Logitech SoundMan SR-30 User Manual

®

SoundMan® SR-30

User’s Guide

English
Ελληνικά
© 2000 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Part Number:
Limited Product Warranty.
from significant defects in material and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Logitech’s hardware warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. Product Remedies. Logitech’s entire liability and the Licensee’s exclusive remedy for any breach of warranty, shall be, at Logitech’s option, either (a) return of the price paid or (b) repair or replacement of the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase, with a copy of the sales receipt. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or 30 days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, or misapplication.
LIMITATION OF LIABILITY.
LOGITECH EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS WITH RESPECT TO THE DOCUMENTATION AND HARDWARE. NO LOGITECH DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY MODIFICATION, EXTENSION, OR ADDITION TO THIS WARRANTY. IN NO EVENT WILL LOGITECH OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE, EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LOGITECH’S LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE PRODUCTS AT ISSUE.
Because some jurisdictions do not allow the limitation of implied warranties or liability for incidental, consequential, special, or indirect damages, the above limitation may not always apply. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
FCC Compliance and Advisory Statement.
to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Where shielded interface cables have been provided with the product or specified additional components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulations.
Canadian DOC Statement.
apparatus specified in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques,” NMB-003 édictée par le Ministère des Communications.
This device complies with RSS-210 of Industry and Science Canada. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
622501-0911.B
Logitech warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free
THE WARRANTIES SET FORTH IN THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES.
This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
1
SoundMan® SR-30 – User’s Guide
Speaker placement
Subwoofer
Rear left
speaker
Wall-mounting rear speakers
Bracket
Connecting speakers and remote control
Rear right
speaker
Front right
speaker
Subwoofer
Bass control
Bass
_
+
Front
Rear
Audio-in
Audio-in
To satellite  speakers
Left
Rear
Front
Right
Remote
DC 12V
Front volume
Remote control
Front left speaker
Rear right
speaker
Rear volume
On/stand-by button
Headphone jack
Rear left
speaker
Computer
Four channel sound card
for power adapter
2
DC jack
Remote control
SoundMan® SR-30 – User’s Guide

Important Safety Precautions

CAUTION
Risk of electric shock! Do not open speakers or immerse them in any liquid!
IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS
Read carefully!
Water and moisture
(e.g., bathtub or swimming pool), and do not immerse them in any liquid or pour any liquid on them.
Heat
– Place the speakers away from all heat sources.
Ventilation
never push objects into speaker vents or slots because of fire or electric shock hazards, and provide sufficient space around the speakers for proper ventilation.
Location
– Place the speakers in a stable location so they will not fall
causing damage to the speakers or bodily harm.
– Do not use the speakers near water
– Do not block the openings in the speaker cabinets,
Placement
• The subwoofer and satellite speakers are magnetically shielded, and can be placed next to the computer monitor without affecting screen images.
• Put the subwoofer either on your desktop, as shown in the diagram, or on the floor beneath your table top.
Connections
1.
Turn the front and rear volume controls all the way down on the remote control unit.
2.
Connect the front left speaker to the “ the subwoofer. Connect the front right speaker to the “ connection on the subwoofer.
3.
Connect the rear left speaker to the “ the subwoofer. Connect the rear right speaker to the “ connection on the subwoofer.
Front-Left
Rear-Left
” connection on
Front-Right
” connection on
Rear-Right
Operation
Volume
• To increase the volume, rotate the front and rear volume controls up on the remote control unit. To decrease the volume, rotate the volume controls down.
• To increase the bass level of the subwoofer, rotate the bass control knob clockwise. To decrease the bass level, rotate the bass control knob counterclockwise.
Specifications
• Total power output: 30 watts RMS @ < 10% THD Satellite power output: 3.5 watts RMS per channel Subwoofer power output: 16 watts RMS
• System frequency response: 38 Hz – 20 kHz
• Crossover frequency: 190 Hz
• Signal-to-noise ratio: > 70 dB
• Input sensitivity: 130 mV max
• Input impedance > 10 k
• Signal input (audio source): two 3.5 mm (1/8”) stereo jacks
Connections
jack of the computer or of an audio device.
Cleaning
the electrical outlet before cleaning them with a damp cloth
Lightning
the speakers from the electrical outlet and turn off the computer.
Servicing
opening the speaker cabinets, which may expose you to dangerous voltage or shock hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
• Place the rear satellite speakers as shown in the diagram. If possible mount them on the wall using the wall-mounting brackets.
• The best stereo effect is usually obtained by placing the satellite speakers at an equal distance from each other and the listener.
• For optimum performance, angle the satellite speakers slightly toward the listening position.
4.
Connect the remote control unit to “
5.
Connect the subwoofer to the computer using the audio cables.
6.
Connect the power adapter to the “DC” jack on the subwoofer,
then plug the power adapter into an electrical outlet.
7.
With the computer running and an audio source active, adjust the front and rear volume controls on the volume control unit. Also adjust
the Bass control on the subwoofer.
On/Stand-by
• Pressing this button on the remote control unit puts the speaker system in suspend mode (LED off); pressing it again returns the speaker system to normal operation (LED on).
Headphone jack
• When you use headphones, plug them into the headphone jack on the remote control, as shown in the diagram. Your headphones will mute the speaker system automatically.
• Signal output (headphones): 3.5 mm (1/8”) stereo jack
• Power supply: External power adapter
• Speaker drivers: Satellite (each) 57 mm diameter driver, magnetically shielded Subwoofer: 75 mm diameter driver, magnetically shielded
• Dimensions (H x W x D): Satellite (each) 152 x 76 x 76 mm Subwoofer: 241 x 124 x 147 mm
• System weight: 4.1 Kg (including power adapter)
– Operate the speakers only from the audio line out
– Unplug the speakers from the computer and from
– For added protection during lightning storms, unplug
– Do not attempt to service the speakers yourself by
Remote
” on the subwoofer.
English
.
3
SoundMan SR-30 – Benutzerhandbuch
Aufstellen
der Lautsprecher
Subwoofer
Linker
hinterer
Lautsprecher
Montieren der hinteren Lautsprecher an der Wand
Halterung
Anschließen der Lautsprecher und der Fernbedienung
Rechter hinterer
Lautsprecher
Rechter vorderer
Lautsprecher
Fernbedienung
Subwoofer
Tiefenregler
Bass
_
+
Front
Rear
Audio-in
Audio-in
To satellite  speakers
Left
Rear
Front
Right
Remote
DC 12V
Vorderer Lautstärkeregler
Hinterer Lautstärkeregler
Linker hinterer
Lautsprecher
Linker vorderer Lautsprecher
Rechter hinterer
Lautsprecher
Ein-/Standby-Taste
Kopfhörerbuchse
Computer
4-Kanal­Soundkarte
Gleichstromanschluss
für Netzgerät
4
Fernbedienung
SoundMan SR-30 – Benutzerhandbuch

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

Vorsicht
Elektroschockgefahr! Öffnen Sie die Lautsprecher nicht, und vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten!
Wichtige Hinweise zum Betrieb
Bitte aufmerksam lesen.
Wasser und Feuchtigkeit
in der Nähe von Wasser auf (z. B. Badewanne oder Schwimmbecken), und vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten.
Wärme
– Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf.
Belüftung
– Verdecken Sie die Öffnungen der Lautsprechergehäuse nicht, führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein, und achten Sie darauf, dass zwischen den Lautsprechern und anderen Geräten bzw. der Wand ein ausreichender Abstand besteht.
Aufstellung
• Der Subwoofer und die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können neben dem Monitor aufgestellt werden, ohne dass das Monitorbild beeinträchtigt wird.
• Stellen Sie den Subwoofer entweder auf den Schreibtisch oder auf den Boden darunter (siehe Abbildung).
Anschluss
1.
Drehen Sie den vorderen und den hinteren Lautstärkeregler an der Fernbedienung ganz herunter.
2.
Schließen Sie den linken vorderen Lautsprecher an der mit
Left
(Vorne links) bezeichneten Buchse am Subwoofer an.
Schließen Sie den rechten vorderen Lautsprecher an der mit
Right
(Vorne rechts) bezeichneten Buchse am Subwoofer an.
3.
Schließen Sie den linken hinteren Lautsprecher an der mit (Hinten links) bezeichneten Buchse am Subwoofer an. Schließen Sie den rechten hinteren Lautsprecher an der mit (Hinten rechts) bezeichneten Buchse am Subwoofer an.
Bedienung
Lautstärke
• Drehen Sie den vorderen bzw. hinteren Lautstärkeregler an der Fernbedienung, um die Lautstärke zu verändern.
• Drehen Sie zum Anheben der Tiefen den Tiefenregler am Subwoofer im Uhrzeigersinn. Zum Verringern der Tiefen drehen Sie den Tiefenregler entgegen dem Uhrzeigersinn.
Technische Daten
• Gesamtleistung: 30 Watt effektiv bei < 10% Klirrfaktor Lautsprecherleistung: 3,5 Watt effektiv pro Kanal Subwoofer-Leistung: 16 Watt effektiv
• Frequenzbereich: 38 Hz - 20 kHz
• Schnittfrequenz: 190 Hz
• Störabstand: > 70 dB
• Eingangsempfindlichkeit: 130 mV max.
• Eingangsimpedanz > 10 k
• Signaleingang (Audioquelle): zwei 3,5 mm Stereobuchsen
• Signalausgang (Kopfhörer): 3,5 mm Stereobuchse
– Stellen Sie die Lautsprecher nicht
Rear-Right
Front-
Front-
Rear-Left
Aufstellungsort
Unterlage stehen, um zu verhindern, dass sie herunterfallen und dabei Personen oder das Gerät zu Schaden kommen.
Anschlüsse
Out-Buchse des Computers oder eines Audiogeräts an.
Reinigen
Sie den Netzstecker, bevor Sie sie mit einem feuchten Tuch reinigen.
Blitzschlag
ziehen Sie den Netzstecker, und schalten Sie den Computer aus.
Wartung
dies einem Fachmann.
• Platzieren Sie die hinteren Lautsprecher wie in der Abbildung dargestellt. Bringen Sie sie nach Möglichkeit mit Hilfe der beiliegenden Halterungen an der Wand an.
• Ein optimaler Stereoeffekt wird erzielt, wenn Sie die Lautsprecher im gleichen Abstand zueinander und dem Zuhörer aufstellen.
• Drehen Sie die Lautsprecher leicht in Richtung der Hörposition.
4.
Schließen Sie die Fernbedienung an der mit (Fernbedienung) bezeichneten Buchse am Subwoofer an.
5.
Schließen Sie den Subwoofer mit Hilfe der Audiokabel am Computer an.
6.
Schließen Sie das Netzgerät an der mit DC (–) bezeichneten Buchse am Subwoofer an, und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
7.
Schalten Sie den Computer ein, starten Sie eine Audioquelle, und stellen Sie mit Hilfe des vorderen und hinteren Lautstärkereglers an der Fernbedienung die gewünschte Lautstärke ein. Stellen Sie außerdem den Tiefenregler am Subwoofer ein.
Ein-/Standby
• Durch Drücken dieser Taste auf der Fernbedienung werden die Lautsprecher in den Standby-Modus versetzt (LED aus); soll der normale Betrieb wieder aufgenommen werden, drücken Sie die Taste erneut (LED an).
Kopfhörerbuchse
• Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden wollen, schließen Sie diesen an der Kopfhörerbuchse der Fernbedienung an (siehe Abbildung). Dadurch werden die Lautsprecher automatisch deaktiviert.
• Stromversorgung: Externes Netzgerät
• Lautsprechertreiber: Lautsprechertreiber mit 57 mm Durchmesser, magnetisch abgeschirmt Subwoofer-Treiber mit 75 mm Durchmesser, magnetisch abgeschirmt
• Abmessungen: Lautsprecher: 152 x 76 x 76 mm Subwoofer: 241 x 124 x 147 mm
• Gesamtgewicht: 4,1 kg (einschließlich Netzgerät)
– Die Lautsprecher müssen auf einer stabilen
– Schließen Sie die Lautsprecher nur an der Audio-Line
– Trennen Sie die Lautsprecher vom Computer, und ziehen
– Um die Lautsprecher bei einem Gewitter zu schützen,
– Warten Sie das Gerät nicht selbst, sondern überlassen Sie
Remote
Deutsch
.
5
SoundMan SR-30 - Guide de l'utilisateur
Emplacement
des haut-parleurs
Subwoofer
Haut-parleur
arrière
gauche
Haut-parleurs arrière à fixation murale
Patte de fixation
Connexion des haut-parleurs et de la télécommande
Haut-parleur
arrière droit
Haut-parleur
avant droit
Subwoofer
Réglage
des graves
Bass
_
+
Front
Rear
Audio-in
Audio-in
To satellite  speakers
Left
Rear
Front
Right
Remote
DC 12V
Volume avant
Télécommande
Haut-parleur
arrière gauche
Haut-parleur avant gauche
Haut-parleur
arrière
droit
Volume arrière
Bouton Marche/Veille
Prise pour casque
Ordinateur
Carte son à 4 canaux
Prise CC pour adaptateur
électrique
6
Télécommande
SoundMan SR-30 - Guide de l'utilisateur

Instructions de sécurité importantes

ATTENTION
Risque d'électrocution! N'ouvrez pas les haut-parleurs et ne les immergez pas!
INSTRUCTIONS D'UTILISATION IMPORTANTES
A lire attentivement!
Eau et humidité
d'une source d'eau (par exemple près d'une baignoire ou d'une piscine) et ne les mouillez pas.
Chaleur
Ventilation
Dû au risque d'électrocution ou d'incendie, n'introduisez jamais d'objets dans les ouvertures ou les fentes des haut-parleurs, et laissez un espace suffisant autour des haut-parleurs pour assurer une ventilation correcte.
Emplacement
à ce qu'ils soient stables et qu'ils ne tombent pas, ce qui risquerait de les endommager ou de causer des dommages corporels.
Emplacement
• Le subwoofer et les haut-parleurs sont blindés contre les interférences magnétiques et peuvent donc être placés à côté du moniteur sans pour autant affecter l'affichage à l'écran.
• Placez le subwoofer soit sur votre bureau, comme indiqué sur ce schéma, soit par terre, sous votre bureau.
Connexions
1.
Baissez au maximum les volumes avant et arrière sur la télécommande.
2.
Connectez le haut-parleur gauche avant à la prise (avant gauche) du subwoofer. Connectez le haut-parleur droit avant à la prise
3.
Connectez le haut-parleur gauche arrière à la prise (arrière gauche) du subwoofer. Connectez le haut-parleur arrière droit à la prise
Fonctionnement
Volume
• Pour augmenter le volume, faites tourner les boutons avant et arrière correspondants de la télécommande vers l'avant. Pour baisser le volume, faites-les tourner vers l'arrière.
• Pour augmenter le niveau des graves du subwoofer, faites tourner le bouton correspondant du subwoofer en sens horaire. Pour diminuer le niveau des graves, faites-le tourner en sens horaire inverse.
Spécifications techniques
• Puissance utile totale: 30 watts RMS @ < 10% THD Puissance utile du haut-parleur: 3,5 watts RMS par canal Puissance utile du subwoofer: 16 watts RMS
• Réponse en fréquence du système: 38 Hz – 20 kHz
• Fréquence de recouvrement: 190 Hz
• Rapport signal/bruit: >70 dB
• Sensibilité en entrée: 130 mV max
• Impédance en entrée > 10 k
• Entrée de signal (source audio): deux prises stéréo 3,5 mm
• Sortie de signal (casque): prise stéréo 3,5 mm
– N'utilisez pas les haut-parleurs à proximité
– Eloignez les haut-parleurs de toute source de chaleur.
– Ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs.
– Placez les haut-parleurs de manière
Front-Left
Front-Right
(avant droite) du subwoofer.
Rear-Right
(arrière droite) du subwoofer.
Rear-Left
Connexions
de sortie audio de l'ordinateur ou d'un périphérique audio.
Nettoyage
de la prise électrique avant de les nettoyer avec un chiffon humide
Foudre
– Pour une meilleure protection contre la foudre, en cas d'orage, débranchez les haut-parleurs de la prise électrique et mettez l'ordinateur hors tension.
Réparation
parleurs en ouvrant leur habitacle, faute de quoi vous risquez de vous exposer à la tension électrique et aux électrocutions. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
• Placez les haut-parleurs arrière comme indiqué sur le schéma. Fixez-les, si possible, au mur à l'aide des pattes de fixation fournies.
• Afin d'optimiser les performances stéréo, il est recommandé de placer les haut-parleurs à égale distance de l'auditeur.
• Pour des performances optimales, orientez légèrement les haut­parleurs vers l'auditeur.
4.
Connectez la télécommande à la prise du subwoofer.
5.
Connectez le subwoofer à l'ordinateur à l'aide des câbles audio.
6.
Connectez l'adaptateur à la prise DC (CC) du subwoofer, puis branchez l'adaptateur dans une prise murale.
7.
Réglez les volumes avant et arrière sur la télécommande pendant que l'ordinateur fonctionne et qu'une source audio est active. Réglez également les graves sur le subwoofer.
Bouton Marche/Veille
• Si vous appuyez sur ce bouton de la télécommande, l'ensemble des haut-parleurs est mis en veille (voyant éteint), si vous appuyez de nouveau dessus, les haut-parleurs reprennent leur fonction­nement normal.
Prise pour casque
• Si vous utilisez un casque, branchez-le sur la prise de la télécom­mande prévue à cet effet, comme illustré dans le schéma. Le bran­chement du casque coupe immédiatement le son des haut-parleurs.
• Alimentation: Adaptateur externe
• Transducteurs des haut-parleurs: Haut-parleurs équipés chacun d'un transducteur de 57 mm de diamètre, blindés contre les interférences magnétiques Subwoofer: transducteur de 75 mm de diamètre, blindé contre les interférences magnétiques
• Dimensions (H x L x P): Haut-parleurs (chacun) 152 x 76 x 76 mm Subwoofer: 241 x 124 x 147 mm
• Poids de l'ensemble: 4,1 kg (adaptateur compris)
– Ne branchez les haut-parleurs que sur la prise
– Débranchez les haut-parleurs de l'ordinateur et
– Ne tentez pas de réparer vous-même les haut-
Remote
(télécommande)
Français
.
7
SoundMan® SR-30 - Guida all'utilizzo
Posizione
degli altoparlanti
Subwoofer
Altoparlante
posteriore
sinistro
Altoparlanti posteriori a parete
Supporto
Collegamento degli altoparlanti e del telecomando
Altoparlante
posteriore destro
Altoparlante
anteriore destro
Telecomando
Subwoofer
Controllo
bassi
Bass
_
+
Front
Rear
Audio-in
Audio-in
To satellite  speakers
Left
Rear
Front
Right
Remote
DC 12V
Volume anteriore
Volume posteriore
Altoparlante
posteriore sinistro
Altoparlante anteriore sinistro
Pulsante di accensione/standby
Presa per cuffie
Altoparlante
posteriore
destro
Computer
Scheda audio a 4 canali
Presa CC per l'adattatore
di alimentazione
8
Telecomando
SoundMan® SR-30 - Guida all'utilizzo
SoundMan® SR-30 - Guida all'utilizzo

Importante: istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE
Rischio di scossa elettrica. Non aprire gli altoparlanti né immergerli in sostanze liquide.
IMPORTANTE: ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente
Acqua e umidità
di acqua (per esempio vasche da bagno e piscine), non immergerli in liquidi né versarci sopra qualsiasi tipo di sostanza liquida.
Calore
Ventilazione
né forzare oggetti di alcun tipo attraverso i fori o le aperture in quanto ciò può causare incendi o scosse elettriche; assicurarsi inoltre che vi sia spazio a sufficienza intorno agli altoparlanti per una ventilazione adeguata.
Posizione
onde evitare di ferirsi o danneggiare gli altoparlanti stessi se questi dovessero cadere.
Collocazione
• Il subwoofer e gli altoparlanti satelliti sono schermati magneticamente e possono essere sistemati accanto al monitor del computer senza causare distorsioni delle immagini sullo schermo.
• Collocare il subwoofer sulla scrivania, come mostrato in figura oppure sul pavimento sotto la scrivania.
Collegamenti
1.
Abbassare completamente il volume degli altoparlanti anteriori e posteriori con il telecomando.
2.
Collegare l'altoparlante anteriore sinistro alla presa“ (Anteriore sinistro) del subwoofer. Collegare l'altoparlante anteriore destro alla presa“
3.
Collegare l'altoparlante posteriore sinistro alla presa“ (Posteriore sinistro) del subwoofer. Collegare l'altoparlante posteriore destro alla presa “
Funzionamento
Volume
• Per aumentare il volume, ruotare in avanti le manopole di regolazione del volume anteriore e posteriore posizionate sul telecomando. Per ridurre il volume, ruotare indietro le manopole di regolazione.
• Per aumentare il livello dei bassi del subwoofer, ruotare in senso orario la manopola di controllo dei bassi. Per diminuire il livello dei bassi, ruotare in senso antiorario la manopola di controllo dei bassi.
Dati tecnici
• Potenza di uscita totale: 30 watt efficaci a < 10% distorsione armonica totale Potenza di uscita satelliti: 3,5 watt efficaci per canale Potenza di uscita subwoofer: 16 watt efficaci
• Risposta di frequenza del sistema: 38 Hz – 20 kHz
• Frequenza di crossover: 190 Hz
• Rapporto segnale/rumore: > 70 db
• Sensibilità in ingresso: 130 mV max
• Impedenza in ingresso > 10 k
• Ingresso segnale (fonte audio): due connettori stereo (3,5 mm)
– Non utilizzare gli altoparlanti in prossimità
– Tenere gli altoparlanti lontano da fonti di calore.
– Non ostruire le aperture situate negli altoparlanti
– Collocare gli altoparlanti in posizione stabile
Front-Left
Front-Right
”(Anteriore destro) del subwoofer.
Rear-Right
” (Posteriore destro) del subwoofer.
Rear-Left
Collegamenti
linea audio del computer oppure di un dispositivo audio.
Pulizia
a muro prima di pulirli con un panno umido.
Fulmini
gli altoparlanti dalla presa a muro e spegnere il computer.
Manutenzione
l'apertura degli altoparlanti può esporre l'utente all’alta tensione o al rischio di scosse elettriche. In caso si richieda assistenza, contattare il personale qualificato.
• Collocare gli altoparlanti satelliti posteriori come mostrato in figura. Se possibile installarli sulla parete utilizzando gli appositi supporti.
• Per ottenere un effetto stereo ottimale, collocare gli altoparlanti satelliti alla stessa distanza l'uno dall'altro e dalla posizione di ascolto.
• Per prestazioni ottimali collocare gli altoparlanti satelliti orientati leggermente verso la posizione di ascolto.
4.
Collegare il telecomando alla presa “
del subwoofer.
5.
Collegare il subwoofer al computer mediante i cavi audio.
6.
Collegare il cavo dell'adattatore di alimentazione alla presa “DC” (CC) del subwoofer, quindi inserire l'adattatore nella presa a muro.
7.
Con il computer acceso e una fonte audio in funzione, regolare il volume degli altoparlanti anteriore e posteriori con il telecomando. Regolare anche il controllo dei bassi del subwoofer.
Accensione/standby
• Premendo questo pulsante del telecomando gli altoparlanti entrano in modalità sospensione (LED spento), premendolo di nuovo, viene ripristinato il funzionamento (LED acceso).
Presa per cuffie
• Per utilizzare le cuffie è necessario collegarle alla presa per cuffie del telecomando, come mostrato in figura. Inserendo le cuffie verrà disattivata automaticamente la riproduzione audio dagli altoparlanti.
• Uscita segnale (cuffie): connettore stereo (3,5 mm)
• Alimentatore: Adattatore di alimentazione esterno
• Trasduttori altoparlanti: Satellite (ciascuno): trasduttore schermato magneticamente, diametro 57 mm Subwoofer: Trasduttore schermato magneticamente, diametro 75 mm
• Dimensioni (h x l x b): Satellite (ciascuno): 152 x 76 x 76 mm Subwoofer: 241 x 124 x 147 mm
• Peso del sistema: 4,1 Kg (adattatore di alimentazione incluso)
– Collegare gli altoparlanti solo allo spinotto di uscita
– Scollegare gli altoparlanti dal computer e dalla presa
– Per maggiore protezione durante un temporale scollegare
– Non provare a riparare il prodotto in quanto
Remote
.
” (Telecomando)
Italiano
9
Loading...
+ 23 hidden pages