Magellan EXPLORIST 100 User Manual [no]

Magellan eXplorist 100
Betjeningsveiledning
*** Advarsler ***
AV SIKKERHETSHENSYN, BRUK IKKE DETTE NAVIGASJONSHJELPEMIDLET MENS DU
FØRER ET KJØRETØY
Prøv ikke på å endre innstillinger på Magellan® eXplorist™ under kjøring. Stopp først kjøretøyet eller la en passasjer utføre endringene. Det er farlig å flytte blikket bort fra veibanen. Det kan føre til at du eller andre blir skadet.
BRUK SUNN FORNUFT
Dette er et utmerket navigasjonshjelpemiddel, men erstatter ikke sunn fornuft. Du må aldri stole bare på dette utstyret under navigering.
VIS FORSIKTIGHET
The Global Positioning System (GPS) administreres av myndighetene i USA, som har det fulle og hele ansvaret for dets nøyaktighet og vedlikehold. Nøyaktighet av beregnede posisjoner kan være påvirket av periodiske justeringer av GPS-satellitter utført av USAs regjering og er gjenstand for forandringer i overensstemmelse med Department of Defense (forsvarsdept.), sivil GPS-brukerpo­litikk og Federal Radionavigation Plan (oversikt over amerikansk politikk for tilgjengelige naviga­sjonshjelpemidler). Nøyaktigheten kan også forringes av dårlig satellittgeometri og forhindringer som bygninger og høye trær.
BRUK RIKTIG TILLEGGSUTSTYR
Bruk kun Magellan kabler og antenner. Bruk av andre enn Magellans kabler og antenner kan redusere ytelsen betydelig eller skade mottakeren, og er brudd på garantibestemmelsene
LISENSAVTALE Thales Navigation gir deg som kjøper retten til å bruke medfølgende programvare i og med Thales
Navigation GPS-produkter ("PROGRAMVAREN") til vanlig betjening av utstyret i overensstem­melse med betingelsene i sluttbrukerlisensavtalen som følger med dette produktet.
PROGRAMVAREN tilhører Thales Navigation og/eller dets leverandører og er beskyttet av ameri­kansk copyright-lovgivning og internasjonale overenskomster. Du må derfor behandle PROGRAM­VAREN som ethvert annet copyright-beskyttet materiale.
Du må ikke bruke, kopier, endre, "reverse engineer" eller overføre denne PROGRAMVAREN unn­tatt som uttrykkelig tillatt i lisensen. Alle rettigheter som ikke er uttrykkelig autorisert, forbehol­des Thales Navigation og/eller deres leverandører.
* * *
*** Advarsler ***
Ingen del av denne guiden må reproduseres eller overføres i noen form eller med noen midler, elektronisk eller mekanisk, inkludert fotokopiering og opptak i noen hensikt annen enn til kjøpers personlige bruk uten på forhånd å innhente skriftlig tillatelse fra Thales Navigation.
© 2004 Thales Navigation, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Magellan, eXplorist og TrueFix er varemerker tilhørende Thales Navigation.
631204-11 A
Innholdsfortegnelse i
eXplorist 100 GPS-mottaker 1
Egenskaper for Magellan eXplorist GPS-mottaker: 1 Knappbeskrivelse: 2 Installering av batterier 4
Bruk av eXplorist 100 5
Dra mot målet 5 Lagring av din posisjon 6 Registrer dine bevegelser 7 Ekstrafunksjoner 8 Sammendrag 8
Oppstart 9
Slå eXplorist på 9 Slå eXplorist av 9 Slå bakgrunnsbelysning på/av 9 Den første gangen du bruker eXplorist 10 Avslutning 13
Navigasjonsskjermer 14
Bruk av navigasjonsskjermene 14 Kartskjerm 14
Forklaring til kartskjerm 15 Endring av målestokk for kart 15 Kartskjermmoduser 16 Vis eller skjul kartinformasjon 17 Tilpassing av vist kartinformasjon 18 Endring av kartorientering 19 Kompasskjerm 20
Oversikt over kompasskjermen 20 Tilpassing av informasjonsfelter 21 Posisjonsskjerm 22
Oversikt over posisjonsskjermen 22 Nullstilling av trippteller 23 Satellittstatus-skjermen 24
Oversikt over satellittstatus-skjermen 24
Innholdsfortegnelse ii
Severdigheter 25
Merking av din posisjon 25
Hurtig Lagring av din posisjon 25 Merking av din posisjon (tilpasset) 26 Slik oppretter du severdigheter for steder som ikke er din aktuelle posisjon 27
Merking av en posisjon ved å angi koordinater 27
Merking av en posisjon med markøren 28 Severdighet-databasen 29
Søking etter en severdighet 29 Redigering av en severdighet 30 Sletting av en severdighet 31 Visning av en severdighet på kartskjermen 32
Ruter 33
GOTO-ruter 33 Oppretting av en GOTO-rute 34
Oppretting av en GOTO-rute fra kartmarkøren 35 Etapperuter 36
Opprettelse av en etapperute 37
Aktivere/deaktivere en rute 38
Endring av destinasjonsetappe for en aktiv rute 39
Redigering av en lagret rute 40
Vending av en rute 41
Sletting av en rute 42
Kopiering av en rute 43
Visning av en rute på kartet 44
Sporlogger 45
Sporlogger 45
Stopp og gjenopptaking av logging av aktivt spor 46
Start på en ny, aktiv sporlogg 47
Lagring av aktiv sporlogg 48
Opprette en returrute 49
Sletting av det aktive sporet 50
Konverter sporlogg til en rute 51
Visning av sporloggen på kartet 52 Arbeid med lagrede sporlogger 53
Følg lagret sporlogg 53
Vending av en lagret sporlogg 53
Innholdsfortegnelse iii
Innstillinger 55
Gjenstart av GPS 56 Innstilling av kartenheter 58
Valg av måleenheter for navigasjon 58
Valg av nordreferanse 59
Valg av koordinatsystem 60
Valg av kartdatum 61 Bruk av Strømstyring 62
Innstilling av timer for bakgrunnsbelysning 62
Innstilling av lystimer 63 Tilpasning av eXplorist 64 Valg av språk 65 Sletting av hukommelse 66
Sletting av alle sporlogger 66
Sletting av alle severdigheter og ruter 66
Sletting av alle ruter 67
Sletting av alle Sporlogger, severdigheter og ruter 67
Tilbakestilling av eXplorist til fabrikkinnstilling 67
Tilleggsutstyr 70
Kontakt Magellan 71
Kontakt Magellan i Nord-Amerika 71
eknisk brukerstøtte og garantiservice 71
Kontakt Magellan 72
Teknisk brukerstøtte og garantiservice 72
Egenskaper for Magellan eXplorist GPS-mottaker:
1eXplorist 100 GPS-mottaker
• Røft gummibeskyttet design
• Overlegen sporing med 14 parallelle kanaler
• Mer enn 14 timer batterilevetid med 2 AA batterier
• TrueFix™ GPS-teknologi
Antenne
Knapp til bakgrunnsbelysning
• 3 meters nøyaktighet (WAAS/EGNOS)
• Flere sporlogger
• Lagrer opp til 500 severdigheter og 20 ruter
• Lommestørrelse og vanntett til IPX-7
På/Av-knapp
Pil-joystick
ZOOM IN
NAV
MARK
ENTER
ZOOM OUT
MENU
GOTO
ESC
eXplorist 100 GPS-mottaker
eXplorist 100 GPS-mottaker 2
Knappbeskrivelse:
På/Av Slår Explorer på eller av.
Bakgrunnsbelysning Slår bakgrunnsbelysning på/av. Lysintensitet fra av til lav til høy.
ENTER Brukt til å få adgang til markerte menypunkter eller akseptere markerte
knapper.
ESC Avbryter inntastinger.
Avslutter funksjonen og går tilbake til sist viste skjerm. Blar baklengs gjennom navigasjonsskjermene.
ZOOM IN Brukes på kartskjermen til å Zoome inn på det viste kartet. Kartet kan
zoomes inn til 100 ft. (35,0 m).
Også brukt til å bla raskt gjennom listen over severdigheter ved alfabetisk søk.
ZOOM OUT Brukes på kartskjermen til å zoome ut på det viste kartet. Kartet kan
zoomes ut til 1700 miles (2700 km).
Også brukt til å bla raskt gjennom listen over severdigheter ved alfabetisk søk.
MENU Viser en meny med tilgjengelige valgmuligheter. Alternativet kan velges
ved å bruke pil-joysticken til å markere valget og trykke ENTER for å bekrefte.
NAV Blar gjennom navigasjonsskjermene. (Kartskjerm > kompasskjerm >
posisjonsskjerm > satellittstatusskjerm)
MARK Brukes til å lagre din aktuelle eller en annen posisjon som en
severdighet. Severdigheter som du lagrer, er lagret i Mine severdigheter­delen av databasen.
GOTO Oppretter en en-etapperute fra din aktuelle posisjon til en destinasjon
valgt fra severdighetsdatabasen eller med markøren på kartskjerm.
Pil-joystick Flytter markøren på kartskjermen.
Flytter markeringsbjelken for å velge fra menyer og datafelter.
eXplorist 100 GPS-mottaker 3
Hull til håndleddsreim
Batteridekselfeste (skru ut for å åpne batteridekslet og å legge i batterier.)
Batterideksel
eXplorist 100 GPS-mottaker
eXplorist 100 GPS-mottaker 4
Installering av batterier
eXplorist 100 bruker to AA-batterier som settes i som vist på den medfølgende figuren. Sjekk at batteriene vender riktig vei ved ilegging.
Under vanlige driftsvilkår kan du forvente mer enn 14 timers batterilevetid når du bruker nye batterier.
Tips om forlengelse av batterilevetiden:
Slå av eXplorist når den ikke er i bruk. Enten du beveger deg eller står stille vil eXplorist
kontinuerlig beregne posisjoner og dermed bruke strøm. Så hvis du kommer til å være på samme sted en stund bør du slå av eXplorist.
Bruk Auto slukk timer for å slå eXplorist automatisk av. Auto slukk timer funksjonen lar
deg bestemme hvor lang tid det skal gå før eXplorist automatisk slås av når ingen knapper er trykket inn for et valgt tidsintervall. Du kan velge mellom 5, 10, 30 og 60 minutter.
Begrens bruken av bakgrunnsbelysning. Det som tærer mest på batteriene er bakgrunns-
belysningen. Du vil merke et drastisk fall i batterilevetid med bakgrunnsbelysningen kontinuerlig på. Du bør bruke lystimer til å velge hvor lang tid lyset skal være tent hvis ingen knapper er trykket inn.
Innstilling av timer for bakgrunnsbelysning
Trykk MENU i en vilkårlig Nav-skjerm. Marker Innstillinger og trykk ENTER. Marker Strømstyring og trykk ENTER to ganger. Bruk pil-joysticken for å velge 5 Minutter, 10 Minutter, 30 Minutter, 60 Minutter eller Av. Trykk ENTER. Trykk NAV for å returnere til sist viste navigasjonsskjerm.
Innstilling av lystimer
Trykk MENU i en vilkårlig Nav-skjerm. Marker Innstillinger og trykk ENTER. Marker Strømstyring og trykk ENTER. Bruk pil opp/ned for å markere Lystimer-feltet. Trykk ENTER. Bruk pil-joysticken for å velge 30 Sekunder, 1 Minutt, 2 Minutter, 4 Minutter, 10 Minutter eller Av. Trykk ENTER. Trykk NAV for å returnere til sist viste navigasjonsskjerm.
eXplorist 100 bruker informasjon fra GPS-satellitter som kretser rundt jorden, til å gi deg detaljert informasjon om din nøyaktige posisjon. Dette er grunnlaget for at eXplorist kan skaffe deg de nødvendige informasjonene til å komme frem til din destinasjon.
Dra mot målet
Den mest alminnelige bruken av eXplorist er å være et navigasjonsredskap som du kan bruke til å nå et valgt reisemål. Den enkleste ruten og den mest brukte er GOTO-ruten. Dette er en rute som beregnes som en rett linje fra der du er til dit du ønsker å dra.
Første trinn: Beregn din posisjon
Den grunnleggende bruken av din eXplorist er å velge GPS-satellitter til å beregne din aktuelle posisjon. Dette gjøres internt i programvaren til din eXplorist. Det eneste du behøver å gjøre er å gi eXplorist uhindret utsikt mot himmelen slik at den kan motta signaler fra satellittene.
Slik gjør du:
Rett antennen opp mot himmelen.
5Bruk av eXplorist 100
Sørg for at det er klar utsikt mot himmelen.
Ikke:
Dekk antennen med hånden eller noe annet.
Rett antennen nedover.
Stå under trær eller kompakt løvverk.
Stå et sted der satellittene dekkes av store forhindringer (som høye bygninger, i en trang dal e.l.)
Hvis du ser at eXplorist ikke beregner posisjonen, må du flytte til et sted der det er bedre utsikt til himmelen.
Når du vil se statusen til satellittene og deres signalstyrke, skifter du til satellittstatus-skjermen Her kan du se en grafisk fremstilling av satellittene og deres relative signalstyrke. Du trenger minst tre satellitter med god signalstyrke (vist med svarte søyler) for å beregne posisjonen. En beregnet posisjon med bare tre satellitter kalles en 2D posisjonsbestemmelse. Når du får en 2D posisjons­bestemmelse, er din høyde ikke beregnet. For å legge høyden til din posisjonsbestemmelse, trenger du minst fire satellitter med god signalstyrke. Posisjoner som trenger fire eller flere satellitter kalles 3D posisjonsbestemmelser.
Bruk av eXplorist 100 6
Annet trinn: Hvor vil du dra?
Nå som eXplorist vet hvor du er, må du fortelle den hvor du vil hen. Det er mange forskjellige måter å gjøre det på, men den enkleste og mest brukte måten er en "GOTO-rute". Det er en en-etappers rute med et startpunkt (der du befinner deg nå) og et mål (dit du ønsker å dra). Målet velges fra severdigheter-databasen.
Å opprette en GOTO-rute krever bare at du trykker på GOTO-knappen og velger et mål fra severdighetsdatabasen.
Tredje trinn: Beregning av bevegelse
Når du flytter deg, beregner eXplorist kontinuerlig ny posisjon, sammenligner ny posisjon med forrige posisjon og beregner blant annet kurs og fart. Dette gjøres i eXplorists programvare, etter kommunikasjon med satellittene og vises samtidig på skjermen.
Fjerde trinn: Beregning av retning
Din eXplorist beregner konstant en direkte linje fra din aktuelle posisjon til din destinasjon. På dette grunnlaget vil den forsyne deg med instruksjoner for å lede deg den korteste veien. Med mindre du er på vannet, er det lite sannsynlig at du kan følge disse instruksjonene nøyaktig. For å kompensere for dette vil eXplorist automatisk oppdatere ruten og levere oppdatert informasjon om hvordan du kommer frem til målet.
GOTO-ruter er den enkleste og mest brukte funksjonen i eXplorist 100. Med bare GOTO- knappen vil eXplorist gi deg de hjelpemidlene du behøver for å komme til enhver severdighet i din database.
Lagring av din posisjon
En annen mye brukt funksjon i eXplorist er lagring av din posisjon i severdighetsdatabasen. Denne funksjonen nås med et trykk på MARK-knappen. Når du lagrer din posisjon, kan du også legge til kjennetegn som et ikon eller et navn til severdigheten. Dette vil hjelpe deg med å finne dette punktet senere når du vil slå det opp i severdighetsdatabasen.
Tenk deg at du har slått leir for natten. Neste dag vil du gå en tur rundt i naturen og ønsker å kunne finne tilbake til leiren når turen er slutt. Trykk på MARK-knappen og gi severdigheten navnet "Leir". Når turen er over, trykker du på GOTO- knappen og velger "Leir" fra listen over Mine severdigheter. Så enkelt er det å finne tilbake.
Når du er ute og fisker på et vann, finner du en perfekt fiskeplass. Neste år ønsker du å komme tilbake til akkurat dette stedet. Slå på din eXplorist, og etter at den har beregnet din posisjon, trykker du på MARK-knappen for å lagre. Denne gangen kan du angi navnet "Steinbit1" og lagre din severdighet. Neste år kan du komme tilbake til dette stedet ved bare å trykke på GOTO-knappen.
Et enklere eksempel på noe du kan gjøre til enhver tid er å finne igjen bilen din i havet av andre biler på parkeringsplassen ved kjøpesentret. Bare parker bilen, gå utenfor og la eXplorist beregne posisjonen. (Kontroller at du har fri utsikt til himmelen.) Med MARK-
Bruk av eXplorist 100 7
knappen, lagrer du denne posisjonen med navnet "Bil". Når du er ferdig med innkjøpene, går du bare utenfor kjøpesentret og oppretter en GOTO med destinasjon "Bil". Uansett hvor du har parkert vil eXplorist lede deg tilbake - enkelt og greit.
Registrer dine bevegelser
Turgåere, terrengsyklister og friluftsmennesker har ofte behov for å merke ruten slik at de kan finne tilbake til utgangspunktet. eXplorist har en funksjon kalt Retur som gjør deg i stand til å gjøre akkurat det.
Det er tidligere nevnt at eXplorist kontinuerlig beregner din aktuelle posisjon, og at du kan lagre din posisjon ved å trykke på MARK-knappen. Forestill deg nå at din eXplorist automatisk lagrer dine beregnede posisjoner mens du beveger deg langs ruten. Det vil snart være et sett av lagrede posisjoner som merker langs ruten og som representerer den ruten du har valgt. Dette er akkurat hva eXplorist gjør. Den lagrer de beregnede posisjonene som skjulte severdigheter og kjeder dem sammen slik at de gjengir dine bevegelser. Dette kalles ditt Spor og de skjulte severdighetene er din Sporlogg.
Det eXplorist setter deg i stand til å gjøre, er å bruke dette sporet, vende det og lede deg samme vei tilbake til utgangspunktet.
Du kan kjøre til skogvokterstasjonen og følge stien til den fossen du har lengtet etter å oppleve. Med eXplorist slått på og satt til å beregne posisjoner kan du fortsette langs stien. Stien snor seg avsted og det er mange mindre stier knyttet til den og ved slutten av dagen kommer du til fossen. Når det er på tide å vende nesen mot bilen igjen, åpner du din Sporlogg-liste og velger Aktivt spor-loggen. Trykk MENU, marker "Retur" og trykk ENTER. Din eXplorist vil nå lede deg tilbake langs stien i dine egne fotspor til du er tilbake der du startet.
En annen fiks funksjon ved Sporlogger som du vil finne nyttig, er at du er i stand til å lagre Sporlogger og hente dem frem når som helst. I eksemplet ovenfor, da du var ved fossen, kunne du ha lagret det sporet og brukt det når som helst du ville tilbake igjen.
Bruk av eXplorist 100 8
Ekstrafunksjoner
Din Magellan eXplorist har alle de funksjonene du forventer fra et høykvalitets Magellan håndholdt navigasjonshjelpemiddel og mange flere som vil gi deg større glede av å ferdes ute i naturen. Du kan tilpasse navigasjonsskjermene, slik at du kan se den informasjonen som er viktig for deg. eXplorist gjør full bruk av kart-skjermene slik at du kan se din posisjon grafisk, ruten du er på, stien du følger (Spor) og severdigheter-ikoner. Det er en innebygd km-teller så du kan registrere lengden av din reise. Brukerinnstillinger gjør det mulig for deg å innstille og vedlikeholde din eXplorist slik at den passer til dine behov og krav. eXplorist gir deg alt dette og mer til i et navigasjonsverktøy som er lett å bruke med innebygde hjelpefiler som du kan få adgang til når du er på tur.
Magellan eXplorist 100 med
dreibar monteringsbrakett
(tilbehør)
Sammendrag
Gå herfra ...
til dit ...
med denne.
Oppstart 9
Oppstart
Slå eXplorist på
For å slå eXplorist på trykker du på -knappen i øvre høyre side. For å hindre at eXplorist slås på ved et uhell og bruker opp batteriene, skal du trykke ENTER når Start-skjermen vises. Du har ca. 30 sekunder fra du trykker på -knappen til å trykke på ENTER-knappen, ellers vil eXplorist slås av automatisk.
Slå eXplorist av
For å slå eXplorist av trykker du på -knappen i øvre høyre side. Der er en 5 -sekunders forsinkelse fra du trykker på -knappen. Hvis
du ombestemmer deg og bestemmer deg for å la eXplorist være på, trykker du bare på ESC-knapppen. Hvis du trykker på -knappen i forsinkelsestiden, vil eXplorist slås av øyeblikkelig.
Slå bakgrunnsbelysning på/av
Bakgrunnsbelysning har tre styrkenivåer, av, lav og høy. Når eXplorist slås på for første gang, er bakgrunnsbelysning slått av. Trykk LYS-knappen i øvre venstre side av eXplorist for å sette bakgrunnsbelysningen på lav. Trykker du på LYS-knappen en gang til settes bakgrunns­belysningen til høy. For å slå av bakgrunnsbelysningen, trykker du på LYS-knappen en gang til.
Bakgrunnsbelysningsstyrken
skifter hver gang du trykker på
LYS knappen.
HUSK: Bakgrunnsbelysningen tærer kraftig på batteriene.
Oppstart 10
Den første gangen du bruker eXplorist
Slå eXplorist på. Trykk på -knappen. Når Start-skjermen vises, trykker du på ENTER.
Velg språk. Når du slår på eXplorist for første gang får du muligheten til å velge hvilket av ti språk som du vil bruke.
Du kan endre språk når som helst ved å gå inn i Menu > Innstillinger > Språk.
Tips: Hvis du endrer språk ved et uhell, og du ikke kan lese det som står, og skal skifte tilbake igjen, trykker du NAV-knappen til satellittstatus-skjermen vises. Trykk MENU. Bruk pil-joysticken til å markere fjerde linje og trykk ENTER. Bruk pil-joysticken til å markere den femte linjen og trykk ENTER. Nå vises skjermbildet for valg av språk.
Bruk pil-joysticken til å
flytte markøren opp og
ned. Trykk ENTER for å
akseptere.
Les advarsel. Når du vil akseptere en advarsel, trykker du ENTER for å fortsette.
Beregn din utgangsposisjon. For denne operasjonen er det best at du er utenfor og har en klar, uhindret utsikt mot himmelen. Uten klar utsikt, vil dette ta mye lenger tid og kan resultere i at eXplorist ikke er i stand til å beregne utgangsposisjonen automatisk.
eXplorist begynner å beregne din utgangsposisjon. Dette kan ta noen få minutter hvis det skjer fra kaldstart.
Trykk ENTER
for å fortsette.
Normalt, når du første gang slår på eXplorist, vil den beregne din posisjon i løpet av sekunder, ettersom den kan gjøre en varmstart. (En forklaring på kaldstart og varmstart gis i neste avsnitt)
Satellittstatus-skjermen vises, og viser innsamlingen av satellittdata.
Satellittstatus-skjermen
viser hvor mange
satellitter som er sporet og
den relative signalstyrken.
Oppstart 11
Satellittstatus-skjermen vil kontinuerlig oppdateres, og du vil være i stand til å se grafisk hvor god ytelse din eXplorist gir.
Når eXplorist har nok informasjon til beregne en posisjons­bestemmelse, erstattes Satellittstatus-skjermen av Kart-skjermen. Pilmarkøren i midten av Kart-skjermen viser din posisjon. Hvis du beveger deg, vil pilen peke i den retningen du beveger deg.
Tips: Bruk ZOOM INN og ZOOM UT-knappene til å endre kartmålestokken for å se din aktuelle posisjon bedre.
Hvis eXplorist ikke kan beregne din utgangsposisjon på noen få minutter: Hvis eXplorist finner at den ikke kan spore satellittene
innenfor to minutter, vil den vise følgende skjermer i et forsøk på bedre å bestemme en cirkaposisjon.
Velg region. Bruk pil-joysticken til å markere den regionen du befinner deg i. Med regionen markert trykker du på ENTER- knappen.
Velg område. Dette viser en liste over områder for den regionen du har valgt. Bruk pil-joysticken til å markere det området som svarer til hvor du er, og trykk ENTER-knappen.
Oppstart 12
Innstill lokal tid. Bruk pil-joysticken til å angi riktig tid.
Pil-joystick opp: Øker det markerte tallet Pil-joystick ned: Reduserer det markete tallet Pil-joystick høyre: Flytter markøren et tegn til høyre Pil-joystick venstre: Flytter markøren et tegn til venstre
Skift mellom AM og PM ved å bevege pil-joysticken opp eller ned, når AM eller PM er markert.
Når du har valgt riktig tid, trykker du ENTER.
Bredde og lengde for
sentret av den regionen
og det området du har
valgt vises.
Angi datoen. Bruk pil-joysticken til å innstille datoen til riktig dato.
Pil-joystick opp: Øker det markerte tallet Pil-joystick ned: Reduserer det markete tallet Pil-joystick høyre: Flytter markøren et tegn til høyre Pil-joystick venstre: Flytter markøren et tegn til venstre
Når måneden er markert, flytter du pil-joysticken opp eller ned for å bla gjennom listen over måneder.
Når du har valgt riktig dato, trykker du ENTER. Aksepter informasjon. Utført-knappen er markert i bunnen av
skjermbildet. Se i gjennom den informasjonen du har angitt, og hvis den er riktig trykker du ENTER.
Tips: Hvis tid eller dato er feil, kan du rette det nå. Bruk pil-
joysticken til å markere det tid- eller datofeltet du vil rette. Trykk ENTER med feltet markert. Du kan nå endre informasjonen på samme måte som ovenfor.
Satellittstatus-skjermen vises igjen, og eXplorist vil prøve å beregne din posisjon med den informasjonen du har angitt.
Tips: Hvis du ser at satellittsignalstyrkesøylene fremdeles ikke endres, så prøv å flytte deg til et nytt sted, hvor du har en klarere utsikt til himmelen.
Som før når eXplorist beregner utgangsposisjon, vil kart-skjermen bli vist med din beregnede posisjon indikert med pilmarkøren i midten av skjermen.
Oppstart 13
Kald- og varmstart. Når eXplorist er slått på, så er noe av det første den gjør å finne ut hvilke
satellitter som er over den og deres relative posisjon. Det gjør den med en innebygd satellitt almanakk. Denne almanakken kan, når aktuell dato, tid og omtrentlig posisjon er kjent, skaffe eXplorist informasjon om hvilke satellitter som er over den og deres omtrentlige posisjon i forhold til eXplorist. Med denne informasjonen om satellittene, kan eXplorist begynne å innstille sine interne satellittkanaler til å motta satellittoverføringene.
Kaldstart. Kaldstart betyr at eXplorist ikke har en omtrentlig posisjon å bruke mot almanakken. Dette kan skje når:
eXplorist slås på for første gang etter anskaffelsen. Hukommelse er slettet før forsendelse så enhver posisjon som var lagret i eXplorist er satt til en nullverdi.
Hvis du har slettet eXplorists hukommelse, (finnes i Innstillinger) vil hele hukommelsen være slettet og sist beregnede posisjon vil være satt til en nullverdi.
Hvis du har reist med din eXplorist slått av, kan siste lagrede posisjon være så langt borte at når eXplorist begynner å søke etter de satellittene den venter å finne, så er de ikke der. (Som en tommelfingerregel kan man si at om man reiser 500 miles [800 km] med eXplorist slått av, er det sannsynlig at den vil starte opp med en kaldstart.
En kaldstart bør ikke bruke mer enn 2-3 minutter til å beregne utgangsposisjonen. Varmstart. Varmstart er når siste beregnede posisjon før eXplorist ble slått av fremdeles er i
hukommelsen, og du er i nesten samme posisjon. De fleste ganger eXplorist slås på, vil den være i varmstartmodus. Med klar utsikt til himmelen, skulle eXplorist kunne beregne posisjonen på få sekunder.
Avslutning
Dette avslutter førstegangs startprosedyre for Magellan eXplorist 100. Straks Kart-skjermen vises, har du fullført oppsettingen av eXplorist og er klar til å dra.
Dette er en god anledning til å gjøre seg kjent med de forskjellige navigasjonsskjermene (med
NAV-knappen) og til å angi alle innstillinger som er forskjellig fra fabrikkinnstillingen.
Navigasjonsskjermer 14
Navigasjonsskjermer
Bruk av navigasjonsskjermene
eXplorist har tre navigasjonsskjermer og en satellittstatus-skjerm, som man går til ved å trykke på NAV-knappen. Hver skjerm gir den samme informasjonen i forskjellig format slik at du kan velge den skjermen som passer best til dine behov.
Tip s: ESC-knappen lar deg bla gjennom navigasjonsskjermene akkurat som NAV-knappen, men i motsatt rekkefølge.
Kartskjerm
Den første og mest brukte skjermen er kart-skjermen. Kart-skjermen viser din posisjon og severdigheter som du har lagret for det viste området.
De viktigste opplysningene på kart-skjermen:
• Bruk knappene zoom inn/ut for å endre skalaen.
• Pil-markøren i midten av skjermen viser din posisjon, og hvis du er i bevegelse, peker den i den retningen du beveger deg.
• Trykk MARK for å lagre din posisjon.
•Bruk pil-joysticken til å flytte markøren. Pil-markøren skifter til en trådkorsmarkør med all tilgjengelig informasjon om posisjonen til markøren i bunnen av skjermen. Du kan også lagre posisjonen til trådkorsmarkøren som en severdighet ved å trykke på MARK-knappen.
• Trykk ESC når du er ferdig med å bevege trådkorsmarkøren for å vise din aktuelle posisjon med pilmarkøren.
• Trykk Menu og velg Orientering for å endre orienteringen av skjermen.
Navigasjonsskjermer 15
• Trykk MENU og velg Tilpass side for å endre informasjonen som vises i bunnen av skjermen.
• Trykk MENU og velg Kartoppsett for å endre orienteringen av skjermen og primær bruk (land eller sjø).
Forklaring til kartskjerm
Endring av målestokk for kart
Trykk Zoom inn eller Zoom ut-knappen for å endre hvor mye anvendelig plotteområde som vises på skjermen. Målestokkindikatoren i nedre venstre hjørne av kartet viser relativ avstand mellom de to sluttpunktene på målestokken. Målestokken kan endres fra 1700 miles (2700 km) til 100 ft. (30 m).
Tips: Trykk og hold Zoom inn eller Zoom ut-knappene for å bla raskt gjennom målestokkene.
Navigasjonsskjermer 16
Kartskjermmoduser
Kartskjermen har to moduser, posisjon og markør. I posisjonsmodus viser kartskjermen din posisjon, vist med pilikonet i midten av kartet. Pilen viser ikke bare din posisjon, men når du beveger deg, vil den peke i den retningen du beveger deg.
Posisjonsmodus er standardmodus for kartskjermen. Hver gang du går til kartskjermen, vil den være i posisjonsmodus.
Kartskjermen i
posisjonsmodus
I markørmodus ser du et markørikon som du kan bruke til å flytte omkring på kartet med. Den informasjonen som vises i bunnen av skjermen, viser deg kurs og avstand mellom markøren og din aktuelle posisjon. I markørmodus kan du:
• flytte omkring på kartet for å se tilgjengelig informasjon for områder på kartet som ikke vises omkring din aktuelle posisjon,
• opprette en severdighet for markørens posisjon,
• opprette en GOTO-rute til markørens posisjon, eller
• få detaljert informasjon om severdigheter eller kartobjekter funnet ved markøren.
Disse valgmulighetene vil bli forklart i det kapitlet i denne betjeningsveiledning som behandler opprettelse av severdigheter og GOTO-ruter.
Bruk pil-joysticken til å flytte markøren og gå til markørmodus. Så snart joy-sticken beveges, vises en trådkorsmarkør, og bunnen av skjermen skifter til å vise informasjon om markørens posisjon.
Trykk ESC-knapp for å avslutte markørmodus. Når du gjør det, returnerer kart-skjermen til posisjonsmodus, med din aktuelle posisjon vist i midten av skjermen.
Kartskjermen i
markørmodus
Navigasjonsskjermer 17
Vis eller skjul kartinformasjon
Informasjonen i bunnen av kart-skjermen forteller deg hva du trenger å vite for å finne vei til ditt bestemmelsessted. Ønsker du i stedet å få vist mer av kartet og ikke behøver denne informasjonen, er det mulig å slå den av og på med eXplorist.
1. Med kart-skjermen aktivert trykker du MENU.
2. Med Skjul kartinfo eller Vis kartinfo markert trykker du ENTER.
Kartskjermen med
kartinformasjon vist
Kartskjermen med
kartinformasjon skjult
Navigasjonsskjermer 18
Tilpassing av vist kartinformasjon
Informasjonen som vises i bunnen av skjermen, kan tilpasses slik at du selv kan bestemme hva som skal vises i de to kartinformasjonsfeltene. Du kan velge mellom:
• Peiling
• Avstand
• Fart [standard]
• Kurs [standard]
• ETA Forventet ankomsttid (Estimated Time of Arrival)
• ETE Forventet reisetid (Estimated Time Enroute)
•Høyde
•Tid
• Dato
Tilpassing av kartinformasjon:
1. Med kart-skjermen aktivert trykker du MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere tilpass side.
3. Trykk ENTER.
4. Tittellinjen til et av feltene blir markert. Bruk pil-joystick til å markere tittellinjen for
det feltet du vil tilpasse.
5. Trykk ENTER.
6. Marker den informasjonen du vil ha vist på listen.
7. Trykk ENTER.
8. Markeringen vil automatisk flytte til det andre feltet. Gå tilbake til trinn 5 for å endre vist informasjon for dette feltet.
9. Når informasjonen som skal vises, er valgt, trykker du ESC for å avslutte tilpassingen.
Navigasjonsskjermer 19
Endring av kartorientering
Standard orientering av kart-skjermen er nord opp. Det betyr at toppen av skjermen representerer sann nord. Denne orienteringen kan endres slik at toppen viser noe som er nyttigere for deg.
Du kan velge mellom:
• Nord opp [standard]. Det orienterer toppen av kartet slik at det viser sann nord.
• Kurs opp. I kurs opp viser toppen av skjermen retningen mot dit reisemål. (Når det ikke er en aktiv rute, viser toppen av skjermen sann nord.)
• Spor opp. Med spor opp viser toppen av kartet hele tiden din kurs. (Når du står stille, viser toppen av skjermen sann nord.)
Merk: Ved Kurs opp og Spor opp vises en nordpil i øvre høyre hjørne av skjermen. Denne pilen
peker mot sann nord.
Endring av kartorientering:
1. Med kart-skjermen aktivert trykker du MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Orientering.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Nord opp, Kurs opp eller
Spor opp.
5. Trykk ENTER.
6. Trykk NAV for å returnere til kart-skjermen.
Navigasjonsskjermer 20
Kompasskjerm
Kompass-skjermen viser et brukervennlige grafisk kompass som de fleste GPS-brukere burde være fortrolig med.
De viktigste opplysningene på Kompass-skjermen:
• Med en aktiv rute viser toppen av kompasskjermen navnet på destinasjonen.
• Trykk MENU og velg tilpass side for å endre informasjonen som vises i toppen av skjermen.
• Når det ikke er en aktiv rute, oppfører det grafiske kompasset seg som et vanlig kompass, og viser din kurs i forhold til sann nord. (Merk: du må bevege deg med minst 0,5 mph (0,8 km/h) for at kompasset skal vise kursen.)
• Med en aktiv rute viser kompasset grafisk et ikon som representerer din destinasjon. Kompasspilen peker i den retningen du beveger deg når du er i bevegelse.
Oversikt over kompasskjermen
Til: VIEW
Fart
VIEW
M
M
2.8
2.8
H
H
V
Avstand
N
S
0.84
0.84
Ø
M
M
I
I
Datafelt 2
Solikon
Destinasjon
Datafelt 1
Destinasjonsikon
Måneikon
Toppen av skjermen (tittellinjen) viser navnet på destinasjonen hvis du har en aktiv rute. Uten en aktiv rute er destinasjonsnavnet blankt.
Det vises også to navigasjonsopplysningsfelter (kan tilpasses). Når det ikke er en aktiv rute, viser det grafiske kompasset den retningen du beveger deg. (Når du
ikke er i bevegelse, viser kompasset den sist beregnede kursen.) Når det er en aktiv rute, viser et ikon destinasjonen utenfor kompassrosen og kompasspilen viser din kurs Når kompasspilen peker direkte mot destinasjonsikonet, har du kurs direkte mot målet.
Navigasjonsskjermer 21
Tilpassing av informasjonsfelter
Informasjonen som vises i toppen av skjermen, kan tilpasses slik at du kan få vist den informasjonen som er viktig for deg. Du kan velge mellom:
• Peiling
• Avstand [standard]
• Fart [standard]
•Kurs
• ETA Forventet ankomsttid (Estimated Time of Arrival)
• ETE Forventet reisetid (Estimated Time Enroute)
•Høyde
•Tid
• Dato
Tilpassing av kartinformasjon:
1. Med kompass-skjermen aktivert trykker du MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere tilpass side.
3. Trykk ENTER.
4. Tittellinjen til et av feltene blir markert. Bruk pil-joystick til å markere tittellinjen for
det feltet du vil tilpasse.
5. Trykk ENTER.
6. Marker den informasjonen du vil ha vist på listen.
7. Trykk ENTER.
8. Markeringen vil automatisk flytte til det andre feltet. Gå tilbake til trinn 5 for å endre vist informasjon for dette feltet.
9. Når informasjonen som skal vises, er valgt, trykker du ESC for å avslutte tilpassingen.
Navigasjonsskjermer 22
Posisjonsskjerm
Posisjons-skjermen gir detaljert posisjonsinformasjon i et tekstformat som en øvet navigatør vil være fortrolig med.
De viktigste opplysningene på posisjons-skjermen:
•Posisjonen vises i tekstformat med det valgte koordinatsystemet. (Se Innstilling av koordinatsystem for å få vite hvordan du velger koordinatsystem.)
•Høydeinformasjon vises. (Nøyaktig når fire eller flere satellitter er brukt til å beregne posisjonen.)
•Beregningsnøyaktighet for beregnet posisjon vises. WAAS er også vist i nøyaktighet-feltet når eXplorist bruker WAAS-informasjon til å øke nøyaktigheten ved posisjonsbestemmelse.
•Dato og tid vises automatisk justert etter informasjon fra atomuret i GPS-satellittene.
•En nullstillbar trippteller som viser hvor langt du har reist.
•En grafisk batteriindikator gir informasjon om tilstanden til AA-batteriene i eXplorist.
Oversikt over posisjonsskjermen
Sted
Koordinater for aktuell posisjon
Høyde for aktuell posisjon
34°06.556N 117°49.563V
Høyde Nøyaktigh.
F
1292
Dato/Tid
T
25
01 FEB 04
F
T
Nøyaktighet av posisjonsbestemmelse
Aktuell dato og tid
03:30:36 PM
Trippteller
Trippteller
0000.0
Batteri
M
I
Indikator for batterilevetid
Navigasjonsskjermer 23
Nullstilling av trippteller
Når du starter på en tur og vil vite hvor langt du har reist, vil du ha bruk for å nullstille tripptelleren.
Nullstilling av trippteller:
1. Med posisjons-skjermen aktivert trykker du MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Resett trip.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Ja.
3. Trykk ENTER.
Advarselsskjerm gir
deg anledning til å
ombestemme deg
Navigasjonsskjermer 24
g
Satellittstatus-skjermen
Satellittstatus-skjermen er en hendig måte å få vist hvor godt eXplorist sporer og mottar satellittsignaler.
De viktigste opplysningene på satellittstatus-skjermen:
• Typen av posisjonsbestemmelse og antallet av satellitter som er sporet, vises. [2D posisjonsbestemmelse krever tre satellitter, en 3D posisjonsbestemmelse krever fire satellitter.]
• Grafisk visning av hvor satellittene er og deres tildelte nummeridentifikasjon vises.
• Søylediagrammer viser informasjon om styrken til hver satellitt. [En åpen søyle viser at satellitten er sporet, men ikke er blitt låst ennå, en utfylt søyle viser at satellitten er låst.]
Oversikt over satellittstatus-skjermen
Status for posisjonsbestemmelse
Satellittikon
Stolpediagram for signalnivå
Satellittidentifikasjon
3D Posisjonsbest.
Sporer 7....
Antall satellitter som er sporet
Indikator for aktuell plasserin
Severdigheter 25
Severdigheter
Enten du kjører bil, er på fottur eller ute på en ettermiddags seiltur, kommer du til å ønske deg muligheten til å lagre steder du har vært i eXplorist så du kan komme tilbake til dem senere. Dette er de fundamentale utgangspunktet for enhver GPS­navigator.
Lagring av disse stedene kalles "Merking av din posisjon" eller bare merk. De lagrede posisjonene kalles severdigheter, eller bare SEV. (Du kanskje hørt begrepet "veipunkt" for merkede posisjoner. Veipunkt og severdigheter er det samme.)
Merking av din posisjon
Den mest alminnelig måten å tilføye severdigheter på til databasen er å merke din aktuelle posisjon. Der er to nivåer for merking av din posisjon. Den første som beskrives er hurtig merking av din posisjon. Den andre metoden gir deg mulighet til å tilpasse de severdighetene du lagrer.
Hurtig Lagring av din posisjon
Dette lagrer din aktuelle posisjon i databasen med standard for merk posisjon.
1. Trykk MARK.
2. Trykk ENTER.
Merk: hvis en posisjonsbestemmelse ikke er beregnet, eller hvis
bare en 2D-posisjonsbestemmelse (ingen høydeinformasjon) er beregnet, vil en advarsel bli vist, og du blir bedt om å bekrefte at du vil til lagre denne posisjonen.
Når du lagrer en 2D posisjonsbestemmelse vil du se at selv om høyden ikke ble beregnet,
er det en høydeangivelse som del av severdigheten. Denne høyden er den siste høyden som ble beregnet av eXplorist.
Eksempel på merk-skjerm
Tip s: Senere i denne betjeningsveiledning en er det beskrevet hvordan du kan endre ikon,
navn og tekst for posisjoner du har hurtigmarkert.
Severdigheter 26
Merking av din posisjon (tilpasset)
Normalt merker du din posisjon med bare å trykke på to knapper, MARK og ENTER. Noen ganger vil du imidlertid tilpasse severdigheten du merker, for å gjøre det lettere å finne den senere. Du kan endre ikon, navn, og opprette en melding. (Du kan også endre stedets koordinater og høyde.) Dette endrer hvilken posisjon som blir lagret og er behandlet i et senere avsnitt.
1. Trykk MARK.
2. Bruk pil-joystick til å markere det feltet du vil tilpasse.
3. Trykk ENTER. 4a. Hvis ikon-feltet er valgt. Bruk pil-joysticken til å markere
ønsket ikon, og trykk ENTER. Som en hjelp til å velge ikon er typen av det valgte ikonet vist i informasjonsfeltet øverst på tastaturet.
4b. Hvis navnefeltet er valgt. Bruk pil-joysticken til å markere
ønsket bokstav, og trykk ENTER. Hvis du gjør en feil, marker Tilbake og trykk ENTER. For å få adgang til små bokstaver, marker Skift og trykk ENTER. For å slette alt og starte forfra, marker SLETT og trykk ENTER. Når du er tilfreds med det du har tastet, markerer du "OK" og trykker ENTER.
Merk: Brukerdefinerte severdighetsnavn kan kun være åtte tegn lange (inkludert mellomrom).
Merk skjermen med
navnefelt markert
4c. Hvis meldingsfeltet er valgt. Bruk tastaturet som beskrevet i
4b til å taste en melding til denne severdigheten. Meldingsfelter kan være på opp til 30 tegn, inkludert mellomrom.
5. Når ikonet, navn og meldingsfeltene er ferdige, brukes pil-joysticken til å markere
Lagre.
6. Trykk ENTER.
Severdigheter 27
Slik oppretter du severdigheter for steder som ikke er din aktuelle posisjon
Noen ganger vil du ønske å lagre en posisjon som ikke er din aktuelle posisjon. Med eXplorist har du to måter å gjøre det på. Du kan endre koordinatene for din aktuelle posisjon, eller du kan bruke markørmodus for Kart-skjermen til å flytte til et sted du vil merke.
Merking av en posisjon ved å angi koordinater
Denne metoden til å merke en posisjon vil normalt bli brukt når du har koordinatene til posisjonen fra et kart eller draft. Det er også mulig at du har koordinatene fra en venn og vil lagre denne severdigheten i din eXplorists database.
Før du begynner skal du kontrollere at din eXplorist bruker samme koordinatsystem som
de koordinatene du nå vil bruke er i. Hvis ikke må du gå til Innstillinger og endre det koordinatsystemet som din eXplorist bruker.
1. Trykk MARK.
2. Bruk pil-joysticken til å markere sted-feltet.
3. Trykk ENTER.
4. Avhengig av brukt koordinatsystem, vil informasjonen være
forskjellig, men prosessen den samme. Flytt pil-joysticken opp/ned til å øke eller minske verdien ved markøren. For å flytte markøren til venstre eller høyre, flytt pil-joysticken til venstre/høyre.
Angi data på den første linjen i sted-feltet. Trykk ENTER når du er ferdig, og markøren vil flytte til neste linje. Fortsett inntastingen av data i den andre linjen av sted-feltet.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere lagre.
7. Trykk ENTER for å lagre ny severdighet. Merk: Selv om det ikke er beskrevet her, kan du endre ikon, navn,
høyde og legge til en melding som beskrevet i merking av din posisjon (tilpasset).
Angivelse av koordinater
til ny posisjon
Severdigheter 28
Merking av en posisjon med markøren
Dette gir deg en måte å merke en posisjon, utenom din aktuelle posisjon, ved å flytte markøren til en plass der du vil opprette en severdighet.
1. Mens kart-skjermen er aktiv, bruker du pil-joysticken til å sette eXplorist i
markørmodus.
2. Flytt trådkorsmarkøren til du er over det stedet der du vil lagre en severdighet.
3. Trykk MARK.
4. [Alternativ] Bruk pil-joysticken til å markere felter (ikon, navn o.a.) for den severdigheten du vil redigere. Når du er ferdig med å redigere feltet, trykkes ENTER.
5. Trykk ENTER med Lagre markert.
6. Trykk ESC for å avslutte markørmodus og gå tilbake til posisjonsmodus.
Severdigheter 29
Severdighet-databasen
Du kan få adgang til alle severdigheter som du har lagret med severdighet-databasen. Når databasen er åpnet og severdigheten valgt kan du se eller redigere severdigheten.
De viktigste funksjonene i severdighet-databasen er:
• Søkning etter severdigheter du har lagret, nærmest din posisjon eller i alfabetisk orden.
• Mulighet til å redigere severdigheter du har lagret.
• Mulighet til å slette severdigheter du har lagret.
• Mulighet til å se en severdighet på kartet.
• Når du får vist en severdighet er peiling og distanse fra din aktuelle posisjon vist i bunnen av skjermen.
Søking etter en severdighet
Når du søker etter en severdighet som du har lagret, har du to valgmuligheter, nærmest eller alfabetisk.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Mine severdigheter.
3. Trykk ENTER.
5.
Bruk pil
6. Trykk ENTER.
7. Bruk pil-joysticken til å markere ønsket severdighet.
Herfra kan du redigere, slette eller se på kartet den severdigheten du har markert ved å trykke på ENTER og valgt ønsket funksjon fra menyen. Detaljert informasjon om disse funksjonene finnes senere i denne betjeningsveiledningen.
-joysticken for å velge
Nærmest
eller
Alfabetisk
.
Severdigheter 30
Redigering av en severdighet
Severdigheter som du har lagret, kan redigeres for å endre ikon, navn, høyde og melding. Du kan også endre sted, men vær oppmerksom på at det faktisk vil si å opprette en ny severdighet et nytt sted.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Mine severdigheter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken for å velge Nærmest eller Alfabetisk.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere severdigheten som skal redigeres.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere Rediger sev.
9. Trykk ENTER. MERK: Hvis den severdigheten du forsøker å redigere er brukt i en rute, blir du bedt om å
bekrefte at du vil redigere denne severdigheten.
10. Bruk pil-joystick til å markere det feltet du vil tilpasse.
11. Trykk ENTER. 12a. Hvis ikon-feltet er valgt: Bruk pil-joysticken til å markere
ønsket ikon, og trykk ENTER. Som en hjelp til å velge ikon er typen av det valgte ikonet vist i informasjonsfeltet øverst på tastaturet.
12b. Hvis navnefeltet er valgt. Bruk pil-joysticken til å markere
ønsket bokstav, og trykk ENTER. Hvis du gjør en feil, marker Tilbake og trykk ENTER. For å få adgang til små bokstaver, marker Skift og trykk ENTER. For å slette alt og starte forfra, marker SLETT og trykk ENTER. Når du er tilfreds med det du har tastet, markerer du "OK" og trykker ENTER.
Merk: Brukerdefinerte severdighetsnavn kan kun være åtte tegn lange (inkludert mellomrom).
12c. Hvis meldingsfeltet er valgt. Bruk tastaturet som beskrevet
i 12b til å taste en melding til denne severdigheten.
13. Når ikonet, navn og meldingsfeltene er ferdige, brukes pil-joysticken til å markere
Lagre.
Redigering av en
eksisterende severdighet
med ikonet felt markert
14. Trykk ENTER.
Severdigheter 31
Sletting av en severdighet
Severdigheter som du har lagret, kan slettes i denne operasjonen. Du kan ha ønske om å slette en severdighet for å gjøre det lettere å finne severdigheter hvis du har lagret mange.
Severdigheter som er slettet kan ikke gjendannes. Du vil skulle taste informasjonen inn igjen hvis du ønsker den tilbake. For å hindre at du sletter en severdighet ved et uhell er det lagt inn et bekreftelsesvindu der du skal bekrefte slettingen.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Mine severdigheter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken for å velge Nærmest eller Alfabetisk.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere severdigheten som skal slettes.
7. Trykk ENTER.
Merk: Hvis den valgte severdigheten er brukt i en rute, blir du bedt om å bekrefte slettingen.
8. Bruk pil-joysticken til å markere Slett sev.
9. Bekreft slettingen ved å markere Ja eller avbryt slettingen ved å markere Nei.
10. Trykk ENTER.
Severdigheter 32
Visning av en severdighet på kartskjermen
Severdigheter som du har lagret, kan vises på kartskjermen for å hjelpe deg med å finne severdigheten.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Mine severdigheter.
3. Trykk ENTER.
4. Brik pil-joysticken for å velge Nærmest eller Alfabetisk.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere severdigheten som skal vises.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere Se på kart.
9. Trykk ENTER.
10. Kartskjermen vises i markørmodus. Markøren vil være rett over den severdigheten du
har valgt. Du kan bruke Zoom-knappene til å endre målestokk for kartet og hvis dit posisjonsikon er innenfor område, vil det bli vist.
11. Trykk ESC for å returnere til listen over severdigheter funnet i trinn 6.
Merk: Husk at et trykk på NAV-knappen vil sende deg tilbake til sist viste kart-skjerm.
I trinn 11, hvis du er ferdig med severdighetene i severdighet-databasen, kan du trykke
NAV for å lukke severdighet-databasen og returnere til sist viste kart-skjerm.
Ruter 33
Ruter
Ruter er den minst forståtte og en av de viktigste funksjonene i en GPS-mottaker. Jo bedre du forstår ruter og hvordan du bruker dem, dess mer glede vil du få av din eXplorist.
Den enkleste og mest brukte formen for ruter er GOTO-ruten. En GOTO rute er en en-etappers rute med et startpunkt (din aktuelle posisjon) og en destinasjon (en severdighet du velger). Denne ruten er nyttig, når du vil dra til en severdighet du har lagret.
Den neste typen rute er en etapperute. Den enkleste måten å forklare etapperuter er at de er GOTO ruter som kjedet sammen. Hvis en GOTO rute er fra A til B så er en etapperute fra A til B, B til C, C til D osv. (Termen etapperute er litt misvisende ettersom det kan være en enkeltetappe­rute men disse typer ruter er sjeldent brukt som etapperuter, i stedet brukes en GOTO-rute) En fordel ved etapperuter er at de kan lagres i eXplorists hukommelse til senere bruk.
Den tredje typen rute er en retur-rute. (Opprettelse av returruter er ikke beskrevet i dette avsnittet av betjeningsveiledningen siden de er en del av Sporlogg funksjonen til eXplorist.) Når du beveger deg, registrerer eXplorist dine bevegelser. Ved oppretteles av en returrute brukes denne sporinformasjonen til å opprette en etapperute i motsatt rekkefølge, og setter deg i stand til å navigere tilbake til utgangspunktet.
GOTO-ruter
En GOTO-rute er den mest brukte formen for rute i din eXplorist. Opprettelsen av en GOTO-rute krever ikke mer enn et trykk på GOTO-knappen og et søk i severdighet-databasen etter destinasjonsseverdigheten.
Egenskapene til en GOTO-rute:
• En rett linje fra din aktuelle posisjon til en valgt severdighet.
• GOTO-ruter kan ikke lagres.
• GOTO-ruter slettes nå eXplorist slås av.
• GOTO-ruter kan opprettes med et trykk på GOTO-knappen og valg av destinasjons­severdighet fra severdighet-databasen.
• GOTO-ruter kan også opprettes i markørmodus fra kart-skjermen.
Ruter 34
Oppretting av en GOTO-rute
Veiledningen her beskriver den vanligste og enkleste måten å opprette en GOTO-rute.
1. Trykk GOTO.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Nærmest eller Alfabetisk.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere den severdigheten du vil gå
til.
5. Trykk ENTER.
6. Hvis du allerede har en GOTO, vil du bli bedt om å bekrefte opprettelsen av denne GOTO-en.
Etter at du har trykket ENTER, blir den siste viste navigasjonsskjermen vist oppdatert for å tilveiebringe informasjon om den GOTO-ruten du har opprettet. På kart-skjermen, vises en linje som representerer GOTO­ruten. Kompass-skjermen vil endres til å vise navnet på severdigheten som er brukt som destinasjon i skjermens tittellinje og et ikon viser
Kartskjermen med en
aktiv GOTO
destinasjonen utenfor kompassrosen.
På kartskjermen kan du se to linjer som peker mot din destinasjon. Den tykkeste linjen er den originale, beregnede GOTO fra din posisjon til destinasjonen. Ettersom du beveger deg, er det lite sannsynlig at du kan holde deg på den rette linjen, dermed vil den ruten du må følge endre seg hele tiden. Den andre viste linjen er den ruten som du bør forsøke å følge. Den oppdateres kontinuerlig og viser alltid den korteste veien fra din aktuelle posisjon til destinasjonen
Ruter 35
Oppretting av en GOTO-rute fra kartmarkøren
Dette vil opprette en GOTO rute til et punkt på kartet som du har markert ved å flytte trådkorsmarkør på kart-skjermen.
1. Mens kart-skjermen er aktiv, bruker du pil-joysticken til å sette eXplorist i markørmodus.
2. Bruk pil-joysticken til å flytte trådkorsmarkøren til et punkt på kartet som representerer det stedet du vil reise til.
3. Trykk GOTO.
4. Hvis en GOTO er aktiv, blir du bedt om å deaktivere den og opprette en ny GOTO-rute. Marker Ja og trykk ENTER for å overskrive eksisterende GOTO. Du blir så spurt om du ønsker å opprette en ny GOTO-rute. Marker Ja og trykk ENTER.
5. Bekreft at du vil opprette en GOTO fra gjeldende markørposisjon. Marker Ja.
(Hvis du markerer Nei og trykker ENTER, tror eXplorist at du fremdeles vil opprette en GOTO, bare ikke til gjeldende markørposisjon. Severdighet-databaseskjermen vil bli vist så du kan søke i databasen etter den severdigheten du vil bruke som destinasjon.)
6. Trykk ENTER.
Etter at du har trykket ENTER, blir den siste viste navigasjonsskjermen vist oppdatert for å tilveiebringe informasjon om den GOTO-ruten du har opprettet. På kart-skjermen, vises en linje som representerer GOTO-ruten. Kompass-skjermen vil endres til å vise navnet på severdigheten som er brukt som destinasjon, i skjermens tittellinje og et ikon viser destinasjonen utenfor kompassrosen.
Oppretting av en GOTO med markørbekreftelsesskjermen
Ruter 36
Etapperuter
Etapperuter kan brukes til å navigere til en endelig destinasjon via flere etapper. Et eksempel kan være å seile fra kaien, over til bøye 1, derfra til agnbåten og endelig til en fiskeplass. Denne ruten vil gå fra dokk til bøye 1, bøye 1 til agn, agn til fisk.
Egenskaper til en etapperute:
• Etapperuter kan lagres i hukommelsen. (Maksimum 20 ruter kan lagres. Hver lagret rute kan bestå av opp til 29 etapper.)
• Etapperuter forblir aktive selv om eXplorist slås av.
• Etapperuter kan redigeres, vendes, slettes eller vises på kartet.
• Når en etapperute er aktiv, kan du velge hvilken etappe som skal brukes som neste destinasjonspunkt. I eksemplet ovenfor kunne du hoppe over Bøye 1 ved å velge agn­etappe mens ruten var aktiv.
Ruter 37
Opprettelse av en etapperute
eXplorist har en tom liste til dine ruter, og du kan velge severdigheter lagret i severdighet­databasen til å opprette ruten. Alle verktøyer du behøver til å opprette ruten er beskrevet her.
Opprettelse av en etapperute:
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere <Ny>.
5. Trykk ENTER.
6. <Legg til sev.> er markert. Trykk ENTER.
7. Bruk pil-joysticken til å markere Nærmest eller Alfabetisk. Trykk ENTER. Bruk pil-joysticken til å markere den ønskede severdigheten og trykk ENTER. .
8. Hold ENTER inne med <Legg til sev.> markert. Velg neste severdighet for ruten fra severdighet-databasen.
9. [Alternativ] Ettersom du lager ruten kan du komme til å ville endre i noe av det du har angitt. Du kan innsette, slette eller erstatte en severdighet som allerede er på rutelisten.
Innsetting: Bruk pil-joysticken til å markere den severdigheten du vil innsette en ny etappe foran. Trykk MENU, marker Innsett sev. og trykk ENTER. Søk i severdighet-databasen etter en ny severdighet. Den nye severdigheten vil bli lagt til ruten du lager.
Sletting: Bruk pil-joysticken til å markere den severdigheten du vil slette. Trykk MENU, marker Slett sev. og trykk ENTER.
Erstatning: Bruk pil-joysticken til å markere den severdigheten du vil erstatte. Trykk MENU, marker Skift ut sev. og trykk ENTER. Søk i severdighet-databasen etter en ny
severdighet. Den severdigheten du velger vil erstatte den severdigheten som opprinnelig var markert.
10. Når du har tilføyd alle etappene til ruten du oppretter, bruker du pil-joysticken til å markere Lagre rute.
11. Trykk ENTER.
12. Bruk pil-joysticken og ENTER-knappen til å angi et navn, opp til ti tegn, for ruten.
13. Marker OK.
Opprett rute-skjerm
14. Trykk ENTER.
Ruter 38
Aktivere/deaktivere en rute
En aktiv rute er en rute du aktuelt navigerer etter. Når du aktiverer en rute, vil den forbli aktiv til du enten slår den av (deaktiver) eller aktiverer en ny rute. GOTO blir automatisk aktivert når de er opprettet mens etapperuter skal aktiveres manuelt.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joystick til å markere navnet på den ruten du vil aktivere eller deaktivere. (Den aktive ruten har sitt navn uthevet på rutelisten.)
5. Trykk MENU.
6. Marker Aktiver rute eller Deaktiver rute.
7. Trykk ENTER.
Du vil bli returnert til sist viste navigasjonsskjerm med valgt rute aktivert eller deaktivert.
Ruteliste med
rutenavnet
’Magellan’ aktivt.
Ruter 39
Endring av destinasjonsetappe for en aktiv rute
Når en rute opprettes, kan den bestå av mange forskjellig etapper. Hver etappe med sin egen destinasjon. Hvis du under en av dine reiser vil hoppe over noen av etappene, kan du velge den etappen som du vil fortsette på.
Et eksempel kan være at din planlagte rute starter ved din leirplass. Den første etappe går til broen. Den andre etappen går tvers over broen til stabbesteinen. Etappe 3 fra stabbesteinen og til skogvokterstasjonen. Den siste etappen går skogvokterstasjonen til badeplassen. Denne ruten er dermed Leir > Bro > Stein > skogvokter > bad. La oss tenke oss at du etter broen ikke vil gå til stabbesteinen, men direkte til skogvokterstasjonen. Siden ruten er aktiv (du kan bare velge etapper fra en aktiv rute), skal du følge veiledningen nedenfor og be eXplorist velge neste etappe til skogvokterstasjonen. Ruten ville bli gjenberegnet, uten veiledningen om å gå til stabbesteinen.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere den aktive ruten.
5. Trykk MENU.
6. Marker Velg etappe.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere neste destinasjonsseverdighet som du vil gå til fra ruteliste. I eksemplet ovenfor, vil det være Skogvokter.
9. Trykk ENTER.
10. Bekreft ved å markere Jamed pil-joysticken.
11. Trykk ENTER.
12. Trykk NAV for å returnere til sist viste navigasjonsskjerm.
Etappelisten med
"Skogvokter" valgt.
Merk at "Stein" er fet
siden den er gjeldende
aktiv etappe.
Ruter 40
Redigering av en lagret rute
Lagrede ruter kan endres ved å legge til en ny etappe på slutten av ruten (<Legg til sev.>), fjern en etappe (Slett sev.), innsett en ny etappe (Innsett sev.) eller endre destinasjonen fra en severdighet til en annen (Skift ut sev).
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joystick til å markere navnet på den ruten du vil redigere.
5. Trykk ENTER.
6. Tilføye en etappe: Bruk pil-joysticken til å markere <Legg til sev.>. Trykk ENTER. Søk i severdighet-databasen etter en ny severdighet. Den nye severdigheten vil bli lagt til på slutten av ruten.
Innsetting: Bruk pil-joysticken til å markere den severdigheten du vil innsette en ny etappe foran. Trykk MENU, marker Innsett sev. og trykk ENTER. Søk i severdighet-databasen etter en ny severdighet. Den nye severdigheten vil bli lagt til ruten du lager.
Sletting: Bruk pil-joysticken til å markere den severdigheten du vil slette. Trykk MENU, marker Slett sev. og trykk ENTER.
Erstatning: Bruk pil-joysticken til å markere den severdigheten du vil erstatte. Trykk MENU, marker Skift ut sev. og trykk ENTER. Søk i severdighet-databasen etter en ny severdighet. Den severdigheten du velger vil erstatte den severdigheten som opprinnelig var markert.
10. Når ruten er redigert, brukes pil-joysticken til å markere Lagre rute.
11. Trykk ENTER.
12. [Alternativ] Bruk pil-joysticken og ENTER-knappen til å angi et navn, opp til ti tegn, for ruten.
13. Marker OK.
14. Trykk ENTER.
Ruter 41
Vending av en rute
Vending av en rute tar en lagret rute og gjendanner den i motsatt rekkefølge. Eksempelruten som ble diskutert tidligere, Leir > Bro > Stein > Skogvokter > Bad, vil nå bli Bad > Skogvokter > Stein > Bro > Leir.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere navnet på den ruten du vil vende.
5. Trykk MENU.
6. Marker Vend rute.
7. Trykk ENTER.
Ruter 42
Sletting av en rute
eXplorist kan lagre opp til 20 forskjellige ruter. Når du har 20 ruter lagret, skal du slette en før du kan opprette en ny.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere navnet på den ruten du vil slette.
5. Trykk MENU.
6. Marker Slett rute.
7. Trykk ENTER.
8. Marker Ja for å bekrefte slettingen, eller Nei for å avbryte slettingen.
9. Trykk ENTER.
Ruter 43
Kopiering av en rute
Kopiering av en rute lager en nøyaktig kopi av en rute som du nå kan redigere, og spare tid ved oppretting av en ny rute som ligner en eksisterende rute. En annen bruk kan være å kopiere en rute og vende den.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere navnet på den ruten du vil kopiere.
5. Trykk ENTER.
6. Trykk MENU.
7. Bruk pil-joysticken til å markere Rediger rute.
8. Trykk ENTER.
9. Bruk pil-joysticken til å markere Lagre rute.
10. Trykk ENTER.
11. Bruk pil-joysticken og ENTER-knappen til å angi et nytt navn, opp til ti tegn, for ruten.
12. Marker OK.
13. Trykk ENTER.
Ruter 44
Visning av en rute på kartet
Visning av ruten på kartet viser deg grafisk etappene på ruten på kartet.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere navnet på den ruten du vil se.
5. Trykk ENTER.
6. Trykk MENU.
7. Bruk pil-joysticken til å markere Se på kart.
8. Trykk ENTER. Ruten vises med kartet skalert til å vise hele ruten. Du kan bruke Zoom inn og Zoom ut-
knappene til å endre målestokk, og pil-joysticken til å flytte omkring på kartet.
9. Når du er ferdig med å betrakte ruten, trykker du ESC for å returnere til Ruteliste- skjermen.
Sporlogger 45
Sporlogger
Når du beveger deg, registrerer eXplorist kontinuerlig dine bevegelser. Det er som å merke stien du følger slik at du kan finne tilbake igjen, eXplorist "merker" stien elektronisk på kartet. Fordelen er at du ikke behøver å være redd for at noen skal stikke av med markeringene dine.
Dette gir deg et nytt redskap som gjør eXplorist mer verdifull for deg når du er på tur eller ute å seile. Du kan lagre ditt aktive spor som sporlogg eller som en etapperute du kan bruke om og om igjen. Du kan også opprette en returrute som vil lede deg tilbake til utgangspunktet etter den samme ruten som du fulgte på ut-turen. Du vil finne mange andre bruksområder for sporlogger når du blir fortrolig med den.
Sporlogger
Som nevnt tidligere registreres sporlogger som elektronisk merkning av den veien du har fulgt. Sporlogger kan være en sporhistorikk som du har lagret, eller det aktive sporet som eXplorist registrerer.
Egenskaper ved sporlogger:
• Aktivt spor registrerer dine bevegelser når du er på tur med mindre du har slått den av.
• Opp til tre sporlogger kan lagres og hentes frem ved en senere anledning.
• Aktivt spor kan slettes, stoppes og gjenopptas for å gi fleksibilitet til registreringen.
• Aktivt spor kan konverteres til en lagret etapperute, noe som gir en hurtig og enkel måte å lage ruter til senere bruk.
• Retur er en funksjon ved Sporlogger som gir deg en enkel og hurtig måte å aktivere en rute som kan lede deg tilbake til utgangspunktet.
Sporlogger 46
Stopp og gjenopptaking av logging av aktivt spor
Dette gir deg en mulighet til å slå av registreringen av det aktive sporet og starte opp igjen senere.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Med Aktivt spor markert, trykker du MENU.
5. Marker Stopp Logging eller Gjenoppta logging. Merk: Stopp Logging vises bare når aktivt spor blir registrert;
Gjenoppta logging vises bare når aktivt spor ikke blir registrert.
6. Trykk ENTER. Merk: eXplorist vil fylle ut med en rett linje fra der hvor
loggingen opphørte til dit hvor loggingen ble gjenopptatt. Dette gjelder kun hvis det er mindre enn fire timer mellom stopp og gjenopptakelse. Er det mer enn fire timer, vil eXplorist ikke trekke en linje fra der hvor loggingen opphørte til dit hvor loggingen ble gjenopptatt.
Sporlogg-liste med
informasjon i bunnen
over antallet etapper
og distansen til den
markerte sporloggen
Sporlogger 47
Start på en ny, aktiv sporlogg
Før du kan starte på en ny, aktiv sporlogg, må du stoppe den aktuelle loggingen.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Aktivt spor.
5 Trykk MENU.
6. Marker Stopp Logging. (Hvis Gjenoppta logging vises, er Sporlogg allerede stoppet. Gå til trinn 10.)
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere Aktivt spor.
9 Trykk MENU.
10. Marker Nytt spor.
11. Trykk ENTER.
Aktiv rutemeny med
’Aktivt spor’ markert
Sporlogger 48
Lagring av aktiv sporlogg
Dette vil lagre din aktive sporlogg med et navn som du velger, slik at du kan bruke den senere. Dette sletter ikke din aktive rute, men lagrer aktivt spor, og legger det til listen med tilgjengelige sporlogger. Opp til tre sporlogger kan lagres, hver med et navn på maks. sju tegn.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Aktivt spor.
5 Trykk MENU.
6. Marker Lagre.
7. Trykk ENTER.
8. Hvis det ikke er nok sporpunkter til å lagre, vil det utløse en alarm som forteller deg dette og lagringen avbrytes.
9. Bruk pil-joysticken og ENTER-knappen til å tildele sporloggen et navn. Sporloggnavn kan være opp til 7 tegn lange.
10. Bruk pil-joysticken til å markere OK når navnet er angitt.
11. Trykk ENTER.
Sporlogger 49
Opprette en returrute
Returruter bruker ditt aktive spor til å opprette en rute tilbake til der du startet, ved å vende det og følge den elektroniske registreringen som eXplorist har avsatt.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Aktivt spor.
5 Trykk MENU.
6. Marker Retur.
7. Trykk ENTER.
8. [Alarm: Sporlogging er slått av] Trykk ENTER.
Etter at Retur er aktivert, blir den sist viste navigasjonsskjermen vist. eXplorist vil nå begynne å beregne den navigasjonsinformasjon som behøves for å lede deg tilbake til utgangspunktet.
MERK: Når du har en aktiv returrute, vil eXplorist ikke registrere sporinformasjon. De tidligere nevnte alternativene: Stopp Logging, Gjenoppta logging og Nytt spor vil ikke være tilgjengelige. eXplorist vil automatisk begynne å registrere dine bevegelser når:
• Du er kommet frem til din destinasjon.
• Du aktiverer en ny rute (GOTO eller fra rutemeny).
• Du har deaktivert Retur. Slik deaktiveres Retur:
Trykk MENU Marker Sporlogg og trykk ENTER Marker Aktivt spor og trykk MENU Marker Deaktiver og trykk ENTER Trykk ENTER.
Sporlogger 50
Sletting av det aktive sporet
Det aktive sporet kan bli svært stort, spesielt hvis du ikke har slettet registreringen for en tid. Det anbefales, hvis du planlegger å bruke en retur, eller hvis du planlegger å lagre Sporlogg for kommende tur, at du sletter aktivt spor før turen begynner. Hvis du ikke gjør det, vil de øvrige funksjonene virke, men du vil ha en masse mer spor-informasjon enn du ønsker.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Aktivt spor.
5 Trykk MENU.
6. Marker Slett spor.
7. Trykk ENTER.
Aktivt spor slettes og du vender tilbake Sporlogg-skjermen.
Sporlogger 51
Konverter sporlogg til en rute
Denne funksjonen gjør sporloggen til en etapperute som lagres i din ruteliste. Herfra kan ruten redigeres, hvis du behøver det.
Merk: Konv. til rute er tilgjengelig for både aktive sporlogger, og sporlogger som du har lagret.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Aktivt spor eller en annen sporlogg du tidligere har lagret.
5 Trykk MENU.
6. Marker Konv. til rute.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken og ENTER-knappen til å tildele ruten et navn. Rutenavn kan være opp til 10 tegn lange.
9. Bruk pil-joysticken til å markere OK når navnet er angitt.
10. Trykk ENTER.
Ruten opprettes med det navnet du har angitt, og du vender tilbake
Sporlogg-skjermen.
Sporlogger 52
Visning av sporloggen på kartet
Valg av Se på kart viser valgt sporlogg og plotter den på kartskjermen. Det gjør at du kan se sporloggen grafisk på skjermen.
Merk: Se på kart er tilgjengelig for både aktive sporlogger, og sporlogger som du har lagret.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Aktivt spor eller en annen sporlogg du tidligere har lagret.
5 Trykk MENU.
6. Marker Se på kart.
7. Trykk ENTER.
Kartskjermen vises i markørmodus, med valgt sporlogg vist på skjermen. Zoom inn og Zoom ut­knappene kan brukes til å endre målestokken på kartet og markøren kan flyttes med pil- joysticken.
Når du er ferdig med å betrakte sporet, trykker du ESC for å vende tilbake til Spor Log-skjermen.
Sporlogger 53
Arbeid med lagrede sporlogger
Det er tidligere nevnt at du kan konvertere sporlogger til ruter og se lagrede sporlogger på kartet. Det er tre spesielle funksjoner knyttet til lagrede sporlogger: følg, vend og slett spor.
Følg lagret sporlogg
Dette setter deg i stand til å bruke en lagret sporlogg som en etapperute. Når denne funksjonen er aktivert vil eXplorist lede deg langs det lagrede sporet.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere en sporlogg du tidligere har lagret.
5 Trykk MENU.
6. Marker Følg spor.
7. Trykk ENTER.
8. {Alarm: Sporlogging er slått av.] Trykk ENTER.
Siste viste navigasjonsskjerm vises med valgt sporlogg brukt som en aktiv rute.
Vending av en lagret sporlogg
Vending av en lagret sporlogg er identisk med å følge en lagret sporlogg med unntakelse av at ruten er vendt i forhold til den opprinnelige sporloggen.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere en sporlogg du tidligere har lagret.
5 Trykk MENU.
6. Marker Vend spor.
7. Trykk ENTER.
8. {Alarm: Sporlogging er slått av.] Trykk ENTER.
Siste viste navigasjonsskjerm vises med vendt sporlogg brukt som en aktiv rute.
Sporlogger 54
Sletting av en lagret sporlogg
Bruk denne funksjonen til å fjerne sporlogger som er blitt lagret og som det ikke lenger er bruk for.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Sporlogg.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere en sporlogg du tidligere har lagret.
5 Trykk MENU.
6. Marker Slett spor.
7. Trykk ENTER.
Lagret sporlogg slettes, og du vender tilbake til Sporlogg-skjermen.
Innstillinger 55
Innstillinger
Innstillinger i eXplorist gjør det mulig for deg å tilpasse eXplorist til ditt bruk og dine behov. Dette er verktøyer som er utformet til å gi deg fleksibilitet og til å utføre vedlikehold av det interne minnet hvis behovet skulle oppstå.
Funksjoner i innstillinger:
• Gjenstart av GPS (Initialisering) for at eXplorist skal finne en cirkaposisjon hvis den er flytte over lange strekninger mens den var slått av.
• Adgang til valg av måleenheter for vist informasjon.
• Innstilling av nordreferanse til enten magnetisk nord eller sann nord.
• Koordinatsystem for posisjonsinformasjon og kartdatum brukt til å beregne koordinat informasjon kan velges.
• Full kontroll over innebygd strømstyring for at du skal kunne forlenge batterilevetiden.
• Tilpass din eXplorist.
• Velg mellom ti ulike språk til bruk på skjermbildene.
• Adgang til verktøyer som kan slette hele eller deler av det interne minnet.
Innstillinger 56
Gjenstart av GPS
Gjenstart av GPS gjør det mulig å gi eXplorist informasjon om dens cirkaposisjon, erfarne brukere av GPS-mottakere kjenner denne funksjonen under navnet initialisering. For å forstå når du skal bruke dette alternativet, vil en kort forklaring av hvordan eXplorist fungerer være nyttig.
GPS-systemet består av 24 satellitter og tre reserver som sirkler rundt jorden, slik at det til enhver tid på døgnet vil være et utvalg av satellitter over en. For å holde styr på hvilke satellitter som er tilgjengelig har eXplorist en innebygd almanakk som benytter aktuell dato og klokkeslett samt en cirkaposisjon til å slå opp hvilke satellitter som skulle være i sikte. Hver gang du slår av eXplorist lagrer den i en særlig del av hukommelsen den siste posisjonsbestemmelsen den har beregnet, og når den slås på igjen antar den at den er i noenlunde samme posisjon og benytter den siste posisjonsbestemmelsen til å slå opp i almanakken.
Hvis du har slått av eXplorist og fløyet tvers over landet, vil den tro at den stadig er i samme posisjon som da den ble slått av og begynne å se etter de satellittene den tror er i sikte. Hvis satellittene ikke er der, vil eXplorist begynne å lete på himmelen for å finne ut hvilke satellitter som er i sikte. Dette kan ta sin tid og virke som om GPS-delen av eXplorist ikke fungerer. Under normale forhold vil eXplorist fremdeles være i stand til å beregne posisjonen, men det kan ta lengre tid enn normalt.
Hva Gjenstart GPS gjør er å gi eXplorist dens cirkaposisjon, og dermed gjøre det lettere for den å finne sin utgangsposisjon. Mange eXplorist-brukere vil aldri behøve å bruke Gjenstart GPS­funksjonen, men den er tilgjengelig, skulle behovet oppstå.
Når skal du gjenstarte GPS-en:
• Når eXplorist er flyttet mer enn 500 miles (800 km) mens den var slått av.
• Når eXplorist er treg og bruker mer enn noen få minutter til å beregne dens først posisjons­bestemmelse etter at du har slått den på. (Dette er ikke en funksjon du behøver å tenke så mye på. eXplorist har en innebygd funksjon som ved problemer med å beregne den første posisjonsbestemmelsen, automatisk ber deg om å gi den en cirkaposisjon.)
Gjenstart av GPS:
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Gjenstart GPS.
5. Trykk ENTER.
Innstillinger 57
6. Region. Bruk pil-joysticken til å markere den regionen i verden
der du er. Du kan også angi koordinatene for din aktuelle posisjon, hvis du
kjenner dem ved å markere brukes sjeldent og er ikke beskrevet i denne brukerveiledningen.
7. Trykk ENTER.
8. Område. Bruk pil-joysticken til å markere det området du er i.
Listen over områder er forskjellig for hver region valgt i trinn 6.
9. Trykk ENTER.
Enter Coord
(Angi koord). Dette
10. Tid. Bruk pil-joysticken til å angi riktig tid. Flytt pil-joysticken opp eller ned for å endre
verdi og venstre eller høyre for å flytte markøren. Merk: Tiden er en av de informasjonene som overføres av satellittene, og selv uten nok
satellittinformasjon til å beregne en posisjonsbestemmelse, kan vist tid allerede ha blitt rettet.
11. Trykk ENTER.
12. Dato. Bruk pil-joysticken til å angi riktig dato. Flytt pil-joysticken opp eller ned for å
endre verdi og venstre eller høyre for å flytte markøren. Merk: Dato blir også sendt av satellittene og kan også allerede være riktig.
13. Trykk ENTER.
14. Bruk pil-joysticken til å markere Utført.
15. Trykk ENTER.
16. Den siste viste navigasjonsskjermen vises og eXplorist vil begynne å spore satellitter.
Innstillinger 58
Innstilling av kartenheter
I kartenheter under Innstillinger kan du velge måleenheter for navigasjonsdata, nordreferanse, koordinatsystem og kartdatum som skal brukes av eXplorist.
Valg av måleenheter for navigasjon
eXplorist kan være innstilt til å vise navigasjonsdata i Miles/Ft/MPH, Miles/Yd/MPH, NM/Ft/Knop, NM/M/Knop eller KM/KPH.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Kartenheter.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Nav.enheter.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere den ønskede måleenheten.
9. Trykk ENTER.
Kartenheter-skjermen vises med de nye Nav.enhetene vist. Du kan endre andre innstillinger eller trykke ESC for å returnere til menyen Innstillinger.
Innstillinger 59
Valg av nordreferanse
Du kan velge hvilken nordreferanse som eXplorist skal bruke, enten magnetisk nord eller sann nord.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Kartenheter.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Nordreferanse.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere Magnetisk eller Sann.
9. Trykk ENTER.
Kartenheter-skjermen vises med den nye nordreferansenvist. Du kan endre andre innstillinger eller trykke ESC for å returnere til menyen Innstillinger.
Innstillinger 60
Valg av koordinatsystem
Posisjonsdata vil bli vist i det koordinatsystemet som er valgt i kartenheter. Standardsystemet er bredde/lengde (Br/Len) og skulle være riktig for de fleste brukere. Erfarne navigatører vil ønske å velge et koordinatsystem som samsvarer med det kartet eller draftet de bruker.
De koordinatsystemene det kan velges mellom er:
Br/Len • UTM
•OSGB • irsk
sveitsisk svensk
finsk tysk
fransk USNG
MGRS Brukernett
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Kartenheter.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Koord.system.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere ønsket koordinatsystem. Hvis brukernett velges, er tilleggsinformasjon nødvendig.
Dette brukes kun av erfarne brukere og er ikke beskrevet i denne brukerveiledningen.
9. Trykk ENTER.
Kartenheter-skjermen vises med det nye Koord.system vist. Du kan endre andre innstillinger eller trykke ESC for å returnere til menyen Innstillinger.
Innstillinger 61
Valg av kartdatum
Ved bruk av eXplorist sammen med et kart eller draft, skal du kontrollere at kartdatum i eXplorist stemmer overens med kartdatum for det kartet eller draftet du bruker. Dette kan vanligvis finnes i tegnforklaringen på kartet eller draftet. Standard kartdatum for eXplorist er WGS84, og bør brukes i tvilstilfeller.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Kartenheter.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Kartdatum.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere ønsket kartdatum.
9. Trykk ENTER.
Kartenheter-skjermen vises med det nye Kartdatumvist. Du kan endre andre innstillinger eller trykke ESC for å returnere til menyen Innstillinger.
Innstillinger 62
Bruk av Strømstyring
Når du er ute i felten eller på sjøen, bør du ha tanke for å spare på strømmen fra batteriene i eXplorist. To områder som du kan styre for å forlenge batterilevetiden til eXplorist er ved å slå den av når den ikke brukes, og innstille hvor lenge bakgrunnsbelysningen skal være tent.
Innstilling av timer for bakgrunnsbelysning
eXplorist har en Auto slukk timer som vil slå eXplorist av etter en angitt periode hvis ingen knapper er trykket inn eller hvis du ikke er i bevegelse. Dette vil hindre at batteriene blir brukt opp hvis du ved et uhell glemmer å slukke eXplorist.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Strømstyring.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Auto slukk timer.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere det ønskede tidsintervallet eller innstill til Av.
9. Trykk ENTER.
Merk: Når du bruker en GOTO-rute, skal du være oppmerksom på at hvis eXplorist slås av, slettes GOTO-ruten. Hvis du har en GOTO-rute aktivert og du frykter at Auto slukk timer kan utløpe og slukke eXplorist, kan du innstille Auto slukk timer til Av. Dette gjelder ikke for etapperuter og retur ruter.
Innstillinger 63
Innstilling av lystimer
Som tidligere nevnt gjør bakgrunnsbelysningen det lettere å avlese displayet i dårlig lys, men den tærer også mest på batteriene.
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Strømstyring.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Lystimer.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken til å markere det ønskede tidsintervallet eller innstill til Timer av.
9. Trykk ENTER.
Innstillinger 64
Tilpasning av eXplorist
Denne funksjon gir deg mulighet for å legge inn informasjon om deg selv som kan brukes til å sende din eXplorist tilbake til deg hvis du skulle miste den. Navnet du angir i Navn-feltet vil også bli vist på Om skjermen.
Slik tilpasser du din eXplorist
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Tilpass.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Navn.
7. Trykk ENTER.
8. Bruk pil-joysticken og ENTER-knappen til å angi ditt navn.
9. Bruk pil-joysticken til å markere OK når du har angitt navnet.
10. Trykk ENTER.
11. [Alternativ] Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Adresse. Gjenta: Trinn 7 til 10 for din adresse.
12. [Alternativ] Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for By, Stat, Postnr. Gjenta: Trinn 7 til 10 for sted, stat og postnr.
13. [Alternativ] Bruk pil-joysticken til å markere datafeltet for Telefonnr. Gjenta: Trinn 7 til 10 for dit telefonnummer.
14. Trykk ESC for å avslutte Tilpass-funksjonen.
Innstillinger 65
Valg av språk
eXplorist kan innstilles til å vise informasjon på et av ti forskjellige språk. Du kan velge mellom: english (engelsk), français (fransk), deutsch (tysk), nederlands (nederlandsk), suomi (finsk), español (spansk), italiano (italiensk), português (portugisisk), svenska (svensk) og norsk.
Valg av språk til din eXplorist:
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Språk.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere ønsket språk.
7. Trykk ENTER.
Innstillinger 66
Sletting av hukommelse
Funksjonen slett minnet i innstillinger gir deg mulighet til å foreta en total sletting av:
• alle sporlogger [Logg alle spor],
• alle severdigheter og ruter [POIs/Ruter],
• alle etapperuter [Ruter], eller
• alle sporlogger, severdigheter og ruter [Alle].
Med slett minnet kan du også gjendanne alle innstillinger i eXplorist til fabrikkinnstilling.
Sletting av alle sporlogger
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Slett minnet.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere Logg alle spor.
7. Bekreft. Bruk pil-joysticken til å markere Ja for å bekrefte eller Nei for å avbryte.
8. Trykk ENTER.
Sletting av alle severdigheter og ruter
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Slett minnet.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere POIs/Ruter.
7. Bekreft. Bruk pil-joysticken til å markere Ja for å bekrefte eller Nei for å avbryte.
8. Trykk ENTER.
Innstillinger 67
Sletting av alle ruter
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Slett minnet.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere Ruter.
7. Bekreft. Bruk pil-joysticken til å markere Ja for å bekrefte eller Nei for å avbryte.
8. Trykk ENTER.
Sletting av alle Sporlogger, severdigheter og ruter
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Slett minnet.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere Alle.
7. Bekreft. Bruk pil-joysticken til å markere Ja for å bekrefte eller Nei for å avbryte.
8. Trykk ENTER.
9. eXplorist vil automatisk slukke.
Tilbakestilling av eXplorist til fabrikkinnstilling
1. Trykk MENU.
2. Bruk pil-joysticken til å markere Innstillinger.
3. Trykk ENTER.
4. Bruk pil-joysticken til å markere Resett standard.
5. Trykk ENTER.
6. Bruk pil-joysticken til å markere Alle.
7. Bekreft. Bruk pil-joysticken til å markere Ja for å bekrefte eller Nei for å avbryte.
8. Trykk ENTER.
Spesifikasjoner 68
Ytelse
Mottaker 14 parallell-kanals teknologi, sporer opp til
14 satellitter for å beregne og oppdatere informasjon.
Antenne Patch Innsamlingstid (optimale vilkår)
Varm mindre enn 1 minutt Kald mindre enn 2 minutter Oppdateringshastighet 1 sekund kontinuerlig
Nøyaktighet
Posisjon 7 meter, 95 % 2D RMS
m/WAAS/EGNOS <3 meter, 95 % 2D RMS
Hastighet 0,1 knop RMS stasjonær tilstand
Grenser
Fart 951 MPH - 1530,5 KM/T Høyde 60 000 ft. - 18 600 meter
Mål
Størrelse 11,7 cm x 5,3 cm x 1,3 cm [h] x [b] x [d]
4,6” x 2,1” x 1,3” Vekt 110 gram (4 ounces) med 2 AA batterier installert Display 4,6 cm x 3,6 cm [h] x [b]
1,8” x 1,4”
4-nivåers høy-kontrast LCD med el. bakgrunnsbelyst display Innkapsling Værbestandig konstruksjon, gummimantel Temp. Rekkevidde Drift: 14 °F til 140 °F - -10 °C til 60 °C)
Kilde 2 AA alkaliske batterier Batterilevetid Mer enn 14 timer med bakgrunnsbelysning av
Koordinatsystemer
Tilgjengelig 11 pluss 1 brukernett.
Spesifikasjoner 69
Br/Len, UTM, OSGB, irsk, sveitsisk, svensk, finsk, tysk, fransk, USNG og
MGRS
Ruter
Totalt Opp til 20 lagrede ruter
GOTO-rute
Returrute Navnelengde 10 tegn (inkludert mellomrom)
Sporlogger
Totalt Opp til 3 lagrede sporlogger pluss aktiv sporlogg Navnelengde 7 tegn (inkludert mellomrom)
Severdigheter
Totalt Opp til 500 lagrede severdigheter Navnelengde 8 tegn (inkludert mellomrom)
Navigasjonsskjermer
Kart Inklusiv posisjonsplotter og 2 datafelt (kan tilpasses) Kompass Inklusiv grafisk kompass og 2 datafelt (Kan tilpasses) Posisjon Inklusiv posisjon, høyde, nøyaktighet, dato og tid, trippteller og
batterilevetid
Alarmer
XTE Alarm Varsler ved mer enn 250 ft. (75 m) avvik til venstre eller høyre for
beregnet spor Ankomstalarm Varsler innenfor cirka 250 ft. (75 m) av destinasjon
Tilleggsutstyr
Utvid bruken av din Magellan eXplorist med tilleggsutstyr fra Magellan Online Store ved alle dine utflukter.
Bæreveske Spesielt utformet til din Magellan eXplorist, dette
robuste, svarte etuiet i lerret kan festes i belte eller pakkreim. Med praktiske lommer til ekstra batterier. Beskytt din Magellan eXplorist på tur og ved oppbevaring.
Delnummer: 980773
70
Dreibar monterings­brakett
Monteringsbrakett til sykkel
Kjøretøysmontering Sterk sugekopp som fester din Magellan eXplorist til
Praktisk montering av din Magellan eXplorist i bilen, lastebil, båten eller på et annet kjøretøy. Denne monteringsbraketten er enkel å montere og sikrer din mottaker i optimal betraktningsvinkel på veien, i naturen, på sjøen eller hvor dine reiser enn bringer deg.
Delnummer: 702209 Du kan monter Magellan eXplorist på sykkelen,
snøscooteren eller motorsykkelen din for enkel og behagelig bruk. Monteringsbraketten som er svært enkel å sette på, holder mottakeren sikkert i akkurat den rette vinkelen mens du er underveis på stier, i bakgater og bygater eller hvor eventyrene dine måtte ta deg.
Delnummer: 702209
frontruten i din bil, lastebil eller bobil. Kan vippes og dreies og gir optimal betraktningsvinkel hvor dine reiser enn bringer deg.
Delnummer: 702210
For å bestille tilleggsutstyr kan du gå til Magellan Online Store på:
www.magellangps.com/en/store/
for å en komplett liste over alt tilgjengelig tilleggsutstyr
Magellan eXplorist.
Kontakt Magellan
Kontakt Magellan
Følgende informasjon er tatt med slik at hvis du har behov for brukerstøtte til din Magellan eXplorist, kan du sende dine spørsmål/kommentarer til den rette personen hos Thales Navigation.
Kontakt Magellan i Nord-Amerika
Teknisk brukerstøtte
Hvis du behøver teknisk assistanse, "hvordan gjør jeg"-hjelp, eller hvis du har et teknisk spørsmål om hvordan ditt Magellan-produkt virker, vennligst kontakt oss på internett-adressen www.magellangps.com eller kontakt teknisk brukerstøtte pr. faks eller telefon.
Vår tekniske brukerstøtte kan treffes mandag til fredag, 6.00 til 17.00. PST/PDT Utenfor åpningstiden kan du avgi en detaljert beskjed på telefonsvarer som vil bli besvart neste arbeidsdag.
71
Telefon: 800-707-9971 eller +1 909-394-5000 (Utenfor Nord-Amerika). Du kan også kontakte Teknisk brukerstøtte pr. faks: +1 909-394-7050 [Att: Tech. Support]. E-post: magellansupport@thalesnavigation.com
Garantiservice
For å få garantiservice på din enhet, må du kontakte oss for å få en returgodkjenning (RMA) før du sender produktet. Pakker som kommer til oss uten en RMA kan bli avvist.
For å få en RMA, kontakt vår Teknisk brukerstøtte gruppe på: Tlf: 800-707-9971 eller +1 909-394-5000 Faks: +1 909-394-7050 [Att: Tech. Support] E-post: magellansupport@thalesnavigation.com
Kontakt Magellan
Kontakt Magellan
Teknisk brukerstøtte og garantiservice
For Magellan produktbrukerstøtte og garantiserviceinformasjon på engelsk, fransk, tysk, spansk, portugisisk, nederlandsk, norsk, finsk og dansk, vennligst ring gratis på nummer:
00800MAGELLAN* (00800 62435526)
fra 09.00 til 18.00 GMT & GMT +1 eller send en e-post på engelsk, fransk, tysk, spansk, portugisisk, nederlandsk, norsk, finsk og dansk til: magellansupportfr@thalesnavigation.com
* Grønt nummer er tilgjengelig fra Eire, UK, Portugal, Spania, Frankrike, Belgia, Nederland,
Tyskland, Østerrike, Sveits, Norge, Sverige, Danmark og Finland.
Ved Magellan brukerstøtte pr. telefon på engelsk, fransk eller tysk fra andre Europeiske, Midtøstlige eller afrikanske land ring:
72
+33 2 28 09 38 00*
eller send en e-post til: magellansupportfr@thalesnavigation.com
* internasjonale takster er avhengig av operatør.
Ved Magellan brukerstøtte på språk fra andre land i Europa, Midt-Østen eller Afrika, vennligst kontakt vår forhandler som angitt på www.magellangps.com i vår "find forhandler"-liste, eller send en e-post til: magellansupportfr@thalesnavigation.com
Loading...