Magellan EXPLORIST 100 User Manual [it]

Magellan eXplorist 100
Manuale di riferimento
*** Avvertenze***
PER MOTIVI DI SICUREZZA, NON UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO DI NAVIGAZIONE ALLA
GUIDA DI UN VEICOLO.
Non tentare di modificare le impostazioni del Magellan® eXplorist™ mentre si è alla guida. Fer­marsi oppure fare effettuare eventuali operazioni da un passeggero. Distogliere gli occhi dalla strada è pericoloso e può determinare incidenti nei quali voi o altri potrebbero restare feriti.
UTILIZZARE IL BUON SENSO
Questo prodotto è un ottimo ausilio alla navigazione, ma non sostituisce la necessità di utilizzare il buon senso e il senso dell’orientamento. La navigazione non deve basarsi unicamente su questo dispositivo.
PRECAUZIONI D’USO
Il Global Positioning System (GPS) è controllato dal governo degli Stati Uniti, che è l’unico responsabile per la sua precisione e manutenzione. La precisione dei fix posizione può risultare compromessa da periodici aggiustamenti dei satelliti GPS effettuati dal governo degli Stati Uniti e può variare a in base alla politica del Dipartimento della Difesa USA sull’uso privato del GPS e al Federal Radionavigation Plan. La precisione può inoltre venire compromessa dalla scarsa geo­metria dei satelliti e da ostacoli quali edifici e alberi di grandi dimensioni.
USO CORRETTO DEGLI ACCESSORI
Utilizzare esclusivamente cavi e antenne Magellan; in caso contrario, si potrebbero compromet­tere le prestazioni del ricevitore o danneggiarlo, con conseguente cessazione della garanzia.
CONTRATTO DI LICENZA
Thales Navigation concede all’acquirente il diritto di utilizzare il software in dotazione con i pro­dotti GPS Thales Navigation (il "SOFTWARE") nell’ambito del normale funzionamento dell’attrez­zatura in conformità con i termini del contratto di licenza per l’utente finale, in dotazione con il prodotto.
Il SOFTWARE è di proprietà di Thales Navigation e/o dei suoi fornitori ed è protetto dalle leggi statunitensi e dalle disposizioni dei trattati internazionali in materia di copyright. Conseguente­mente, il SOFTWARE deve essere considerato alla stregua di qualsiasi altro materiale coperto da copyright.
*** Avvertenze***
L’utente non potrà utilizzare, copiare, modificare, decompilare, o trasferire il SOFTWARE salvo quanto espressamente previsto nella licenza. Tutti i diritti che non sono espressamente autoriz­zati sono riservati a Thales Navigation e/o ai suoi fornitori.
* * *
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o mezzo elettronico o meccanico, incluse riproduzioni fotostatiche e registrazioni, per alcuno scopo diverso dall’utilizzo personale da parte dell’acquirente, senza il preventivo permesso scritto di Thales Navigation.
© 2004 Thales Navigation, Inc. Tutti i diritti riservati. Magellan, eXplorist e TrueFix sono marchi commerciali di Thales Navigation.
631204-07 A
Indice i
Ricevitore GPS eXplorist 100 1
Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan: 1 Descrizione dei pulsanti: 2 Installazione delle batterie 4
Utilizzo di eXplorist 100 5
Percorso verso una destinazione 5 Salvataggio della posizione 6 Per lasciare una traccia 7 Funzioni aggiuntive 8 In sintesi 8
Avvio 9
Accensione di eXplorist 9 Spegnimento di eXplorist 9 Attivazione/disattivazione della retroilluminazione del display 9 Primo utilizzo di eXplorist 10 Conclusione 14
Schermate di navigazione 15
Accesso alle schermate di navigazione 15 Schermata Mappa 15
Panoramica schermata Mappa 16 Modifica della scala della mappa 16 Modalità della schermata Mappa 17 Visualizzare o nascondere informazioni sulla mappa 18 Personalizzazione delle informazioni visualizzate sulla mappa 19 Modifica dell’orientamento della mappa 20 Schermata Bussola 21
Panoramica schermata Bussola 21 Personalizzazione dei campi delle informazioni 22 Schermata Posizione 23
Panoramica della schermata Posizione 23 Azzeramento della distanza percorsa 24 Schermata Stato sat. 25
Panoramica della schermata Stato sat. 25
Punti di interesse 26
Indice ii
Contrassegno della posizione 26
Contrassegno rapido della posizione 26 Contrassegno della posizione (personalizzato) 27 Creare POI per posizioni diverse da quella corrente 28
Contrassegno di una posizione tramite inserimento di coordinate 28
Contrassegno di una posizione utilizzando il cursore 29 Il database dei POI 30
Ricerca di un POI 30 Modifica di un POI 31 Eliminazione di un POI 32 Visualizzazione di un POI sulla schermata Mappa 33
Rotte 34
Rotte GOTO 34 Creazione di una rotta GOTO 35
Creazione di una rotta GOTO a partire dal cursore 36 Rotte multi-segmento 37
Creazione di una rotta multi-segmento 38
Attivazione/disattivazione di una rotta 39
Modifica del segmento di destinazione di una rotta attiva 40
Modifica di una rotta salvata 41
Inversione di una rotta 42
Cancellazione di una rotta 43
Copia di una rotta 44
Visualizzazione di una rotta sulla mappa 45
Registro tracce 46
Registro tracce 46
Blocco e ripristino della registrazione della traccia attiva 47
Avvio di un nuovo registro traccia attiva 48
Salvataggio di un registro traccia attiva 49
Creazione di una rotta a traccia inversa 50
Cancellazione della traccia attiva 51
Conversione del Registro tracce in una rotta 52
Visualizzazione di un registro tracce sulla mappa 53 Utilizzo dei registri tracce salvati 54
Seguire i registri tracce salvati 54
Inversione di un registro tracce salvato 54
Preferenze 56
Riavvio del GPS 57
Indice iii
Impostazione delle unità mappa 59
Selezione delle unità di misura di navigazione 59
Selezione del riferimento Nord 60
Selezione del sistema di coordinate 61
Selezione dell’origine mappa 62 Utilizzo dello strumento di gestione dell’energia 63
Impostazione del timer di spegnimento 63
Impostazione del timer retroilluminazione 64 Personalizzazione di eXplorist 65 Selezione delle lingue 66 Cancellazione della memoria 67
Eliminazione di tutti i registri tracce 67
Cancellazione di tutti i POI e delle rotte 67
Cancellazione di tutte le rotte 68
Cancellazione di tutti i registri tracce, i POI e le rotte 68
Ripristino delle impostazioni di fabbrica 68
Accessori 71
Contattare Magellan 72
Magellan in Nord America 72
Supporto tecnico e servizio in garanzia 72
Magellan in Europa 73
Supporto tecnico e servizio in garanzia 73
Caratteristiche del ricevitore GPS eXplorist Magellan:
1Ricevitore GPS eXplorist 100
• Solida struttura protetta da una custodia in gomma
• Funzione di rilevazione di livello superiore, con 14 canali paralleli
• Durata della batteria: oltre 14 ore con due pile AA
Antenna
Pulsante retroilluminazione display
• Tecnologia GPS TrueFix™
• Precisione di 3 metri (WAAS/EGNOS)
• Registri tracce multipli
• Memorizzazione di 500 waypoint e di 20 itinerari
• Tascabile e impermeabile fino a IPX-7
Pulsante On/Off
Joystick
ZOOM IN
NAV
MARK
ENTER
ZOOM OUT
MENU
GOTO
ESC
Ricevitore GPS eXplorist 100
Ricevitore GPS eXplorist 100 2
Descrizione dei pulsanti:
On/Off Accende e spegne eXplorist.
Retroilluminazione Attiva la retroilluminazione del display. Passa da disattivato a intensità
bassa a intensità alta.
ENTER Consente di accedere alle voci di menu evidenziate o di confermare la
selezione dei pulsanti evidenziati.
ESC Annulla i dati inseriti.
Chiude la funzione corrente e torna all’ultima schermata visualizzata.
Torna alla schermata di navigazione precedente.
ZOOM IN Durante la visualizzazione della schermata Mappa, consente di
effettuare lo zoom avanti sulla mappa visualizzata. La scala può essere modificata fino a 35 m (100 piedi).
UUtilizzabile anche per scorrere rapidamente l’elenco dei POI durante una ricerca alfabetica.
ZOOM OUT Durante la visualizzazione della schermata Mappa, consente di
effettuare lo zoom indietro sulla mappa visualizzata. La scala può essere modificata fino a 2.700 km (1700 piedi).
Utilizzabile anche per scorrere rapidamente l’elenco dei POI durante una ricerca alfabetica.
MENU Attiva un menu con le opzioni disponibili. Selezionare le opzioni
utilizzando il joystick per evidenziare l’opzione desiderata e premere ENTER per accedere.
NAV Scorre le schermate di navigazione (schermata Mappa > schermata
Bussola > schermata Posizione > schermata Stato sat.).
MARK Consente di salvare la posizione corrente o remota come POI.
I POI salvati sono memorizzati nella sezione Miei POI del database.
GOTO Crea una rotta mono-segmento dalla posizione corrente a una
destinazione selezionata nel database dei punti di interesse, oppure utilizzando il cursore.
Joystick Consente di spostare il cursore sulla schermata Mappa.
Sposta la barra di selezione per la selezione di opzioni di menu e campi di immissione dati.
Ricevitore GPS eXplorist 100 3
Foro di montaggio per cinghia da polso
Sportello batterie
Serraggio sportello batterie (svitare per aprire e inserire le batterie)
Ricevitore GPS eXplorist 100 (retro)
Ricevitore GPS eXplorist 100 4
Installazione delle batterie
eXplorist 100 utilizza due batterie AA installate come indicato nello schema. Assicurarsi di rispettare la polarità corretta nell’inserimento delle batterie.
In condizioni di funzionamento normali, la durata delle batterie (nuove) dovrebbe essere di circa 14 ore.
Suggerimenti sul prolungamento della durata delle batterie:
Spegnere eXplorist quando non utilizzato. Indipendentemente dal fatto che ci si sposti o meno, eXplorist calcola costantemente i fix posizione e continua a utilizzare le batterie. Se si prevede di rimanere fermi a lungo, quindi, è consigliabile spegnere l’unità.
Utilizzare il timer alimentazione per lo spegnimento automatico. L’opzione consente di impostare un periodo di tempo dopo il quale, se non sono stati premuti pulsanti, l’unità si spegne automaticamente. Le selezioni possibili sono 5, 10, 30 o 60 minuti.
Utilizzare la retroilluminazione del display solo quando necessario. L’utilizzo della retroilluminazione determina un notevole consumo delle batterie, com’è facile notare se la si utilizza costantemente. Utilizzare il Timer retroilluminazione per impostare un periodo di tempo dopo il quale, se non sono stati premuti pulsanti, la retroilluminazione viene disattivata automaticamente.
Impostazione del timer alimentazione Da qualsiasi schermata di navigazione premere MENU. Evidenziare Preferenze e premere
ENTER. Evidenziare Gest. aliment. e premere ENTER due volte. Utilizzare il joystick per
selezionare 5 Minuti, 10 Minuti, 30 Minuti, 60 Minuti o Off. Premere ENTER. Premere NAV per tornare all’ultima schermata di navigazione visualizzata.
Impostazione del timer retroilluminazione Da qualsiasi schermata di navigazione premere MENU. Evidenziare Preferenze e premere
ENTER. Evidenziare Gest. aliment. e premere ENTER. Utilizzare joystick spostandolo verso il
basso per evidenziare il campo Timer retroillum. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per selezionare 30 secondi, 1 minuto, 2 minuti, 4 minuti, 10 minuti o Disattivato. Premere ENTER. Premere NAV per tornare all’ultima schermata di navigazione visualizzata.
L’unità eXplorist 100 utilizza informazioni provenienti dai satelliti GPS in orbita intorno alla Terra per fornire all’utente dati dettagliati sulla sua esatta posizione. Questo è il concetto alla base del funzionamento di eXplorist allo scopo di fornire all’utente le informazioni necessarie per arrivare a destinazione.
Percorso verso una destinazione
L’utilizzo più comune di eXplorist sarà quello di fornire gli strumenti di navigazione necessari per arrivare alla destinazione selezionata. Il tipo di rotta più semplice e più frequentemente utilizzato è la rotta GOTO, ovvero la rotta calcolata in linea retta dalla posizione di partenza a quella di arrivo.
Fase 1: Calcolo della posizione
L’operazione di base eseguita da eXplorist consiste nell’utilizzare i satelliti GPS per calcolare la posizione attuale. Questa operazione viene eseguita all’interno del software di eXplorist. L’unica operazione necessaria da parte dell’utente è fornire all’unità una chiara visuale del cielo, in modo che possa ricevere i segnali provenienti dai satelliti.
5Utilizzo di eXplorist 100
Cosa fare:
Orientare l’antenna verso il cielo.
Conservare una visuale chiara del cielo.
Cosa non fare:
Coprire l’antenna con la mano o con altri oggetti.
Orientare l’antenna verso il basso.
Posizionarsi sotto alberi o altri vegetali con fogliame
abbondante.
Posizionarsi dove i segnali dei satelliti siano bloccati da ostacoli di grandi dimensioni
(come edifici, all’interno di un canyon stretto e così via)
Se si rileva che eXplorist non sta calcolando la posizione, spostarsi in un luogo in cui la visuale del cielo sia migliore.
Utilizzo di eXplorist 100 6
In qualsiasi momento, se si desidera visualizzare lo stato dei satelliti e la potenza dei relativi segnali, passare alla schermata relativa allo stato dei satelliti, che consente di visualizzare graficamente i satelliti e la potenza dei relativi segnali. Sono necessari almeno tre satelliti con buona potenza di segnale (indicata dalle barre di colore nero) per il calcolo della posizione. Una posizione calcolata con soli tre satelliti è definita "Fix posizione 2D". Quando si sta rilevando un fix posizione 2D, l’altitudine non viene calcolata. Per aggiungere l’altitudine al fix posizione, sono necessari almeno quattro satelliti con buona potenza di segnale. Le posizioni che fanno uso di quattro o più satelliti sono dette fix posizione 3D.
Fase 2: Qual è la vostra destinazione?
Ora che eXplorist conosce la posizione dell’utente, è necessario indicare all’unità dove si desidera andare. Esistono vari modi diversi per compiere questa operazione, ma il più semplice e utilizzato è una rotta GOTO: si tratta di una rotta mono-segmento con un inizio (la posizione attuale) e una destinazione (la posizione di arrivo). La destinazione viene selezionata utilizzando il database dei Punti di interesse.
Creare una rotta GOTO è semplicissimo: è sufficiente premere il pulsante GOTO e selezionare la destinazione nel database dei punti di interesse.
Fase 3: Calcolo dello spostamento
Mentre ci si sposta, eXplorist ricalcola continuamente la nuova posizione, confrontando quella attuale con la precedente e definendo elementi come rotta e velocità. Tutto questo viene eseguito all’interno del software eXplorist in comunicazione con i satelliti; i risultati vengono visualizzati immediatamente sul display.
Fase 4: Indicazioni
eXplorist calcola costantemente la linea retta tra la posizione corrente e la destinazione e in base a questo fornisce istruzioni per guidare l’utente lungo il percorso più rapido. A meno che non ci si trovi su uno specchio d’acqua di grandi dimensioni, è improbabile che sia possibile seguire esattamente queste istruzioni. Per compensare questo elemento, eXplorist aggiorna automaticamente la rotta fornendo informazioni aggiornate relative al raggiungimento della destinazione.
Le rotte GOTO sono la funzionalità più semplice e più comunemente utilizzata di eXplorist 100. Semplicemente premendo il pulsante GOTO è possibile avere a disposizione gli strumenti necessari per raggiungere qualsiasi punto di interesse memorizzato nel database.
Salvataggio della posizione
Un’altra funzione di eXplorist molto usata è il salvataggio della posizione nel database dei Punti di interesse, accessibile premendo il pulsante MARK. Quando si salva la posizione è anche possibile aggiungere attributi quali un’icona selezionata o un nome per il punto di
Utilizzo di eXplorist 100 7
interesse, utili per ritrovare facilmente il punto in futuro, attraverso il database dei punti di interesse.
Si supponga di essersi accampati per la notte. Il giorno successivo si desidera fare un po’ di escursionismo in mezzo alla natura, per poi tornare al campo a fine giornata. Premere il pulsante MARK e impostare il nome del punto di interesse su "Campo". Dopo aver terminato la propria gita, è sufficiente premere il pulsante GOTO e selezionare "Campo" dall’elenco Miei POI. Ritrovare la strada è semplicissimo.
Mentre si pesca sul lago, si supponga di trovare un punto perfetto e ricco di pesci. L’anno prossimo si desidera poter tornare proprio in quel punto. Accendere eXplorist e, una volta eseguito il calcolo della posizione, premere il pulsante MARK per salvarla. Questa volta, inserire per esempio il nome "Pesce1" e salvare il punto di interesse. L’anno successivo sarà possibile tornare nel punto esatto semplicemente premendo il pulsante GOTO.
Una situazione ancora più banale, ma molto comune, è dover ritrovare la propria auto nel parcheggio di un centro commerciale. È sufficiente parcheggiare, uscire dall’auto e lasciare che eXplorist calcoli la posizione (assicurarsi di conservare una visuale chiara del cielo). Utilizzando il pulsante MARK, salvare la posizione con il nome "Auto". Una volta terminato lo shopping, sarà sufficiente uscire dal centro commerciale e creare una rotta GOTO con destinazione il punto denominato "Auto". Indipendentemente dalla destinazione: eXplorist vi guiderà in modo semplice e facile.
Per lasciare una traccia
Escursionisti, appassionati di mountain bike e amanti dell’aria aperta in genere spesso hanno la necessità di lasciare indicazioni e tracce da poter seguire per tornare sui propri passi: a questo scopo eXplorist è dotato di una funzione denominata Traccia inv.
Abbiamo già detto che eXplorist calcola costantemente la posizione attuale, che è possibile salvare utilizzando il pulsante MARK. Si supponga che eXplorist salvi automaticamente le posizioni calcolate mentre ci si muove lungo il percorso. In breve tempo saranno disponibili una serie di posizioni salvate che rappresentano il percorso seguito. Una funzione estrema­mente comoda! eXplorist salva le posizioni calcolate come punti di interesse nascosti e crea una sequenza che rappresenta il percorso seguito. Questa sequenza è detta Traccia e i punti di interesse nascosti Registro tracce.
Grazie a eXplorist è possibile invertire la traccia e seguirla al contrario, per tornare alla propria destinazione.
Ad esempio, si può guidare fino all’ingresso di un parco e seguire il percorso verso una cascata. Con eXplorist acceso e grazie alla sua capacità di calcolare i fix posizione, procedere lungo il percorso. Il percorso verso la cascata si rivela complesso e movimentato. Al momento di tornare all’auto, accedere all’elenco Registro tracce e selezionare il registro Traccia att. Ora premere MENU fino a evidenziare Traccia inv. e quindi premere ENTER. eXplorist vi guiderà senza problemi lungo il percorso, passo dopo passo, fino al punto di partenza.
Un’altra caratteristica interessante e utile del Registro tracce consiste nella possibilità di salvare i registri e di riutilizzarli quando lo si desidera. Nell’esempio precedente, una volta raggiunte la cascata, è possibile salvare la traccia e riutilizzarla in qualsiasi momento.
Utilizzo di eXplorist 100 8
Funzioni aggiuntive
Magellan eXplorist include tutte le funzioni che ci si aspetterebbe da un dispositivo di navigazione portatile di alta qualità, come tutte le unità di marca Magellan, ma anche molte altre, che renderanno la vostra esperienza all’aria aperta ancora più piacevole. È possibile personalizzare le schermate di navigazione, visualizzando le informazioni più essenziali. eXplorist utilizza appieno le schermate Mappa e consente di visualizzare graficamente la posizione, la rotta che si sta seguendo, il percorso seguito (Traccia) nonché le icone relative ai punti di interesse. L’unità è dotata di un odometro incorporato, per consentire di registrare la lunghezza del percorso effettuato. Le preferenze utente consentono di impostare e mantenere l’unità nella configurazione più adatta alle vostre esigenze. eXplorist offre tutto questo e molto di più, in uno strumento di navigazione portatile facile da usare, che include file della guida incorporati, sempre accessibili.
Magellan eXplorist 100 con
supporto di fissaggio girevole
opzionale
In sintesi
Per andare da qui...
a qui...
basta questo.
Avvio 9
Avvio
Accensione di eXplorist
Per accendere eXplorist premere il pulsante di alimentazione nella parte superiore destra. Per impedire l’accensione accidentale dell’unità, con conseguente consumo delle batterie, premere ENTER quando viene visualizzata la schermata di avvio. Dopo circa 30 secondi dalla pressione del pulsante di alimentazione, se non viene premuto il pulsante ENTER l’unità si spegne automaticamente.
Spegnimento di eXplorist
Per spegnere eXplorist premere il pulsante di alimentazione nella parte superiore destra.
Dopo la selezione del pulsante di alimentazione, inizia un conto alla rovescia di 5 secondi; per lasciare accesa l’unità è sufficiente premere il pulsante ESC. Premendo il pulsante di alimentazione durante i cinque secondi di attesa, l’unità si spegne automaticamente.
Attivazione/disattivazione della retroilluminazione del display
La retroilluminazione del display dispone di tre livelli di intensità: spento, basso e alto. Alla prima accensione di eXplorist, la retroilluminazione è spenta. Premere il pulsante di illuminazione nella parte superiore sinistra dell’unità per attivare la retroilluminazione sul livello basso. Premere di nuovo il pulsante di illuminazione per impostare il livello su alto. Per disattivare la retroilluminazione premere di nuovo il pulsante di illuminazione.
L’intensità della retroilluminazione cambia a ogni pressione del pulsante di illuminazione.
ATTENZIONE:
L’utilizzo della retroilluminazione determina un notevole consumo delle batterie.
Avvio 10
Primo utilizzo di eXplorist
Accendere eXplorist. Premere il pulsante di alimentazione. Quando viene visualizzata la schermata Inizio premere ENTER.
Selezionare la lingua. Alla prima accensione di eXplorist è possibile scegliere una tra le dieci lingue disponibili.
La selezione della lingua è modificabile in qualsiasi momento selezionando Menu > Preferenze > Lingue.
Suggerimento: in caso di modifica accidentale della lingua che impedisca di leggere il testo visualizzato, per tornare all’impostazione precedente premere il pulsante NAV fino a visualizzare la schermata Stato sat. Premere MENU. Utilizzare il
joystick per evidenziare la quarta riga e premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare la quinta riga e premere ENTER. Verrà
visualizzata la schermata di selezione della lingua.
Utilizzare il joystick per
spostarsi in alto e in
basso. Premere ENTER
per confermare.
Leggere il messaggio di avviso. Per accettare e continuare, premere ENTER.
Premere ENTER
per continuare.
Avvio 11
Calcolo della posizione iniziale. Per eseguire questa operazione, la condizione ideale è trovarsi all’esterno e avere una visuale del cielo libera. Senza una visuale chiara, l’operazione richiederà più tempo ed è possibile che eXplorist non sia in grado di calcolare la posizione iniziale in modo automatico.
L’unità eXplorist avvia il calcolo della posizione iniziale. L’operazione può richiedere qualche minuto in quanto l’unità esegue un avvio a freddo.
Normalmente, alla prima accensione di eXplorist, la posizione verrà calcolata in pochi secondi, in quanto verrà eseguito un avvio a caldo (per informazioni sulla differenza tra avvio a freddo e avvio a caldo, vedere di seguito).
La schermata Stato sat. visualizzata mostra l’avanzamento della raccolta dei dati dai satelliti.
La schermata Stato sat. viene continuamente aggiornata, consentendo di verificare graficamente il funzionamento dell’unità.
La schermata Stato sat.
mostra il numero dei
satelliti rilevati e la
potenza del segnale.
Quando eXplorist dispone di informazioni sufficienti per calcolare un fix posizione, la schermata Stato sat. viene sostituita dalla schermata Mappa. Il cursore a forma di freccia al centro della schermata Mappa rappresenta la posizione corrente. Mentre ci si sposta, la freccia indicherà la direzione verso la quale ci si sta muovendo.
Suggerimento: utilizzare i pulsanti ZOOM IN e ZOOM OUT per modificare la scala della mappa e visualizzare meglio la posizione corrente.
Se eXplorist non è in grado di calcolare il fix iniziale dopo alcuni minuti: se eXplorist determina di non essere in grado di rilevare i satelliti entro due minuti, verranno visualizzate le seguenti schermate, allo scopo di determinare meglio la posizione approssimativa.
Avvio 12
Selez. regione. Utilizzare il joystick per evidenziare la regione in cui ci si trova. Dopo aver evidenziato la regione, premere ENTER.
Selez. area. Nella schermata è visualizzato un elenco delle aree
per la regione selezionata. Utilizzare il joystick per evidenziare l’area applicabile e premere ENTER.
Inserire l’ora corrente. Utilizzare il joystick per inserire l’ora corrente.
Joystick su: Aumenta il numero evidenziato Joystick giù: Riduce il numero evidenziato Joystick destra: Sposta la selezione di un carattere a destra Joystick sinistra: Sposta la selezione di un carattere a sinistra
Quando è evidenziata l’opzione AM o PM, è possibile passare da un'impostazione all'altra spostando il joystick verso l’alto o verso il basso.
Una volta inserita l’ora corretta premere ENTER.
Inserire la data. Utilizzare il joystick per impostare la data corrente.
Joystick su: Aumenta il numero evidenziato Joystick giù: Riduce il numero evidenziato Joystick destra: Sposta la selezione di un carattere a destra Joystick sinistra: Sposta la selezione di un carattere a sinistra
Vengono visualizzate
latitudine e longitudine corrispondenti al centro della regione e dell’area
selezionate.
Con il mese evidenziato, spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per scorrere l’elenco dei mesi.
Una volta inserita la data corretta premere ENTER.
Avvio 13
Conferma di un’informazione. Il pulsante Fine è evidenziato nella
parte inferiore del display. Verificare l’informazione inserita e premere ENTER per confermare.
Suggerimento: se l’ora o la data non è corretta, è possibile
correggerla. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo ora o data da modificare. Con il campo evidenziato, premere ENTER. È ora possibile modificare l’informazione utilizzando la stessa procedura sopra illustrata.
La schermata Stato sat. viene visualizzata di nuovo ed eXplorist tenta di calcolare la posizione utilizzando le informazioni fornite.
Suggerimento: se le barre relative alla potenza del segnale satellitare restano invariate, provare a spostarsi in una nuova posizione, in cui la visuale del cielo sia migliore.
Come in precedenza, quando eXplorist calcola la posizione iniziale, nella schermata Mappa viene visualizzata la posizione calcolata, indicata dal cursore a forma di freccia al centro del display.
Avvio a freddo e avvio a caldo. Quando eXplorist è acceso, una delle prime operazioni eseguite è l’individuazione dei satelliti disponibili e della loro posizione relativa. L’operazione viene eseguita utilizzando l’almanacco satellitare incorporato. Indicando data, ora e posizione approssimative correnti, l’almanacco è in grado di indicare a eXplorist i satelliti disponibili e la loro posizione approssimativa rispetto all’unità. Una volta ottenute le informazioni sulla disponibilità dei satelliti, eXplorist può avviare l’impostazione dei propri canali satellitari interni, per ricevere le trasmissioni dei satelliti stessi.
Avvio a freddo. Si parla di avvio a freddo quando eXplorist non dispone di una posizione approssimativa da utilizzare in riferimento all’almanacco. Questo può accadere quando:
eXplorist viene acceso per la prima volta dopo l’acquisto. La memoria viene cancellata prima della spedizione, quindi qualsiasi posizione eventualmente presente nell’unità viene azzerata.
Se la memoria dell’unità è stata cancellata (vedere nel menu Preferenze) l’intero contenuto della stessa è stato eliminato e l’ultima posizione calcolata impostata su un valore null.
Se si sono eseguiti spostamenti a unità spenta, l’ultima posizione salvata potrebbe essere troppo lontana per consentire a eXplorist di rilevare i satelliti previsti (a titolo indicativo, quando ci si sposta per più di 800 km circa (500 miglia) a unità spenta, è possibile che l’avvio venga effettuato a freddo. Un avvio a freddo non dovrebbe richiedere più di 2-3 minuti per il calcolo del fix posizione iniziale).
Avvio 14
Avvio a caldo. Si parla di avvio a caldo quando l’ultima posizione calcolata prima dello
spegnimento dell’unità è ancora in memoria e ci si trova approssimativamente nella stessa posizione. Per la maggior parte del tempo, se acceso, eXplorist sarà in modalità avvio a caldo. Con una visuale chiara del cielo, eXplorist dovrebbe calcolare la posizione in pochi secondi.
Conclusione
La procedura di configurazione iniziale di Magellan eXplorist 100 è terminata. La visualizzazione della schermata Mappa indica che eXplorist è stato inizializzato in modo corretto e che è pronto.
È ora consigliabile familiarizzare con le varie schermate di navigazione (utilizzando il pulsante
NAV) e impostare le eventuali preferenze diverse dalle impostazioni di fabbrica.
Schermate di navigazione 15
Schermate di navigazione
Accesso alle schermate di navigazione
eXplorist dispone di tre schermate di navigazione e di una schermata Stato sat., accessibile premendo il pulsante NAV. Ogni schermata offre le stesse informazioni in un diverso formato, consentendo di scegliere quello più adatto alle esigenze di ogni utente.
Suggerimento: anche il pulsante ESC consente di spostarsi tra le schermate di navigazione, come NAV ma in ordine inverso.
Schermata Mappa
La schermata Mappa è quella di più frequente utilizzo. Nella schermata Mappa sono visualizzati la posizione corrente ed eventuali POI salvati per l'area visualizzata
Caratteristiche di rilievo della schermata Mappa:
• Utilizzare i pulsanti di zoom per modificare la scala.
• Il cursore a forma di freccia al centro del display indica la posizione; se si è in movimento, indica la direzione dello spostamento.
• Premere MARK per salvare la posizione.
• Utilizzare il joystick per spostare il cursore. Il cursore assume la forma di un mirino quando sono disponibili informazioni sulla posizione del cursore nella parte inferiore del display. È inoltre possibile salvare la posizione del mirino come POI premendo il pulsante MARK.
• Premere ESC, una volta terminata la panoramica con il cursore a forma di mirino, per visualizzare la posizione corrente con il cursore a forma di freccia.
• Premere MENU e selezionare Orientamento per modificare l'orientamento dello schermo.
Schermate di navigazione 16
• Premere MENU e selezionare Personal. pag. per modificare le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo.
• Premere MENU e selezionare Imposta mappa per modificare l’orientamento dello schermo oppure l’utilizzo primario (terrestre o marittimo).
Panoramica schermata Mappa
Modifica della scala della mappa
Premere i pulsanti Zoom In o Zoom Out per modificare l'area plotter utilizzabile visualizzata sullo schermo. L’indicatore di scala nell’angolo inferiore sinistro della mappa indica la distanza relativa tra i due punti finali della scala. La scala può essere modificata da 2700 km (1700 mi) a 35 m (100 piedi).
Suggerimento: tenere premuto il pulsante Zoom In o Zoom Out per scorrere rapidamente tra le scale.
Schermate di navigazione 17
Modalità della schermata Mappa
Per la schermata Mappa sono disponibili due modalità, posizione o cursore. Nella modalità Posizione la schermata Mappa visualizza la posizione, indicata dall’icona a forma di freccia al centro della mappa. La freccia indica la posizione ma anche, quando si è in movimento, la direzione verso la quale ci si sta muovendo.
La modalità Posizione è predefinita per la schermata Mappa. A ogni accesso alla schermata Mappa, la modalità Posizione sarà attiva.
La schermata Mappa in
modalità Posizione.
In modalità Cursore, è visualizzata un’icona cursore che consente di muoversi sulla mappa. Le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo indicano rotta e distanza del cursore rispetto alla posizione corrente. In modalità Cursore è possibile:
• Scorrere all’interno della mappa per visualizzare le informazioni
disponibili per le aree della mappa non visualizzate in prossimità della posizione corrente,
• Creare un POI per la posizione indicata dal cursore,
• Creare una rotta GOTO per la posizione indicata dal cursore, oppure
• Ottenere informazioni dettagliate relative ai POI o agli oggetti sulla
mappa in corrispondenza della posizione del cursore.
Queste opzioni saranno illustrate nella sezione del manuale relativa alla creazione dei POI e delle rotte GOTO.
Utilizzare il joystick per spostare il cursore e attivare la modalità Cursore. Non appena il joystick si muove, viene visualizzato un cursore a forma di mirino e nella parte inferiore dello schermo sono visualizzate informazioni relative alla posizione del cursore.
Per uscire dalla modalità Cursore, premere il pulsante ESC. La schermata Mappa tornerà in
La schermata Mappa in
modalità Cursore
modalità Posizione, con la posizione attuale visualizzata al centro dello schermo.
Schermate di navigazione 18
Visualizzare o nascondere informazioni sulla mappa
Le informazioni nella parte inferiore della schermata Mappa sono utili per assistere l’utente nella navigazione verso la destinazione. Tuttavia, è possibile che si desideri visualizzare un’area maggiore della mappa e/o che queste informazioni non siano necessarie. eXplorist offre quindi la possibilità di attivare o meno queste informazioni.
1. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2. Con evidenziata l’opzione Nascon inf map o Mostra inf map, premere ENTER.
La schermata Mappa
con le informazioni
visualizzate
La schermata Mappa
con le informazioni
nascoste
Schermate di navigazione 19
Personalizzazione delle informazioni visualizzate sulla mappa
Le informazioni visualizzate nella parte inferiore dello schermo possono essere personalizzate per modificare gli elementi visualizzati nei due campi informativi sulla mappa. Le selezioni possibili sono:
• Rilev.
• Distanza
• Velocità (impostazione predefinita)
• Rotta (impostazione predefinita)
• ETA (Orario arrivo previsto)
• ETE (Tempo stimato in rotta)
• Altitudine
•Orario
• Data
Per personalizzare le informazioni sulla mappa:
1. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare Personal. pag.
3. Premere ENTER.
4. Viene evidenziata la barra del titolo per uno dei campi. Utilizzare il joystick per evidenziare la barra del titolo per il campo da personalizzare.
5. Premere ENTER.
6. Evidenziare le informazioni da visualizzare nell’elenco.
7. Premere ENTER.
8. La selezione passa automaticamente sull’altro campo. Tornare al passaggio 5 per modificare le informazioni visualizzate per il campo.
9. Una volta scelte le informazioni da visualizzare, premere ESC per uscire dalla funzione di personalizzazione.
Schermate di navigazione 20
Modifica dell’orientamento della mappa
L’orientamento predefinito per la schermata Mappa è Nord alto. Questo significa che la parte superiore del display rappresenta il Nord geografico. Questo orientamento può essere modificato in modo che nella parte superiore del display siano visualizzate informazioni più utili. Le selezioni possibili sono:
• Nord in alto (impostazione predefinita). Consente di orientare la parte superiore del display della mappa sul Nord geografico.
• Rotta alto. Nella parte superiore della mappa viene visualizzata la direzione verso la destinazione (quando non sono presenti rotte attive, la parte superiore del display indica il Nord geografico).
• Traccia alto. La parte superiore della mappa cambia in base alla rotta (se non si è in movimento, la parte superiore del display indica il nord geografico).
Nota: in Rotta alto e Traccia alto, un indicatore del Nord è visualizzato nell’angolo superiore
destro del display. La freccia indica la direzione del Nord geografico.
Per modificare l’orientamento della mappa:
1. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare Orientamento.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare Nord alto, Rotta alto o Traccia alto.
5. Premere ENTER.
6. Premere NAV per tornare alla schermata Mappa.
Schermate di navigazione 21
Schermata Bussola
La schermata Bussola offre una bussola grafica di facile utilizzo che non dovrebbe essere una novità per gli utenti di GPS.
Caratteristiche di rilievo della schermata Bussola:
• Con una rotta attiva, nella parte superiore della schermata Bussola viene visualizzato il nome della destinazione.
• Premere MENU e selezionare Personal. pag. per modificare le informazioni visualizzate nella parte superiore dello schermo.
• In assenza di una rotta attiva, la bussola grafica funziona come una bussola standard, indicando la direzione rispetto al Nord geografico (è necessario spostarsi a una velocità di almeno 0,5 mph perché la bussola visualizzi le informazioni sulla direzione).
• Con una rotta attiva, la bussola visualizza graficamente un’icona che rappresenta la destinazione. La freccia indica la direzione verso la quale ci si sta muovendo.
Panoramica schermata Bussola
A: VIEW
Destinazione
Campo dati 1
Icona Destinazione
Icona Localizzatore luna
VIEW
Velocità
2.8
2.8
O
Distanza
M
M
H
H
0.84
0.84
M
M
I
I
Campo dati 2
N
E
S
Icona Localizzatore Sole
In assenza di una rotta attiva, nella parte superiore della schermata (la barra dell’intestazione) viene visualizzato il nome della destinazione. In assenza di rotte attive, inoltre, il nome della destinazione non è visualizzato.
Vengono visualizzati anche due campi di informazioni sulla navigazione (personalizzabili).
In assenza di rotte attive, la bussola grafica indica la direzione nella quale ci si sta muovendo (se non si è in movimento, la bussola indica l’ultima direzione calcolata). In presenza di una rotta attiva, un’icona che rappresenta la destinazione viene visualizzata all’esterno del diametro della bussola; la freccia di quest’ultima indica la direzione nella quale ci si sta muovendo. Quando la freccia della bussola indica direttamente l’icona della destinazione, ci si sta muovendo in direzione della destinazione.
Schermate di navigazione 22
Personalizzazione dei campi delle informazioni
Le informazioni visualizzate nella parte superiore dello schermo possono essere personalizzate in base alle esigenze e ai desideri dell’utente. Le selezioni possibili sono:
• Rilev.
• Distanza (impostazione predefinita)
• Velocità (impostazione predefinita)
•Rotta
• ETA (Orario arrivo previsto)
• ETE (Tempo stimato in rotta)
• Altitudine
•Orario
• Data
Per personalizzare le informazioni sulla mappa:
1. Durante la visualizzazione della schermata Bussola, premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare Personal. pag.
3. Premere ENTER.
4. Viene evidenziata la barra del titolo per uno dei campi. Utilizzare il joystick per evidenziare la barra del titolo per il campo da personalizzare.
5. Premere ENTER.
6. Evidenziare le informazioni da visualizzare nell’elenco.
7. Premere ENTER.
8. La selezione passa automaticamente sull’altro campo. Tornare al passaggio 5 per modificare le informazioni visualizzate per il campo.
9. Una volta scelte le informazioni da visualizzare, premere ESC per uscire dalla funzione di personalizzazione.
Schermate di navigazione 23
Schermata Posizione
La schermata Posizione offre informazioni dettagliate sulla posizione in un formato testuale familiare ai navigatori più esperti.
Caratteristiche di rilievo della schermata Posizione:
•La posizione viene visualizzata in un formato testuale utilizzando il sistema di coordinate selezionato (Vedere la sezione relativa all’impostazione del sistema di coordinate per informazioni su come selezionare il sistema di coordinate.)
•Vengono visualizzate informazioni sull’altitudine (queste informazioni sono precise quando per il calcolo della posizione vengono utilizzati quattro o più satelliti).
•Viene visualizzata la precisione di calcolo della posizione. Viene inoltre visualizzato il WAAS nel campo Precisione quando eXplorist utilizza le informazioni WAAS per aumentare la precisione del fix posizione.
•Data e ora vengono visualizzate e impostate automaticamente in base alle informazioni fornite dagli orologi atomici dei satelliti GPS.
•Un odometro azzerabile per tenere traccia della distanza percorsa.
•Un indicatore grafico della batteria fornisce le informazioni sulla condizione corrente delle batterie AA dell’unità eXplorist.
Panoramica della schermata Posizione
Località
Coordinate della posizione
34°06.556N 117°49.563O
corrente
Altitudine della posizione
Altitudine Precisione
1292
Data/Ora
F
T
25
F
T
Precisione del fix posizione
corrente
Distanza percorsa
01 FEB 04 03:30:36 PM
Dist. percorsa
0000.0
M
Batteria
I
Data e ora correnti
Indicatore di durata della batteria
Schermate di navigazione 24
Azzeramento della distanza percorsa
Quando si inizia un viaggio per quale si vuole registrare la distanza percorsa, è consigliabile azzerare la relativa impostazione.
Per azzerare la distanza percorsa:
1. Durante la visualizzazione della schermata Posizione, premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare Reimp. Distanza.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Sì.
3. Premere ENTER.
La pagina Avviso
offre eventualmente
l’opportunità di
cambiare idea.
Schermate di navigazione 25
Schermata Stato sat.
La schermata Stato sat. è un metodo pratico per visualizzare quanto correttamente eXplorist sta tracciando e ricevendo i segnali dei satellite.
Caratteristiche di rilievo della schermata Stato sat.:
• Viene visualizzato il tipo di fix posizione nonché il numero di satelliti tracciati (fix posizione 2D richiede tre satelliti; fix posizione 3D richiede quattro satelliti o più).
• Vengono indicati graficamente la posizione dei satelliti e gli identificatori numerici a essi assegnati.
• Il grafico a barre fornisce informazioni quale la potenza del segnale per ogni satellite (una barra vuota indica che il satellite è tracciato ma non ancora agganciato, una barra piena che il satellite è stato agganciato).
Panoramica della schermata Stato sat.
Stato del fix posizione
Icona Satellite
Grafico a barre del livello di segnale
Identificatore satelliti
3D Fix posizione Tracciamento 7...
Numero di satelliti in corso di rilevazione
Indicatore località corrente
Punti di interesse 26
Punti di interesse
Guidando un’auto, facendo escursionismo o uscendo in barca, può essere utile salvare i luoghi visitati nell’unità eXplorist in modo che sia possibile tornarvi in futuro. Si tratta del punto di partenza fondamentale per ogni navigatore GPS.
Il salvataggio di queste località è detto contrassegno ("marking") della posizione, o semplicemente MARK. Le posizioni salvate sono detti punti di interesse o semplicemente POI (Le posizioni contrassegnate sono talvolta dette anche "waypoint". Waypoint e punti di interesse sono sinonimi).
Contrassegno della posizione
Il modo più comune di aggiungere POI al database è contrassegnare la posizione attuale. Esistono due livelli di contrassegno della posizione. Il primo è il contrassegno rapido della posizione. Il secondo metodo consente di personalizzare i POI in fase di salvataggio.
Contrassegno rapido della posizione
Consente di salvare la posizione attuale nel database utilizzando le impostazioni predefinite di contrassegno della posizione.
1. Premere MARK.
2. Premere ENTER. Nota: se un fix posizione non è calcolato o viene calcolato un fix
posizione 2D (senza informazioni sull’altitudine), viene visualizzato un avviso che richiede di confermare il salvataggio della posizione.
Quando si salva un fix posizione 2D si noterà che, sebbene l’altitudine non venga
calcolata, un valore relativo viene incluso come parte del POI. Questo valore di altitudine è l’ultimo calcolato da eXplorist.
Schermata Mark
di esempio
Suggerimento: più oltre nel manuale verrà illustrato come modificare l’icona, il nome e il
messaggio relativo alle posizioni salvate tramite contrassegno rapido.
Punti di interesse 27
Contrassegno della posizione (personalizzato)
Normalmente, per il contrassegno della posizione è sufficiente utilizzare due pulsanti, MARK e ENTER. Tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere consigliabile personalizzare il POI da
contrassegnare per facilitarne la successiva identificazione. È possibile modificare l’icona, il nome e creare un messaggio (è inoltre possibile modificare le coordinate della posizione e l’altitudine. L’operazione modifica la posizione che verrà salvata e viene discussa nella sezione seguente).
1. Premere MARK.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo da modificare.
3. Premere ENTER.
4a. Se il campo dell’icona è stato selezionato: Utilizzare il joystick
per selezione l’icona desiderata e premere ENTER. Per facilitare la selezione, il tipo di icona selezionata viene visualizzato nel blocco delle informazioni nella parte superiore del tastierino.
4b. Se il campo Nome è stato selezionato: Utilizzare il joystick per
selezione il carattere desiderato e premere ENTER. In caso di errore, evidenziare Ind. e premere ENTER. Per utilizzare i caratteri minuscoli, evidenziare Maiusc. e premere ENTER. Per cancellare tutto e ricominciare, evidenziare Canc e premere ENTER. Inserito il nome corretto, evidenziare OK e premere ENTER.
Nota: i nomi dei POI salvati dall’utente possono essere lunghi al massimo otto caratteri (spazi inclusi).
4c. Se il campo Messaggio è stato selezionato: utilizzare il tastierino visualizzato come
descritto al punto 4b per inserire un messaggio per il POI. I campi Messaggio possono contenere al massimo 30 caratteri spazi inclusi.
5. Quando i campi Icona, Nome e Messaggio sono completi, utilizzare il joystick per
evidenziare Salva.
6. Premere ENTER.
Schermata Mark
con il campo Nome
evidenziato.
Punti di interesse 28
Creare POI per posizioni diverse da quella corrente
In alcuni casi potrebbe essere utile salvare una posizione diversa da quella corrente. eXplorist offre due modi per eseguire questa operazione. È possibile modificare le coordinate della posizione corrente o utilizzare la modalità Cursore della schermata Mappa per visualizzare la posizione da contrassegnare.
Contrassegno di una posizione tramite inserimento di coordinate
Questo metodo di contrassegno di una posizione è normalmente utilizzabile quando siano disponibili le coordinate per la posizione da una mappa o grafico. È anche possibile avere ricevuto le coordinate da un amico e voler salvare il relativo POI nel database di eXplorist.
Prima di iniziare, assicurarsi che eXplorist sia stato impostato per utilizzare lo stesso
sistema di coordinate cui fanno riferimento le coordinate da inserire. Diversamente, sarà necessario selezionare l’opzione Preferenze e modificare il sistema di coordinate utilizzate dall’unità.
1. Premere MARK.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo Località.
3. Premere ENTER.
4. In base al sistema di coordinate selezionato, le informazioni
potranno variare ma la procedura sarà identica. Utilizzare il joystick spostandolo in alto o in basso per aumentare o diminuire il valore in corrispondenza del cursore. Per spostare il cursore verso sinistra o sinistra, muovere il joystick nella stessa direzione.
Inserire i dati sulla prima riga del campo Località. Una volta terminata l’operazione, premere ENTER e il cursore passerà sulla seconda riga. Continuare con l’inserimento dei dati sulla seconda riga del campo Località.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Salva.
7. Premere ENTER per salvare il nuovo POI.
Nota: sebbene la relativa procedura non sia descritta qui, è possibile
modificare l’icona, il nome, l’altitudine e aggiungere un messaggio come appena descritto nella sezione Contrassegno della posizione (personalizzato).
Inserimento di nuove
coordinate di posizione.
Punti di interesse 29
Contrassegno di una posizione utilizzando il cursore
Questo consente di contrassegnare una posizione diversa da quella corrente, spostando il cursore sulla mappa in corrispondenza della posizione per la quale creare un POI.
1. Durante la visualizzazione della schermata Mappa, utilizzare il joystick per attivare la
modalità Cursore.
2. Continuare a spostare il mirino fino a posizionarlo in corrispondenza della località per la
quale aggiungere un POI.
3. Premere MARK.
4. [Operazione aggiuntiva] Utilizzare il joystick per evidenziare i campi (icona, nome e
così via) del POI da modificare. Una volta terminata la modifica del campo, premere ENTER.
5. Con il campo Salva evidenziato, premere ENTER.
6. Premere ESC per uscire dalla modalità Cursore e tornare alla modalità Posizione.
Punti di interesse 30
Il database dei POI
Tutti i POI salvati sono accessibili tramite il database dei POI. Una volta selezionato il POI nel database è possibile visualizzarlo o modificarlo.
Caratteristiche di rilievo del database dei POI:
• Ricerca dei POI salvati in prossimità della posizione corrente o in ordine alfabetico.
• Possibilità di modificare i POI salvati.
• Possibilità di eliminare i POI salvati.
• Possibilità di visualizzare un POI sulla mappa.
• Durante la visualizzazione dell’elenco dei POI, destinazione e distanza dalla posizione corrente sono visualizzate nella parte inferiore dello schermo.
Ricerca di un POI
Durante la ricerca di un POI inserito, sono disponibili due opzioni tra cui scegliere, "Più vicino" o "Alfabetico".
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Miei POI.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per selezionare l’opzione Più vicino o Alfabetico.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il POI desiderato.
A questo punto è possibile modificare, eliminare o visualizzare sulla mappa il POI evidenziato premendo ENTER e selezionare la funzione desiderata dal menu. Informazioni dettagliate su queste funzioni sono reperibili più oltre nel manuale.
Punti di interesse 31
Modifica di un POI
I POI salvati possono essere modificati cambiando icona, nome, altitudine e messaggio. È inoltre possibile modificare la località ma tenendo presente che con questa operazione si crea in effetti un nuovo POI in una nuova località.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Miei POI.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per selezionare l’opzione Più vicino o Alfabetico.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da modificare.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Modifica POI.
9. Premere ENTER. NOTA: se il POI da modificare è utilizzato all’interno di una rotta, viene richiesta conferma
della modifica.
10. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo da modificare.
11. Premere ENTER. 12a. Se il campo dell’icona è stato selezionato: utilizzare il joystick
per selezione l’icona desiderata e premere ENTER. Per facilitare la selezione, il tipo di icona selezionata viene visualizzato nel blocco delle informazioni nella parte superiore del tastierino.
12b. Se il campo Nome è stato selezionato: utilizzare il joystick per
selezione il carattere desiderato e premere ENTER. In caso di errore, evidenziare Ind. e premere ENTER. Per utilizzare i caratteri minuscoli, evidenziare Maiusc. e premere ENTER. Per cancellare tutto e ricominciare, evidenziare Canc e premere ENTER. Inserito il nome corretto, evidenziare OK e premere ENTER.
Nota: i nomi dei POI inseriti dall’utente possono essere lunghi al massimo otto caratteri (spazi inclusi).
12c. Se il campo Messaggio è stato selezionato: utilizzare il tastierino visualizzato come
descritto al punto 12b per inserire un messaggio per il POI.
Modifica di un POI
esistente con il campo
icona evidenziato.
13. Quando i campi Icona, Nome e Messaggio sono completi, utilizzare il joystick per evidenziare Salva.
14. Premere ENTER.
Punti di interesse 32
Eliminazione di un POI
La procedura consente di eliminare i POI creati dall’utente. Potrebbe essere necessario eliminare un POI per semplificare la ricerca di un POI creato, qualora ve ne siano molti.
I POI eliminati non possono essere ripristinati. Sarà eventualmente necessario inserire di nuovo le informazioni relative a un POI eliminato. Per impedire l’eliminazione accidentale, sarà visualizzata una finestra di conferma dell’eliminazione.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Miei POI.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per selezionare l’opzione Più vicino o Alfabetico.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da eliminare.
7. Premere ENTER. Nota: se il POI selezionato è utilizzato all’interno di una rotta, sarà richiesta conferma
dell’eliminazione.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Elimina POI.
9. Confermare l’eliminazione evidenziando o annullare evidenziando No.
10. Premere ENTER.
Punti di interesse 33
Visualizzazione di un POI sulla schermata Mappa
I POI salvati possono essere visualizzati sulla schermata Mappa per facilitarne la localizzazione.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Miei POI.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per selezionare l’opzione Più vicino o Alfabetico.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da visualizzare.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare Vedi su Mappa.
9. Premere ENTER.
10. La schermata Mappa verrà visualizzata in modalità Cursore. Il cursore sarà posizionato direttamente sopra il POI selezionato. È possibile utilizzare i pulsanti Zoom per modificare la scala della mappa visualizzata; se la posizione corrente si trova a portata, verrà visualizzata.
11. Premere ESC per tornare all’elenco dei POI di cui al passaggio 6.
Nota: si ricordi che premendo il pulsante NAV si tornerà all’ultima schermata Mappa
visualizzata. Al passaggio 11, se si è terminato di modificare i POI nel database, è possibile premere NAV per chiudere il database e tornare all’ultima schermata Mappa visualizzata.
Rotte 34
Rotte
La funzionalità relativa alle rotte è forse la meno immediata e una delle più importanti di un ricevitore GPS. Una comprensione ottimale del concetto e del modo di utilizzare le rotte è indispensabile per ottenere il massimo da eXplorist.
Il tipo di rotta più semplice e comune è la rotta GOTO. Una rotta GOTO è una rotta mono-segmento con un punto di partenza (la posizione corrente) e una destinazione (un POI selezionato). Questa rotta è utile quando la destinazione desiderata è un POI salvato.
Un tipo di rotta ulteriore è la rotta multi-segmento. Il modo più semplice per capire le rotte multi­segmento è pensarle come rotte GOTO combinate. Se una rotta GOTO va da A a B, un rotta multi­segmento va da A a B, da B a C, da C a D e così via (il termine multi-segmento in un certo senso non è corretto, perché queste rotte in effetti possono essere anche composte da un unico segmento; tuttavia in quest’ultimo caso viene utilizzata preferibilmente una rotta GOTO). Uno dei vantaggi delle rotte multi-segmento è che possono essere salvate nella memoria dell’unità per poi essere attivate e utilizzate altre volte.
Un terzo tipo di rotta è la rotta a traccia inversa (la creazione delle rotte a traccia inversa non è descritta in questa sezione del manuale, in quanto parte delle funzioni di eXplorist relative al Registro tracce). Mentre ci si sposta, l’unità registra il percorso. La creazione di una rotta a traccia inversa utilizza le informazioni sulla traccia e crea una rotta multi-segmento in ordine inverso, che consente di tornare al punto di partenza.
Rotte GOTO
Una rotta GOTO è il tipo di rotta più semplice e più frequentemente utilizzato. Per creare una rotta GOTO è sufficiente premere il pulsante GOTO e cercare nel database dei punti di interesse il POI di destinazione.
Caratteristiche di una rotta GOTO:
• È una linea retta tra la posizione corrente e un POI selezionato.
• Le rotte GOTO non possono essere salvate.
• Le rotte GOTO vengono cancellate allo spegnimento dell’unità.
• Le rotte GOTO possono essere create premendo il pulsante GOTO e selezionando il POI di destinazione nel database dei punti di interesse.
• Le rotte GOTO possono essere create anche con la schermata Mappa in modalità Cursore.
Rotte 35
Creazione di una rotta GOTO
Queste istruzioni illustrano il modo più semplice di creare una rotta GOTO.
1. Premere GOTO.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Più vicino o Alfabetico.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da raggiungere.
5. Premere ENTER.
6. Se è già presente una rotta GOTO sarà richiesto di confermare la creazione di quella corrente.
Dopo aver premuto ENTER, apparirà l’ultima schermata di navigazione visualizzata, aggiornata in base alle informazioni relative alla rotta GOTO creata. Sulla schermata Mappa verrà tracciata una linea che rappresenta la rotta GOTO. La schermata Bussola si modificherà per visualizzare il nome del POI utilizzato come destinazione nella barra dell’intestazione della
Schermata Mappa/
Plotter con una rotta
schermata e un’icona che rappresenta la destinazione esterna al diametro della bussola.
Sulla schermata Mappa/Plotter sono visualizzate due linee che indicano la destinazione. La linea più sottile è la rotta GOTO originale, calcolata dalla posizione corrente alla destinazione Durante gli spostamenti, è improbabile che sia possibile seguire questa linea retta; il percorso da seguire, quindi, cambia costantemente. La seconda linea visualizzata è il percorso da seguire durante lo spostamento. Viene aggiornata continuamente e mostra costantemente il percorso più rapido tra la posizione corrente e la destinazione.
Rotte 36
Creazione di una rotta GOTO a partire dal cursore
L’operazione consente di creare una rotta GOTO verso un un punto sulla mappa indicato spostando il mirino sulla schermata Mappa.
1. Con la schermata Mappa visualizzata, utilizzare il joystick per attivare la modalità Cursore.
2. Utilizzare il joystick per spostare il mirino su un punto sulla mappa che rappresenti la destinazione desiderata.
3. Premere GOTO.
4. Se è già attiva una rotta GOTO, sarà richiesto di disattivarla e di creare una nuova rotta GOTO. Evidenziare e premere ENTER per sovrascrivere la rotta GOTO esistente. Sarà quindi richiesto se si desidera creare una nuova rotta GOTO. Evidenziare Sì e premere
ENTER.
5. Confermare la creazione di una rotta GOTO dalla posizione del cursore corrente. Evidenziare Sì.
(evidenziando No e premendo ENTER, l’unità presumerà che si desideri creare una rotta GOTO, ma non nella posizione corrente. Verrà visualizzata la schermata del database dei POI, in modo che sia possibile cercare nel database il POI da utilizzare come destinazione)
6. Premere ENTER.
Dopo aver premuto ENTER, apparirà l’ultima schermata di navigazione visualizzata, aggiornata in base alle informazioni relative alla rotta GOTO creata. Sulla schermata Mappa verrà tracciata una linea che rappresenta la rotta GOTO. La schermata Bussola si modificherà per visualizzare il nome del POI utilizzato come destinazione nella barra dell’intestazione della schermata e un’icona che rappresenta la destinazione esterna al diametro della bussola.
Creazione di una rotta
GOTO utilizzando la
schermata di conferma
del cursore
Rotte 37
Rotte multi-segmento
Le rotte multi-segmento possono essere utilizzate per arrivare a una destinazione finali utilizzando più segmenti. Un esempio di percorso multi-segmento: lasciare il molo; navigare a motore fino alla boa 1, quindi raggiungere una seconda imbarcazione dove reperire le esche e infine il punto di pesca vero e proprio. Questa rotta andrà da Molo a Boa 1, da Boa 1 a Esche e da Esche a Pesca.
Caratteristiche di una rotta multi-segmento:
• Le rotte multi-segmento possono essere salvate in memoria (fino a un massimo di 20. Ogni rotta salvata può includere fino a 29 segmenti).
• Le rotte multi-segmento rimangono attive anche dopo lo spegnimento dell’unità.
• Le rotte multi-segmento possono essere modificate, invertite, eliminate o visualizzate sulla mappa.
• Quando una rotta multi-segmento è attiva, è possibile passare al segmento da utilizzare come punto di destinazione successivo. Nell’esempio precedente, è possibile saltare il passaggio verso la boa 1 selezionando il segmento Esche mentre la rotta è attiva.
Rotte 38
Creazione di una rotta multi-segmento
L’unità fornisce un elenco vuoto ed è possibile utilizzare i POI salvati nel database per creare la rotta. Tutti gli strumenti necessari per la creazione della rotta sono descritti di seguito.
Passaggi della procedura di creazione di una rotta multi-segmento:
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione <Nuova>.
5. Premere ENTER.
6. L’opzione <Aggiungi POI> viene evidenziata. Premere ENTER.
7. Utilizzare il joystick per evidenziare l'opzione Più vicino o Alfabetico. Premere ENTER. Utilizzare il joystick per evidenziare il POI desiderato e premere ENTER.
8. Continuare a premere ENTER con l’opzione <Aggiungi POI> evidenziata. Selezionare il POI successivo nel database.
9. [Operazione aggiuntiva] Durante la creazione della rotta, potrebbe essere necessario modificare quanto già inserito. È possibile inserire, eliminare o sostituire un POI già incluso nell’elenco.
Inserimento: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da inserire prima di un nuovo segmento. Premere MENU, evidenziare Inserisci POI e premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il nuovo POI sarà inserito nella rotta in fase di creazione.
Eliminazione: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da eliminare. Premere MENU, evidenziare Elimina POI e premere ENTER.
Sostituzione: utilizzare il joystick per evidenziare il POI da sostituire. Premere MENU, evidenziare Sostituisci POI e premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il POI selezionato sostituirà quello evidenziato in origine.
10. Una volta aggiunti tutti i segmenti alla rotta, utilizzare il joystick per evidenziare Salva rotta.
11. Premere ENTER.
12. Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire un nome (fino a dieci caratteri) per la rotta.
Schermata Crea rotta
13. Evidenziare OK.
14. Premere ENTER.
Rotte 39
Attivazione/disattivazione di una rotta
Una rotta attiva è quella attualmente seguita. Ogni volta che si attiva una rotta, questa rimane attiva fino a quando viene disattivata o fino a quando se ne attiva un’altra. Le rotte GOTO vengono attivate automaticamente alla creazione, mentre le rotte multi-segmento devono essere attivate manualmente.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da attivare o disattivare (il nome delle rotte attive è in grassetto nell’elenco).
5. Premere MENU.
6. Evidenziare Attiva rotta o Disattiva rotta.
7. Premere ENTER.
Verrà visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata, con la rotta selezionata attiva o disattivata.
Elenco delle rotte con la
rotta "Magellan" attiva
Rotte 40
Modifica del segmento di destinazione di una rotta attiva
Quando una rotta viene creata, può essere composta da vari segmenti, ognuno con una sua destinazione. Se durante i propri spostamenti si desidera saltare alcuni segmenti, è possibile selezionare quello successivo da percorrere.
Si immagini ad esempio una rotta che inizia dal campeggio. Il primo segmento arriva a un ponte. Il secondo segmento attraversa il ponte fino a una pietra miliare. Il terzo segmento va dalla pietra miliare alla sede delle guardie forestali. Infine, il segmento finale arriva fino a un laghetto. La rotta sarà la seguente: Campeggio > Ponte > Pietra > Guardia forestale > Lago. Si supponga che, dopo aver attraversato il ponte, si voglia andare direttamente alla sede delle guardie forestali. Mentre la rotta è attiva (è possibile selezionare segmenti solo da rotte attive), seguire le istruzioni per indicare all’unità di impostare il segmento successivo direttamente sulla sede delle guardie forestali. La rotta sarà ricalcolata, eliminando le istruzioni di navigazione che conducono alla pietra miliare.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare la rotta attiva.
5. Premere MENU.
6. Evidenziare Sel. segmento.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare il POI di destinazione successivo dall’elenco; nell’esempio precedente, Guardie forestali.
9. Premere ENTER.
10. Confermare che si desidera procedere utilizzando il joystick per evidenziare l’opzione Sì.
11. Premere ENTER.
12. Premere NAV per tornare all’ultima schermata di navigazione visualizzata.
Segmento della rotta con
"Guardia forestale"
evidenziato. Si noti che
"Pietra" è in grassetto, in
quanto segmento attivo
Rotte 41
Modifica di una rotta salvata
Le rotte salvate possono essere modificate per aggiungere un nuovo segmento al termine di una rotta (Aggiun POI) rimuovere un segmento (Elimina POI), inserire un nuovo segmento (Inserisci POI) o modificare la destinazione da un POI a un altro (Sostituisci POI).
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da modificare.
5. Premere ENTER.
6. Aggiunta di un segmento: Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione <Aggiun. POI>. Premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il nuovo POI sarà aggiunto alla fine della rotta.
Inserimento: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da inserire prima di un nuovo segmento. Premere MENU, evidenziare Inserisci POI e premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il nuovo POI sarà inserito nella rotta in fase di creazione.
Eliminazione: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da eliminare. Premere MENU, evidenziare Elimina POI e premere ENTER.
Sostituzione: Utilizzare il joystick per evidenziare il POI da sostituire. Premere MENU, evidenziare Sostituisci POI e premere ENTER. Cercare il nuovo POI nel database. Il POI selezionato sostituirà quello evidenziato in origine.
10. Una volta modificata la rotta, utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Salva rotta.
11. Premere ENTER.
12. [Operazione aggiuntiva] Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire un nome (fino a dieci caratteri) per la rotta.
13. Evidenziare OK.
14. Premere ENTER.
Rotte 42
Inversione di una rotta
L’inversione di una rotta considera una rotta salvata e la ricrea in ordine inverso. La rotta di esempio sopra descritta, Campeggio > Ponte > Pietra > Guardia forestale > Lago diventa così Lago > Guardia forestale> Pietra > Ponte > Campeggio.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da invertire.
5. Premere MENU.
6. Evidenziare Inverti rotta.
7. Premere ENTER.
Rotte 43
Cancellazione di una rotta
L’unità può memorizzare fino a 20 rotte diverse. Raggiunto questo limite, sarà necessario eliminare una rotta prima di crearne una nuova.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da eliminare.
5. Premere MENU.
6. Evidenziare Elim. rotta.
7. Premere ENTER.
8. Confermare l’eliminazione evidenziando o annullare evidenziando No.
9. Premere ENTER.
Rotte 44
Copia di una rotta
La copia di una rotta crea un duplicato esatto di una rotta che può essere quindi modificata, in modo da creare una rotta simile a una esistente in modo più rapido. Un altro utilizzo può essere quello di copiare una rotta e invertirla.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da copiare.
5. Premere ENTER.
6. Premere MENU.
7. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Modifica rotta.
8. Premere ENTER.
9. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Salva rotta.
10. Premere ENTER.
11. Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire un nuovo nome (fino a dieci caratteri) per la rotta.
12. Evidenziare OK.
13. Premere ENTER.
Rotte 45
Visualizzazione di una rotta sulla mappa
La visualizzazione di una rotta sulla mappa consente di visualizzare graficamente i segmenti della rotta come appaiono sulla mappa.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare il nome della rotta da visualizzare.
5. Premere ENTER.
6. Premere MENU.
7. Utilizzare il joystick per evidenziare Vedi su Mappa.
8. Premere ENTER. La mappa viene visualizzata con la scala appropriata per mostrare l’intera rotta.
Premere i pulsanti Zoom In o Zoom Out per modificare la scala; utilizzare il joystick per spostarsi sulla mappa.
9. Terminata la visualizzazione, premere ESC per tornare alla schermata Elenco rotte.
Registro tracce 46
Registro tracce
Mentre ci si sposta, l’unità registra continuamente il percorso. In questo modo, eXplorist lascia delle metaforiche "briciole di pane" elettroniche sulla via, utilizzabili per tornare sui propri passi. Il vantaggio è che nessun animale potrà mangiarsi le vostre "briciole".
Questa funzione rende eXplorist uno strumento ancora più valido, sia sulla terra che sull’acqua. È possibile salvare la traccia attiva come registro tracce o come rotta multi-segmento, utilizzabile poi in qualsiasi momento. È inoltre possibile creare una rotta a traccia inversa che vi consentirà di tornare al punto di partenza seguendo lo stesso itinerario. Una volta familiarizzato con i registri tracce, scoprirete numerosi altri modi per utilizzarli.
Registro tracce
Come accennato in precedenza, i registri tracce sono registrazioni degli spostamenti effettuati attraverso "briciole di pane" elettroniche. I registri tracce possono rappresentare una cronologia delle tracce salvata oppure la traccia attiva che eXplorist sta registrando.
Funzionalità dei Registri tracce:
• La traccia attiva registra qualsiasi spostamento a meno che non sia stata volutamente disattivata.
• È possibile salvare e richiamare successivamente fino a tre tracce.
• Le tracce attive possono essere cancellate, fermate e ripristinate aggiungendo flessibilità al tracciamento registrato.
• Le tracce attive possono essere convertite in una rotta multi-segmento salvata, offrendo un modo rapido e semplice per creare rotte riutilizzabili successivamente.
• Traccia inversa, una funzione di Registri tracce, offre un modo rapido e semplice di attivare una rotta che consente di tornare al punto di partenza.
Registro tracce 47
Blocco e ripristino della registrazione della traccia attiva
La funzione consente di disattivare e riattivare successivamente la registrazione della traccia attiva.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Con l’opzione Traccia att. evidenziata, premere MENU.
5. Evidenziare Arresta registraz. o Riprist. registraz. Nota: Arresta registraz. viene visualizzato solo quando è attiva
la registrazione della traccia attiva; Riprist. registraz. viene visualizzato solo quando non è attiva la registrazione della traccia attiva.
6. Premere ENTER. Nota: eXplorist inserirà una linea retta dal punto di arresto
della registrazione al punto in cui è stata ripristinata, a meno che siano trascorse più di quattro ore tra l’arresto e il ripristino. In questo caso, non verrà tracciata alcuna linea.
L’elenco del registro
tracce comprende
informazioni,
visualizzate nella parte
inferiore della schermata, relative al numero di segmenti e
alla distanza del registro
tracce (evidenziata).
Registro tracce 48
Avvio di un nuovo registro traccia attiva
Prima di avviare un nuovo registro è necessario arrestare quello attualmente in corso.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att. 5 Premere MENU.
6. Evidenziare Arresta registraz. (Se è visualizzato Riprist. registraz., il registro tracce è già stato arrestato. Passare al punto 10.)
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
9 Premere MENU.
10. Evidenziare Nuova traccia.
11. Premere ENTER.
Menu Rotta attiva con
l’opzione Traccia att.
evidenziata.
Registro tracce 49
Salvataggio di un registro traccia attiva
Consente di salvare il registro traccia attiva con un nome a scelta, utilizzabile in futuro. L’operazione non elimina la rotta attiva attuale, ma semplicemente salva quella corrente aggiungendola all’elenco dei registri tracce disponibili. È possibile salvare fino a tre registri tracce, ciascuno con un nome di non più di sette caratteri.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
5 Premere MENU.
6. Evidenziare Salva.
7. Premere ENTER.
8. In assenza di un numero sufficiente di punti da salvare, verrà visualizzato un avviso e l’operazione sarà annullata.
9. Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per assegnare un nome al registro tracce. I nomi dei registri tracce possono includere fino a sette caratteri.
10. Utilizzare il joystick per evidenziare OK una volta inserito il nome.
11. Premere ENTER.
Registro tracce 50
Creazione di una rotta a traccia inversa
La funzione utilizza la traccia attiva per creare una rotta inversa, che consente di tornare al punto di partenza.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
5 Premere MENU.
6. Evidenziare Traccia inv.
7. Premere ENTER.
8. [Avviso di disattivazione della registrazione tracce] Premere ENTER.
Dopo l’attivazione della funzione Traccia inv., verrà visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata. eXplorist avvierà il calcolo delle informazioni di navigazione necessarie a tornare fino al punto di partenza.
NOTA: quando è attiva una rotta a traccia inversa, eXplorist non registra le informazioni sul percorso. Le opzioni sopra indicate (Arresta registraz., Riprist. registraz., Nuova traccia) non saranno disponibili. eXplorist inizierà automaticamente a registrare il percorso:
• Una volta arrivati a destinazione.
• Quando si attiva una nuova rotta (GOTO o dal menu Rotta).
• Quando la funzione Traccia inv. è stata disattivata. Per disattivare la funzione Traccia inv.:
Premere MENU
Evidenziare Registro tracce e premere ENTER
Evidenziare Traccia att. e premere MENU
Evidenziare Disattiva e premere ENTER.
Premere ENTER.
Registro tracce 51
Cancellazione della traccia attiva
La traccia attiva può assumere dimensioni notevoli, in particolare se non è stata cancellata da un po’. Si consiglia, qualora si preveda di utilizzare una traccia inversa o di salvare il prossimo registro tracce, di cancellare la traccia attiva prima di cominciare il viaggio. In caso contrario, le altre funzioni saranno utilizzabili, ma probabilmente le informazioni salvate saranno molto più numerose del necessario.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro
tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att.
5 Premere MENU.
6. Evidenziare Cancella traccia.
7. Premere ENTER.
La traccia attiva viene cancellata e si ritorna alla schermata Registro tracce.
Registro tracce 52
Conversione del Registro tracce in una rotta
La funzione converte il registro tracce in una rotta multi-segmento che viene salvata nell’Elenco rotte. La rotta può quindi essere modificata secondo le necessità.
Nota: Converti in rotta è disponibile per i registri tracce attivi e salvati.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att. o qualsiasi registro tracce salvato in precedenza.
5 Premere MENU.
6. Evidenziare Converti in rotta.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per assegnare un nome alla rotta. I nomi delle rotte possono includere fino a dieci caratteri.
9. Utilizzare il joystick per evidenziare OK una volta inserito il
nome.
10. Premere ENTER.
La rotta viene creata con il nome indicata e si ritorna alla schermata Registro tracce.
Registro tracce 53
Visualizzazione di un registro tracce sulla mappa
Selezionare Vedi su Mappa per visualizzare il registro tracce selezionato e seguirlo sulla schermata Mappa. Questo consente di visualizzare graficamente il registro tracce
Nota: Vedi su Mappa è disponibile per i registri tracce attivi e salvati.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Traccia att. o qualsiasi registro tracce salvato in precedenza.
5 Premere MENU.
6. Evidenziare Vedi su Mappa.
7. Premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata Mappa, in modalità Cursore, con il registro tracce selezionato visualizzato sullo schermo. Utilizzare i pulsanti ZOOM IN e ZOOM OUT per modificare la scala della mappa; spostare il cursore utilizzando il joystick.
Terminata la visualizzazione, premere ESC per tornare alla schermata Registro tracce.
Registro tracce 54
Utilizzo dei registri tracce salvati
Come accennato in precedenza, è possibile convertire i registri tracce in una rotta e visualizzarli sulla mappa. Per i registri tracce salvati sono disponibili tre funzioni, che consentono di seguire, invertire ed eliminare la traccia.
Seguire i registri tracce salvati
La funzione consente di utilizzare una traccia salvata come rotta multi-segmento. Dopo l’attivazione della funzione, l’unità vi guiderà lungo la traccia salvata.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza.
5 Premere MENU.
6. Evidenziare Segui traccia.
7. Premere ENTER.
8. {Avviso di disattivazione della registrazione tracce] Premere ENTER.
Viene visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata, con il registro tracce selezionato utilizzato come rotta attiva.
Inversione di un registro tracce salvato
L’inversione di un registro tracce salvato è identica alla funzione precedente, a eccezione del fatto che la rotta creata viene invertita rispetto al registro tracce originale.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza.
5 Premere MENU.
6. Evidenziare Inverti traccia.
7. Premere ENTER.
8. {Avviso di disattivazione della registrazione tracce] Premere ENTER.
Viene visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata, con il registro tracce invertito selezionato utilizzato come rotta attiva.
Registro tracce 55
Eliminazione di un registro tracce salvato
La funzione consente di rimuovere i registri tracce salvati e non più necessari.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Registro tracce.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare un registro tracce salvato in precedenza.
5 Premere MENU.
6. Evidenziare Elimina traccia.
7. Premere ENTER.
Il registro tracce salvato viene cancellato e si ritorna alla schermata Registro tracce.
Preferenze 56
Preferenze
L’area Preferenze dell’unità offre strumenti per la personalizzazione di eXplorist in base all’utilizzo e alle esigenze dell’utente. Si tratta di strumenti pensati per offrirvi flessibilità completa di utilizzo e per effettuare la manutenzione della memoria interna, in caso di necessità.
Funzioni incluse nella sezione Preferenze:
• Riavvio del GPS (inizializzazione), per fornire all’unità la posizione approssimativa se dallo spegnimento è stata percorsa una distanza significativa.
• Accesso alle impostazioni delle unità di misura utilizzate per la visualizzazione.
• Possibilità di impostare il Nord di riferimento sul Nord vero o sul Nord magnetico.
• Possibilità di scegliere il sistema di coordinate e l’origine mappa utilizzati per il calcolo delle informazioni sulle coordinate.
• Controllo totale sugli strumenti di gestione dell’energia incorporati, per prolungare la durata delle batterie.
• Personalizzazione di eXplorist.
• È possibile scegliere tra dieci lingue diverse per la visualizzazione delle informazioni.
• Accesso agli strumenti che consentono di cancellare il contenuto della memoria interna, in tutto o in parte.
Preferenze 57
Riavvio del GPS
Il riavvio del GPS consente di fornire all’unità informazioni sulla sua posizione approssimativa; agli utenti più esperti l’opzione sarà nota come inizializzazione. Per comprendere quando sia indicato utilizzare questa opzione, ecco una breve spiegazione sul funzionamento di eXplorist.
La costellazione GPS è composta da 24 satelliti e da tre "riserve" in orbita intorno alla terra; nei diversi momenti della giornata è quindi raggiungibile un diverso gruppo di satelliti. Per rilevare i satelliti visibili, eXplorist dispone di un almanacco incorporato che utilizza data e ora correnti, insieme alla posizione approssimativa, per "cercare" i satelliti previsti. A ogni spegnimento di eXplorist, l’unità registra in una posizione della memoria l’ultimo fix posizione calcolato; quando viene riaccesa, presume di trovarsi nella stessa posizione approssimativa e utilizza il fix posizione per la ricerca all’interno dell’almanacco.
Se si spegne eXplorist e ci si sposta dall’altra parte del paese, all’accensione successiva l’unità presumerà che la posizione non sia cambiata e avvierà la ricerca dei satelliti. Se questi non sono disponibili, eXplorist inizia una ricerca nel cielo, tentando di determinare i satelliti in vista. Questa procedura può richiedere tempo; durante il suo svolgimento può sembrare che le funzioni GPS dell’unità non siano attive. In condizioni normali, eXplorist sarà comunque in grado di calcolare la posizione, anche se impiegherà più tempo.
La funzione Riavvia GPS consente di fornire all’unità la posizione approssimativa, riducendo il tempo necessario ad acquisire il primo fix. Si tenga comunque presente che per molti utenti di eXplorist non sarà mai necessario utilizzare l’opzione Riavvia GPS.
Quando utilizzare l’opzione Riavvia GPS:
• Quando eXplorist sia stato spostato di più di 804,67 km (500 miglia) dallo spegnimento.
• Quando l’unità appare lenta e il calcolo del primo fix posizione, all’accensione, richiede più
di qualche minuto (Si tratta di una situazione che si verificherà difficilmente. eXplorist dispone di una funzione incorporata che richiede di indicare la posizione approssimativa in caso di problemi nel calcolo del primo fix posizione).
Riavvio del GPS:
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Riavvia GPS.
5. Premere ENTER.
Preferenze 58
6. Regione. Utilizzare il joystick per evidenziare la regione del mondo in cui ci si trova attualmente.
Evidenziando Enter Coord (Inserisci coordinate) è anche possibile inserire le coordinate della posizione, se note. Si tratta di un’opzione usata raramente e non illustrata in questo manuale.
7. Premere ENTER.
8. Area. Utilizzare il joystick per evidenziare l’area della località. L’elenco delle aree è diverso per ogni regione selezionata nel passaggio 6.
9. Premere ENTER.
10. Ora. Utilizzare il joystick per inserire l’ora corrente. Utilizzare il joystick muovendolo verso l’alto o verso il basso per modificare il valore e verso destra o sinistra per spostare il cursore.
Nota: l’ora è una delle prime informazioni trasmesse dai satelliti; anche senza informazioni sufficienti per il calcolo di un fix posizione, l’ora visualizzata potrebbe già essere corretta.
11. Premere ENTER.
12. Data. Utilizzare il joystick per inserire la data corrente. Utilizzare il joystick muovendolo verso l’alto o verso il basso per modificare il valore e verso destra o sinistra per spostare il cursore.
Nota: anche la data viene inviata dai satelliti e potrebbe già essere corretta.
13. Premere ENTER.
14. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Fine.
15. Premere ENTER.
16. Viene visualizzata l’ultima schermata di navigazione visualizzata e l’unità inizia la rilevazione dei satelliti.
Preferenze 59
Impostazione delle unità mappa
L’opzione Unità mappa della sezione Preferenze consente di selezionare le unità di misura per i dati di navigazione, il riferimento Nord, il sistema di coordinate e l’origine mappa che verranno utilizzati dall’unità.
Selezione delle unità di misura di navigazione
eXplorist può essere impostato per visualizzare i dati di navigazione in Miglia/Yd/MPH, Miglia/ Ft/MPH, NM/Ft/nodi, MN/M/nodi o KM/KPH.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per
Unità navigaz.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare le unità di misura di navigazione desiderate.
9. Premere ENTER.
La schermata Unità mappa verrà visualizzata con la nuova unità navigaz. Modificare le altre impostazioni e premere ESC per tornare al menu Preferenze.
Preferenze 60
Selezione del riferimento Nord
È possibile impostare il riferimento Nord utilizzato dall’unità sul Nord vero o sul Nord magnetico.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Riferim. Nord.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Magnetico o Vero.
9. Premere ENTER.
La schermata Unità mappa verrà visualizzata con il nuovo Riferim. Nord. Modificare le altre impostazioni e premere ESC per tornare al menu Preferenze.
Preferenze 61
Selezione del sistema di coordinate
I dati relativi alla posizione sono visualizzati nel sistema di coordinate selezionato in Unità mappa. Il sistema predefinito è latitudine/longitudine (Lat/Lon) e dovrebbe essere corretto nella maggioranza dei casi. I navigatori più esperti potranno selezionare un sistema di coordinate corrispondente alle mappe o carte utilizzate. I sistemi di coordinate selezionabili sono:
Lat/Lon UTM
OSGB Irlandese
Svizzero Svedese
Finlandese Tedesco
Francese USNG
MGRS Griglia utente
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Sistema coord..
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare il sistema di coordinate desiderato.
Se è stata selezionata l’opzione Grig utent sono necessarie informazioni aggiuntive. Si tratta di un’opzione utilizzabile solo da utenti esperti e non illustrata in questo manuale.
9. Premere ENTER.
La schermata Unità mappa verrà visualizzata con il nuovo Sistema
coord. Modificare le altre impostazioni e premere ESC per tornare al menu Preferenze.
Preferenze 62
Selezione dell’origine mappa
Quando si utilizza eXplorist in combinazione con una mappa o carta, è necessario assicurarsi che l’origine mappa dell’unità corrisponda a quella utilizzata dalla mappa o carta. L’informazione è normalmente reperibile nella legenda della mappa. L’origine mappa predefinita per l’unità è WGS84, da utilizzarsi in caso di dubbio.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare Unità mappa.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Orig. Mappa.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare l’origine mappa desiderata.
9. Premere ENTER.
La schermata Unità mappa verrà visualizzata con la nuova Orig. Mappa. Modificare le altre impostazioni e premere ESC per tornare al menu Preferenze.
Preferenze 63
Utilizzo dello strumento di gestione dell’energia
Quando ci si trova all’aperto, a terra o in mare, prolungare la durata delle batterie può essere importante. Per controllare e prolungare la durata delle batterie è possibile adottare due accorgimenti: spegnere l’unità quando non in uso e impostare il timer per la funzione di retroilluminazione.
Impostazione del timer di spegnimento
eXplorist dispone di un timer di spegnimento che si attiva dopo un determinato periodo senza che siano stati premuti pulsanti e senza spostamenti. Questo impedisce l’esaurimento delle batterie in caso l’unità venga lasciata accesa involontariamente.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Gest. aliment..
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Timer spegnim..
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare l’intervallo temporale desiderato o impostarlo su Off.
9. Premere ENTER.
Nota: quando si utilizza una rotta GOTO, si noti che l’unità si spegne una volta che questa viene cancellata. Se è attiva una rotta GOTO ed è possibile che il timer di spegnimento possa entrare in funzione, spegnendo l’unità, impostarlo su Off. Questo non vale per le rotte multi-segmento e a traccia inversa.
Preferenze 64
Impostazione del timer retroilluminazione
Come accennato in precedenza, la retroilluminazione del display facilita la lettura in situazioni di luce ridotta ma rappresenta anche la principale fonte di consumo per le batterie.
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Gest. aliment.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Timer retroillum.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick per evidenziare l’intervallo temporale desiderato o impostarlo su Disattivato.
9. Premere ENTER.
Preferenze 65
Personalizzazione di eXplorist
La funzione consente di inserire informazioni sull’utente utilizzabili per la restituzione dell’unità in caso di smarrimento. Anche il nome inserito nel campo Nome verrà visualizzato nella schermata Info su.
Passaggi per la personalizzazione di eXplorist
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Personalizza.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Nome.
7. Premere ENTER.
8. Utilizzare il joystick e il pulsante ENTER per inserire il proprio nome.
9. Utilizzare il joystick per evidenziare OK una volta inserito il nome.
10. Premere ENTER.
11. [Operazione aggiuntiva] Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Indirizzo. Ripetere i passaggi da 7 a 10 per inserire l’indirizzo.
12. [Operazione aggiuntiva] Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per Città, Stato, CAP. Ripetere i passaggi da 7 a 10 per inserire queste informazioni.
13. [Operazione aggiuntiva] Utilizzare il joystick per evidenziare il campo dati per N. telefono. Ripetere i passaggi da 7 a 10 per inserire il numero telefonico.
14. Premere ESC per uscire dalla funzione Personalizza.
Preferenze 66
Selezione delle lingue
eXplorist può essere impostato per visualizzare informazioni in una tra dieci lingue diverse. Le lingue disponibili sono English (inglese), Français (francese), Deutsch (tedesco), Nederlands (olandese), Suomi (finlandese), Español (spagnolo), Italiano, Português (portoghese), Svenska (svedese) e Norsk (norvegese).
Selezione della lingua per l’unità
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Lingua.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per selezionare la lingua desiderata.
7. Premere ENTER.
Preferenze 67
Cancellazione della memoria
La funzione Cancella memoria della sezione Preferenze offre uno strumento per eliminare:
• Tutti i registri tracce [Tutti reg trac],
• Tutti i POI e le rotte [POI/Rotte],
• Tutte le rotte multi-segmento [Rotte] oppure
• Tutti i registri tracce, i POI e le rotte [Tutto],
L’utilizzo di questa funzione consente inoltre di impostare tutti i valori predefiniti dell’unità sui valori di fabbrica.
Eliminazione di tutti i registri tracce
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Tutti reg trac.
7. Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione per confermare o No per annullare.
8. Premere ENTER.
Cancellazione di tutti i POI e delle rotte
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione POI/Rotte.
7. Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione per confermare o No per annullare.
8. Premere ENTER.
Preferenze 68
Cancellazione di tutte le rotte
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Rotte.
7. Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione per confermare o No per annullare.
8. Premere ENTER.
Cancellazione di tutti i registri tracce, i POI e le rotte
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Cancella memoria.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Tutto.
7. Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione per confermare o No per annullare.
8. Premere ENTER.
9. L’unità si spegne automaticamente.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
1. Premere MENU.
2. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Preferenze.
3. Premere ENTER.
4. Utilizzare il joystick per evidenziare Reimp. predefin.
5. Premere ENTER.
6. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione Tutto.
7. Confermare. Utilizzare il joystick per evidenziare l’opzione per confermare o No per annullare.
8. Premere ENTER.
Specifiche 69
Prestazioni
Ricevitore tecnologia a 14 canali paralleli, rileva fino a 14 satelliti
per calcolare e aggiornare le informazioni.
Antenna Patch
Tempi di acquisizione (condizioni ottimali)
A caldo Meno di 1 minuto
A freddo Meno di 2 minuti
Frequenza di aggiornamento Ogni secondo
Precisione
Posizione < 7 metri, 95% 2D RMS
w/WAAS/EGNOS <3 metri, 95% 2D RMS
Velocità 0,1 nodi RMS in condizioni stabili
Limiti
Velocità 951 MPH - 1530,5 KM/H
Altitudine 60.000 piedi - 18.600 metri
Dati fisici
Dimensioni 11,7 cm x 5,3 cm x 1,3 cm
4,6” x 2,1” x 1,3” [a] x [l] x [p] Peso 110 grammi - 4 once con 2 pile AA Display 4,6 cm x 3,6 cm
1,8” x 1,4” [a] x [l]
4 livelli di scala di grigi, LCD a contrasto elevato con display
retroilluminato Custodia Protezione da sole/pioggia, in gomma avvolgente Temp. max e min operativa: da 14°F a 140°F - -da 10°C a 60°C)
Corrente
Fonte 2 batterie alcaline AA Durata della batteria Più di 14 ore con retroilluminazione non attiva
Sistemi di coordinate
Disponibile 11 più 1 griglia utente.
Lat/Lon, UTM, OSGB, Irlandese, Svizzero, Svedese, Finlandese, Tedesco, Francese, USNG e MGRS
Specifiche 70
Rotte
Totale Fino a 20 rotte salvate
Rotta GOTO Rotta a traccia inversa
Lunghezza nomi 10 caratteri (spazi inclusi)
Registro tracce
Totale Fino a 3 registri tracce salvati più registro tracce attivo Lunghezza nomi 7 caratteri (spazi inclusi)
Punti di interesse
Totale Fino a 500 POI salvati Lunghezza nomi 8 caratteri (spazi inclusi)
Schermate di navigazione
Mappa Include il plotter posizione e due campi dati (personalizzabili). Bussola Include la bussola grafica e due campi dati (personalizzabili). Posizione Comprende posizione, altitudine, precisione, data e ora, dist.
percorsa e durata della batteria
Allarmi
Allarme XTE Si attiva quando si è usciti per oltre 250 piedi a destra o a sinistra
dalla traccia calcolata.
Allarme Arrivo Si attiva a circa 250 piedi dalla destinazione
Accessori
Amplia l’utilizzo di Magellan eXplorist con gli accessori disponibili presso il Magellan Online Store... perché ogni viaggio diventi un’avventura!
Custodia da viaggio Pensata specificatamente per Magellan eXplorist,
questa solida custodia da viaggio in tela nera si appende alla cintura o alla cinghia dello zaino. Include comode tasche dove riporre batterie aggiuntive. Per proteggere Magellan eXplorist sia durante gli spostamenti sia quando lo si ripone.
Numero parte: 980773
Supporto girevole Per montare comodamente Magellan eXplorist su
auto, camion, barca e qualsiasi altro veicolo. Una staffa di montaggio di facile installazione che trattiene saldamente il ricevitore per una visualizzazione ottimale, sia sulla strada che in
71
fuoristrada o sull’acqua, ovunque l’avventura vi porterà.
Numero parte: 702209
Supporto di fissaggio per biciclette
Montaggio su veicolo Solide ventose per assicurare comodamente
Per montare Magellan eXplorist su una bicicletta, una moto o una motoslitta, per un utilizzo e una visualizzazione assolutamente comodi. La staffa di montaggio, di facile installazione, trattiene saldamente il ricevitore con l'angolo di visuale ottimale, sui sentieri, sulle strade cittadine o secondarie, ovunque l'avventura vi porterà.
Numero parte: 702211
Magellan eXplorist al parabrezza di auto, camion o RV. Posizionamento totalmente girevole e ruotabile per una visualizzazione ottimale del ricevitore in ogni situazione.
Numero parte: 702210
Per ordinare gli accessori collegarsi al Magellan Online Store all’indirizzo:
www.magellangps.com/en/store/
Per un elenco completo di questi e degli altri accessori disponibili per
Magellan eXplorist.
Contattare Magellan
Contattare Magellan
Le seguenti informazioni vengono fornite per consentire di inviare eventuali commenti o domande direttamente al responsabile di riferimento presso Thales Navigation.
Magellan in Nord America
Assistenza tecnica
In caso di necessità di assistenza tecnica, supporto pratico o per domande di carattere tecnico sulle funzionalità del prodotto Magellan acquistato, non esitate a contattare il nostro reparto di assistenza tecnica tramite fax o telefono, oppure collegandovi all’indirizzo www.magellangps.com.
Gli operatori del nostro supporto tecnico sono disponibili da lunedì a venerdì, dalle 6:00 alle 17 P.S.T/P.D.T; in altri orari, lasciando un messaggio dettagliato, verrete ricontattati entro il giorno
72
lavorativo successivo.
Telefono: 800-707-9971 o +1 909-394-5000 (al di fuori del Nord America).
E’ possibile ottenere supporto tecnico anche tramite fax: +1 909-394-7050 [Att. Assistenza tecnica].
E-mail: magellansupport@thalesnavigation.com
Assistenza in garanzia
Per ottenere la sostituzione/riparazione in garanzia dell’unità, è necessario contattarci per ottenere un’autorizzazione di reso (RMA) prima della spedizione del prodotto. Le unità spedite presso di noi prive di RMA potranno essere rifiutate. Per ottenere una RMA, contattare il nostro gruppo di assistenza tecnica:
Tel: 800-707-9971 o +1 909-394-5000
Fax: +1 909-394-7050 [Att: Assistenza tecnica]
E-mail: magellansupport@thalesnavigation.com
Contattare Magellan
Magellan in Europa
Supporto tecnico e servizio in garanzia
Le informazioni relative al servizio in garanzia e al supporto prodotti Magellan sono disponibili in inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, norvegese, finlandese e danese, presso il numero verde:
00800MAGELLAN* (00800 62435526)
dalle 9 alle 18 GMT & GMT+1 oppure inviando un messaggio e-mail in inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, norvegese, finlandese o danese a: magellansupportfr@thalesnavigation.com
* numero verde gratuito disponibile da Irlanda, Regno Unito, Portogallo, Spagna, Francia, Belgio, Olanda, Germania, Austria, Svizzera,
Norvegia, Svezia, Danimarca e Finlandia
73
L’assistenza telefonica relativa ai prodotti Magellan è disponibile in inglese, francese o tedesco da altri paesi europei, del Medio Oriente o africani, al numero:
+33 2 28 09 38 00*
O inviando un messaggio e-mail all’indirizzo: magellansupportfr@thalesnavigation.com
* tariffe telefoniche internazionali in base all’operatore.
Per il supporto telefonico sui prodotti Magellan in altre lingue europee, medio orientali o africane, contattare i nostri distributori: vedere la sezione "Dealer locator" del sito www.magellangps.com oppure inviare un messaggio e-mail all’indirizzo: magellansupportfr@thalesnavigation.com
Loading...