For warranty information, contact your local Marantz
distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a
valuable purchase. It should be kept in a safe place
to be referred to as necessary for insurance purposes
or when corresponding with Marantz.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of
the consumer to establish proof and date of purchase.
Your purchase receipt or invoice is adequate for such
proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer's
statutory rights and does not affect those rights in
any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le
distributeur local Marantz.
CONSERVER L'ATTESTATION D'ACHAT
L'attestation d'achat est la preuve permanente
d'un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour
s'y reporter aux fi ns d'obtention d'une couverture
d'assurance ou dans le cadre de correspondances
avec Marantz.
IMPORTANT
Pour l'obtention d'un service couvert par la garantie,
il incombe au client d'établir la preuve de l'achat
et d'en corroborer la date. Le reçu ou la facture
constituent des preuves suffi santes.
DEUTSCH
GARANTIE
Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw
plaatselijke Marantz.
UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN
Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van
aankoop van een waardevol artikel en dienen op een
veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing
bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie
met Marantz.
BELANGRIJK
Bij een evt, beroep op de garantie is het de
verantwoordelijkheid van de consument een
gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw
kassabon of factuurzijn voldoende bewijs.
ESPAÑOL
GARANTIA
Para obtener información acerca de la garantia
póngase en contacto con su distribuidor Marantz.
GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Su recibo de compra es su prueba permanente de
haber adquirido un aparato de valor, Este recibo
deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo
como referencia cuando tenga que hacer uso del
seguro o se ponga en contacto con Marantz.
IMPORTANTE
Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia
el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar
cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo
de compra será la prueba apropiada.
GARANZIA
L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon
funzionamento della durata di un anno, o del periodo
previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto
comprovata da un documento attestante il nominativo
del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà
prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita
delle parti difettose.
Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da
uso improprio, errata installazione, manutenzione
effettuata da personale non autorizzato o, comunque,
da circostanze che non possano riferirsi a difetti di
funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi
dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e
l’allacciamento agli impianti di alimentazione.
Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri
di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di
trasporto sono a carico del cliente.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per
danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza
delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione
dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad
uso continuato a fi ni professionali.
SVENSKA
GARANTI
För information om garantin, kontakta Marantz
lokalagent.
SPAR KVITTOT
Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall
förvaras säkert och hänvisas till vid försäkringsfall
eller vidkorrespondens mod Marantz.
VIKTIGT
Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att
framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller
faktura är tillräokligt bevis fö detta.
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Marantz-Händler.
HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF
Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage
für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der
Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben
für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit
Marantz angeführt werden müssen.
WICHTIG!
Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage
mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder
Rechnung ist als Unterlage ausreichend.
English
The SR3001 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive.
Deutsch
Français
Le SR3001 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions.
Das Modell SR3001 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Nederlands
De SR3001 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage.
Español
El SR3001 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión.
Italiano
Il SR3001 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi.
Svenska
SR3001 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
CE MARKING
English
- Do not expose the equipment to rain or moisture.
- Do not remove the cover from the equipment.
- Do not insert anything into the equipment through
the ventilation holes.
- Do not handle the mains cord with wet hands.
- Do not cover the ventilation with any items such as
tablecloths, newspapers, curtains, etc.
- No naked fl ame sources, such as lighted candles,
should be placed on the equipment.
- When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or environmental
public instruction’s rules that apply in your country
or area.
- Make a space of about 0.2 meter around the unit.
- No objects fi lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the equipment.
- When the switch is in the OFF position, the
equipment is not completely switched off from
MAINS.
- The equipment shall be installed near the
power supply so that the power supply is easily
accessible.
- Do not touch hot spots during and immediately
after use.
- During and immediately after use, this product is
hot in areas other than the controls and rear panel
connection jacks. Do not touch hot spots and
especially the top panel. Contact with hot areas
can cause burns.
Français
-
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
- Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil.
- Ne rien insérer dans l’appareil par les orifi ces de
ventilation.
- Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec
les mains mouillées.
- Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un
objet quelconque comme une nappe, un journal,
un rideau, etc.
- Ne placer aucune source de fl amme nue, comme
une bougie allumée, sur l'appareil.
- Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les
lois gouvernementales ou les règlements offi ciels
concernant l’environnement qui s'appliquent à
votre pays ou région.
- Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2
mètre des côtés de l'appareil.
WARNINGS
AVERTISSEMENTS
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple,
ne doit être placé sur l'appareil.
- Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF,
l'appareil n'est pas complètement déconnecté du
SECTEUR (MAINS).
- L'appareil sera installé près de la source
d'alimentation, de sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
- Ne pas toucher aux zones chaudes pendant et
immédiatement après l’utilisation.
- Pendant l’utilisation et immediatement apres, cet
appareil est chaud en dehors des commandes
et des prises de raccordement arriere. Ne pas
toucher aux zones chaudes, et particulièrement
au panneau supérieur, pour éviter tout risque de
brûlure.
Deutsch
WARNHINWEISE
- Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
- Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen.
- Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze
stecken.
- Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen
Händen anfassen.
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem
Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab.
- Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme,
wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät
aufgestellt werden.
- Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten
Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen
Regelungen.
- Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum
von ungefähr 0,2 meter vorhanden sein.
- Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten
gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt
werden.
- Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFFPosition), ist das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
- Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose
aufgestellt werden, damit es leicht an das
Stromnetz angeschlossen werden kann.
- Berühren Sie während oder unmittelbar nach dem
Gebrauch keine heißen Stellen des Gerätes.
- Während oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist
dieses Produkt mit Ausnahme der Bedienelemente
und der Anschlussbuchsen auf der Rückseite heiß.
Berühren Sie die heißen Stellen und insbesondere
die Oberseite nicht. Der Kontakt mit heißen
Flächen kann zu Verbrennungen führen.
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
- Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
- Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet.
- Duw niets door de ventilatieopeningen in het
apparaat.
- Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
- Bedek de ventilatieopeningen niet met enige
voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen,
enz.
- Plaats geen brandende voorwerpen, zoals
kaarsen, op het apparaat.
- Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de
overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die
van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich
bevindt.
- Zorg dat er 0,2 meter vrije ruimte rond het toestel
is.
- Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin,
zoals een bloemenvaas, op het apparaat.
- Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat
niet volledig losgekoppeld van de netspanning
(MAINS).
- De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact
geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk
toegankelijk is.
- Raak hete gedeelten van het apparaat niet aan
tijdens en onmiddellijk na het gebruik.
- Tijdens en onmiddellijk na het gebruik is dit
product heet, behalve in de omgeving van de
bedieningstoetsen en de aansluitingen op het
achterpaneel. Raak geen hete plekken aan, vooral
niet het bovenpaneel. Contact met hete plekken
kan brandwonden veroorzaken.
Español
ADVERTENCIAS
- No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.
- No extraiga la tapa del equipo.
- No introduzca nada en el interior del equipo a
través de los orifi cios de ventilación.
- No maneje el cable de alimentación con las
manos mojadas.
- No cubra la ventilación con objetos como manteles,
periódicos, cortinas, etc.
- No deben colocarse sobre el equipo elementos
con fuego, por ejemplo velas encendidas.
- Cuando se eliminen baterías usadas, deben
cumplirse las reglamentaciones oficiales o las
normas de protección medioambiental aplicables
en su país o en su zona.
- Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la
unidad.
- No se deben colocar sobre el aparato recipientes
que contengan líquidos, como por ejemplo
jarrones.
- Cuando el interruptor está en la posición OFF, el
equipo no está completamente desconectado de
la alimentación MAINS.
- El equipo se instalará cerca de la fuente de
alimentación de manera que resulte fácil acceder
a ella.
- No tocar las áreas calientes mientras la unidad
está en uso ni inmediatamente después.
- Mientras esta en funcionamiento e inmediatamente
despues de su uso, este producto presenta zonas
calientes en diversas partes, no exclusivamente
en el sector de los controles o en las conexiones
del panel posterior. No tocar las áreas calientes,
especialmente el panel superior dado que pueden
producirse quemaduras.
Italiano
AVVERTENZE
- Non esporre l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
- Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.
- Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio
attraverso i fori di ventilazione.
- Non toccare il cavo di alimentazione con le mani
bagnate.
- Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie,
giornali, tende od oggetti analoghi.
- Non posare sull'apparecchio sorgenti di fi amme
scoperte quali candele accese.
- Smaltire le pile usate in conformità alle norme
governative o disposizioni ambientali vigenti nel
proprio paese o zona.
- Lasciare 0,2 metro liberi tutto intorno l'unità.
- Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore
di liquido, come ad esempio dei vasi.
- Quando l'interruttore è nella posizione OFF,
l'apparecchiatura non è completamente scollegata
da MAINS.
- L’apparecchio va installato in prossimità della
fonte di alimentazione, in modo che quest’ultima
sia facilmente accessibile.
- Non toccare i punti caldi né durante, né
immediatamente dopo l’uso.
- Durante, e subito dopo l’utilizzo, questo prodotto
risulta essere molto caldo in alcune sue parti come
ad esempio i connettori del pannello posteriore.
Non toccare i punti caldi e specialmente la
superfi cie del pannello. Il contatto con parti calde
può provocare ustioni.
Svenska
VARNINGAR
- Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.
- Ta inte bort utrustningens hölje.
- För inte in föremål i utrustningen genom
ventilationshålen.
- Hantera inte nätsladden med våta händer.
- Täck inte för ventilationsöppningarna med
några föremål som till exempel bordsdukar,
dagstidningar, gardiner e.d.
- Inga föremål med öppen låga, som till exempel
tända stearinljus, bör placeras på utrustningen.
- Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det
land eller område där du bor när du gör dig av med
batterier.
- Se till att det fi nns omkring 0,2 meter fri plats runt
omkring enheten.
- Inga objekt som är fyllda med någon vätska,
till exempel blomstervaser, bör placeras på
apparaten.
- Även om strömbrytaren står i det avstängda läget
OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från
det elektriska nätet (MAINS).
- Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget
så att strömförsörjningen är lätt att tillgå.
- Vidrör inte varma punkter under och omedelbart
efter användning.
- Bortsett från kontrollerna och anslutningsuttagen
på baksidan är den här produkten varm under och
omedelbart efter användning. Vidrör inte varma
punkter och särskilt inte ovansidan. Kontakt med
varma ytor kan orsaka brännskador.
This section must be read before any connection is
made to the mains supply.
EQUIPMENT MAINS WORKING SETTING
Your Marantz product has been prepared to comply
with the household power and safety requirements
that exist in your area.
SR3001 can be powered by 230V AC only.
COPYRIGHT
Recording and playback of any material may
require consent. For further information refer to the
following:
— Copyright Act 1956
— Dramatic and Musical Performers Act 1958
— Performers Protection Acts 1963 and 1972
— any subsequent statutory enactments and
orders
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the Marantz SR3001
Surround receiver.
This remarkable component has been engineered
to provide you with many years of home theater
enjoyment. Please take a few minutes to read this
manual thoroughly before you connect and operate
the SR3001.
As there are a number of connection and confi guration
options, you are encouraged to discuss your own
particular home theater setup with your Marantz A/V
specialist dealer.
PRECAUTIONS
CAUTIONS ON INSTALLATION
For heat dispersal, leave at least 0.2 m/8 inch of
space between the top, back and sides of this unit
and the wall or other components.
• Do not obstruct the ventilation holes.
0.2 m (8 ins.)
SURROUND
MODE
AUTO
DISPMULTI AUTOTUNED STV – OFFNIGHT PEAK ANALOG
SURR
AUTO
SLEEP
DIRECT DISC 6.1MTX 6.1 EQ
SIMPLE
PURE
SETUP
DIRECT
HT-EQ
MENU
ENTER
SURROUND
ATT
DIGITAL
DIGITAL
LCR
LFE
PCM
SLS SR
DISPLAY
EXIT
or more
MEMO
CLEAR
T-MODE
BAND
0.2 m
(8 ins.)
VOLUME
or more
DOWN
UP
MUTE
ATT
0.2 m
(8 ins.)
or more
0.2 m
(8 ins.)
or more
INPUT SELECTOR
7.1CH INPUT
STANDBY
POWER ON/ON PHONES
AV SURROUND RECEIVER SR3001
S.SPEAKER B
A NOTE ABOUT
RECYCLING
This product’s packaging materials are recyclable
and can be reused. This product and the accessories
packed together are the applicable product to the
WEEE directive except batteries.
Please dispose of any materials in accordance with
your local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with your local
rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated
but disposed of in accordance with your local
regulations concerning chemical wastes.
ENGLISH
1
ENGLISH
DESCRIPTION
DTS was introduced in 1994 to provide 5.1 channels of
discrete digital audio into home theater systems.
DTS brings you premium quality discrete multichannel
digital sound to both movies and music.
DTS is a multichannel sound system designed to
create full range digital sound reproduction.
The no compromise DTS digital process sets the
standard of quality for cinema sound by delivering
an exact copy of the studio master recordings to
neighborhood and home theaters.
Now, every moviegoer can hear the sound exactly as
the moviemaker intended.
DTS can be enjoyed in the home for either movies or
music on of DVD’s, LD’s, and CD’s.
“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
The advantages of discrete multichannel systems
over matrix are well known.
But even in homes equipped for discrete multichannel,
there remains a need for high-quality matrix decoding.
This is because of the large library of matrix surround
motion pictures available on disc and on VHS tape; and
analog television broadcasts.
The typical matrix decoder of today derives a center
channel and a mono surround channel from twochannel matrix stereo material. It is better than a
simple matrix in that it includes steering logic to
improve separation, but because of its mono, bandlimited surround it can be disappointing to users
accustomed to discrete multichannel.
Neo:6 offers several important improvements as
follow,
• Neo:6 provides up to six full-band channels of
matrix decoding from stereo matrix material. Users
with 6.1 and 5.1 systems will derive six and fi ve
separate channels, respectively, corresponding to
the standard home-theater speaker layouts.
Neo:6 technology allows various sound elements
•
within a channel or channels to be steered
separately, and in a way which follows naturally
from the original presentation.
•
Neo:6 offers a music mode to expand stereo nonmatrix
recordings into the fi ve- or six-channel layout, in a way
which does not diminish the subtlety and integrity of the
original stereo recording.
DTS-ES Extended Surround is a new multichannel
digital signal format developed by Digital Theater
Systems Inc. While offering high compatibility with
the conventional DTS Digital Surround format, DTSES Extended Surround greatly improves the 360degree surround impression and space expression
thanks to further expanded surround signals. This
format has been used professionally in movie
theaters since 1999.
In addition to the 5.1 surround channels (FL, FR, C,
SL, SR and LFE), DTS-ES Extended Surround also
offers the SB (Surround Back) channel for surround
playback with a total of 6.1 channels. DTS-ES
Extended Surround includes two signal formats with
different surround signal recording methods, as DTSES Discrete 6.1 and DTS-ES Matrix 6.1.
“DTS”, “DTS-ES” and “Neo:6” are trademarks of
Digital Theater Systems, Inc.
The stereo CD is a 16-bit medium with sampling at
44.1 kHz. Professional audio has been 20- or 24bit for some time, and there is increasing interest
in higher sampling rates both for recording and for
delivery into the home. Greater bit depths provide
extended dynamic range. Higher sampling rates
allow wider frequency response and the use of antialias and reconstruction fi lters with more favorable
aural characteristics.
DTS 96/24 allows for 5.1channel sound tracks to be
encoded at a rate of 96kHz/24bits on DVD-Video
titles.
When DVD-video appeared, it became possible to
deliver 24-bit, 96 kHz audio into the home, but only in
two channels, and with serious limitations on picture.
This capability has had little use.
DVD-audio allows 96/24 in six channels, but a new
player is needed, and only analog outputs are provided,
necessitating the use of the D/A converters and analog
electronics provided in the player.
DTS 96/24 offers the following:
1. Sound quality transparent to the original 96/24
master.
Full backward compatibility with all existing
2.
decoders. (Existing decoders will output a 48 kHz
signal)
3. No new player required: DTS 96/24 can be carried
on DVD-video, or in the video zone of DVD-audio,
accessible to all DVD players.
4. 96/24 5.1-channel sound with full-quality fullmotion video, for music programs and motion
picture soundtracks on DVD-video.
“DTS” and “DTS 96/24” are trademarks of Digital
Theater Systems, Inc.
Dolby Digital identifi es the use of Dolby Digital audio
coding for such consumer formats as DVD and
DTV. As with fi lm sound, Dolby Digital can provide
up to fi ve full-range channels for left, center, and
right screen channels, independent left and right
surround channels, and a sixth ( ".1") channel for
low-frequency effects.
Dolby Surround Pro Logic II is an improved matrix
decoding technology that provides better spatiality and
directionality on Dolby Surround program material;
provides a convincing three-dimensional soundfi eld on
conventional stereo music recordings; and is ideally
suited to bring the surround experience to automotive
sound. While conventional surround programming
is fully compatible with Dolby Surround Pro Logic II
decoders, soundtracks will be able to be encoded
specifically to take full advantage of Pro Logic II
playback, including separate left and right surround
channels. (Such material is also compatible with
conventional Pro Logic decoders.)
Dolby Digital EX creates six full-bandwidth output
channels from 5.1-channel sources. This is done
using a matrix decoder that derives three surround
channels from the two in the original recording. For
best results, Dolby Digital EX should be used with
movies soundtracks recorded with Dolby Digital
Surround EX.
About Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic II x technology delivers a natural
and immersing 7.1-channel listening experience
to the home theater environment. A product of
Dolby's expertise in surround sound and matrix
decoding technologies, Dolby Pro Logic II x is a
complete surround sound solution that maximizes
the entertainment experience from stereo as well as
5.1-channel encoded sources.
Dolby Pro Logic II x is fully compatible with Dolby Surround
Pro Logic technology and can optimally decode the
thousands of commercially available Dolby Surround
encoded video cassettes and television programs with
enhanced depth and spatiality. It can also process any
high-quality stereo or Advanced Resolution 5.1-channel
music content into a seamless 6.1- or 7.1-channel
listening experience.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Circle Surround II (CS-II ) is a powerful and versatile
multichannel technology. CS-II is designed to enable
up to 6.1 multichannel surround sound playback
from mono, stereo, CS encoded sources and other
matrix encoded sources. In all cases the decoder
extends it into 6 channels of surround audio and a
LFE/subwoofer signal. The CS-II decoder creates a
listening environment that places the listener “inside”
music performances and dramatically improves
both hi-fi audio conventional surround-encoded
video material. CS-II provides composite stereo rear
channels to greatly improve separation and image
positioning – adding a heightened sense of realism to
both audio and A/V productions.
CS-II is packed with other useful feature like dialog
clarity (SRS Dialog) for movies and cinema-like bass
enrichment (TruBass). CS-II can enable the dialog to
become clearer and more discernable in movies and it
enables the bass frequencies contained in the original
programming to more closely achieve low frequencies
– overcoming the low frequency limitations of the
speakers by full octave.
Circle Surround II , Dialog Clarity, TruBass, SRS and
symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
Circle Surround II , Dialog Clarity and TruBass
technology are incorporated under license from SRS
Labs, Inc.
2
HDCD® (High Defi nition Compatible Digital ®) is a
patented process for delivering on Compact Disc the
full richness and details of the original microphone
feed.
HDCD encoded CDs sound better because they are
encoded with 20-bits of real musical information as
compared to 16-bits for all other CDs.
HDCD overcomes the limitation of the 16-bit CD
format by using a sophisticated system to encode
the additional four bits onto the CD while remaining
completely compatible with the CD format.
When listening to HDCD recordings, you hear more
dynamic range, a focused 3-D sound stage, and
extremely natural vocal and musical timbre. With
HDCD, you get the body, depth and emotion of the
original performance not a fl at, digital imitation.
HDCD system manufactured under license from
Microsoft. This product is covered by one or more
of the following: In the United States 5,479,168
5,638,074 5,640,161 5,808,574 5,838,274 5,854,600
5,864,311 5,872,531 and in Australia 669,114 with
other patents pending.
FEATURES
The SR3001 incorporates the latest generation of
digital surround sound decoding technology such as
Dolby Digital EX, Dolby Digital, DTS ES (Discrete
6.1 and Matrix 6.1), DTS Neo:6 (Cinema, Music),
Dolby Pro-Logic II x (Movie, Music and Game), Circle
Surround II (Cinema and Music).
In addition, Marantz has focused on the future. By
utilizing pre-out jack, 7.1 direct inputs the SR3001 is
tomorrow's technology, today!
The SR3001 features a fully discrete 7 channel amplifi er
section capable of delivering 60 watts of high-current
amplifi cation, for continuously clean and stable power
into each of the seven channels. It employs a massive
EI power transformer in combination with oversized fi lter
capacitors. This design confi guration is capable of a
clear and powerful reproduction of the most demanding
action movie soundtracks and full range (multichannel)
music discs. Through its ability to generate very high
output voltages, the SR3001 can easily drive the most
demanding speakers with optimum results.
The SR3001 incorporates the most advanced
Digital Signal Processing circuitry, along with a
Crystal® 192 kHz/24 bit D/A converter in each of
the 7 channels. Independent power supply circuits
are incorporated for the FL display, audio and
video sections for maximum separation, clarity
and dynamic range. Together with hand-selected
customized components, all elements work in
harmony to recreate the emotion, exactly as the artist
had intended.
The TruSurround Headphone technology provides
a surround sound listening experience over
headphones.
When listening to multichannel content such as DVD
movies over headphones, the listening experience
is fundamentally different than listening to speakers.
Since the headphone speaker drivers are covering the
pinna of the ear, the listening experience differs greatly
from traditional speaker playback. TruSurround utilizes
patented headphone perspective curves to solve this
problem and provides a non-fatiguing, immersive, home
theater listening experience. TruSurround Headphone
also delivers exceptional 3D audio from mono and stereo
material.
• Dolby Digital EX, Dolby Digital ,
DTS ES (Discrete 6.1, Matrix 6.1, Neo: 6)
• Dolby Pro Logic IIx
(Movie, Music, Game)
• Circle Surround II (Movie, Music, Mono)
• HDCD decording
• 7 × 60 Watts (8 Ohm), Discrete Amplifi ers
• Massive Energy Power Supply, Huge EI
Transformer, Large ELCO's.
• 192 kHz/24 bit Crystal
®
DAC for all 7 Channels
• 32 bit Digital Surround Processing Chipsets
• Video Off Mode
• Large Heavy Duty Speaker Terminals for all
Channels
• Auto Input Signal Detection
• Improved Station Name Input Method, 50 Presets
• Auto Adjust Function for Speaker Distance Settings
(Delay Time)
• Universal remote control
• Simple Setup Function
ACCESSORIES
Remote Controller RC5500SR
TV
VOL.
S
L
E
E
P
OS
D
ENTER
MENU
S
E
S-DIRECT
T
T
U
.T
P
O
/
N
E
N
I
G
AUTO
H
T
MENU OFF
D
ISP
C
LA
SII
Y
C
MCH-ST
LE
EX
A
R
BASS
TR
EB
LE
T-MODE
IN
P
TUNE/SEARCH
U
T
/DI
S
C
+
CH.SEL
A
RDS
UD
IO
SUB-T/ATT
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
F.DIRECT
PT
Y
R
C5500SR
LIP.SYNC
AAA-size batteries × 2
AM Loop Antenna
FM Antenna
D
/E
T
7
S
S
321
STE
MEMO
VIR
T
R
U
E
AL
O
8
654
7.1
A
/D
C
H
0
IN
9
P.SCAN/V-OFF
CHA
NNEL/SKIP
ENGLISH
P
O
W
E
R
TV
T
VCR1
U
N
E
R
DSS/VCR2
CD
TAPE
D
V
D
A
U
X1
C
DR/M
D
AM
P
MUTE
MAIN
VOL.
The SR3001 is designed and engineered with
extensive feedback from dealers and consumers.
It features a heavy duty speaker binding posts and
an extensive array of both analog and digital inputs /
outputs. With 3 assignable digital inputs, 2 component
inputs and SACD Multi Channel (7.1 channel) direct
inputs is taken to a stunning new level.
An easy-to-use universal remote control allows full
access to all of the operating functions and can be
used for system operation as well.
This unit has Simple Setup function for easy setup.
You can setup all speaker settings by just selecting
your room size and the number of your speakers with
Simple Setup function. You can also setup customized
settings just like conventional AV amplifi ers.
User Guide
3
ENGLISH
FRONT PANEL
qwyu!3io!0t!2!1re
AV SURROUND RECEIVER SR3001
INPUT SELECTOR
DISP MULTI AUTO TUNED ST V – OFF NIGHT PEAK ANALOG
SLEEP
SURROUND
PURE
MODE
7.1CH INPUT
STANDBY
POWER ON/OFFPHONES
S. SPEAKER B
q POWER switch and STANDBY
indicator
Press the button to turn the power ON, and press again
to turn it OFF. If the POWER switch is in the ON position,
the power of this unit can be turned ON/OFF by pressing
the POWER button on the remote control unit.
When this unit is in the standby mode with the
POWER switch set to the ON position, pressing the
ENTER button also allows to turn the power on.
The STANDBY indicator lights up when this unit is the
standby mode (power OFF) by the remote control unit.
w 7.1CH INPUT button
Press this button to select the output of an external
multichannel player.
e INPUT SELECTOR knob
(AUDIO/ VIDEO)
This knob is used to select the input sources.
The video function selector, such as TV, DVD, VCR1
and DSS, selects video and audio simultaneously.
Audio function sources such as CD, TAPE, CDR/MD,
and TUNER may be selected in conjunction with a
Video source.
DIRECT
AUTO
HT-EQ
SURR
DIRECT DISC 6.1 MTX 6.1EQ
AUTO
SIMPLE
SETUP
MENU
VOLUME
SURROUND
ATT
DIGITAL
DIGITAL
LCR
LFE
PCM
SL S SR
DISPLAY
MEMORY
CLEAR
ENTER
EXIT
T-MODE
BAND
!5!6!7!8!9@0@1@2
!4
DOWN
MUTE
UP
ATT
This feature (Sound Injection) combines a sound
from one source with a picture from another.
Choose the video source fi rst, and then choose a
different audio source to activate this function.
r S.(Surround) SPEAKER B button
Press this button to activate the Surround Speaker B
system . “SPKR B” indicator will be illuminated in the
(See page 33)
display.
t INFRARED receiving sensor
window
This window receives infrared signals for the remote
control.
y SURROUND MODE button
You can select the surround mode by pressing this
button.
u PURE DIRECT button
When this button is pressed, the tone control circuitry is
bypassed as well as Bass Management.
DIRECT indicator will be illuminated in the display.
Notes:
•
The surround mode is automatically switched to
AUTO when the pure direct function is turned on.
• Additionally, Speaker Configurations are fixed
automatically as follows.
Front SPKR = Large, Center SPKR = Large,
Surround SPKR = Large, Sub woofer = On
•
This function is unavailable when the surround
speaker B system is activated. While this
is
activated, this
function will be canceled if
function
the S.
SPEAKER B button is pressed.
i SIMPLE SETUP button
Press this button to enter the simple setup mode.
You can setup the speaker conditions (speaker
sizes, number of speakers, speaker delay times)
quickly by pressing the cursor buttons.
o DISPLAY button
When this button is pressed, the FL display mode
is changed as Surround Mode → Auto-display Off
→ Display Off → Input Function and the display off
indicator(DISP) lights up in condition of DISPLAY
OFF.
!0 MEMORY button
Press this button to enter the tuner preset memory
numbers or station names. (See page 30)
!1 CLEAR button
Press this button to cancel the station-memory setting
mode or preset scan tuning. (See page 31)
!2 VOLUME control knob
Adjusts the overall sound level. Turning the control
clockwise increases the sound level.
!3 ATT (Attenuate) button
If the selected analog audio input signal is greater
than the capable level of internal processing, the
PEAK indicator will illuminate. If this happens, you
should press the ATT button. “ATT” is displayed
when this function is activated.
The signal-input level is reduced by about half.
Attenuation will not work with the output signal of
“REC OUT” (TAPE, CD-R/MD, VCR1 and VCR2
output). This function is memorized for each input
function.
!4 MUTE button
Press this button to mute the output to the speakers.
Press it again to return to the previous volume level.
!5 T-MODE button
Press this button to select the auto stereo mode or
mono mode when the FM band is selected.
The “AUTO” indicator lights in the auto stereo mode.
(See page 30)
!6 BAND button
Press this button to switch between FM and AM in
the TUNER mode.
!7 EXIT button
This button is used to exit from the SETUP MAIN
MENU.
!8 Cursor (1, 2, 3, 4) / ENTER button
Use these buttons when operating the SETUP MAIN
MENU and TUNER function.
!9 MENU button
This button is used to enter the SETUP MAIN MANU.
@0 HT-EQ button
Used to turn on or off HT(Home Theater)-EQ mode.
This mode compensates for the audio portion of a
movie sounding “bright”. When this button is pressed,
“EQ” indicator lights up.
@1 AUTO (Auto surround) button
Press this button to select the AUTO mode from the
surround modes. When this mode is selected, the
receiver determines the surround mode corresponding to
a digital input signal automatically.
4
@2
HEADPHONE jack for stereo
headphones
This jack may be used to listen to the SR3001’s
output through a pair of headphones. Be certain
that the headphones have a standard 1 / 4" stereo
phono plug. Note that the main room speakers will
automatically be turned off when the headphone
jack is in use.
Notes:
• When using headphones, the surround mode
will change to STEREO and TruSurround (TS)
headphones by SURROUND MODE button.
•
The surround mode returns to the previous setting
as soon as the headphone plug is removed from the
jack.
FL DISPLAY
s
a
DISPAUT OTUNEDST V – OFF NIGHT PEAKANALOG
SURR
SLEEP
AUTO
f
DIRECTDISC 6.1 MTX 6.1EQ
gjl¡1¡3d
¡7
a DISP (Display Off) indicator
This indicator is illuminated when the SR3001 is in
the display off condition.
s SLEEP timer indicator
This indicator is illuminated when the sleep timer
function is active.
d AUTO SURR (Auto Surround
mode) indicator
This indicator is illuminated to show that the AUTO
SURROUND mode is in use.
f TUNER’s indicators
AUTO : This indicator illuminates when the
TUNED : This indicator illuminates when
ST(Stereo) :
tuner’s Auto mode is in use.
a station is being received with
suffi cient signal strength to provide
acceptable listening quality.
This indicator illuminates when an
FM station is being tuned into stereo
condition.
ATT
¡2
DIGITAL
PCM
¡8
¡4k
SURROUND
DIGITAL
L
LFE
SL S SR
¡5
h¡0
SPKR B
¡6
j NIGHT mode indicator
This indicator is illuminated when the SR3001 is in
the Night mode, which reduces the dynamic range of
digital program material at low volume levels.
k SPKR (Speaker) B indicator
This indicator is illuminated when the S(Surround)
speaker B system is active.
l PEAK indicator
This indicator is a monitor for an analog audio input
signal. If the selected analog audio input signal is
greater than the capable level of internal processing,
this will illuminate. If this happens, you should press the
ATT button on the front panel or the remote.
¡0 EQ mode indicator
This indicator is illuminated when the HT-EQ function
is active.
¡1 ATT (Attenuation) indicator
This indicator is illuminated when the attenuation
function is active.
¡4 SIGNAL FORMAT indicators
2 DIGITAL, EX, 2 SURROUND, dts, ES, 96/24,
PCM
When the selected input is a digital source, some
of these indicators will be illuminated to display the
specifi c type of signal in use.
ENGLISH
¡5 ENCODED CHANNEL STATUS
C
R
indicators
These indicators display the channels that are
encoded with a digital
input signal. If the selected digital input signal is
Dolby Digital 5.1ch or DTS 5.1ch, “L”, “C”, “R”, “SL”,
“SR” and “LFE” will be illuminated. If the digital input
signal is 2 channel PCM-audio, “L” and “R” will be
displayed.
If Dolby Digital 5.1ch signal with Surround EX fl ag or
DTS-ES signal comes in, “L”, “C”, “R”, “SL”, “S” , “SR”
and “LFE” will be illuminated.
¡6 Main Information Display
This display shows messages relating to the status,
input source, surround mode, tuner, volume level or
other aspects of unit’s operation.
¡7 DIRECT (Pure direct) indicator
This indicator is illuminated when the SR3001 is in
the PURE DIRECT mode.
¡8 HDCD indicator
When HDCD signal is decoded from digital input, this
indicator will light up.
g
DTS-ES mode indicators
(DISC6.1, MTX6.1)
These indicators will illuminate to show the DTS-ES
decoding mode (Discrete 6.1 or Matrix 6.1).
h V (video)-OFF mode indicator
This indicator is illuminated when the Video-OFF
function is active.
¡2 DIGITAL Input Indicator
This indicator lights when a digital input has been
selected.
¡3 ANALOG input indicator
This indicator is illuminated when an analog input
source has been selected.
5
ENGLISH
MODEL NO. SR3001
REAR PANEL
zxc⁄1vbn,m
RC-5
IN OUT
321
DIGITAL INPUT
VIDEO IN/OUT
(TV, DVD, VCR1, DSS/VCR2)
FM (75Ω)GND AM
ANTENNA
L
R
CD
VIDEO
IN
DSS / VCR2
IN OUT
OUTIN
SUBWOOFER
DSS
CDR/MDTAPE
OUT
OUT
/
VCR2
SPEAKER SYSTEMS 6
OUTIN
OUTININ OUT
AUDIO
R
LLLR
FRONT SURROUND BACK
-
S. SPEAKER B
8 OHMS
TVDVDVCR1
TVDVDVCR1
IN
VCR1
MONITOR
L SL C SBL
7.1CH INPUT
R
SURROUND
⁄0.
z AUDIO IN/OUT (CD, TAPE, CD-R/
MD, TV, DVD, VCR1, DSS/VCR2)
These are the analog audio inputs and outputs. There
are 7 audio inputs (4 of which are linked to video
inputs) and 4 audio outputs (2 of which are linked to
video outputs). The audio jacks are nominally labeled
for cassette tape decks, compact disc players, DVD
players and etc.... The audio inputs and outputs
require RCA-type connectors.
x FM antenna terminal (75 ohms)
Connect an external FM antenna with a coaxial
cable, or a cable network FM source.
AM antenna and ground terminals
Connect the supplied AM loop antenna. Use the
terminals marked “AM” and “GND”. The supplied AM
loop antenna will provide good AM reception in most
areas. Position the loop antenna until you hear the
best reception.
S-
OUT
VIDEO
MONITOR
DVD
SBRSWSRR
CENTER
c
These are the video inputs and outputs. There
are 4 video inputs and 2 video outputs and each
one includes both composite video and S-video
confi gurations. Connect VCRs, DVD players, and
other video components to the video inputs.
The 2 video output channels can be used to be
connected to video tape recorders for making
recordings.
v MONITOR OUT
This is a monitor output and each one includes both
composite video and S-video confi gurations.
b REMOTE CONT. IN/OUT terminals
Connect to a Marantz component equipped with
remote control (RC-5) terminals.
Y
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
COMPONENT VIDEO
DSS / VCR 2
DVD
n DIGITAL INPUT (Dig.1 - 3)
(coaxial, optical)
There are 2 digital inputs with coaxial jacks, 1 with
optical jack.
The inputs accept digital audio signals from a
compact disc, LD, DVD, or other digital source
component.
AC IN
MODEL NO. SR3001
MONITOR
m COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
If your DVD player or other device has component
⁄1 Subwoofer Output
Connect this jack to the line level input of a powered
subwoofer. If an external subwoofer amplifi er is used,
connect this jack to the subwoofer amplifi er input. If you
are using two subwoofers, either powered or with a 2
channel subwoofer amplifi er, connect a “Y” connector
to the subwoofer output jack and run one cable from it
to each subwoofer amplifi er.
video connectors, be sure to connect them to these
component video connectors on the SR3001. The
SR3001 has two component video input connectors
to obtain the color information (Y, CB, CR) directly from
the recorded DVD signal or other video component
and one component video output connector to output it
directly into the matrix decoder of the display device.
By sending the pure DVD component video signal
directly, the DVD signal forgoes the extra processing
that normally would degrade the image. The result is
vastly increased image quality, with incredibly life like
colors and crisp detail.
, AC Power Cord
Connect to an AC power outlet.
SR3001 has to be powered by 230V AC only.
. 7.1 CHANNEL INPUT
By connecting a DVD Audio player, SACD
multichannel player, or other components that has a
multichannel port, you can playback the audio with
5.1 channel or 7.1 channel outputs.
⁄0 Speaker outputs terminals
Seven terminals are provided for the front left, front
right, front center, surround left, surround right, surround
back left and surround back right speakers.
Note:
You can use surround back speaker terminals as
S(Surround) SPEAKER B terminals, when you use no
surround back speaker.
6
REMOTE CONTROL
OPERATION
FUNCTION AND OPERATION
The provided remote control unit is a universal
remote controller. The POWER button, numeric
buttons and control buttons are used in common
across different input source components.
The input source controlled with the remote control
unit changes when one of the input selector buttons is pressed.
¤5
¤4
¤3
¤2
¤1
¤0
⁄9
⁄8
⁄7
⁄6
⁄5
⁄4
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNER
CD
TAPE
CDR/MD
TV
VOL.
PURE DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
INPUT/DISC+
CH.SELLIP.SYNC
AMPAUX1
SLEEP
MUTE
OSD
SET UP/
T.TONE
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
MENU
ENTER
MENU OFF
AUTO
CSIIEX/ES VIRTUAL
STEREO
MCH-ST
A/D
P.SCAN/V-OFF
MEMO
CHANNEL/SKIP
TREBLE
TUNE/SEARCH
RDS
T-MODE
SUB-T/ATT
AUDIO
RC5500SR
F.DIRECT
DVD
MAIN
VOL.
DTS
321
654
7.1CH IN
9807
PTY
z
x
c
v
b
n
m
,
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
z Transmitting indicator
Lights up during a button is pressed and an infrared signal is sending.
x (Main) POWER buttons
(when AMP mode is selected)
Press to switch the power of the SR3001 ON or
OFF after pressing the AMP button.
c Input selector buttons/ FUNCTION
SELECTOR buttons
(AUDIO/VIDEO INPUT)
These buttons are used to select a Audio or Video
source component. Press one of these buttons
once to change the function of the remote control.
Press same button within 2 seconds, the input
function of the SR3001 is changed.
Audio function sources such as CD, TAPE, CDR/MD,
and TUNER may be selected in conjunction with a
Video source.
This feature (Sound Injection) combines a sound
from one source with a picture from another.
Choose the video source fi rst, and then choose a
different audio source to activate this function.
Notes:
• CDR/MD button is set CDR function at initial. To
switch MD function, press and hold down CDR/MD button and press 2 button.
• To return CDR function, press and hold down CDR/MD button and press 1 button.
v MAIN VOLUME UP (3) /DOWN (4)
buttons
Main volume control of the SR3001. The front,
surround, center and subwoofer channel volumes
controlled by these buttons simultaneously.
b MUTE button
Muting button of the SR3001. Press this button
decrease the sound temporarily. Press this button
again to return to the previous sound.
When this button is pressed, “MUTE” indicator
lights up.
n MENU button
(when AMP mode is selected)
This button is used to enter the SETUP MAIN
MENU.
m Cursor (1, 2, 3, 4) / OK buttons
(when AMP mode is selected)
Use these button when operating the SETUP MAIN
MENU.
, MENU OFF button
(when AMP mode is selected)
This button is used to exit from the SETUP MAIN
MENU.
. Numeric buttons 1 to 9 / Surround
mode buttons
Numeric buttons
These buttons are used to enter fi gures in the selection of a tuner preset station and station name
preset or to set select a CD track number, etc. The
functions of these buttons are dependent on the
function button selected.
Surround mode buttons
(when AMP mode is selected)
These buttons are used to select the surround
mode.
⁄0 P.SCAN (Preset scan) / V(Video)-
OFF button
(when TUNER mode is selected)
This button is used to start preset scan when
SR3001 is selected TUNER mode.
(when AMP mode is selected)
This is used when switching the video signals from
the various monitor outputs to Video-Off mode.
⁄1 0 / A/D button
0 button
This button is used to enter the number “0”
A/D button (when AMP mode is selected)
This is used to switch between the analog and digital
inputs.
⁄2 CONTROL buttons
These buttons are used when operating the CD
player, TAPE deck, etc.
The function of these buttons are dependent on
the function button selected.
For the controllable functions of each input function,
please refer to controllable function table on the page
10.
⁄3 SUB-T (Title) / ATT (attenuator)
button
When the input signal is too high and the voice
distorts even while adjusting the SR3001 VOLUME
control, turn on this function. “ATT” is illuminated
when this function is activated.
The input level is reduced. Attenuator is invalid for
the output signal of “REC OUT”.
Note:
This function is unavailable while the digital input is
selected.
⁄4 INPUT/DISC+ / CH.SEL buttons
This button is used to enter the input level setup
menu.
⁄5 TREBLE UP (3) /DOWN (4)
buttons
These buttons are used to adjust the tone control
of high frequency sound for left and right speaker.
⁄6 BASS UP (3) /DOWN (4) buttons
These buttons are used to adjust the tone control
of low frequency sound for left, right and subwoofer
speaker.
⁄7 MEMO button
Memory enable button for various preset functions.
⁄8 CLEAR button
This button is used to cancel for certain memory or
programming operations.
⁄9 DISPLAY button
Selects the display mode for the front display of the
SR3001.
¤0 NIGHT button
Pressing this button prevents the Dolby Digital
signal from playback at a loud voice. This function
reduces the voice by 1/3 to 1/4 at maximum. Thus,
it eliminates the occurrence of an abruptly loud
voice at night. However, the function is valid only in
the case when the Dolby Digital signal is entered
into OPTICAL or COAXIAL and data to compress
the voice exists in the signal to be played back.
When this button is pressed, the “NIGHT” indicator
is illuminated.
ENGLISH
7
ENGLISH
ENTER
¤1 PURE DIRECT button
When this button is pressed, the tone control circuit
is bypassed.
¤2 SETUP / T.TONE button
(when AMP mode is selected)
Used to enter the test tone menu.
¤3 OSD button
Note:
This button is unavailable for SR3001.
¤4 SLEEP (sleep timer) button
This button is used for setting the sleep timer. It
can be operated the same way as the button on the
unit.
¤5 TV VOLUME UP (3) /DOWN (4)
buttons
These buttons increase or decrease TV’s volume.
8
PROGRAMMING THE REMOTE CONTROLLER
The remote controller RC5500SR must be
programmed to use the codes for your appliances
of different brands. This is done by keying in a 4-digit
code or by scanning the codes until the correct one is
found. We recommend to using the 4-digit code. This
mode is faster and more reliable. The code scanning
method should be used only if you cannot fi nd the
code for one of your appliances. The codes are listed
at the end of this book.
Important:
•
Use the remote control buttons for programming,
not the buttons of the receiver or other appliances.
•
Some codes may be not match your equipment. In
this case, your equipment cannot be controlled with
this remote controller.
PROGRAMMING WITH THE 4-DIGIT CODE
SET UP/
MENU OFF
POWER
1.
DVD
VCR1
DSS/VCR2
TV
1.
TUNERCDTAPE
TV
VOL.
CDR/MD
AMPAUX1
MAIN
2.
VOL.
SLEEP
MUTE
MENU
OSD
1. Press and hold down the Function Selector
button for the appliance which should be
controlled and press SETUP button until the
indicator blinks twice.
Press the 4-digit code for appliance (code table
2.
at the end of this book)
When the procedure is successful, the indicator
3.
will blink twice.
Note:
If the indicator did not blink twice, then repeat steps 1
through 2 and try entering the same code again.
PURE DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
INPUT/DISC+
T.TONE
AUTO
CSII EX/ES VIRTUAL
STEREO
MCH-ST
MEMO
TREBLE
T-MODE
SUB-T/ATT
AUDIO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
RDS
DTS
321
654
7.1CH IN
9807
P.SCAN/V-OFF
F.DIRECT
PTY
SCANNING THE CODE TABLE
4.
2.
4.
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
AUX1
TV
VOL.
SLEEP
OSD
DVD
2.
CDR/MD
6.
AMP
MAIN
VOL.
MUTE
MENU
3.
1. Switch on the appliance which should be
controlled.
Press and hold down the Function Selector
2.
button for appliance which should be controlled
and press SETUP button until the indicator
blinking twice.
3. Press the code 9 - 9 - 1.
The indicator will blink twice.
Aim the remote control at the appliance and
4.
slowly alternate between pressing POWER
button and the
Function Selector
the appliance.
Stop when the appliance turns off.
5.
Press SETUP button once to lock in the code.
6.
PURE DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
SET UP/
T.TONE
MCH-ST
TREBLE
ENTER
MENU OFF
DTS
AUTO
321
CSII EX/ES VIRTUAL
654
7.1CH IN
STEREO
9807
A/D
P.SCAN/V-OFF
MEMO
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
button for
CHECKING THE CODE
ENTER
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
1.
1.
TUNERCDTAPE
AMP
AUX1
TV
VOL.
SLEEP
MUTE
MENU
OSD
Press and hold down the Function Selector
button for appliance which should be controlled
and press SETUP button until the indicator
blinking twice.
2. Press the code 9 - 9 - 0.
The indicator will blink twice.
To view the code for fi rst digit, press 1 once.
3.
Wait 3 seconds, count the indicator blinks (e.g.
3 blinks = 3) and write down the number.
Note:
If a code digit is “0”, the indicator will not blink.
Repeat step 3 three more times for remaining
4.
digits. Use 2 for the second digit, 3 for the third
digit, and 4 for the fourth digit.
CDR/MD
1.
DVD
3.
4.
MAIN
VOL.
2.
PURE DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
SET UP/
T.TONE
AUTO
CSII EX/ES VIRTUAL
MCH-ST
MEMO
TREBLE
T-MODE
MENU OFF
STEREO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
RDS
DTS
321
654
7.1CH IN
9807
P.SCAN/V-OFF
F.DIRECT
RESETTING THE ALL CODE
MENU
OSD
1.
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
AUX1
TV
VOL.
SLEEP
OSD
DVD
CDR/MD
1.
AMP
MAIN
VOL.
MUTE
MENU
2.
PURE DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
ENTER
SET UP/
T.TONE
AUTO
CSII EX/ES VIRTUAL
MCH-ST
MEMO
TREBLE
MENU OFF
STEREO
A/D
CHANNEL/SKIP
TUNE/SEARCH
DTS
321
654
7.1CH IN
9807
P.SCAN/V-OFF
1. Press and hold down the any Function
Selector button and press SETUP button until
the indicator blinking twice.
Press the code 9 - 8 - 1.
2.
The indicator will blink twice.
Then, RC5500SR will return to the factory
preset code.
Note:
After this procedure, the selected function button is set
initial code and other function buttons are set initial
code too.
Once you have found and the codes for your various appliances, you may want to write them down
here.
TV
VCR
DSS
DVD
CD
TAPE
CDR
MD
OPERATION OF REMOTE CONTROL UNIT
REMOTE CONTROL
The distance between the transmitter of the remote
control and the IR SENSOR of the SR3001 should be
less than 5 meters. If the remote control is pointed in
a direction other than the IR SENSOR or if there is an
obstacle between them, use of the remote control may
not be possible.
Remote-controllable range
SR3001
IN
P
U
T
S
E
AV
L
E
S
C
UR
T
O
R
R
OU
ND
R
EC
E
I
V
ER
SR
4
50
0
7.1CH
INPU
T
S
T
A
N
D
B
Y
P
O
W
E
R
M
O
U
L
N
TI
/
S
T
S
A
P
N
E
A
D
BY
KE
R
S
U
R
R
O
M
U
O
N
P
DE
D
H
O
NE
S
P
U
R
D
E
I
R
E
C
T
S
I
M
P
A
SETUP
L
U
E
T
Approx. 5 m
60°
Remote control unit (RC5500SR)
O
H
T-EQ
ME
V
N
O
U
L
U
M
D
E
I
S
P
L
A
EN
Y
TE
R
M
E
M
O
D
O
W
N
CLE
EX
IT
A
R
B
AN
D
T
-M
OD
E
MU
U
T
P
E
A
T
T
LOADING BATTERIES
The life of the batteries used with the remote control
is about 4 months with normal use. Also be sure to
replace batteries earlier when you notice that they are
getting weak.
1. Remove the back cover.
2. Insert the new batteries (AAA type) with
correct and polarity.
3. Close the cover until it clicks.
GENERAL INFORMATION OF RC5500SR TO SR3001
To control the SR3001 by your RC5500SR, you have to select the device AMP or TUNER by pressing the
function selector button. Please refer below for the details in AMP and TUNER mode.
AMP MODE
POWER
TV
TUNERCDTAPE
TV
VOL.
PURE DIRECT
NIGHT
DISPLAY
CLEAR
BASS
INPUT/DISC+
CH.SELLIP.SYNC
TUNER MODE
VCR1
DSS/VCR2
AMP
AUX1
SLEEP
MUTE
OSD
ENTER
SET UP/
MENU OFF
T.TONE
AUTO
CSII EX/ES VIRTUAL
STEREO
MCH-ST
A/D
MEMO
CHANNEL/SKIP
TREBLE
TUNE/SEARCH
RDS
T-MODE
SUB-T/ATT
AUDIO
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
RC5500SR
MENU
P.SCAN/V-OFF
CDR/MD
7.1CH IN
F.DIRECT
DVD
MAIN
VOL.
DTS
321
654
9807
PTY
POWERTurns the SR3001 on and off
Function selector *
Selects a particular source component
SLEEP *Sets the sleep timer function
MUTE *Decreases the sound temporarily
VOL 34 *Adjusts the over all sound level
MENUEnters the SETUP MENU
CursorMoves the cursor for settings in the SETUP MENU
ENTER• Enters the SETUP MENU
• Confi rms the settings in SETUP MENU
SETUP/T.TONEEnters the test tone mode for setting the Speaker Level Setup
MENU OFFExits from the SETUP MENU
PURE DIRECT * Selects the Pure Direct mode
NIGHT *Turns on or off the NIGHT mode
DISPLAY *Change the front display mode
Surround mode (1-8)
Selects the surround mode
7.1CH-IN (9)Selects the 7.1CH IN
A/D (0)Switches between the analog and digital inputs
BASS 34 *Adjusts the tone control of low frequency sound
TREBLE 34 *Adjusts the tone control of high frequency sound
SUB-T/ATTReduces the input level
P.SCAN/V-OFFTurns on or off the Video output
CH. SELAdjusts the input level
LIP.SYNCSelects the LIP. SYNC mode
* These buttons are used to control SR3001 in any function mode.
ENGLISH
POWER
VCR1
DSS/VCR2
TV
TUNERCDTAPE
AMP
AUX1
TV
VOL.
SLEEP
MUTE
MENU
OSD
ENTER
SET UP/
MENU OFF
T.TONE
PURE DIRECT
AUTO
NIGHT
CSII EX/ES VIRTUAL
STEREO
MCH-ST
DISPLAY
A/D
MEMO
CLEAR
CHANNEL/SKIP
TREBLE
BASS
TUNE/SEARCH
RDS
T-MODE
SUB-T/ATT
AUDIO
INPUT/DISC+
CH.SELLIP.SYNC
SYSTEM REMOTE CONTROLLER
RC5500SR
DVD
CDR/MD
MAIN
VOL.
DTS
321
654
7.1CH IN
9807
P.SCAN/V-OFF
F.DIRECT
PTY
TUNERSelects a frequency band
0-9Inputs the numeric #s
CLEARClears the inputting
MEMOEnters the tuner preset memory numbers
P.SCAN/V-OFFStarts preset scan
CHANNEL/SKIP
4
¢
/
TUNE/SEARCH
5
6
/
1
T-MODE
;
RDS
F.DIRECT
9
PTY
• Selects a preset station
• Changes a PTY type *
Tunes a station
2
Selects the auto stereo mode or mono mode
Selects the display mode in RDS *
2
Selects the “Frequency direct input”
Displays the programmed information of the current station *
* : European model only
9
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.