Logitech soundman xtrusio DSR-100 User Manual

®
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100
User’s Guide
EnglishDeutschFrançaisItalianoEspañolPortuguêsNederlandsSvenskaDanskNorskSuomi
Ελληνικά
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 – Copyright
© 2000 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Part Number:
Limited Product Warranty.
significant defects in material and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Logitech’s hardware warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. Product Remedies. Logitech’s entire liability and the Licensee’s exclusive remedy for any breach of warranty, shall be, at Logitech’s option, either (a) return of the price paid or (b) repair or replacement of the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase, with a copy of the sales receipt. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or 30 days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, or misapplication.
LIMITATION OF LIABILITY.
LOGITECH EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS WITH RESPECT TO THE DOCUMENTATION AND HARDWARE. NO LOGITECH DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY MODIFICATION, EXTENSION, OR ADDITION TO THIS WARRANTY. IN NO EVENT WILL LOGITECH OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE, EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LOGITECH’S LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE PRODUCTS AT ISSUE.
Because some jurisdictions do not allow the limitation of implied warranties or liability for incidental, consequential, special, or indirect damages, the above limitation may not always apply. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
FCC Compliance and Advisory Statement.
to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Where shielded interface cables have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.
Canadian DOC Statement.
apparatus specified in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques,” NMB-003 édictée par le Ministère des Communications.
This device complies with RSS-210 of Industry and Science Canada. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
622648-0911
Logitech warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from
THE WARRANTIES SET FORTH IN THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES.
This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
1
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 –
Speaker placement
User’s Guide
Rear left
speaker
Wall-mounting rear speakers
Digital cable input connection (blue connectors – optional)
Remote control connection (red connectors)
Bracket
Speaker system connections
(subwoofer rear)
Analog cable input connections (green connectors)
Subwoofer
Master volume
Remote control
Rear right
speaker
Fade control
On/stand-by button
Headphone jack
AC power cable connection
System power on/off
2
Remote
Digital
Audio Input
Front right speaker connection
Analog
RearFront
(brown connectors)
Rear right speaker connection (orange connectors)
To satellite speakers
Rear left speaker connection
(orange connectors)
System
power
Front-leftRear-leftRear-rightFront-right
AC Input
90V-240V
Front left speaker connection (brown connectors)
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 –

Important Safety Precautions

User’s Guide
CAUTION
Risk of electric shock! Do not open speakers or immerse them in any liquid!
IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS
Read carefully!
Water and moisture
or swimming pool), and do not immerse them in any liquid or pour any liquid on them.
Heat
– Place the speakers away from all heat sources.
Ventilation
objects into speaker vents or slots because of fire or electric shock hazards, and provide sufficient space around the speakers for proper ventilation.
Location
– Place the speakers in a stable location so they will not fall causing
damage to the speakers or bodily harm.
– Do not use the speakers near water (e.g., bathtub
– Do not block the openings in the speaker cabinets, never push

Placement

• The subwoofer and satellite speakers are magnetically shielded, and can be placed next to the computer monitor without affecting screen images.
• Put the subwoofer on the floor beneath your table top, as shown in the diagram.
• Place the rear satellite speakers as shown in the diagram. If possible mount them on the wall using the wall-mounting brackets.

Connections

1.
Turn the system power off (on the back of the subwoofer) and turn the master volume control all the way down on the remote control unit.
2.
Connect the front left speaker to the “ Connect the front right speaker to the “
3.
Connect the rear left speaker to the “ Connect the rear right speaker to the “
4.
Connect the remote control unit to “
Front-Left
” connection on the subwoofer.
Front-Right
Rear-Left
Rear-Right
Remote
” connection on the subwoofer.
” connection on the subwoofer.
” connection on the subwoofer.
” on the subwoofer.

Operation

• To increase the volume, rotate the master volume control up on the remote control unit. To decrease the volume, rotate the master volume control down.
• To shift balance between the front and rear speakers, dial the fade control up to shif t the balance to the front speakers; dial the fade control down to shift the balance to the rear speakers.
On/Standby/Off
• With the system power on, pressing the On/Standby button on the remote control unit puts the speaker system in suspend mode (LED will be amber); pressing it again returns the speaker system to normal operation (LED will be green). To turn off the system (LED will be off), switch off the system power button on the subwoofer.
Headphone jack
• When you use headphones, plug them into the headphone jack on the remote control, as shown in the diagram. Your headphones will mute the speaker system automatically.

Installing PowerDVD™

1.
Insert the PowerDVD™ software CD into your CD/DVD-ROM drive.
2.
Execute the
setup.exe
in the License Agreement, you will be asked to enter the CD-Key.
3.
Enter the correct CD-Key letters and numbers that are printed on the sticker located on the software CD envelope.
4.
You may install PowerDVD to a specific folder or to the default folder.
file if Auto Run is not enabled. After you accept the items

Specifications

• Total power output: 100 watts RMS @ < 10% THD Satellite power output: 12 watts RMS per channel Subwoofer power output: 52 watts RMS
• System frequency response: 28 Hz – 20 kHz
• Crossover frequency: 160 Hz
• Signal-to-noise ratio: > 80 dB
• Input sensitivity: 130 mV max
• Input impedance > 10 k
• Signal input (audio source): two 3.5 mm (1/8”) analog stereo jacks, and one 3.5 mm (1/8”) digital four-channel jack
Connections
the computer or of an audio device.
Cleaning
before cleaning them with a damp cloth
Lightning
from the electrical outlet and turn off the computer.
Servicing
the speaker cabinets, which may expose you to dangerous voltage or shock hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
• The best stereo effect is usually obtained by placing the satellite speakers at an equal distance from each other and the listener.
• For optimum performance, angle the satellite speakers slightly toward the listening position.
5.
Connect the subwoofer to the computer using either the analog audio cables with the green ends (the standard connection) or the optional digital cable with the blue end, provided your sound card has a digital output. (Using the digital connection improves sound quality.) If your sound card only has a PCM (digital stereo) RCA connection, use the digital audio cable with the digital audio adapters.
6.
Connect the power cable to the “AC” jack on the subwoofer, then plug the power cable into an electrical outlet.
7.
With the computer running and an audio source active, adjust the master volume and fade controls on the remote control unit, and adjust the Environmental Equalizer on the subwoofer.
Environmental Equalizer
• The Environmental Equalizer for the 100Hz and 10KHz is located on the front, lower-right side of the subwoofer. The 100Hz control dial adjusts the low frequencies and the 10kHz control dial adjusts the high frequencies.
• Dialing the 100Hz control dial to the left decreases the volume of the low frequencies while dialing it right increases the volume of the low frequencies.
• Dialing the 10KHz control dial to the left decreases the volume of the high frequencies while dialing it right increases the volume of the high frequencies.
• It is recommend that you adjust the Environmental Equalizer only after you have finished setting up and placing your speakers, and only if you need to balance the high frequencies with the low. Once your speakers have been placed and the Environmental Equalizer adjusted, if necessary, no further adjustments to the Environmental Equalizer are required.
5.
The System Diagnostic program will conduct a system performance test and set the best configuration.
6.
After software installation is completed, start PowerDVD by double-clicking the PowerDVD icon on the desktop, or by clicking the PowerDVD program in the folder,
• Signal output (headphones): 3.5 mm(1/8”) mini-connector
• Power supply: AC 90V-240V (Built-in auto switching transformer)
• Speaker drivers: Satellite (each) 57 mm diameter neodymium magnet driver, shielded Subwoofer: 150 mm diameter driver, magnetically shielded
• Dimensions (H x W x D): Satellite (each) 152 x 76 x 76 mm Subwoofer: 310 x 190 x 280 mm
• System weight: 6.7 kg.
– Operate the speakers only from the audio line out jack of
– Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet
– For added protection during lightning storms, unplug the speakers
– Do not attempt to service the speakers yourself by opening
Start/Programs/CyberLink PowerDVD/PowerDVD
.
.
English
3
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 –
Aufstellen der Lautsprecher
Benutzerhandbuch
Linker
hinterer
Lautsprecher
Montieren der hinteren Lautsprecher an der Wand
Halterung
Digitaler Eingang (blau – optional)
Fernbedienung (rot) Analoger Eingang (grün)
Lautsprecheranschlüsse
Subwoofer
Master-Lautstärkeregler
Balanceregler
Fernbedienung
(Subwoofer-Rückseite)
Rechter hinterer
Lautsprecher
Ein-/Standby-Taste
Kopfhörerbuchse
Netzanschluss
Netzschalter
4
Remote
Digital
Audio Input
Rechter vorderer Lautsprecher
Analog
RearFront
(braun)
Rechter hinterer Lautsprecher (orange)
To satellite speakers
Linker hinterer Lautsprecher
(orange)
System
power
Front-leftRear-leftRear-rightFront-right
AC Input
90V-240V
Linker vorderer Lautsprecher (braun)
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 –

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

Vorsicht
Elektroschockgefahr! Öffnen Sie die Lautsprecher nicht, und bringen Sie sie nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten!
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Bitte aufmerksam lesen.
Wasser und Feuchtigkeit
von Wasser auf (z.B. Badewanne oder Schwimmbecken), und bringen Sie sie nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten.
Wärme
– Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Belüftung
– Verdecken Sie die Öffnungen der Lautsprechergehäuse nicht, führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein, und achten Sie darauf, dass zwischen den Lautsprechern und anderen Geräten bzw. der Wand ein ausreichender Abstand besteht.

Aufstellung

• Der Subwoofer und die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können neben dem Monitor aufgestellt werden, ohne dass das Monitorbild beeinträchtigt wird.
• Stellen Sie den Subwoofer auf den Boden unter dem Schreibtisch (siehe Abbildung).

Anschluss

1.
Schalten Sie das System aus (Schalter an der Rückseite des Subwoofer), und drehen Sie die Lautstärke an der Fernbedienung ganz herunter.
2.
Schließen Sie den linken vorderen Lautsprecher an der mit bezeichneten Buchse am Subwoofer an. Schließen Sie den rechten vorderen Lautsprecher an der mit am Subwoofer an.
3.
Schließen Sie den linken hinteren Lautsprecher an der mit bezeichneten Buchse am Subwoofer an. Schließen Sie den rechten hinteren Lautsprecher an der mit am Subwoofer an.
4.
Schließen Sie die Fernbedienung an der mit Buchse am Subwoofer an.

Bedienung

• Drehen Sie zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke den Regler an der Fernbedienung.
• Drehen Sie zum Verschieben der Balance zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern den Balanceregler nach oben (vorne) bzw. nach unten (hinten).
Ein/Standby/Aus
• Wenn Sie bei eingeschaltetem System die “On/Standby”-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die Lautsprecher in den Standby-Modus versetzt (LED bernsteinfarben); soll der normale Betrieb wieder aufgenommen werden, drücken Sie die Taste erneut (LED grün). Drücken Sie zum Abschalten des Systems den Netzschalter am Subwoofer (LED aus).
Kopfhörerbuchse
• Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden wollen, schließen Sie diesen an der Kopfhörerbuchse der Fernbedienung an (siehe Abbildung). Dadurch werden die Lautsprecher automatisch deaktiviert.

Installieren von PowerDVD

1.
Legen Sie die PowerDVD-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2.
Sollte die Funktion “Autorun” nicht aktiviert sein, führen Sie die Datei Nachdem Sie den Lizenzvertrag akzeptiert haben, werden Sie gebeten, den CD-Key einzugeben.
3.
Geben Sie die Zahlen- und Buchstabenreihe ein, die auf dem Aufkleber des CD­Umschlags abgedruckt ist.

Technische Daten

• Gesamtleistung: 100 Watt effektiv bei < 10% Klirrfaktor Lautsprecherleistung: 12 Watt effektiv pro Kanal Subwoofer-Leistung: 52 Watt effektiv
• Frequenzbereich: 28 Hz – 20 kHz
• Schnittfrequenz: 160 Hz
• Störabstand: > 80 dB
• Eingangsempfindlichkeit: 130 mV max
• Eingangsimpedanz: > 10 k
• Signaleingang (Audioquelle): zwei 3,5 mm analoge Stereobuchsen und eine 3,5 mm Digitalbuchse (vier Kanäle)
– Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe
Front-Left
Front-Right
Rear-Right
(Vorne rechts) bezeichneten Buchse
(Hinten rechts) bezeichneten Buchse
Remote
Rear-Left
(Fernbedienung) bezeichneten
(Vorne links)
(Hinten links)
setup.exe
aus.
Benutzerhandbuch
Aufstellungsort
um zu verhindern, dass sie herunterfallen und dabei Personen oder das Gerät zu Schaden kommen.
Anschlüsse
des Computers oder eines Audiogeräts an.
Reinigung
den Netzstecker, bevor Sie sie mit einem feuchten Tuch reinigen.
Blitzschlag
den Netzstecker des Subwoofer, und schalten Sie den Computer aus.
Wartung
Fachmann. Es besteht Stromschlaggefahr.
• Platzieren Sie die hinteren Lautsprecher wie in der Abbildung dargestellt. Bringen Sie sie nach Möglichkeit mit Hilfe der beiliegenden Halterungen an der Wand an.
• Ein optimaler Stereoeffekt wird erzielt, wenn Sie die Lautsprecher im gleichen Abstand zueinander und zum Zuhörer aufstellen.
• Drehen Sie die Lautsprecher leicht in Richtung der Hörposition.
5.
Schließen Sie den Subwoofer über das standardmäßige analoge Audiokabel (grüne Stecker) am Computer an. Verfügt die Soundkarte über einen digitalen Ausgang, können Sie statt dessen das optionale Digitalkabel (blauer Stecker) verwenden. Die Klangqualität ist bei einem digitalen Anschluss besser. Hat Ihre Soundkarte nur einen PCM RCA-Anschluss (Digital-Stereo), verwenden Sie das Digitalkabel mit dem entsprechenden Adapter.
6.
Schließen Sie das Netzkabel an der mit AC (~) bezeichneten Buchse am Subwoofer und einer Steckdose an.
7.
Schalten Sie den Computer ein, starten Sie eine Audioquelle, stellen Sie an der Fernbedienung die gewünschte Lautstärke und am Subwoofer den Umgebungs­Equalizer ein.
Umgebungs-Equalizer
• Der Umgebungs-Equalizer für das 100- und 10-KHz-Band befindet sich vorne rechts am Subwoofer. Mit dem 100 Hz-Regler können Sie die niedrigen und mit dem 10 kHz-Regler die hohen Frequenzen anpassen.
• Drehen Sie den 100 Hz-Regler nach links, um die Lautstärke der niedrigen Frequenzen zu verrringern, bzw. nach rechts, um sie zu erhöhen.
• Drehen Sie den 10 kHz-Regler nach links, um die Lautstärke der hohen Frequenzen zu verrringern, bzw. nach rechts, um sie zu erhöhen.
• Es wird empfohlen, Einstellungen am Umgebungs-Equalizer erst nach dem Aufstellen der Lautsprecher vorzunehmen und nur dann, wenn Sie die Frequenzen anpassen müssen. Nachdem Sie die Lautsprecher aufgestellt und ggf. erforderliche Einstellungen am Umgebungs-Equalizer vorgenommen haben, müssen Sie keine weiteren Einstellungen vornehmen.
4.
Sie können PowerDVD entweder im Standardordner installieren oder einen anderen Ordner angeben.
5.
Das Programm zur Systemdiagnose führt einen Test der Systemleistung aus und wählt die beste Konfiguration.
6.
Starten Sie PowerDVD nach Abschluss der Installation, indem Sie auf das entsprechende Desktop-Symbol doppelklicken bzw. den Eintrag “PowerDVD” im Menü
• Signalausgang (Kopfhörer): 3,5 mm
• Stromversorgung: 90-240 V Wechselstrom (integrierter autom. umschaltender Transformator)
• Lautsprechertreiber: Lautsprechertreiber (Neodymmagnet) mit 57 mm Durchmesser, abgeschirmt Subwoofer-Treiber mit 150 mm Durchmesser, magnetisch abgeschirmt
• Abmessungen: Lautsprecher: 152 x 76 x 76 mm Subwoofer: 310 x 190 x 280 mm
• Gesamtgewicht: 6,7 kg
– Die Lautsprecher müssen auf einer stabilen Unterlage stehen,
– Schließen Sie die Lautsprecher nur an der Line Out-Buchse
– Trennen Sie die Lautsprecher vom Computer, und ziehen Sie
– Um die Lautsprecher bei einem Gewitter zu schützen, ziehen Sie
– Warten Sie das Gerät nicht selbst, sondern überlassen Sie dies einem
Start/Programme/CyberLink PowerDVD/PowerDVD
.
wählen.
Deutsch
5
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 –
Guide de l’utilisateur
Emplacement des haut-parleurs
Haut-parleur
arrière
gauche
Haut-parleurs arrière à fixation murale
Patte de fixation
Connecteur d'entrée pour câble numérique (connecteurs bleus, le cas échéant)
Connecteur de la télécommande (connecteurs rouges)
Subwoofer
Volume général
Balance
Télécommande
Connexions des haut-parleurs
(partie arrière du subwoofer)
Connecteurs d'entrée pour câbles analogiques (connecteurs verts)
Haut-parleur
arrière
droit
Bouton Marche/Veille
Prise pour casque
Connecteur
pour câble d'alimentation CA
Marche/Arrêt
pour l'alimentation système
6
Remote
Digital
Analog
RearFront
Audio Input
Connecteur du haut-parleur
avant droit
(connecteurs marron)
Connecteur du haut-parleur arrière droit (connecteurs orange)
To satellite speakers
Connecteur du haut-parleur
arrière gauche
(connecteurs orange)
System
power
Front-leftRear-leftRear-rightFront-right
AC Input
90V-240V
Connecteur du haut-parleur avant gauche (connecteurs marron)
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 –

Mesures de sécurité importantes

ATTENTION
Risque d'électrocution! N'ouvrez pas les haut-parleurs et ne les immergez pas!
INSTRUCTIONS D'UTILISATION IMPORTANTES
A lire attentivement!
Eau et humidité
(par exemple près d'une baignoire ou d'une piscine) et ne les immergez pas.
Chaleur
Ventilation
tout risque d'électrocution ou d'incendie, n'introduisez jamais d'objets dans les ouvertures ou les fentes des haut-parleurs et laissez un espace suffisant autour des haut-parleurs pour assurer une ventilation suffisante.

Emplacement

car toute chute risquerait de les endommager ou de causer des dommages corporels.
Emplacement
• Le subwoofer et les haut-parleurs sont blindés contre les interférences magnétiques et peuvent donc être placés à côté du moniteur sans incidence sur l'affichage à l'écran.
• Placez le subwoofer par terre, sous votre bureau, comme illustré.
• Placez les haut-parleurs arrière comme illustré sur le schéma. Fixez-les, si possible, au mur à l'aide des pattes de fixation fournies.

Connexions

1.
Mettez le système hors tension (à l'arrière du subwoofer) et diminuez le volume général à l'aide de la commande située sur la télécommande.
2.
Connectez le haut-parleur gauche avant à la prise Connectez le haut-parleur droit avant à la prise
3.
Connectez le haut-parleur gauche arrière à la prise Connectez le haut-parleur droit arrière à la prise
4.
Connectez la télécommande à la prise

Fonctionnement

• Pour augmenter le volume, faites tourner la commande du volume général de la télécommande vers l'avant. Pour baisser le volume, faites-la tourner vers l'arrière.
• Pour répartir le volume sonore entre les haut-parleurs avant et arrière, faites tourner la commande correspondante vers l'avant pour faire basculer le volume sonore davantage vers les haut-parleurs avant, et faites-la tourner vers l'arrière pour faire basculer le son davantage vers les haut-parleurs arrière.
Marche/Veille/Arrêt
• Si vous appuyez sur le bouton Marche/Veille/Arrêt de la télécommande alors que le système est sous tension, le système de haut-parleurs est mis en veille (voyant orange). Appuyez de nouveau sur ce bouton pour réactiver le système (voyant vert). Pour mettre le système hors tension (voyant éteint), appuyez sur le bouton d'alimentation du subwoofer.
Prise pour casque
• Si vous utilisez un casque, branchez-le sur la prise de la télécommande prévue à cet effet, comme illustré dans le schéma. Le branchement du casque coupe automatiquement le son des haut-parleurs.

Installation de PowerDVD

1.
Insérez le CD du logiciel PowerDVD dans votre lecteur de CD/DVD-ROM.
2.
Exécutez le fichier Après acceptation des termes et conditions de l'accord de licence, vous êtes invité à taper le code du CD.
3.
Tapez les chiffres et lettres corrects du code imprimé sur l'autocollant placé sur le boîtier du CD.

Caractéristiques techniques

• Puissance utile totale: 100 watts RMS @ < 10% THD Puissance utile du haut-parleur: 12 watts RMS par canal Puissance utile du subwoofer: 52 watts RMS
• Réponse en fréquence du système: 28 Hz – 20 kHz
• Fréquence de recouvrement: 160 Hz
• Rapport signal/bruit: >80 dB
• Sensibilité en entrée: 130 mV max
• Impédance en entrée > 10 k
• Entrée de signal (source audio): deux prises stéréo analogiques 3,5 mm et une prise 4 canaux numérique 3,5 mm
– n'utilisez pas les haut-parleurs à proximité d'une source d'eau
– éloignez les haut-parleurs de toute source de chaleur.
– ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs. Pour prévenir
– placez les haut-parleurs de manière à ce qu'ils soient stables
Front-Left
Rear-Left
du subwoofer.
du subwoofer.
du subwoofer.
du subwoofer.
Remote
setup.exe
si l'option Auto Run n'est pas activée.
Front-Right
Rear-Right
du subwoofer.
Guide de l’utilisateur
Connexions
de l'ordinateur ou d'un dispositif audio.
Nettoyage
avant de les nettoyer avec un chiffon humide
Foudre
débranchez les haut-parleurs de la prise électrique et mettez l'ordinateur hors tension.
Réparation
leur habitacle, faute de quoi vous êtes susceptibles de vous exposer à une tension élevée et à un risque d'électrocution. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
• Afin d'optimiser les performances stéréo, il est recommandé de placer les haut­parleurs à égale distance de l'auditeur.
• Pour des performances optimales, orientez légèrement les haut-parleurs vers l'auditeur.
5.
Connectez le subwoofer à l'ordinateur à l'aide des câbles audio aux extrémités vertes (connexion standard) ou à l'aide du câble numérique en option, doté d'une extrémité bleue, si votre carte son possède une sortie numérique. (La connexion numérique améliore la qualité sonore.) Si votre carte son possède une connexion PCM (stéréo numérique) RCA, servez-vous du câble audionumérique avec les adaptateurs audionumériques.
6.
Connectez le cordon d'alimentation à la prise AC (CA) du subwoofer, puis branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.
7.
Réglez le volume général et le volume avant/arrière à l'aide des commandes correspon­dantes sur la télécommande pendant que l'ordinateur fonctionne et qu'une source audio est active. Pensez également à régler l'égaliseur ambiant sur le subwoofer.
Egaliseur ambiant
• L'égaliseur (pour les fréquences 100 Hz et 10 KHz) se trouve sur le panneau avant du subwoofer, dans l'angle inférieur droit. La commande 100 Hz permet de régler les fréquences basses et la commande 10 KHz permet de régler les fréquences élevées.
• Si vous faites tourner la commande 100 Hz vers la gauche, le volume des fréquences basses diminue, si vous la faites tourner vers la droite, leur volume augmente.
• Si vous faites tourner la commande 10 KHz vers la gauche, le volume des fréquences élevées diminue, si vous la faites tourner vers la droite, leur volume augmente.
• Il est conseillé de régler l'égaliseur ambiant uniquement après avoir fini d'installer et de positionner les haut-parleurs, et seulement si vous avez besoin d'équilibrer les fréquences basses et élevées. Une fois les haut-parleurs mis en place et l'égaliseur ambiant réglé, le cas échéant, l'égaliseur ne requiert aucun autre réglage.
4.
Installez PowerDVD dans un dossier particulier ou dans le dossier par défaut.
5.
Le programme de diagnostic du système teste les performances du système et adopte la configuration la plus appropriée.
6.
Une fois l'installation du logiciel terminée, lancez PowerDVD en double-cliquant sur l'icône PowerDVD située sur le bureau, ou en cliquant sur le programme PowerDVD situé dans le dossier
• Sortie de signal (casque): mini connecteur 3,5 mm
• Alimentation: CA 90V - 240V (transformateur à auto-commutation intégrée)
• Transducteurs des haut-parleurs: Haut-parleurs équipés chacun d'un transducteur au néodyme de 57 mm de diamètre, blindé Subwoofer: transducteur de 150 mm de diamètre, blindé contre les interférences magnétiques
• Dimensions (H x L x P): Haut-parleurs (chacun) 152 x 76 x 76 mm Subwoofer: 310 x 190 x 280 mm
• Poids de l'ensemble: 6,7 kg
– ne branchez les haut-parleurs que sur la prise de sortie audio
– débranchez les haut-parleurs de l'ordinateur et de la prise électrique
– pour une meilleure protection contre la foudre, en cas d'orage,
– ne tentez pas de réparer vous-même les haut-parleurs en ouvrant
Démarrer/Programmes/CyberLink PowerDVD/PowerDVD
.
.
Français
7
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 –
Posizione degli altoparlanti
Guida all'utilizzo
Altoparlante
posteriore
sinistro
Altoparlanti posteriori a parete
Collegamento ingresso cavo digitale (connettori blu – facoltativi)
Collegamento telecomando (connettori rossi)
Subwoofer
Supporto
Telecomando
Collegamenti altoparlanti
(subwoofer posteriore)
Collegamenti ingresso cavo analogico (connettori verdi)
Altoparlante
posteriore
destro
Volume principale
Controllo bilanciamento
Pulsante di accensione/standby
Presa per cuffie
Collegamento cavo
di alimentazione CA
Accensione/spegnimento
alimentazione
8
Remote
Digital
Analog
RearFront
Audio Input
Collegamento altoparlante
destro anteriore
(connettori marroni)
Collegamento altoparlante destro posteriore (connettori arancioni)
To satellite speakers
Collegamento altoparlante
sinistro posteriore
(connettori arancioni)
Front-leftRear-leftRear-rightFront-right
AC Input
90V-240V
Collegamento altoparlante sinistro anteriore (connettori marroni)
System
power
SoundMan® Xtrusio™ DSR-100 –

Importante: istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Rischio di scossa elettrica. Non aprire gli altoparlanti né immergerli in sostanze liquide.
IMPORTANTE: ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente
Acqua e umidità
(per esempio vasche da bagno e piscine), non immergerli in liquidi né versarci sopra qualsiasi tipo di sostanza liquida.
Calore
Ventilazione
di alcun tipo attraverso i fori o le aperture in quanto ciò può causare incendi o scosse elettriche; assicurarsi inoltre che vi sia spazio a sufficienza intorno agli altoparlanti per una ventilazione adeguata.
Posizione
o danneggiare gli altoparlanti stessi se questi dovessero cadere.

Collocazione

• Il subwoofer e gli altoparlanti satelliti sono schermati magneticamente e possono essere sistemati accanto al monitor del computer senza causare distorsioni delle immagini sullo schermo.
• Collocare il subwoofer sul pavimento sotto la scrivania, come illustrato in figura.
• Collocare gli altoparlanti satelliti posteriori come mostrato in figura. Se possibile installarli sulla parete utilizzando gli appositi supporti.

Collegamenti

1.
Spegnere il sistema (sul retro del subwoofer) e abbassare completamente il volume principale sul telecomando.
2.
Collegare l'altoparlante anteriore sinistro alla presa Collegare l'altoparlante anteriore destro alla presa
3.
Collegare l'altoparlante posteriore sinistro alla presa Collegare l'altoparlante posteriore destro alla presa
4.
Collegare il telecomando alla presa “

Funzionamento

• Per aumentare il volume, ruotare in avanti il controllo di regolazione del volume principale del telecomando. Per ridurre il volume, ruotare indietro il controllo di regolazione.
• Per spostare il bilanciamento tra gli altoparlanti anteriori e posteriori: ruotare il controllo in avanti per spostare il bilanciamento agli altoparlanti anteriori; ruotare il controllo indietro per spostare il bilanciamento agli altoparlanti posteriori.
Accensione/Standby/Spegnimento
• Con il sistema acceso, se si preme il pulsante di accensione/standby sul telecomando, riprende la modalità di sospensione degli altoparlanti (il LED diventa di colore ambra); se lo si preme nuovamente si attiva il funzionamento normale degli altoparlanti (LED diventa verde). Per spegnere il sistema (il LED si spegne), premere il pulsante di alimentazione del subwoofer.
Presa per cuffie
• Per utilizzare le cuffie è necessario collegarle alla presa per cuffie del telecomando, come mostrato in figura. Inserendo le cuffie verrà disattivata automaticamente la riproduzione audio dagli altoparlanti.

Installazione di PowerDVD

1.
Inserire il CD con il software PowerDVD nell'apposito lettore.
2.
Eseguire il file Una volta accettate le condizioni dell'accordo di licenza, immettere il codice del CD.
3.
Immetter i numeri e le lettere corrette del codice del CD, riportato sull'adesivo che si trova sulla busta del CD.
4.
È possibile installare PowerDVD in una cartella particolare o nella cartella predefinita.
– Non utilizzare gli altoparlanti in prossimità di acqua
– Tenere gli altoparlanti lontano da fonti di calore.
– Non ostruire le aperture situate negli altoparlanti né forzare oggetti
– Collocare gli altoparlanti in posizione stabile onde evitare di ferirsi
“Front-Left”
“Front-Right”
Remote”
setup.exe
se il programma di esecuzione automatica non è attivato.
“Rear-Right”
del subwoofer.
“Rear-Left”
del subwoofer.
del subwoofer.
del subwoofer.
del subwoofer.
Guida all'utilizzo
Collegamenti
del computer oppure di un dispositivo audio.
Pulizia
con un panno umido.
Fulmini
dalla presa a muro e spegnere il computer.
Manutenzione
degli altoparlanti può esporre l'utente all’alta tensione o al rischio di scosse elettriche. In caso si richieda assistenza, contattare il personale qualificato.
• Per ottenere un effetto stereo ottimale, collocare gli altoparlanti satelliti alla stessa distanza l'uno dall'altro e dalla posizione di ascolto.
• Per prestazioni ottimali collocare gli altoparlanti satelliti orientati leggermente verso la posizione di ascolto.
5.
Collegare il subwoofer al computer mediante i cavi audio con estremità verdi (collegamento standard) o, se la scheda audio è dotata di uscita digitale, mediante il cavo digitale facoltativo con estremità blu. (Il collegamento digitale migliora la qualità audio.) Se la scheda audio è dotata solamente di un collegamento PCM RCA (stereo digitale), utilizzare il cavo audio digitale con gli adattatori audio digitali.
6.
Collegare il cavo dell'adattatore di alimentazione alla presa quindi inserire l'adattatore nella presa a muro.
7.
Con il computer acceso e una fonte audio in funzione, regolare il controllo del volume principale e del bilanciamento anteriore e posteriore sul telecomando e regolare l'equalizzatore di ambiente del subwoofer.
Equalizzatore di ambiente
• L'equalizzatore di ambiente per i controlli 100Hz e 10KHz si trova nella parte anteriore, in basso a destra del subwoofer. Il controllo 100Hz consente di regolare le frequenze basse e il controllo 10kHz di regolare le frequenze alte.
• Se si ruota il controllo 100Hz a sinistra, si abbassa il volume delle frequenze basse, mentre se lo si ruota a destra lo si aumenta.
• Se si ruota il controllo 10KHz a sinistra, si abbassa il volume delle frequenze alte, mentre se lo si ruota a destra lo si aumenta.
• Si consiglia di regolare l'equalizzatore di ambiente solamente una volta terminato l'approntamento e il montaggio degli altoparlanti e solo se occorre bilanciare le frequenze alte con quelle basse. Una volta montati gli altoparlanti e, se necessario, regolato l'equalizzatore di ambiente, non occorre eseguire ulteriori regolazioni all'equalizzatore.
5.
Verrà eseguito un test delle prestazioni del sistema dal programma di diagnostica del sistema e verrà impostata la configurazione ottimale.
6.
Una volta completata l'installazione del software, per avviare PowerDVD fare doppio clic sull'icona PowerDVD situata sul desktop oppure fare clic sul programma PowerDVD nella cartella
PowerDVD
– Collegare gli altoparlanti solo allo spinotto di uscita linea audio
– Scollegare gli altoparlanti dal computer e dalla presa a muro prima di pulirli
– Per maggiore protezione durante un temporale scollegare gli altoparlanti
.
– Non provare a riparare il prodotto in quanto l'apertura
.
Avvio/Programmi/CyberLink PowerDVD/
“CA”
del subwoofer,
Italiano

Dati tecnici

• Potenza di uscita totale: 100 watt efficaci a < 10% distorsione armonica totale Potenza di uscita satelliti: 12 watt efficaci per canale Potenza di uscita subwoofer: 52 watt efficaci
• Risposta di frequenza del sistema: 28 Hz – 20 kHz
• Frequenza di transizione: 160 Hz
• Rapporto segnale/rumore: > 80 db
• Sensibilità in ingresso: 130 mV max
• Impedenza in ingresso > 10 k
• Ingresso segnale (fonte audio): due connettori stereo analogici 3,5 mm e un connettore digitale a quattro canali da 3,5 mm.
• Uscita segnale (cuffie): miniconnettore (3,5 mm)
• Alimentatore: CA 90V - 240V (trasformatore con accensione automatica incorporato)
• Trasduttori altoparlanti: Satellite (ciascuno): trasduttore magnetico al neomidio, diametro 57 mm, schermato Subwoofer: Trasduttore schermato magneticamente, diametro 150 mm
• Dimensioni (h x l x b): Satellite (ciascuno): 152 x 76 x 76 mm Subwoofer: 310 x 190 x 280 mm
• Peso del sistema: 6,7 kg.
9
Loading...
+ 23 hidden pages