:
MAAK UW KEUZE
GEMALEN KOFFIE
Zet een kopje onder de schenktuitjes.
^
^ Druk op de toets / als u koffie wilt.
Of:
^ Druk op de toets . als u espresso
wilt.
De gewenste drank wordt bereid.
Bereiding afbreken
U kunt de bereiding afbreken zolang in
het display STOP? staat. De gemalen
koffie wordt dan in het afvalbakje ge
gooid.
Druk op de toets OK.
^
De automaat breekt de bereiding af.
-
22
Hete melk en melkschuim bereiden
U kunt met het apparaat hete melk be
reiden en melk opschuimen.
De automaat zuigt de melk via een
slang uit een melkkan of een pak melk.
In de cappuccinatore wordt de melk
met stoom verhit. Voor melkschuim
wordt de melk daarnaast ook opge
schuimd.
Als u al geruime tijd geen melk meer
heeft bereid, moet u de melkslang
en de cappuccinatore voor een vol
gende bereiding doorspoelen. Zo
verwijdert u eventueel aanwezige
bacteriën en schimmels.
-
-
Voorbereiding
Melkschuim bereiden
-
Zet de draaiknop van de
^
cappuccinatore op de stand z.
^ Zet een kopje of een kannetje onder
de cappuccinatore.
^ Druk op de toets *.
Het systeem wordt opgewarmd. In het
display verschijnt OPWARMFASE.
Als het volgende display verschijnt,
^
Plaats een kan met voldoende melk
rechts naast de koffieautomaat.
^
Steek de melkslang in de kan. Zorg
dat de slang diep genoeg in de melk
zit.
Pas op! U kunt zich branden aan de
cappuccinatore! De vloeistoffen en
de stoom zijn erg heet.
OPEN HET
VENTIEL
^
zet u de knop van het ventiel op I
(openen).
Het melkschuim stroomt uit de
cappuccinatore in het kopje of kanne
tje.
^
Zet de knop van het ventiel op 0
(sluiten) als voldoende schuim is be
reid.
Als het melkniveau in de kan of het pak
boven de cappuccinatore uitkomt, moet
u de draaiknop van de cappuccinatore
weer op de stand - zetten. Er stroomt
dan geen melk na.
-
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.