Notes pour la consultation15
Abréviations rédactionnelles16
Règles générales de travail17
Symboles rédactionnels19
CONNAÎTRE LA MOTO210
Données techniques210
Déballage212
Contrôle esthétique212
Données pour l’identification212
Étiquette de contrôle
contre les altérations
Identification éléments principaux213
Commandes214
Interrupteur de démarrage/clefs214
Béquille latérale215
Afficheur215
Pneus216
Réservoir de carburant216
Liquide de refroidissement217
Huile moteur217
Huile de transmission218
Huile freins218
Réglage du ralenti219
Réglage amortisseur219
Rég. tension chaîne de transm.219
DÉMONTAGE320
Selle320
Flanc arrière320
Aile320
Convoyeur321
Silencieux322
Pot d’échappement322
Batterie323
Clignotants arrière323
Feu arrière324
Garde-boue arrière324
Cartouche du filtre325
Régulateur325
Centrale clignotante325
Cadre postérieur326
Boîtier aspiration filtre air326
212
SP
DÉMONTAGE320
Amortisseur327
Levier de vitesses327
Unité de contrôle327
Réservoir à huile328
Sonde de niveau d’huile328
Raccord huile avec filre328
Réservoir de carburant329
Robinet de carburant329
Transmission gaz330
Carburateur330
Moteur331
Radiateur331
Béquille latérale332
Clignotants avant332
Cache/garde-boue avant332
Feu avant333
Afficheur333
Commande gaz333
Pompe de frein avant333
Commutateur embrayage334
Guidon334
Mâchoire frein avant334
Capteur tachymétrique335
Roue avant336
Disque de frein avant336
Tè de la fourche337
Fourche337
Bride de repose-pied (gauche/droite)337
Levier de frein arrière338
Pompe de frein arrière338
Roue arrière338
Mâchoire frein arrière339
Démontage mâchoire frein arrière339
Frein à disque arrière339
Carter de chaîne340
Fourche340
MONTAGE441
Couples de serrage partie cycle441
FRANÇAIS
02.043
PAGEÉDITION
SECTION 1
A - PARTIE CYCLE
P ARTIE CYCLE
A
CHAPITRE
Avant-propos
AVANT-PROPOS
• Le présent Manuel de Réparation prévoit les principaux contrôles électromécaniques, les contrôles indispen-
sables ainsi que le montage de composants fournis en vrac, afin d’effectuer la livraison du motocycle flambant
neuf (la séquence des opérations n’est pas contraignante).
• Il est très important de suivre scrupuleusement les descriptions. Toute intervention effectuée de façon superfi-
cielle, voire omise, peut provoquer des dommages personnels à l’acheteur, au véhicule, etc., ou donner lieu,
dans la plus simple des hypothèses, à de fâcheuses contestations.
“ Calendriers Généraux ” (délais d’intervention pour les opérations prévues durant la période de
garantie).
Note :
Ces manuels fournissent les informations essentielles pour les procédures d’intervention courante. Ces informations nous ont été transmises par les Constructeurs des moteurs ; Nous ne saurions donc nous considérer
comme responsables en cas d’éventuelles erreurs, omissions, etc.
La société MALAGUTI se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans notification préalable.
Pour toute demande ou pour toute information complémentaire, etc., contacter le Service d’Assistance Technique de
la société Malaguti SpA.
FRANÇAIS
MISE À JOUR DES MANUELS
• Les pages de mise à jour seront expédiées par notre société (dans un laps de temps raisonnable) préperforées.
Vous ne devrez donc que les insérer dans le manuel. Pour les interventions techniques à effectuer sur les
moteurs des versions précédant l’éventuelle série de modifications, il est conseillé de ne pas enlever du manuel
les pages antérieures à la modification.
• Le sommaire sera mis à jour si les modifications et les variations apportées aux pages internes sont telles
qu’elles ne garantissent plus une bonne consultation du manuel.
• IMPORTANT ! La série des Manuels d’Atelier doit être considérée comme un outil de travail proprement dit et
ne peut garder sa “ valeur ” dans le temps que par une mise à jour constante.
405.03
PAGEÉDITION
SECTION 1
NOTES POUR LA CONSULTATION
CONFIGURATION DES PAGES
P ARTIE CYCLE
Avant-propos
A - PARTIE CYCLE
CHAPITRE
A
YChapitre
XTitre section
WN° de la page
ZDate d’édition
(PAGE DE DROITE)
PAGES MODIFIÉES
• La page qui a subi des modifications portera le même numéro que la page de la précédente édition,
suivi d’un M et, dans la case correspondante, la nouvelle date d’édition.
X
Z
Y
W
• Dans les pages modifiées, il est possible de réaliser les figures ; dans ce cas, la figure (ou les figures) ajoutée (s)
portera (porteront) le numéro de la figure précédente suivi d’une lettre.
PAGES ADDITIONNELLES
• Les éventuelles pages additionnelles porteront le dernier numéro de leur section d’appartenance, suivi d’un A
et la nouvelle date d’édition.
SYMBOLES RÉDACTIONNELS
• Pour une lecture rapide et rationnelle, nous avons utilisé des symboles (page 9) qui mettent en évidence
des situations exigeant la plus grande attention, des conseils pratiques ou de simples informations.
• Ces symboles peuvent se trouver à côté d’un texte (ils ne concernent donc que ce texte), à côté d’une figure
(ils concernent le sujet illustré dans la figure et le texte correspondant) ou bien en haut de la page (ils
concernent tous les sujets traités dans cette page).
Note :
Prêter attention au sens des symboles, car ils servent à éviter la répétition de concepts techniques ou d’avertissements de sécurité. Ils doivent donc être considérés comme de véritables “ mémentos ”. Consulter cette page
toutes les fois que vous avez des doutes sur leur signification.
FRANÇAIS
05.035
PAGEÉDITION
SECTION 1
A - PARTIE CYCLE
P ARTIE CYCLE
A
CHAPITRE
ABRÉVIATIONS RÉDACTIONNELLES
F Figure
Cs Couple de serrage
P Page
Pr Paragraphe
S Section
Sc Schéma
T Tableau
V Vis
Note :
Les illustrations montrent souvent des vis de fixation ou de réglage, identifiées par la lettre V. Le numéro qui suit
cette lettre indique la quantité de vis identiques situées dans le groupe ou dans la pièce faisant l’objet de la
description et de l’illustration correspondante. La lettre sans numéro indique la quantité 1. Dans le cas de visdifférentes, figurant dans une même figure, la lettre V sera suivie du numéroet d’une lettre minuscule, par
exemple : (V4a).
Le réassemblage des groupes et des pièces s’effectue normalement en procédant à l’inverse des interventions
de démontage (sauf description spécifique).
Avant-propos
FRANÇAIS
605.03
PAGEÉDITION
SECTION 1
A - PARTIE CYCLE
P ARTIE CYCLE
Avant-propos
RÈGLES GÉNÉRALES DE TRAVAIL
• Les conseils, les recommandations et les avertissements qui suivent garantissent des interventions ration-
nelles en toute sécurité opérationnelle, réduisant de beaucoup les probabilités d’accidents, les dommages de
toute nature et les temps morts. Il est donc conseillé de les observer scrupuleusement.
CONSEILS :
• Utiliser toujours des outils d’excellente qualité.
• Pour soulever le motocycle, utiliser un équipement expressément prévu à cet effet et conforme aux Directives Européennes.
• Durant les opérations, garder les outils à portée de la main, disposés si possible suivant un ordre préétabli.
Quoiqu’il en soit, ne jamais les poser sur le véhicule ou dans des positions cachées ou peu accessibles.
• Le poste de travail doit toujours être propre et en ordre.
• Pour serrer les vis et les écrous, commencer par ceux qui ont un diamètre plus grand ou qui sont positionnés à l’intérieur,
puis continuer en “ croix ”, par “ tractions ” successives.
• L’utilisation la plus correcte des clés fixes (à fourche) s’effectue par “ tractions ” et non par “ poussées ”.
• Les clés réglables à rouleau (F. 1) s’utilisent dans des conditions d’urgence, c’est-à-dire lorsqu’on ne possède pas la clé de la bonne
dimension. En effet, pendant l’effort, la mâchoire mobile tend à “ s’ouvrir
créer aussi un moment de torsion de serrage non fiable. Il faut cependant toujours les utiliser comme l’indique la figure 1.
• Sauf pour les cas d’assistance occasionnelle, préparer pour la clientèle une fiche de travail sur laquelle seront inscrites
toutes les interventions effectuées ainsi que les notes sur les éventuels contrôles futurs.
”
, ce qui pourrait non seulement endommager le boulon mais
CHAPITRE
A
RECOMMANDATIONS :
• Avant d’effectuer toute intervention sur le motocycle, attendre que toutes les pièces du véhicule soient complètement refroidies.
• Si les opérations prévoient la présence de deux techniciens, il est indispensable que ceux-ci se mettent préalablement
d’accord sur les tâches et les synergies.
• Vérifier toujours le bon montage de chaque composant avant d’en monter un autre.
• Graisser les parties (prévues) avant d’effectuer le remontage.
• Les joints des bagues d’étanchéité, les bagues élastiques et les goupilles doivent être toujours remplacés après leur démontage.
• Les valeurs de couple indiquées dans les manuels concernent le “ serrage final ” qui doit être obtenu progressivement, par
passes successives.
• Les opérations de desserrage et de serrage des pièces en alliage d’aluminium (carters) ne doivent s’effectuer que lorsque
le moteur est froid.
• Utiliser toujours des tournevis de dimensions adaptées aux vis sur lesquelles il faut agir.
• Ne pas travailler dans des conditions incommodes ou de stabilité précaire du motocycle.
• Ne jamais utiliser un tournevis comme levier ou comme burin.
• Ne pas dévisser ni visser les vis et les écrous avec des pinces, car non seulement elles n’exercent pas une force de blocage
suffisante, mais peuvent également endommager la tête de la vis ou l’hexagone de l’écrou.
• Ne pas taper sur la clé avec un marteau (ou autre) pour desserrer ou serrer les vis et les écrous (F. 2).
• Ne pas augmenter le bras de levier en enfilant un tube sur la clé (F. 3).
F. 1
FRANÇAIS
F. 2
05.037
F. 3
PAGEÉDITION
SECTION 1
A
A - PARTIE CYCLE
P ARTIE CYCLE
CHAPITRE
N’utiliser en aucun cas des flammes nues.
Ne pas laisser de récipients ouverts, ou non prévus pour contenir de l’essence, dans des positions de
passage, à proximité de sources de chaleur, etc.
Ne pas utiliser d’essence comme détergent pour nettoyer le motocycle ou pour laver le sol de l’atelier.
Nettoyer tous les éléments avec un détergent à faible degré d’inflammabilité.
Ne pas aspirer ni souffler dans le tube d’alimentation de l’essence.
Ne pas effectuer de soudures en présence d’essence. Déposer le réservoir même s’il est complètementvide et débrancher le câble négatif (-) de la batterie.
Ne pas laisser le moteur tourner dans des locaux fermés ou peu aérés.
Avant-propos
FRANÇAIS
Avant toute intervention, s’assurer que le motocycle est parfaitement stable.
La roue avant doit être ancrée, de préférence, sur l’outillage (A - F. 4) solidaire du tapis d’élévation.
A
F. 4
805.03
PAGEÉDITION
SECTION 1
SYMBOLES RÉDACTIONNELS
P ARTIE CYCLE
Avant-propos
A - PARTIE CYCLE
CHAPITRE
A
A)ATTENTION !
Conseils de prudence et informations concernant la sécurité du motocycliste (utilisateur du motocycle) et la sauvegarde de son intégrité.
B)ATTENTION !
Descriptions concernant des interventions dangereuses pour le
technicien chargé de l’entretien ou le réparateur, pour les autres
personnes travaillant à l’atelier ou les personnes étrangères, pour
l’environnement, pour le motocycle et les équipements.
C)DANGER D’INCENDIE
Opérations qui pourraient provoquer un incendie.
D)DANGER D’EXPLOSION
Opérations qui pourraient provoquer une explosion.
E)ÉMANATIONS TOXIQUES
Signale le danger d’intoxication, d’inflammation ou de corrosion.
A
B
C
D
E
F)TECHNICIEN CHARGÉ DE L’ENTRETIEN MÉCANIQUE
Opérations impliquant des compétences dans le domaine
mécanique/motoriste.
G)TECHNICIEN CHARGÉ DE L’ENTRETIEN ÉLECTRIQUE
Opérations impliquant des compétences dans le domaine
électrique/électronique.
H)NO!
Opérations à éviter.
I)MANUEL D’ATELIER DU MOTEUR
Informations pouvant être déduites de cette documentation.
L)CATALOGUE DES PIÈCES DÉTACHÉES
Informations pouvant être déduites de cette documentation.
F
G
H
FRANÇAIS
I
M
L
R
05.039
PAGEÉDITION
SECTION 1
A
A - PARTIE CYCLE
CHAPITRE
P ARTIE CYCLE
Connaître la moto
DONNÉES TECHNIQUES
Type de modèle :
Dimensions :
Longueur2050 mm2000 mm
Largeur850 mm
Hauteur1160 mm1115 mm
Empattement1350 mm ± 20
Hauteur selle910 mm880 mm
Hauteur minimal du sol345 mm315 mm
Rayon de courbe minimal2320 mm2240 mm
Débattement roue avant190 mm
Débattement roue arrière220 mm
Poids :
En ordre de marche104 Kg
Charge max.160 Kg
Moteur :
Type2 temps, refroidissement liquide
Disposition du cylindre1 cylindre, vertical
Cylindrée49 cm
Alésage X course40,3 x 39 mm
Taux de compression12:1 ± 0,5
Système de démarrageKick starter
Système de lubrificationLubrification séparée
ENDUROSUPERMOTARD
3
FRANÇAIS
Type d’huile :
Huile moteurhuile semi-synthétique conforme à la norme API TC TS C3
Capacité totale1,1 l
Huile de transmissionSAE 10W30 type SE
Capacité totale0,82 l
Carburant :
Typesuper carburant sans plomb RON 91
Capacité du réservoir6,5 l
Réserve1,8 l
Carburateur :
TypePHBN 16
FabricantDELL’ORTO
Partie cycle :
Type de cadreacier tubulaire soudé.
Angle de chasse28°
Bougie :
TypeBR9ES
FabricantNGK
Écartement des électrodes0,6 ~ 0,7 mm
Embrayagemécanique à disques multiples à bain d’huile
Filtre à airen éponge, 45ppi
Système de refroidissement
Typerefroidissement liquide
Taux de mélange d’antigel et d’eau1:1
Quantité totale0,55 L
1002.04
PAGEÉDITION
SECTEUR 2
SECTION 2
P ARTIE CYCLE
Connaître la moto
A - PARTIE CYCLE
CHAPITRE
A
Type de modèle :
ENDUROSUPERMOTARD
Transmission :
Système de réduction primaireEngrenage hélicoïdal
Taux de réduction primairez71 / z20 (3,55)
Système de réduction secondairechaîne de transmission
Taux de réduction secondairez50 / z11 (4,54)z48 / z11 (4,36)
Boîte de vitessemécanique, 6 vitesses
Typecommande au pied gauche
Taux de réduction
ère
1
vitessez12 / z36 1:3
ème
2
vitessez16 / z33 1:2,06
ème
3
vitessez19 / z29 1:1,52
ème
4
vitessez22 / z27 1:1,23
ème
5
vitessez24 / z25 1:1,04
ème
6
vitessez25 / z24 1:0,96
Pneus :
Typeavec chambre à air
Avant80/90-21 48P100/80-17 52S
Arrière110/80-18 58P130/70-17 62S
FabricantPIRELLI
Pression des pneus (temp. ambiante) :
Avant 0 ~ 90 Kg2,0 bars
Arrière 0 ~ 90 Kg2,2 bars
Avant 90 Kg ~ charge maxi2,0 bars
Arrière 90 Kg ~ charge maxi2,2 bars
Freins :
Avanthydraulique à disque Ø240 mmhydraulique à disque Ø259 mm
Mâchoireà deux pistons
Commandecommande à main droite
Arrièrehydraulique à disque Ø218 mmhydraulique à disque Ø218 mm
Mâchoireà deux pistons
Commandecommande à pédale droite
Suspensions :
Avantfourche télescopique
Course max.190 ± 2 mm
Arrièrebras oscillant
Course max.44 ± 2 mm
Parties électriques :
Système d‘allumageunité de contrôle C.D.I.
Générateur, puissance nominaleVOLANT MAGNÉTO, 95W
Type de batterieAvec entretien
Capacité de la batterie12V 4 Ah
Capteur carburantsonde électrique à flotteur
Klaxon12V CD
Phares :
Ampoule avant12V 35/35 W
Feu arrière12V P21/5 W
Témoins de direction12V 10W x 4
Témoins tableau de bordDEL
Feu de position12V 4W (Pour la version Suisse uniquement)
Témoin d’allumage des feux de route12V 1,2W (Pour la version Suisse uniquement)
Feu plaque d’immatriculation12V 5W (Pour la version Suisse uniquement)
FRANÇAIS
02.0411
SECTION 2
SECTEUR 2
PAGEÉDITION
A - PARTIE CYCLE
P ARTIE CYCLE
A
CHAPITRE
DÉBALLAGE
• Déballer le motocycle en suivant les indications fournies sur l’emballage lui-même, qu’il faudra éliminer par la
suite conformément aux normes en vigueur.
CONTRÔLE “ ESTHÉTIQUE ”
• Contrôler visuellement le montage correct de tous les composants en matière plastique ainsi que l’absence
totale de rayures, de marques, etc. sur chaque partie du motocycle.
DONNÉES POUR L’IDENTIFICATION
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU MOTEUR
Les données pour l’identification du moteur (P - F.1i) sont indiquées sur le carter gauche.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE
Le numéro d’identification du véhicule (I - F2i) est imprimé sur la barre de direction. Le numéro d’identification du véhicule sert à identifier le cyclomoteur.
Connaître la moto
FRANÇAIS
A
I
P
MARCHIO DI FABBRICA: MALAGUTI
S.P.A.
F.1iF.2i
A
ÉTIQUETTE DE CONTRÔLE CONTRE LES ALTÉRATIONS
La plaquette de contrôle contre les altérations (A - F.2i) est appliquée sous la selle et indique les données
d’identification du véhicule requises par la Directive 97/24/CE.
En cas de remplacement du coffre porte-objets, s’assurer que la plaquette de contrôle contre les altérations y est incluse.
Lors d’une demande de pièces de rechange, il est indispensable d’indiquer les données d’identification du
véhicule.
1 -
---------------------
2 -
---------------------
3 -
---------------------
4 -
----------------------
5 -
----------------------
6 -
-----------------------
7 -
-----------------------
8 -
-----------------------
9 -
------------------------
10 -
---------------------
V
Cette étiquette indique également le type de volant monté sur le moteur (V - F.2i) ; cette donnée permet, le
cas échéant, de configurer correctement les fonctions du tableau de bord numérique.
Il est interdit d’enlever ou d’altérer cette étiquette.
1205.03
PAGEÉDITION
SECTEUR 2
SECTION 2
P ARTIE CYCLE
Connaître la moto
IDENTIFICATION DES ÉLÉMENTS PRINCIPAUX
(Côté gauche)
1.Feu
2.Réservoir d’huile du mélan-
geur
3.Batterie
4.Filtre à aire
5.Sélecteur de vitesse
1
2
A - PARTIE CYCLE
CHAPITRE
12
3
4
5
A
IDENTIFICATION DES ÉLÉMENTS PRINCIPAUX
(Côté droit)
6.Radiateur
7.Pochette porte-outils
8.Fusible
9.Bouchon du réservoir de
carburant
10.Pédale de frein arrière
11.Brides de repose-pied
passager
12.Retenue passager
13.Feu plaque d’immatricu-
lation + porte-plaque
(pour la version SUISSE uniquement)
12
13
11
F.3i
7
8
9
6
FRANÇAIS
10
F.4i
02.0413
SECTION 2
SECTEUR 2
PAGEÉDITION
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.